ID работы: 4573836

Нечто в плохой обложке

Джен
PG-13
Завершён
3
автор
Размер:
65 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

18

Настройки текста
Ближайший супермаркет находился прямо за внутренним двориком его нового дома, но Майку хотелось подольше поговорить с Нэнси на свой страх и риск, и он повёл её самой длинной дорогой к самому отдалённому магазину. Сначала разговор откровенно не клеился. Чепмен, пытаясь заполнить неловкие паузы, сыпал бессмысленными историями из повседневной жизни группы, которые должны были быть смешными, но не вызывали у Мирвуд ничего, кроме снисходительно-ласковой улыбки. Он понимал, что, чем больше болтает, тем большим дураком выставляет себя, но молчать у него почему-то не получалось. Установилась приятная солнечная погода. Ветер дул ещё прохладный и влажный из-за недавно шедших дождей, но пах уже по-другому, не так осенне, - сыростью и землёй, - как раньше. В тёмных лужах на асфальте отражались белые комочки облаков, смягчившиеся и полегчавшие. Равнодушие Мирвуд быстро улетучилось, когда Майк вскользь упомянул семью Джозефа и назвал её идеальной. - Неужели по-твоему только в богатой семье ребёнка могут хорошо воспитать?.. - вдруг вспыхнула она. Чепмен никогда раньше не видел её более эмоциональной. К тому же, он был уверен, что спорить с его утверждением она не станет, ведь их семьи составляли деспотичные отцы, которого он, например, предпочёл бы вообще не иметь. - Про материальное состояние я ничего не говорил, - возразил Майк. - Пока. Но я считаю, что оно должно быть достаточным для того, чтобы ребёнок мог учиться и не задумываться о дополнительном заработке. - А как же трудовое воспитание? - скептически хмыкнула Нэнси. - Если у человека с рождения всё есть, он не сможет в будущем самостоятельно себя прокормить. - Не обязательно иметь всё, чтобы ни в чём не нуждаться. Я имел в виду естественные потребности, а не удовлетворение минутным прихотям. Если бы тебе не приходилось заботиться об отце и брате, ты бы продолжила обучение? Он снова задевал Мирвуд за живое. Поморщившись, как от боли, и даже не стараясь это скрыть, она проворчала: - Ты выбрал крайне неудачный пример. В отличие от многих семей, мы никогда не были нищими. Я зарабатывала достаточно, чтобы Чарли мог учиться, пусть и, как выяснилось, недостаточно, чтобы оплачивать долги отца... Но дети, выросшие в семьях с худшей материальной ситуацией... Они же намного совершеннее в нравственном отношении!.. Людям ведь не нравится смотреть на собратьев без красивой обёртки. А бедных детей никто не стал бы любить за деньги, поэтому, чтобы преодолеть неприязнь социума, им приходится быть добрыми, трудолюбивыми, благородными. С молоком матери они получают многие моральные качества, которым дети благополучных семей могут только позавидовать. В детстве они учатся любить бескорыстно, не ища выгоды. Они становятся жертвенными. Имеет место прямая пропорция: чем обеспеченнее ребёнок был в детстве, тем более пустым и самовлюблённым он будет во взрослом состоянии. - Подожди, а как же честность? Дети бедных родителей часто пренебрегают ей, чтобы помочь семье. И я говорю не о воровстве как таковом, а о безобидной лжи, которая быстро входит в привычку. Дети ведь не понимают, что недостаточность семейного бюджета - не их вина. И они стараются сохранить её в тайне, как нечто постыдное. Например, когда все сдают деньги на школьную экскурсию, выдумывают небылицу об их потере, даже если на самом деле это не так. Да и каково им отказываться от таких простых детских радостей! Поход в кино, мороженое с друзьями... Нэнси нетерпеливо ждала паузы в его речи, и буквально взорвалась, когда она наконец наступила. - Так вся суть именно в этом!.. Невозможно вырастить нравственность на благополучии. Милосердие можно получить исключительно в обмен на лишения, честность - на презрение окружающих. И обязательно в детские годы, взрослым, закостенелым, непластичным, это не под силу. Майк слушал её с удовольствием, хотя она опровергала всё, что он говорил. Ему нравилось, как незаметно сменяются выражения на её лице, как яростно блестят серые глаза, легко влажневшие от слёз и так же легко высыхающие. Он не мог с точностью сказать, выходило ли у него подавить улыбку, но, судя по тому, что Мирвуд то и дело погладывала раздражённо, нет. - Ты как Джонатан Ливингстон, - неожиданно сам для себя выдал Чепмен. - Кто?.. Майк готов был провалиться сквозь землю. Сказать девушке, что она похожа на чайку, - не самый лучший вариант смены темы. В любом случае, отступать было поздно, и оставалось лишь до последнего избегать упоминания того, что названный персонаж даже не человек. Его худшие предположения оправдались. Едва опомнившись, он заявил: - Чайка. Джонатан Ливингстон. Пока все его соплеменники искали пропитания, он учился летать. Его считали еретиком и попытались казнить. - Я, наверное, не совсем верно на это реагирую, но мне страшно, - пискнула Нэнси. - Ты ищешь смысл там, где другие его не видят. И тебя не понимают, даже когда ты представляешь его доходчиво, отшлифованным, готовым для восприятия, - объяснил Чепмен, раскрывая перед ней дверь супермаркета. Мирвуд замерла на пороге. Её лицо осенил тёплый свет внутренних ламп. - Но это ведь хорошо?.. - с надеждой пробормотала она. Майк пожал плечами. - А что же хорошего? Она замолчала надолго. Её светлые брови были сдвинуты, и между ними вновь показалась тонкая едва заметная морщинка, что обнаруживало глубокие раздумья. Поочерёдно накладывая в тележку продукты, и Майк, и Нэнси почти трепетно хранили молчание, словно боясь нарушить хрупкое равновесие и возобновить спор. Переломный момент наступил, когда они одновременно подошли к тележке и столкнулись лицом к лицу. Каждый из них давно собирался с духом, чтобы сказать что-то, они одинаково вдохнули для пламенной реплики и замолчали, ведь говорить хором нельзя. - Я не хотела сказать, что ты такой же аморальный, как дети из богатых семей, - первой начала Мирвуд. - С тобой моё правило, похоже, не сработало. - А я хотел сказать, что с тобой оно сработало в полной мере, - подхватил Чепмен. - Что ты имеешь в виду?.. - Нэнси напряглась и попятилась, как всегда делала, когда её что-то настораживало. - Несмотря ни на что, ты выросла такой, какими бывают дети бедных родителей. Обстановка разрядилась, и они смогли продолжить подбор продуктов. В голове Майка полностью сформировалось представление о Мирвуд. Фактически она сама разъяснила ему суть, только несколько иносказательно. Малообеспеченные дети нравственны, так как понимают, что их никто не будет любить за деньги. То же и с некрасивыми людьми, вне зависимости от их пола и социального статуса. Внешность не может помочь им заполучить чьё-либо расположение, поэтому они обладают замечательными духовными качествами. Теперь ему казалось чем-то художественно-возвышенным то, что Нэнси непривлекательна. Задумавшись, Чепмен не заметил, что продолжает катить тележку уже в одиночестве, а непосредственный предмет его раздумий остался где-то позади. Он вздрогнул и обернулся. Девушка стояла в нескольких шагах, держа в руках жёлтую коробку с готовым завтраком. - Зачем ты всё это делаешь для нас?.. - неожиданно твёрдо спросила она. Майк съёжился под её пронзительно испытующим взглядом. - О чём ты? - как можно более будничным тоном отозвался он. - Ты купил квартиру, - на выдохе объяснила Мирвуд. Вид она имела почти возмущённый. - И поселил в неё нас. Я, конечно, никогда не была популярным музыкантом и, возможно, чего-то не понимаю... Но это ведь слишком, правда? Чепмен не ожидал такого вопроса. Ему казалось, что то, что он делает - хорошо, потому в комментариях не нуждается. Похоже, Нэнси не была с этим согласна. - Ты же знаешь, эту квартиру я давно планировал купить, и купил для себя, - с расстановкой произнёс Майк. - И в том, что, как ты выразилась, я поселил туда вас, нет ничего достойного обсуждения. Просто я ведь тоже ушёл из дома в твоём возрасте. И мне помог друг. А я же твой друг, да? Нэнси молчала и истерично разглядывала его лицо какое-то время, будто пыталась найти ползающую по нему муху. - У тебя телефон звонит, - наконец, сказала она, кивком указывая на светящийся карман куртки Чепмена. Едва айфон был суетливо извлечён из стопки рекламных листовок, собранных на входе в магазин, его экран замигал и вскоре совсем погас. Майк недоумевал. Никогда раньше надёжный гаджет так его не подводил. Увидевшая замешательство Нэнси напомнила: - Ты же вчера молоком его залил! Поразительно, что он вообще включился... Досаде Чепмена не было предела. Он заново пережил все вчерашние стадии отчаяния, но в ускоренном варианте. Столько информации погибало вместе с этим телефоном! Тем временем Мирвуд полностью укомплектовала необходимый набор продуктов и уверенно приближалась к кассе, так что Майку пришлось её догонять. На середине пути домой Нэнси внезапно охватило беспокойство. Она по одной ей известной причине, нисколько не сомневаясь в своей теории, решила, что это небрежно оставленный наедине с легковоспламеняющимися жидкостями Чарли взывал о помощи. Игнорируя логичные доводы Чепмена, она кинулась звонить брату по телефону-автомату. Тот, видимо, натворил что-то из ряда вон выходящее, на что даже его понимающая сестра не могла адекватно отреагировать, потому что, стоило ей прокричать в трубку пару слов, он попросил отдать телефон Майку. - Что ты отчебучил? - с готовностью поинтересовался Чепмен. - Я - ничего, - ответил Чарли взволнованно. - Но ко мне ломится какой-то подозрительный старикан и говорит, что он из противопожарной службы... Мне кажется, с ним что-то не так... Когда я сказал, что дома один и не могу его впустить, он начал жутко ругаться и колотить чем-то в дверь!.. Вот и приятная отделённость от соседей... Произойди подобное в квартире на нижнем этаже, кто-нибудь уже давно бы вызвал полицию, а в изолированном пентхаусе никто не придёт на помощь. - Не открывай, ни в коем случае не открывай! - спохватился Майк и зачастил: - Отойди от двери подальше и запрись в ванной... Нет, лучше в туалете, там замок покрепче. Телефон возьми с собой и не бойся, мы уже на походе... Роняя на бегу продукты из сумок, а в холле здания вообще оставив их, они с Нэнси кинулись на зов. Запыхавшиеся, они легко вклинились в расступающееся скопление жильцов перед лифтом, как нож в мягкое масло, и с ужасом осознали, что с ним - их единственной надеждой быстро добраться до последнего этажа - что-то не так. - Где тут лестница?.. - Майк заметался с ошалелым выражением на лице. Мирвуд с силой дёрнула его за руку, пытаясь привести в чувство, и отрезала: - В доме двадцать пять этажей!.. - Предлагаешь остаться на первом?! Незаурядное везение преследовало их весь день. Как только Чепмен возобновил поиск альтернативного пути движения, кнопка вызова лифта мигнула зелёным, и двери разъехались. Люди с радостью повалили в кабину, но Майк и Нэнси, бесцеремонно распихавшие всех, оказались там одними первых. На двадцатом они не выдержали - всем жильцам нужны были разные этажи, и лифт останавливался чуть ли не на каждом. Не сговариваясь, протиснулись к выходу и дальше побежали по лестнице. Хлипкая деревянная дверь, ведущая в кишкообразный коридорчик, была забаррикадирована чем-то изнутри, тем не менее, проломление полукартонного материала не требовало особенных усилий. Из-за неё доносились глухие стуки и гневные выкрики хриплым старческим голосом. Майк с горем пополам поместился в продавленную дыру и едва успел увернуться от пронёсшегося прямо перед лицом неработающего огнетушителя. Баллон с пустым звяканьем ударился о стену и отлетел Чепмену в ногу. - Вы кто такой?! - возмущённо завопил Майк, хотя, разумеется, отлично понимал, кто швырнул в него огнетушителем. Вместо ответа выведенный из себя старикан в рабочей форме пригнулся, врезался в грудь Чепмена, отталкивая его в стену, и начал кидать в него все попадающиеся под руку предметы. Сил у него ни на что большее не хватало, зато злости было хоть отбавляй. Когда в дело пошли маленькие кактусы с подоконника, Майк не выдержал и захотел скрутить слабые ручонки старика, что тому очень не понравилось. Мужчина начал беспорядочно молотить конечностями, и Чепмену пришлось обхватить его поперёк живота, прижимая руки к туловищу. В результате пожилой задира и удерживающий его Майк завертелись по коридорчику в неком подобии танца. Это могло бы продолжаться долго, потому что активный старикан не сдавался, а Чепмен не мог отпустить его. Решающую роль сыграла неудачная попытка мужчины высвободить какую-нибудь конечность для удара, резко накренившись вбок. С неизвестно откуда взявшейся проворностью Майк направил его наклонённую голову в нужном направлении и с силой впечатал в стену. Ломкий гипсокартон потрескался, а старик с суставным хрустом обрушился на пыльный пол. Чепмен, тяжело дыша, обернулся на продырявленную дверь и обнаружил, что она распахнута, и Нэнси за ней уже нет. Девушка через порог квартиры судорожно сжимала в объятиях трясущегося Чарли. - Вы в п-порядке?.. - на выдохе пробормотал Майк. Нэнси неуверенно кивнула. - Нужно вызвать полицию, - Чепмен сдвинул Мирвудов с дороге и ринулся к телефону. Он старался говорить спокойно и информативно, но голос предательски срывался в самые неподходящие моменты. Женщина-оператор была раздражающе-медлительна, три раза переспросила его имя, и Майк едва не накричал на неё, отчего она в отместку стала ещё более развязной и неторопливой. Наступили тяжкие минуты ожидания. Старик не подавал признаков жизни, но Чепмен всё же смог нащупать на его дряблой шее пульс. Нэнси никак не могла успокоить Чарли и, отчаявшись, накапала ему пахучего успокоительного в крошечную рюмочку, доставшуюся им от бывших хозяев пентхауса. Мальчик вёл себя необычно: он не плакал, но крупно дрожал всем телом, бледный, как мел. - Мистер Чепмен? - из-за прикрытой двери послышался звучный мужской голос на фоне топота нескольких пар ног. Майк выбежал на зов и узрел нечто, походящее на сцену из голливудского сериала о полицейских. Четверо человек в чёрных защитных комбинезонах и непроницаемых масках окружили выход из квартиры, не обращая никакого внимания на валяющегося у окна старика. Перед тем на корточках сидел обладатель незаурядного голоса - мужчина лет пятидесяти в светлом костюме-тройке, с редеющими каштановыми волосами. Увидев Чепмена, он встал и слащаво улыбнулся. - Позвольте представиться, Филипп Стэнтон, старший следователь Центрального отдела. Не могу сказать, что мне приятно, - процедил мужчина. Его улыбка из приветливой трансформировалась в издевательскую. - Признаться, не совсем уважаю новые веяния в музыке. Предпочитаю классику. Скажем, блюз. Минни, например, очень вдохновляет. Чепмен оторопел. С этим Стэнтоном определённо что-то было не так. - Без труда могу предсказать ваши слова, - заявил тем временем следователь. - Этот мужчина, - он грациозным движением извлёк из кармана брюк пистолет с громоздким глушителем и раздражённо ткнул им в задиристого старика, темнеющего неподалёку, - ломился в ваше жилище. Судя по состоянию дверей, добился успеха. Честер Кидмен... Никогда не умел выполнять указания. Даже не жалко. Не договорив последнего предложения, Стэнтон, не глядя, резко выкинул руку с оружием в сторону старикана. Типичного хлопка не последовало, только глухое чпоканье, будто дротик вонзился в мишень. Майк видел это, как сквозь туман. Лишь через пару секунд он спиной ввалился в квартиру и захлопнул дверь прямо перед чёрными масками. Те не торопились, ведь шаткая створка не могла их остановить. Бросив Чарли на кухне, Нэнси выскочила перед тормозящим Чепменом и принялась заваливать дверной проём всеми предметами мебели, которые могла поднять. Приди Майк в себя минутой раньше, он успел бы придвинуть к ручке тяжёлое кресло, и это заблокировало бы вход в квартиру. Но Майк не мог опомниться и смириться с мыслью, что эти полицейские - вовсе не полицейские. А люди в чёрных костюмах были расторопны. - Зачем же устраивать такие сложности?.. - искренне удивился Стэнтон, вслед за чёрными вступая в помещение по обломкам и осматриваясь. Чепмен словно впал в ступор и не сдвинулся с места, даже когда следователь подошёл к нему вплотную. Он был ниже почти на голову, но смотрел всё равно повелительно. Одёрнув рукава пиджака, мужчина с расстановкой произнёс: - И нам, и вам будет намного лучше, если мы выполним свою работу быстро. Понимаете, мистер Чепмен... Я бы ни за что не запачкал о вас руки. Только вот папочка этих милых детишек задолжал нам так много денег, что мы потеряли всякую надежду получить их назад. И теперь нам нужен исключительно он, собственной персоной. Но - вот незадача! - папашка оказался трусоватым и спрятался. Интересно, что он сделает, когда до него дойдёт слушок, что его отпрыски, - он выдержал театральную паузу, - у меня. В голове Майка прошли, бурля и выталкивая друг друга, все стадии растерянности. И животный страх смерти успел в ней угаснуть, не оставив после себя ничего, кроме обречённого безразличия. Он пристально вглядывался в скучающие глаза Стэнтона, чем явно выводил того из себя. - Я к чему это веду... - объяснил следователь. - У меня к вам претензии личного характера имеются, в вопросе музыкального вкуса, но я, поверьте, никогда не решаю подобные конфликты силовым методом. То, что мне нужно вас убить, связано с тем, что вы - ненужный свидетель, и ни с чем помимо этого. Вы, этакий приставучий комарик, мешаетесь. Как тиски, вокруг Чепмена сомкнулись руки чёрных. Ему казалось, что у них конечностей больше, чем должно быть, словно у пауков. Стэнтон картинно вскинул пистолет и приставил неостывшее после выстрела дуло ко лбу Майка. - Если выстрелишь, я прирежу его!.. - не своим голосом зарычала Нэнси. Чёрные не отпускали Чепмена, но он сумел-таки скосить глаза в сторону. Внутри у него всё похолодело - Нэнси вцепилась в подбородок брата, задирая ему голову, и держала кухонный нож у его горла. Острие неглубоко впивалось в сероватую кожу мальчика, но он и шевельнуться боялся. "ЧТО ОНА ДЕЛАЕТ?!" - бегущей строкой пронеслось перед Майком. - Она не сможет, - скептически хмыкнул Стэнтон, успокаивая растерявшихся подчинённых. Нэнси рывком перетащила Чарли, чтобы стоять лицом к чёрным, и, кивком указав на Чепмена, выпалила: - Я люблю его! Побольше, чем этого мелкого засранца, который сломал мне жизнь!! Майк окончательно уверился в том, что она сошла с ума. Или специально разыгрывала спектакль, чтобы потянуть время? Но ведь всё сходилось: она действительно много всего натерпелась из-за брата... Стэнтон изменился в лице. Надменность сменилась презрением. - Если ты выстрелишь, - утробно зашипела Мирвуд, - я ни секунды не буду медлить. Прикончу эту тварь, а потом и себя. И покатится ваш план к чертям собачьим!.. Повисло молчание, нарушаемое лишь шумным от волнения дыханием Нэнси. Стэнтон неохотно опустил руку с оружием, и вместе с ней с Чепмена свалилась невидимая пелена апатии. Он запоздало испугался и попытался лягнуть одного из чёрных. - Уговорили, - растягивая гласные, смилостивился следователь. И, по-стариковски почмокав губами от досады, приказал подопечным: - Берите троих, чёрт с ними. Чёрные первым выволокли Майка на лестницу и потащили вниз. Следом осторожно тянули Мирвудов. Несмотря на очевидное превосходство в силе, воспользоваться лифтом Стэнтон и чёрные побоялись, потому что неуравновешенная Нэнси могла в любой момент захотеть прирезать ненавистного братишку, и ограниченность пространства сыграла бы ей на руку. Всем встречающимся людям следователь совал в лицо документы и будничным тоном сообщал, что только что произошло задержание наркодилеров, давно находившихся в розыске. Вереницей они беспрепятственно преодолели двадцать пять этажей и вышли на внутренний дворик дома. Серебристый внедорожник, откликнувшийся на брелок блокировки Стэнтона, услужливо поглотил Чепмена. Майк снова был в норме, однако, насколько можно было судить, ненадолго. Теперь-то ему пригодилось бы каменное спокойствие, столь неуместное некоторое время назад, но пульсирующий под черепом ужас не давал думать. Единственная мысль, поглотившая все остальные, заключалось в том, что помощи ждать неоткуда. Стандартный телефонный рингтон, донёсшийся из кармана Стэнтона, показался Чепмену оглушающие громким. Следователь, пристойно выругавшись, достал старый потрёпанный мобильник и молча приложил у уху. Чёрные прикрывали спинами Нэнси и Чарли, пока он слушал человека на другом конце линии. - Простите, друзья, у нас изменились планы, - мрачно ухмыльнулся Стэнтон, убрав телефон назад. - Парни, сматываемся. Хватка чёрных ослабела, но они словно не могли поверить в слова своего босса и не отступали от заложников. - Я сказал, сматываемся!.. - гаркнул следователь. Чёрные не шелохнулись. - Бунт на корабле? - ворчливо хохотнул он и прибавил угрожающе: - Думаете, раз маски нацепили, вам никто не указ? Если я доложу, кому следует, чем вы на досуге развлекаетесь, помогут вам ваши маски?! В период их замешательства с одной стороны внедорожника Майк вылез через дверь с другой стороны. Нэнси и Чарли оставались в лапах чёрных, которые, похоже, не собирались никого отпускать. Крадучись, Чепмен обогнул машину сзади, не имея при этом ничего похожего на план. - Нас видели жильцы тридцатиэтажного дома, - пробасил один из чёрных, держащий Нэнси за плечо на расстоянии вытянутой руки. - Мы рисковали. И ради чего? - Мне... позвонили, - Стэнтон интонационно выделил это слово, будто оно должно было объяснить все его действия. - Эти трое должны погулять до вечера. И никто из вас не может ослушаться приказа. Как и я, впрочем. Несмотря на то, что за плотными масками не было видно лиц чёрных, даже их позы выражали крайнюю степень несогласия. В этот момент решалась судьба Нэнси, Чарли и Майка. Их жизни зависели от того, кто сдастся - следователь или подчинённые. К счастью, авторитет Стэнтона раздавил жалкое сопротивление чёрных. Сначала человек с басистым голосом пренебрежительно отнял руку от плеча Нэнси, его примеру последовал тот, что удерживал Чарли за воротник, а затем и остальные двое залезли в салон внедорожника. Проходя к водительскому сидению, следователь пакостливо ткнул Чепмена пальцем под ребро. Этот поступок тянул разве что на безобидную детскую шалость, но напуганный Майк чуть было на крышу машины от неожиданности не запрыгнул. Внедорожник унёсся прочь, подняв тучку пыли; Нэнси обессиленно рухнула на колени и беззвучно зарыдала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.