91. Углина.
12 апреля 2017 г. в 02:02
Контур кадра моргнул светом, погас и вновь загорелся ярким цветным пятном. Зелёная искусственная листва пластиковой лианы, обвивавшей металлический столб павильона, сменилась профилем сосредоточенного Хэмсворта. В ярком дневном свете его обычно светлые волосы, ныне короткие и стоящие торчком, казались глубоко тёмно-русыми. Оцелот чему-то улыбался.
— Хэмсворт! — позвал, находясь за кадром, Томас. — Почему вы такой довольный?..
Крис обернулся на его голос, сверкнув зубами в улыбке.
— Цветёт сирень! — он вытянул руку, указывая, где именно. — Э… Тут у меня всё под контролем! — он поднял руки кверху, указывая вниз: ниже сидели все три отпрыска в нарядной одежде и от скуки занимались кто чем: ковыряли стулья, зевали. — А ещё у меня появился дипло-ом! — Крис схватил свой диплом, потрясая им перед камерой. — Я могу всем говорить, что журналист. Тут есть надпись. Печать. Листик приятный на ощупь. Приклеено на совесть.
— Теперь будет на что кофе ставить.
— Я теперь журналист! — обиженно произнёс Крис, прижав диплом к груди. — Настоящий! Я знаю, что писали римляне и греки! Я могу рассуждать о тонких материях!
— Па-ап! Когда домой? — зевая, спросил Арнольд, привалившись головкой к тонкой материи пиджака Хэмсворта.
— Так! Кто мне с утра говорил, что он взрослый? — поинтересовался Крис.
— Не зна-аю, — влезая ему под пиджак и обнимая, сообщил Арни.
— Скоро пойдём уже, мученики получения диплома… — вздохнул Томас. — Наш Крис становится уважаемым членом общества, дети! Дайте ему погордиться. Не каждый день такое случается. Эй, член общества, скажи ещё что-нибудь в камеру напоследок, дипломированный ты мой, — попросил он Криса. — Для семейных хроник. По-журналистскому!
— Я лучше скажу, что люблю нашего оператора, — заявил Хэмсворт.
— Па-а-ап! — морщась и вжимая лицо в крисову рубашку проныл Арни.
— Ну что-о? — передразнил его Крис. — Брат сидит спокойно с сестрой, а ты чего ноешь?
— Я уста-а-ал, — отклоняясь, повисая на папиной руке и глядя Крису в лицо, протянул Арнольд. — А они молчат, потому что нашли углину!
— Чего?.. — не понял Крис.
Неожиданно завыла, собираясь плакать Алиса.
— Я не знала, что она чёрная! — выпалила она.
— Кто чёрная? — отключая камеру, спросил взволнованный Том.
— Углина!
— Какая ещё «углина»? — не понял Томас, подсев к Алисе.
Она утихла, но смотрела на Тома недоверчиво. Джеймс только испуганно стрелял глазами, застыв на месте, не зная, от кого из родителей чего можно ожидать — плакать лучше или можно будет обойтись и так.
— Не бойся, рассказывай, — спокойно попросил Том. — Какая такая «углина»?
— Крис ругаться станет, — виновато проговорила Алиса.
— Не станет, — мотнул Том головой. — Сейчас не станет. Я тебе обещаю.
Алиса посидела не двигаясь, подумала, достала руку из кармана нарядного платьишка и разжала пальцы: вся её ладонь была маслянистая и чёрная-причёрная, как и манжет рукава, как и, надо полагать, внутренность кармана. В центре лежала какая-то закопчённая деталь или кусок какого-то спрессованного материала.
— Углина, — глухо прокомментировала Алиса.
Хэмсворт, живо представивший себе стирку и то, что, возможно, новое красивое только что приобретённое платье так и не отстирается, а, тем временем, мелкую надо как-то почистить прямо сейчас, а он, добрая душа, хотел ещё сводить их в парк…
— Вот… — начал было Крис в высшей степени возмущения.
— Пожалуйста, — мягко остановил его Том, с укором на него взглянув.
Томас достал носовой платок.
— Кидай свою «углину» в мусорный бак, Алис, — попросил Том.
— Не могу!
— Почему? — удивился Том.
— Не могу!
— Алиса! — устыдил Хэмсворт.
— Арни, уведи папочку куда подальше, — сердито взглянув на Криса, попросил Том.
— Не делай так, пожалуйста, — никуда не уходя и не пуская Арнольда, рассердился в ответ Крис.
— Тогда расслабься и позволь нам самим разобраться, — заключил Том. — Дашь мне «углину»? — спросил Том у Алисы.
— На, — спокойно перекладывая её Томасу в ладонь, сказала Элис.
— Дже-еймс? А у тебя есть «углина»?
Джеймс с виноватым вином достал свою «углину» из кармана и отдал Тому. Хэмсворт мысленно прибавил к будущей стирке измаранные брюки с чёрным масляным изнутри карманом.
Получив мусор в руку, Том не долго думая, швырнул его в мусор.
— Нет! Она же взорвётся! — в шоке взвизгнули дети.
Том поднял брови, поглядев сперва на одну, потом на второго.
— Её же надо было хранить, чтобы… Ой, — выдала Алиса и сжала губы.
— Кто из вас это придумал? — спросил Том.
Невольный бесхитростный взгляд, брошенный виноватыми хрюшками на брата без слов всё объяснил Томасу.
— Твоя идея? — повернулся Том к Арнольду.
Тот насупился, втягивая носом.
— Ладно, давайте все расслабимся, — покачал головой Томас. — К Хэмсворту тоже относится. Больше так никто не делайте. Выдумывать безобидные, хорошие вещи — это одно, а обманывать в чём-то плохом — это не по-дружески. Ты ведь ничего не знал на самом деле, так? Зачем напугал других? Ещё, главное, сам их и сдал! Ну, стратег растёт… А вы, грязнульки? Чего высиживали? Не знаете, как поступить, спрашивайте совета у меня или у Криса.
— Но Крис сразу ругается! — пожаловалась Алиса.
— А если бы я сам полез в грязь и весь испачкался, на меня он не стал бы ругаться, ты считаешь? Ещё бы как стал. И правильно бы сделал. А почему, ты думаешь, Крис ругается?
— Томас… — попытался влезть Хэмсворт.
— Ти-ихо, — остановил его лис, наклоняясь к Алисе и ещё раз спрашивая, — Почему Крис ругается, когда что-то не так?
Алиса пожала плечами, растеряно глядя на Тома.
— Наверное, Алиса, — сказал папа-лис, взяв Алиску за руку и принимаясь оттирать чёрное пятно своим платком, — Крис иногда ругается, потому что очень тебя любит. Потому что хочет, чтобы ты была самая красивая, самая чистая, самая честная. И это всех касается. Понятно я говорю? Ни мне, ни Крису ругаться не нравится! Но, если мы это делаем, то только потому, что мы хотим вам помочь не влезть в грязь, разобраться с «углинами» и тем взрываются они или нет или посоветовать не шутить ради забавы над братом и сестрой… Яснее стало?
Том взглянул на Джеймса, ловя его руку и оттирая его тоже.
— Я спрошу в другой раз… — сказал тот.
— Иногда лучше пусть Крис поворчит, знаешь, — усмехнулся Томас. — Зато потом он обязательно поможет. А, может, даже не поворчит, нечего его бояться. Он у нас хороший. Хороший?
Том обернулся, поглядев на Криса.
— Не очень-то я хороший, — покачал головой тот. — Думал, день отличный, погуляем после вручения, зайдём в парк… Да вот теперь даже не знаю, — делая вид, что передумал, проговорил он. — Я же ругаюсь, вы говорите.
— Не ругаешься, папочка! — мигом передумал выводок. — Ты хороший! Хороший!
— Играешь на чувствах заинтересованного парком населения, — вздохнул Томас. — Ради самоутверждения.
— У меня есть диплом, — напомнил Крис. — Мне не нужно самоутверждаться. Ладно, ладно, так и быть, — сдался Хэмсворт почти без боя под натиском выводка. — Зайдём ненадолго в парк!
— Ура!
— Прости нас за «углину», — пробормотала Алиса, осторожно взяв Криса за руку.
— Ладно, — выдохнул оцелот-старший.
— Ты не сердишься?
— Не сержусь, — покачал Крис головой.
— А мороженое купишь?..
— Возможно, — хитро прищурился кот.
— Купишь? — нетерпеливо переспросил Арнольд.
— А если оно взорвётся?
— Не бывает такого мороженого! — заявил Арни.
— Ещё как бывает, — со знанием дела произнёс Крис.
— Па-ап, — виноватым тоном протянул Арнольд.
— Ещё как бывает! — выскакивая перед ним, повторила Алиса.
— Надеюсь, Крис купит нам такое, которое не взрывается, — выразил надежду Томас.
— Что, и тебе тоже? — удивился Хэмсворт.
— Конечно! — подтвердил лис. — Я же твой любимый оператор. Или ты забыл?
— Хорошо, и оператору куплю тоже, — пообещал Крис.