***
Уже некоторое время Чимин живёт у отца и даже Ханаби прячет здесь. Он не знает, чего ожидать от Чонгука. А сейчас Чимин неуверенно стучит в дверь кабинета отца, чтобы выполнить свою часть сделки, и, услышав одобрительное «войдите», уже увереннее открывает дверь. — Что такое, Чим? — спрашивает Хёнсок, не поднимая взгляда на сына, продолжая копаться в бумагах. — У меня работы много, быстрее, пожалуйста, спрашивай, — это прозвучало строже, чем думает Хёнсок, но ему, собственно, всё равно, он никогда не был чрезмерно заботливым отцом для Чимина. — Почему ты усложняешь жизнь детям мисс Чон? — начинает Чимин, но парень приутихает, как только отец поднимает на него заинтересованный взгляд. — Продолжай. — В смысле, не проще ли заняться участком, что у нас есть или предложить им обмен, раз тебе так важен этот дом? — с каждым словом в Чимине возрастала уверенность, что он, наконец-то, может дать отпор отцу и отстоять свою точку зрения. И делает он это преимущественно ради Ханаби, потому что обещал: — Я знаю, что поступила ужасно, по отношению к вам обоим и не заслуживаю хорошего отношения, — сказала Ханаби тогда. — Моё предложение всё еще в силе, — Чимин взял её ручки в свои, нежно целуя их. — Тогда я собираюсь согласиться, если ты действительно отстанешь от Чонгука и его сестры. Считай, что моё согласие — это его ответ и выполни свою часть сделки. Этот разговор всплывает в памяти Чимина. Он состоялся в тот день, когда она вернулась к нему домой, после того, как он ей рассказал, о том, что знает о Чонгуке, об их сделке — обо всём. Она была вся заплаканная, отрешённая. Брюнет сразу понял, что она была у Чонгука. Чимин понимал, что это значит только одно: хоть Ханаби и согласилась, но сердцем выбрала не его. Он закусывает губу, ожидая ответа отца, и глядит на него из-под чёлки. — Ты прав, — выдыхает Хёнсок. — Но я преследую свои цели, сын. Уверен, Наён не просто так внесла меня обременением. Мне интересно, что сделают эти дети, будучи не в ладах даже друг с другом, — усмехается мужчина, разглядывая фотографию в рамке, стоящую на столе. — Ты вообще любил её? — парень переводит взгляд сна фоторамку, которую только что разглядывал Хёнсок. В этой рамке была единственная фотография Наён, где они вместе, где он счастлив. На мгновение мужчина задумывается над словами сына, а затем переводит взгляд на Чимина. — Когда ты успел так вырасти? — взгляд смягчается, и Чимину кажется, что отец улыбнулся. — Разве у меня был выбор? — говорит парень и спешит уйти, сначала из отцовского кабинета, оставив того в недоумении, а затем проносится мимо Ханаби, что сидит в гостиной, до этого забвенно читая книгу, и скрывается за входными дверьми, попутно прихватив пиджак. Ханаби провожает парня удивлённым взглядом, но после возвращается к чтиву, лишь пожимая плечами.***
— Как всё сложно-то! — причитает Тэхён, вскидывая руками на рассказ друга о том, как Чимин подставил его перед Ханаби. А Мэридит сидит и переваривает информацию о том, что творится перед её глазами, но о чём она не подозревала даже. Подумать только, а ведь Чимин мог стать их братом! К чонгукову удивлению, девушка всё ещё молчала. Он даже задумывается о том, что доверять-то ей можно. — Слушай, ну это пиздец, конечно, но разве в этой ситуации есть выход? Тэхён пожимает плечами. — Я надеялся, что вы поможете мне его найти, — Чонгук грустно улыбнулся. Мэридит словно током ударяет, в голове сразу проносится множество мыслей, но ни за одну она не может ухватиться. Продолжая молчать и смотреть куда-то в никуда. Мыслительным процессом заходятся все, обдумывая, где взять управу на мистера Пака или Чимина, но ничего не выходит, потому что они все поняли, что, в общем-то, и не знают о них ничего толком. Условную тишину нарушает входящее сообщение на телефоне Мэридит. Номер не определился, но адресант подписался. Мэридит сидит в парке и ждёт адресанта сообщения, в котором говорилось, что Чимину нужно многое сказать. Именно Чимин был тем самым адресантом, из-за чего Тэхён и Чонгук настаивали пойти на встречу вместе с ней, на всякий случай. Но девушка настояла, что пойдёт одна и всё будет в порядке. — Извини за ожидание, — взявшийся, будто из неоткуда, Чимин присаживается рядом и уставляется на свои руки, кажется, всё ещё сомневаясь в своём решении. Но назад пути нет, так ведь? — Так, что ты хотел рассказать? — Мэри пытается заглянуть брюнету в лицо, но тот лишь отворачивается. Брюнетка тяжело вздохнула. — Эй, это ты меня позвал, — она дёргает его за плечо, призывая повернуться к ней. — И вообще, спасибо скажи, что я одна, а то у Гука руки чешутся врезать тебе, — сильнее дёрнув, добавляет девушка. Она так и не поняла, что послужило его скорому ответу: напоминание о Гуке или он сам хотел быстрее разобраться со всем этим дерьмом. — Я, наверное, сам виноват, что Ханаби искала счастье на стороне, — внезапно откровенничает парень. — Ох, нет, если ты поплакаться пришёл, то это не по моей части, уж увольте! — Мэридит поднимается со скамьи и, собираясь уходить, но Чимин останавливает её, схватив за запястье. — Выслушай, пожалуйста, а после объяснишь Чонгуку, — он так умоляюще смотрит, что девушка не может отказать. К тому же это ведь такой шанс, узнать слабые места мистера Пака. — Без обид, парень, но ты слепошара, — внезапно выдаёт девушка, вновь приземлившись на скамейку. — Четыре года встречаться с ней и не заметить, да ладно? — затем продолжает Мэри. Слушать причитания сестры соперника, какая ирония. Чимину и смешно и плакать хочется, но он не должен. — Да, ты права, видимо, — грустно отзывается он, — я думал, что таким способом смогу удержать её, но я ошибся. — Парень усмехается сам себе. — Она сделала это ради Чонгука. Она давно уже сердцем выбрала его, а со мной не могла расстаться вовсе не из оставшихся чувств, он на время замолкает, не решаясь продолжать. Мэридит понимает, что он имеет виду, поэтому похлопывая по плечу, продолжает за него: — А из чувства жалости. Да, чувак, это тяжело, наверное. Путь и таким странным образом, но парень чувствует поддержку, и ему становиться немного легче. — Я говорил сегодня с отцом, — Чимин начинает вновь говорить также внезапно, как и поднимается с места, — не знаю, задело ли его это, но надеюсь, он захочет встретиться с тобой, — продолжает он, а затем удаляется также стремительно, как и появился здесь. Мэридит растерянно смотрит ему вслед.***
Книга, что читает Ханаби, оказалась настолько «интересной», что где-то на середине она засыпает, хотя сон снится ужасный. А просыпается девушка то ли от сна жуткого, то ли от хлопка входной двери. Моментально подрывается с места и подходит к Чимину, взволнованно смотря на парня, уж очень он бледный. — Прости меня, Наби, — начинает Пак и, обнимая девушку, гладит по волосам. — Я не смог сделать тебя счастливой, не смог уберечь. — Парень говорит эти слова больше для себя, чем для девушки, уверяет, что он должен отпустить её. — Что ты говоришь, Чимин? — Ханаби в ответ обнимает парня, — это я должна извинятся! Я подвела тебя, предала твоё доверие! Чимин отстраняется от неё и заглядывает в глаза, которые уже успели наполниться влагой. — Ты должна вернуться к нему, — увидев смятение на лице девушки, парень мягко целует её в лоб, — я знаю, ты уже давно выбрала его. — С каждым произнесённым словом парня, он всё больше расплывается перед глазами шатенки из-за слёз. — Что ты такое говоришь? — слова неуверенно слетают с её губ, а руки крепче сжимают пиджак на груди парня. — Думаю, он ждёт тебя, — почти шёпотом проговаривает Чимин, прижимаясь своим лбом к её. Истощённые громкими словами о любви и всепрощении, они оба не находили сил находиться рядом друг с другом, прикасаться к тёплой коже. Чимин принимает важное и вполне поистине героическое решение, а Ханаби тонет в пучине собственной жадности и лжи. Вероятно, такой исход — лучшее, то она может принять. И крылья бабочки вновь распахнуты навстречу тёплому ветру, что окутывает её с головой. Этот жизненно важный урок она не забудет никогда.***
Мэридит возвращается домой в смешанных чувствах. Слова Чимина никак не выходили у неё из головы. Она без понятия, что делать дальше: смиренно ждать? О чём мистер Пак должен говорить с ней? Стоя перед открытой дверью, девушка не замечает Чонгука в проходе, который пришёл встретить её, и утыкается лбом ему в грудь. Она не шипит, не верещит и не ругается, что он стоит у неё на пути, а только обнимает, обхватывая руками талию и сжимая плотную ткань футболки на спине. — Что на тебя нашло, странная женщина? — сбитый с толку Чонгук , пытается отмахнуться, но она слишком крепко вцепилась. — Да постой ты так хоть немного, — рычит Мэридит. Гук сначала застывает на месте, как соляной столб, не решаясь даже говорить что-либо, а затем неуверенно обнимает сестру в ответ. — Чон Чонгук, тебя только за смертью посылать! — из комнаты, возмущаясь, выходит Тэхён, но озадаченный умилительным семейным воссоединением, тут же отшучивается: — что тут у нас? — хихикает Тэ, — что за прилив нежности? Оба тут же отталкивают друг друга, ужасно смущаясь, и прочищают горло, прокашливаясь. Мэридит скрывается в гостиной комнате первая, а Тэхён улыбается, смотря на Чонгука. — Ну что? — спрашивает тот, пытаясь сохранить невозмутимо-суровый вид, а когда Тэ мотает головой, мол, ничего, следует за сестрой. Ничего не скрывая и не утаивая, девушка рассказывает, что ей сказал Чимин. Чем больше она говорила, тем шире становилась улыбка Чонгука. И буквально через секунду телефон парня раздаётся громким звонком. Он сначала замирает на мгновение, а после тэхёнова тычка в плечо, отвечает. На том конце отзывается голос Ханаби, которая волнуется не меньше Чона и он понял это голосу. — Я не займу много времени, Чонгуки, просто… — Хоть всю жизнь, нуна, — перебивает её Чонгук, светясь от счастья, ведь ему так не терпится встретиться с ней и столько всего сказать.