ID работы: 4572050

Спасение будущего

Гет
G
Заморожен
60
автор
Размер:
171 страница, 39 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 40 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 7. Первые столкновения групп с бандитами.

Настройки текста
Хината вернулась через два часа. Как выяснилось, из деревни через два отправляются сразу два торговых каравана. Было решено для их охраны отправить команды под командованием Наруто и Хинаты. Это должен был первый опыт групп, поэтому Наруто и Хината собирались не действовать в составе групп, а как бы быть сзади и помочь в случае необходимости. За место них во главе групп были лучше всего подготовленные бойцы, которые и должны были заниматься охранной караванов. При этом старшие группы не знали о том, что с ними отправлялись Наруто и Хината. Те двигались немного в стороне и сзади. Они подстраховывали основную группу охраны. Караваны вышли из деревни в полдень. Один двинулся по уже знакомому маршруту. Второй отправился по второй дороге на восток. Когда караваны скрылись из вида, Наруто сказал Хинате: - Будь осторожна и помни насчет использования чакры. Удачи. Наруто и Хината разошлись по разным направлениям. Другие группы решили не брать. Когда Куро и Кимо поинтересовались, почему их группы не использовались, Наруто объяснил: - Каравана два и больше групп использовать нет смысла, следующими будут отправлены ваши группы. - Но если они не справятся? - Они справятся. Тем более мы будем рядом и в случае крайней необходимости поможем, но это в очень крайнем случае. Это проверка их на самостоятельную работу. Так что пусть работают сами. Наруто двинулся вдоль дороги, по которой шел караван из деревни. Он, не сокращая расстояния от каравана, двигался на расстоянии видимости. Где-то через два часа первое столкновение с бандитами. Когда караван приблизился к очередному повороту, двое охранников выдвинулись немного вперед, чтобы проверить, что за поворотом. Пройдя поворот, они обнаружили, что посреди дороги находилось с десяток людей, вооружённых всем подряд от палок до длинных ножей. - Эй, вы кто такие? - Мы - то? Мы путники дорожные. - Может вы тогда освободите нам дорогу? Мы движемся по этой дороге в составе торгового каравана и нам нужно пройти здесь. Наруто, который находился неподалёку, слушал этот разговор. «Молодцы, правильно ведёте диалог. Главное держите дистанцию. Не подпускать их близко», - думал Наруто. - Проходите, если вам так нужно. Старший группы кивнул напарнику, который отправился к каравану, а сам остался смотреть за действиями незнакомцев. Караван в связи с обстановкой пошел немного стороной, обходя незнакомцев. Янико в этот момент следил за незнакомцами. Те, увидев повозки, двинулись им навстречу. - Стойте, почему вы нам мешаете пройти? - А ты не понимаешь, дятел? Надо делиться с хорошими людьми. Если, конечно, вы сами хорошие люди. - А кто вы такие? Это вам не принадлежит, а, значит, вы не можете требовать. - Ну, точно тупые, - главарь бандитов, а это были они, кивнул своим шестёркам и те окружили караван. Янико дал команду своим. Охранники также попытались окружить повозки и разделились таким образом: по охраннику на два бандита. - Вот какие вы защитники. Какие смелые! Вас меньше. Лучше валите отсюда. - Обойдетесь. Вы теперь не сможете безнаказанно нападать на караваны. Закончилась ваша пора бандитов. - Ну, сами напросились, – главарь дал сигнал бандитам и те атаковали защитников. Янико и остальные достали топоры и палки и стали отбиваться от атак, стараясь отвести нападение от повозок, чтобы они не пострадали. Бандиты, похоже, были больше самонадеяны, чем сильны. Они просто размахивали своими топорами и палками, стараясь нанести удары в голову. Охранники же, в основном используя палки, наносили удары в область ног, чтобы опрокинуть соперников. Похоже, они считали, что перед ними необученные мужики, и собирались одним махом расправиться с ними. Бой длился всего десять минут, в течение которых бандиты были убиты. Трое защитников имели легкие ранения. Остальные были целы. Когда защитники каравана собрали оружие бандитов и обработали раны, караван двинулся дальше по дороге. Наруто был доволен первым опытом и двинулся вслед за караваном. До конца дня больше новых столкновений с бандитами не было. Караван и охранники остались на ночлег на полянке недалеко от дороги. Пятеро охранников встали на охрану, остальные легли отдыхать. Через четыре часа они сменились. И так до утра. Наруто нашел место в полукилометре от лагеря. Наруто также лёг спать. Ночь прошла спокойно. Утром Наруто проснулся с первыми лучами солнца. Торговцы и охранники, проснувшись и позавтракав, начали собираться в дорогу. Наруто, проследив за сборами, отправился вслед за караванами. В пункт назначения караван должен был прийти в два часа дня. Охранники надеялись, что сегодня нападений уже не будет. Но за пять километров до городка Йони, куда они двигались, на караван из кустов напали бандиты. В этот раз их было двадцать. Наруто забеспокоился. Так как атака была неожиданной, и у бандитов было численное преимущество, бандиты смогли ранить двух охранников, которые были тяжело ранены и отнесены к каравану. Оставшиеся трое охранников разделились: один остался с караваном, который двинулся дальше по дороге, а двое остались разбираться с бандитами, встав спина к спине, как им говорил Наруто. Наруто, решив, что они здесь сами разберутся, отправился вслед за караваном, потому что думал, что бандиты могут снова напасть, а там остался только один охранник, который мог не справиться. Как Наруто и думал, через несколько минут часть бандитов, которые напали первый раз, догнали караван и атаковали охранника. Бандитов было восемь, они разделились на две группы. Четверо атаковали Кина (охранника), а остальные попытались броситься за караваном, но их остановил Наруто, появившийся из кустов и двумя ударами своего шеста, который он создал в своё время, выбил оружие у двух бандитов. Бандиты растерялись, так как не ожидали появления Наруто. - Кино, иди к остальным, я сам тут разберусь. - Но как же вы один?. - Я справлюсь. Кино сомневался, но все же отправился к остальным. Наруто же остался и приготовился к драке, поудобнее взяв шест. - Ну что, вы думали, что вы легко справитесь. Не тут то и было. - Слышь, парень, ты кто такой? Лучше иди своей дорогой, если хочешь жить. Наруто усмехнулся и бросился в атаку. Он разъединил свой шест, превратив его в две палки, и бросился на бандитов. Бандиты как обычно были вооружены топорами и палками и поэтому не могли дать достойного отпора. Уже давно Наруто узнал, что в этом времени мечи имели только личные охранники глав больших городов. А в маленьких поселениях и в деревнях в лучшем случае были топоры и орудия труда, с которыми люди работают в полях. Выбив оружие у бандитов, Наруто вырубил их и связал. Он решил их не убивать, а сдать властям. Наруто отвел связанных бандитов к каравану, где усадил их на замыкающие повозки и отправился ко второму месту битвы. Там было уже все кончено, и бандиты были убиты и сложены у дороги. Охранники во главе с Янико стояли возле них и занимались перевязкой ран друг у друга. Когда они увидели Наруто, то были сильно удивлённые появлением. - Наруто-сенсей, как вы тут оказались? - Я с вами шел от самой деревни. В идеале вы бы обо мне и не узнали. Я планировал просто подстраховать вас на случай непредвиденных ситуаций. Вы молодцы. Вы правильно действовали во время первого столкновения с бандитами, и я не стал вмешиваться. Во втором нападении, к сожалению, бандиты смогли застать вас врасплох и в результате двое из вас были ранены. Но в общем вы действовали правильно. - Но вы нам не доверяли? - Доверял. Но это задание было у вас первым и дальше, я думаю, буду вам меньше помогать. Давайте теперь закопаем трупы бандитов. Осмотрите только тела на наличие ценного. Золото или еще чего. - Но как? Это же мародерство! Обыск трупов. - Вы правы. Но мы используем на благо. Золото пойдет на помощь тем семьям, в которых погибли близкие от рук бандитов, на покупку железа для оружия, для охранников деревни и караванов и так далее. Я не буду вас сейчас заставлять это делать. Если вы посчитаете, что это неправильно, пусть будет так. Янико и двое охранников переглянулись и задумались. - Мы согласны. - Ну вот. Я понимаю ваше мнение. Наруто и остальные присоединились к каравану и отправились дальше. Добравшись до городка, они оставили раненых в местной больнице. Как сказали врачи, все раненные могут отправиться в обратную дорогу через день. Тех, кого ранили тяжело, пока необходимо было серьёзно не беспокоить и транспортировать на повозках. Они должны были прийти в себя через неделю.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.