***
Мотоцикл пролетел по темным улицам их района, вылетел на залитые мягким теплым светом оживленные трассы сначала академ-городка, а потом центра города. Нехарактерно для себя, Спок ощутил, что присутствие людей его успокоило, Джим тоже заметно расслабился — сидя в обусловленной конструкцией мотоцикла близости, Спок почувствовал, как из чужого тела ушло напряжение. Они проскочили на пару желтых светофоров, срезали через двор, по широкой дуге обогнули неторопливо идущего через дорогу на красный свет старика с восемью кошками на поводках, свернули и поднялись на огромную развязку шоссейных дорог, сплетающуюся кружевом в небе над городом. Джим, очевидно, стремился просто убраться как можно дальше, и Спок не видел причин противиться. Он лишь наклонился поближе к водителю и указал направление на космогородок. Джим не стал возражать. Освещение на загородных трассах было холодным, льдисто-звездного оттенка, а попутное движение почти отсутствовало. После полутора часов (строго говоря, после одного часа сорока одной минуты) езды по пустой дороге, монотонность которой не нарушалась ни светофорами, ни перекрестками, ни даже знаками, кроме редких отметок о километраже, Джим начал заметно клевать носом, и Спок, потрепав его по плечу, вынудил остановиться на ближайшем техническом съезде. — Чего ты? Я нормально, — тут же, разумеется, заявил Джим, но прозвучало это не слишком убедительно. Спок не мог его винить — по его подсчетам, Джим уже разменял свои полутора суток без сна и теперь стремительно приближался к двум. — Твоя концентрация нарушена, а наше транспортное средство в любом случае требует скорой зарядки. Передай мне управление, и остановимся на ближайшей станции обслуживания. Джим открыл было рот, чтобы заспорить, но только махнул рукой и в кои-то веки послушался. «Ближайший» съезд с трассы обнаружился нескоро, и добрались они туда, когда Спок уже начал всерьез опасаться, не свалится ли его спутник с мотоцикла. Спок аккуратно остановился, подъехав к станции, Джим слез, но вместо того, чтобы отогнать мотоцикл дальше, прислонился к нему, очевидно, о чем-то размышляя. Споку не оставалось ничего, кроме как встать рядом. Было действительно очень поздно, однако даже на фоне почти черного неба уже видны были колоссальные конструкции космодрома, высящиеся на горизонте. — Что это за штука была… ну… с шеей? — спросил вдруг Джим, как будто все остальное ему было понятно. — Это вулканский нервный захват. Воздействие на пси-точки телепатией вызывает у гуманоида потерю сознания. — Он как-то не очень сработал, — счел нужным сообщить ему Джим. — Может, это был не «гуманоид»? — Андроида ты бы не сумел заставить отключиться с помощью удара, — возразил Спок. — Значит, он был слишком тупой, чтобы на него действовала телепатия. — Воздействие нервного захвата не зависит от уровня интеллекта объекта, — выдал вулканец раньше, чем успел осознать, что это была шутка. — Ну тогда у него, наверное, глушилка встроенная была, или шапочка из фольги, как в старых историях… Вместо ответа Спок достал запоминающее устройство и повертел его, осматривая со всех сторон. Это был простенький накопитель, содержащий всего один файл, судя по индикатору. При нажатии клавиши в воздухе развернулась проекция изображения, при виде которого Спок вздернул бровь, а Джим машинально подался вперед. На фотографии был запечатлен он сам. Лицо Джима было видно крупным планом примерно в три четверти оборота, но при этом он явно не подозревал, что его фотографируют. Снимок был датирован пять дней назад. Спок нажал кнопку снова, и изображение свернулось. — Я уже ни черта не соображаю, — пожаловался Джим, ожесточенно потирая глаза. — Мне нужно кофе… — Тебе нужен сон. — Чувак, я бы с большим удовольствием немного поспал, еще с большим удовольствием проснулся бы и узнал, что все это просто какой-то странный сон, но вряд ли это возможно. — Поспать, по крайней мере, представляется возможным, — ответил Спок, указывая на горящую вывеску мотеля. Сканирование номера мотоцикла и зарядка занимала всего несколько минут, так что Спок успел расплатиться и присоединиться к Джиму, как раз когда тот почти закончил сражение с терминалом мотеля и выбил из него карточку от номера. — Одна кровать, — усмехнулся Джим, когда они зашли. — Это за то, что мы снимаем один номер на двоих с почасовой оплатой ночью. Логическая цепочка индикации номера в зависимости от заданных параметров от Спока ускользнула, однако он не посчитал это слишком важным. — Это не имеет значения. Я не буду ложиться — вулканцы способны обходиться куда меньшим количеством сна, и я хочу заняться поиском и обработкой информации о нервных захватах. Признаюсь, что данный эпизод являлся экстраординарным в моем опыте. — Какого черта? В конце концов, это ведь мои проблемы, Спок, не твои. Тогда я тоже попробую что-нибудь раскопать, — заявил Джим, взял падд и выключился практически мгновенно, стоило ему только притулиться на кровати, свернувшись клубком. Спок посмотрел на спящего, осторожно вытащил из расслабленной руки падд, подсунул подушку, чтобы голова человека была в более физиологичном положении, и накрыл дополнительным покрывалом.***
Под утро Спок включил на падде местный новостной канал так тихо, как только позволяли настройки, потому что наушников у него не нашлось. В числе прочих новостей, которых натекло к пяти утра довольно бедно, сообщили и об «инциденте» в их доме, где в результате налета неизвестных было вскрыто несколько квартир, а некоторые из жильцов получили ранения фазерами различной степени тяжести. Личности и цели налетчиков оставались неизвестными, и Спок почерпнул из сообщения только то, что нападавшие были вооружены фазерами и не колебались их использовать. Еле слышный шорох привлек его внимание, Спок посмотрел на кровать и увидел, что глаза лежащего Джима открыты, а взгляд внимательный и серьезный. — Хорошо, что никто серьезно не пострадал, — хрипло сказал он. Спок выключил падд, встал, подошел ближе к кровати, где, аккуратно прислоненная к стене, стояла его сумка. Других стульев в номере не было, так что он сел прямо в изножье постели, достал из наружного кармана сумки коммуникатор, чтобы подтвердить, что его устраивает сегодняшний рейс на Раниган. До вылета был еще почти целый день, а его дел на Земле практически не осталось. — Им не был интересен никто другой, кроме тебя, — сообщил он поежившемуся, словно от озноба, Джиму. — Они использовали оглушающий режим, но стреляли в некоторых жертв несколько раз. Не слишком профессионально. Джим вздохнул и перевернулся на спину, залезая под одеяло глубже. — Есть хочу, — сообщил он потолку, очевидно, пытаясь уйти от дальнейшего разговора. Спок наклонился, залез в сумку и достал запакованный сэндвич с ветчиной. — Можешь перекусить здесь. Джим сел на постели и внезапно оказался очень близко, в одном выдохе от прикосновения, однако отодвигаться было как-то слишком демонстративно, так что Спок остался на месте. — Ты что, купил мне сэндвич вчера? — спросил Джим каким-то странным тоном — недоверчивым и обрадованным одновременно, и все его лицо словно было освещено близкой улыбкой. — На станции обслуживания. Было вполне логично предположить, что ты будешь испытывать голод, — ответил Спок, вручая ему сэндвич и, наконец, поднимаясь. — Я не думаю, что нам следует задерживаться слишком долго здесь, если ты уже проснулся. Собирать вещи им не приходилось, так что прошло не больше получаса, когда они уже спустились вниз в туманный холод раннего утра. Туман и в самом деле был настолько густым, что вся станция тонула в белесом мареве. Внезапно совсем близко раздался громкий звук двигателя. Из-за искажения звука Спок не смог бы сказать, подъехала ли машина с шоссе достаточно близко, чтобы шум, наконец, пробился сквозь туман, или там в неясных тенях кто-то подождал ему одному ведомого сигнала и завел мотор. Однако вулканец невольно отметил, что они с Джимом машинально встали ближе друг к другу. Шестиместная тяжелая машина прорвала туман, завизжала тормозами и остановилась, выстрелы раздались почти мгновенно. Спок с Джимом, не сговариваясь, оказались за одной из колон, подальше от огнеопасных зарядных батарей. Из машины выскочило пять человек, в одном из которых Спок узнал их ночного знакомого и впервые пожалел, что вулканская телепатия действует только при тактильном контакте — он бы дорого дал, чтобы проверить остальных из этой компании. Из служебного помещения выскочила девушка, и начало ее фразы оборвал следующий выстрел. Если Спока не обманывали глаза, на этот раз фазеры стояли на поражение. Девушка моментально нырнула назад за дверь, а Спок, пользуясь тем, что этот инцидент на долю мгновенья привлек общее внимание, выхватил собственный табельный фазер и выстрелил в ближайшего вооруженного человека, который рухнул навзничь. Джим вскрикнул от неожиданности, а потом бросился через открытое пространство, лишь чудом не попав под выстрел, к висящей запасной батарее, сорвал ее с крепежей и подбросил в воздух. Спок сдернул регулятор фазера на «поражение» и выстрелил в батарею. Она взорвалась словно сверхновая. Спок прикрыл глаза, но все равно увидел ослепляющую химически-белую дисковидную вспышку, расплывшуюся по станции, словно в замедленной съемке. Ухающий грохот был такой силы, что отозвался протестующим дребезжанием всей постройки, а у автомобиля вылетели полуопущенные стекла, открывая вид на внутренности салона, где на белом био-контейнере средней емкости покоилось еще несколько длинноствольных орудий. Целый фейерверк пылающих, хотя и ледяных зарниц, рассыпался по станции. Во всем мотеле захлопали двери и окна. Этому плану явно сильно не хватало логики, однако он сработал, потому что нападавшие засунули своего бессознательного товарища в машину, и та исчезла в тумане. — Какого черта ты творишь?! — набросился на вулканца Джим. — Откуда у тебя вообще фазер? — Это табельное оружие флотского офицера, — объяснил Спок, смахивая пыль с его куртки. — Я думал, ты не боевой офицер! — В условиях ограниченного количества персонала во время долгосрочных миссий узкая специализация не представляется возможной, — заученной фразой отозвался вулканец, поднял их сумки с земли и добавил: — С вероятностью в девяносто семь процентов сюда уже вызвана полиция. Джим молча подтащил его к мотоциклу и завел мотор. — Джим, — тихо окликнул его Спок, — мой фазер стоял в оглушающем режиме. Открывает ли это для тебя хорошие или плохие перспективы, но я не убил этого человека. Джим чуть перевел дыхание и кивнул с видимым облегчением.***
Спок взял кофе со сливками для Джима и чай себе, поставил на столик и сел напротив. — Откуда ты знал про свойства батареи при механическом воздействии на нее? — спросил Спок, только потому что из всех имеющихся вопросов этот, очевидно, был самым простым. — Мы воровали их в детстве со станций и взрывали, — сказал Джим, глядя мимо него, отпил кофе и поднял взгляд. — Думаешь, тут безопасно? Спок пожал плечами и честно ответил: — Я не думаю, Джим, что во всей Вселенной есть хоть какое-то место, которое можно было бы однозначно назвать безопасным для тебя самого или тех, кто тебя окружает, однако в этой части космогородка установлен пропускной режим, и мне кажется резонным, что это место относительно более безопасно, чем другие, — он помолчал, сделал глоток чая и сказал: — Я прочитал несколько весьма интересных исследований об известных случаях противодействия вулканской телепатии. Ты был прав, предполагая наличие некого устройства, которое может играть роль блока. Исторически в ряде тюрем некоторых планет Федерации применялись чипы, которые, в частности, не позволяли заключенным передавать или получать телепатический сигнал. Если отбросить системы, населенные нечеловеческими и негуманоидными формами жизни, системы, где от чипирования отказались чрезвычайно давно, и системы, которые находятся на чересчур большом расстоянии от Земли, то я с вероятностью восемьдесят два процента предположил бы, что речь идет о системе Мист, координаты В и С/4 и 7, квадрант мю по локальному исчислению, в которую входит единственная планета класса М — одноименная Мист, три условно пригодных для жизни, частично колонизированных класса Н — Нун V, Нобл и Нимбус I, а также шесть планетоидов, непригодных для гуманоидов. Косвенно это подтверждается и штрих-кодом, который я увидел на шее этого человека, хотя мои попытки дальше сузить круг поисков не увенчались на данный момент успехом. — Интересно, — отозвался человек, но Спок отрицательно покачал головой. — Интересно другое — какая есть связь между тобой и заключенными с планеты Мист? — Никакой, — не задумываясь ни секунды, ответил Джим. — Ты никогда не бывал в той системе? — Я никогда не покидал Землю. — У тебя были друзья оттуда? — Никого, о ком мне было бы известно. И, скажу сразу — это будет эргономичнее, так? — я никогда в жизни не видел ни одного из тех, кто был сегодня на станции. Хотя ты мне, конечно, не поверишь. Спок задумчиво смотрел на него. Джим храбрился сколько мог, а сейчас, осознав реальную опасность, был напуган, но из упрямства и гордости скрывал свой страх — сколько Спок ни думал об этом, он не видел ни одной фальшивой ноты в его реакциях. Джим вообще казался ему человеком честным. Под словом «честный» Спок, проработавший достаточно в коллективах людей, понимал тех, кто лжет из необходимости, а не из удовольствия. — Я верю, — просто сказал он и положил на стол между ними запоминающий элемент. — Из-за этого. Они сделали твою фотографию, когда ты приехал к мистеру Дэвису, и передали ее друг другу. Они тоже не знали тебя в лицо. Они готовы на все, чтобы найти тебя, но при этом они с тобой не знакомы. Должен признать, что это странно. — Странно? — чуть нервно рассмеялся Джим. — Спок, странно — это когда на твоем коммуникаторе сам по себе меняется звук вызова, а это все не странно — это пиздец! — В самом деле, ситуация далеко выходит за рамки обыденности, — ответил Спок, пытаясь подобрать слова посильнее. Джим фыркнул, но тут же посерьезнел. — Ты думаешь, они убили старика? — У меня нет достаточно сведений, чтобы прийти к какому-то заключению. Что сказал коронер? — «Мне жаль, сынок, не выдержало сердце». Вопрос в том, чего оно не выдержало, да? — спросил Джим, и его отчетливо передернуло, так что Спок счел за благо не продолжать этот разговор, в котором тягостных фантазий было больше, чем фактов. — Допустим, они наемники. Джим, у кого есть веские причины тебя искать? — Черт, ты что, думаешь, что я себе этот вопрос не задавал сто тысяч раз? Никого нет, Спок. Слушай, я не буду врать, что ничего не бывало, но это драки в барах, пара косяков и несколько тачек, угнанных и брошенных на обочине, когда закончился заряд. Не было «Кохинура», залетевшего мне в карман, не было случайно подобранного суперсекретного падда, и я не обесчестил ни дочку, ни сына какого-нибудь мафиози. Нет никого, кому было бы нужно разыгрывать такие гамбиты, чтобы добраться до меня! — Нелогичное утверждение, учитывая, что обстоятельства прямо указывают на обратное, — заметил Спок, однако, признавая про себя, что речь Джима представляла определенный интерес. — Если я верно понимаю ситуацию, тебе грозят обвинения в мелких правонарушениях, когда ты обратишься в полицию, однако, с другой стороны, речь идет о твоей жизни… и о жизнях тех, кто случайно окажется рядом тоже. Джим, эти люди ищут тебя, они ни перед чем не остановятся, и они ищут тебя уже долго. Они нашли мистера Дэвиса давно, вероятно, искали тебя и по другим каналам, но кто-то следил за ним на случай, если ты появишься. — С чего ты взял? — Потому что они не искали тебя у меня. В современном мире оседлого человека найти нетрудно. В девяносто девяти случаях из ста достаточно досмотреть базу городских регистраций, чтобы обнаружить любого, постоянно проживающего в городе. Любого, но не мистера Дэвиса. Сбой в базе произошел, как минимум, не позже моего переезда. Из-за этого ты ошибся адресом, а они — нет. Они его знали. Джим потряс головой, словно пытаясь уложить все эти странности вместе, и надо сказать, что Спок разделял его удивление в какой-то мере — в той, в какой вулканец может разделять эмоции с человеком. — Один мой знакомый, мистер Луннас, личность, наделенная субъективно неприятными чертами, и дурной наблюдатель, сказал, однако, интересную фразу, что никто не может найти «куклу-непоседу». Кажется, он воспользовался этим сомнительным термином. В самом деле, определенный образ жизни делает человека на Земле невидимкой. Он не регистрируется, потому что не живет нигде подолгу, не берет номера на свое имя, потому что живет с друзьями, он не владеет собственностью. Ты понимаешь, о чем я, Джим? — Да. Только, просто на всякий случай, другому я дал бы в морду, если бы он назвал меня «куклой-непоседой». — Я это учту. Ты больше не невидимка, Джим, они тебя теперь не выпустят. У них ушло всего несколько часов, чтобы найти тебя в мотеле… — Мотоцикл? Спок одобрительно кивнул. — С вероятностью девяносто пять процентов. Я не ошибусь, если предположу, что мотоцикл зарегистрирован не на твое имя? — Нет. Я его не крал, если ты подумал об этом, но — нет. — Теперь они знают, что это транспортное средство используешь ты. Теперь компьютер каждой станции обслуживания — их источник информации, это не банковская система, вскрыть и отследить ее довольно легко, я мог бы сделать это со своего падда прямо здесь. — Дай мне свой коммуникатор, и я сделаю это сам, — ввернул насмешку Джим. — Ладно, Спок, без обид. Я тебя понял, но в полицию я обращаться не стану. Для Спока сострадание всегда было скорее действием, чем эмоцией, однако тут он подумал, что, учитывая, сколько Джим пережил за последние пару суток, он, возможно, заслужил и немного эмоций. К сожалению, из всех находящихся в кафетерии космогородка, Джим сидел за столиком с существом, которое едва ли могло ему их предоставить. За стеклом, разбавлявшим мутный дневной свет, стартовал космический корабль — Спок, видевший это много раз, все равно повернулся, провожая его взглядом, а Джим и вовсе прикипел к окну. — Джим, — тихо спросил Спок, — у тебя есть кто-то, с кем ты мог бы обсудить свое положение? Человек обернулся к нему с явным недоумением. — А мы что делаем? Теперь пришел черед недоумевать Споку, хотя и по совсем иным соображениям. — В самом деле, но я имел в виду кого-то близкого тебе — родственников или друзей. — А, — скучным голосом ответил Джим и снова отвернулся к окну. — Нет. Нет, никого. По подсчетам Спока, он сам был немногим старше Джима, когда покинул Вулкан, однако разница в их темпераментах, опыте, жизненной ситуации и потребностях была слишком очевидной. С другой стороны, он понимал, что его зона ответственности за то, как складываются обстоятельства жизни Джима, была глубоко исчерпана. — Не парься, Спок, — словно прочитав его мысли, сказал Джим. — Ты уже и так очень много сделал, правда, спасибо. Я справлюсь. — Что ты намерен делать? — Уеду из города. Не на мотоцикле, не волнуйся. Я не идиот. Спок с сомнением покачал головой и встал. — Ты исключительно умен, Джим, и, возможно, я предпочел бы, чтобы ты сам был несколько меньше осведомлен об этом. Живи долго и процветай. Джим улыбнулся и кивнул. — Звякну, когда все устаканится, — с великолепным оптимизмом сообщил он. — Мне понравился твой гуляш из травы. — Я улетаю на Раниган через несколько часов, — машинально ответил Спок, который не очень-то верил в то, что Джим будет ему звонить. Он склонил голову и собирался уже уйти, когда Джим вдруг схватил его за рукав. — Погоди-ка! Возьми меня с собой! Переспрашивать люди считают неприличным, а вулканцы — нелогичным, так что Спок нарушил этику обеих своих рас разом: — Что? — Нет, слушай, разве это не идеальный план? Спок обдумал это положение, но ответ у него был только один: — Нет. Эта идея весьма далека от того, что я мог бы назвать «идеальным планом». Это не было бы уместно даже в случае, если бы речь шла об увеселительном полете, но я лечу в качестве сотрудника в маленькую исследовательскую группу, за которую я несу ответственность. Джим отмахнулся. — А я говорю, что это хорошая идея. Ну не станут же меня искать на Ранигане, в конце концов, и какая-нибудь работа для еще одной пары рук там найдется. И ты ведь можешь взять кого-нибудь с собой, разве не так? — В самом деле, я могу, — подтвердил слегка ошеломленный доводами Джима Спок.