Венок из ирисов

PG-13
Завершён
124
автор
Размер:
47 страниц, 16 303 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится 164 Отзывы 38 В сборник

5. Конная прогулка

Настройки
Примечания:
      Кейтилин склонилась над спящей Лизой и убрала прядь длинных русых волос с нежного личика сестры. Она не удержалась и провела тыльной стороной ладони по щеке девушки. Та тут же недовольно сморщила носик и поспешила перевернуться на другой бок. Кейтилин улыбнулась — она прекрасно знала, что Лиза чутко спит и не любит, когда тревожат её сон. Она ещё пару секунд полюбовалась сестрой, расположившейся на её кровати, а затем решительно накинула плащ и вышла из комнаты. Лиза пришла к ней вчера глубокой ночью, взбудораженная прошедшим пиром, и осталась до самого утра. Она забралась под одеяло к Кейтилин и начала с восторгом рассказывать о своих впечатлениях о прошедшем празднестве. Кет слушала, улыбалась и кивала в нужных местах, но мысли её были далеко. И, увы, занимал их не тот, кто нужно… Благо, Лиза была слишком увлечена собственным рассказом и не заметила того, что Кейтилин её не слушает, иначе очередной ссоры было бы не избежать. После смерти Минисы Кейтилин стала не только хозяйкой Риверрана, но и заменила сестре с братом родную мать. Вплоть до появления Петира у них с Лизой были замечательные отношения, построенные на взаимной любви, поддержке и понимании. А потом Бейлишу практически удалось разрушить то, что Кейтилин так трепетно оберегала. Она сумела сохранить мир в своей семье, спровадив воспитанника отца подальше, но отношения с Лизой до последнего времени оставались напряжёнными. А Кет хотела, чтобы прежнее доверие вернулось в их отношения с Лизой. Поэтому этой ночью она выбросила из головы проклятые мысли, терзавшие её с самого прибытия Старков, и прислушалась к рассказу сестры. И тут же получила повод для радости — не раз, и не два в ходе повествования Лиза упоминала юного наследника Орлиного Гнезда. При этом на её лице появлялось равнодушное выражение. Но Кет она не смогла провести. Сестру выдавали сверкающие, словно драгоценные камни, глаза. Кажется, ещё немного, и об угрозе в виде Петира можно будет забыть. Её маленькая сестричка, если всё будет хорошо, в скором времени отдаст своё сердце другому, более надёжному человеку. Конечно, и в Элберте Аррене Кет не могла быть уверена полностью, но отец очень тепло отзывался о его дяде — Джоне Аррене, и Кейтилин надеялась, что племянник перенял от лорда Долины лучшие его качества. Как бы то ни было, больше свою сестру Кейтилин в обиду не даст. Лишь бы самой её не обижать.       Размышляя подобным образом, Кейтилин добралась до конюшен замка. Сегодня ей предстояло много чего сделать, но для начала следовало выполнить обещание, данное дорнийской принцессе. Вчера, во время пира, Элия Мартелл успела шепнуть ей на ухо, что будет ждать её завтра на рассвете около конюшен. И, похоже, Кейтилин пришла первой. Она поздоровалась с главным конюхом и попросила оседлать Ривер — свою любимицу, и вороную кобылу принцессы Элии, а сама вышла во двор, ожидая появления принцессы. Только той всё не было и не было. Странно, дорнийка произвела на Кет впечатление достаточно ответственного человека.       — Мʼледи, лошади осёдланы.       — Да? Спасибо, Конрой. Будь наготове. Мы скоро отправимся.       Конюх поклонился и ушёл обратно, а Кейтилин в немом негодовании обернулась, осматривая двор. Она могла бы сейчас заниматься делами замка (с этим турниром их количество повысилось в два, а то и в три раза!), а не ждать тут Мартелл. Кажется, совершенно напрасно.       — Доброе утро, леди Кейтилин, — тихий голос короля раздался у Кет за спиной.       Она на миг застыла и сжала ткань тёплого шерстяного платья в кулаках. А затем натянула на лицо приветливую улыбку и повернулась к Таргариену.       — Доброе, Ваша Милость. Вам хорошо спалось?       — Благодарю, миледи, в Риверране я сплю удивительно крепко.       — Это всё наш воздух, — Кейтилин сняла перчатки и начала нервно теребить их. Появление Элии сейчас бы было очень кстати.       После той ночи на крепостной стене Кейтилин осознанно избегала встречаться с королём наедине. Его голос, руки с длинными чуткими пальцами, белоснежные волосы, его мудрые советы и ласковые речи, его умение слушать и понимать — всё это трогало потаённые струны её души, будило в ней чувства, о существовании которых она даже и не догадывалась. Но, одно она знала точно — она не должна испытывать подобного к мужчине, который никогда не станет её мужем. Кейтилин надеялась, что пока не полюбила короля. Надеялась, что семена, брошенные им на благодатную почву ещё не стали прорастать. Надеялась, что если она будет как можно дальше от него, то ей удастся совладать с собой и думать о нём не так часто, а потом и вообще забыть его. Он уедет сразу после турнира и они больше не увидятся. А вот Брандона Старка она будет видеть до конца своей жизни. Она будет просыпаться в его объятиях, будет рожать ему детей. Поэтому Кет стоит мечтать о северном волке, а не о драконе с грустным взглядом.       — Полагаю, что именно в нём всё дело. — Король улыбнулся. — Леди Кейтилин, я должен передать вам извинения принцессы Элии. Вы любезно согласились показать ей окрестности, но, к сожалению, у неё появились срочные дела. Пришло послание из Дорна. Надеюсь, вы не обижены на неё?       — Нет, что вы, Ваша Милость, — говоря это, Кейтилин лихорадочно размышляла, почему именно Рейегар передаёт это сообщение? Они с Элией так воодушевленно разговаривали на пиру, а потом танцевали целых два раза. Неужели они?..       — Я столкнулся с принцессой, когда направлялся сюда. Наши покои располагаются в одном крыле, если вы помните. Она попросила рассказать вам о своих затруднениях, и я согласился помочь, — серьёзно произнёс Рейегар. Видимо, он что-то разглядел на её лице, раз поспешил дополнить своё повествование.       Кейтилин вспыхнула. Единственное, чему она не научилась, будучи леди Риверрана, так это скрывать свои истинные чувства. Похоже, пора ей восполнить это упущение. Ей было стыдно за свои подозрения. Достойной леди не подобает думать о подобном. В последнее время она вообще стала забывать о том, как должна себя вести настоящая леди. Как бы эта забывчивость не стала роковой для неё.       — Спасибо, Ваша Милость. Прошу меня извинить, но у меня есть неотложные дела, — Кейтилин сделала подобающий реверанс и направилась прочь.       Возможно, это было грубо — обрывать разговор вот так — но ей нужно было уйти подальше и привести в порядок свои мысли и чувства. Думая о том, что, возможно, король и принцесса являются любовниками, Кейтилин ощутила, как её накрывает волна, состоящая из ревности и сожаления. Это вызывало панику, потому что заставляло усомниться в том, что она до сих пор не влюблена в Таргариена.       — Подождите, миледи! — его возглас догнал её на половине пути к крыльцу, а вскоре он и сам оказался рядом с ней. — Понимаю, вы рассчитывали провести это утро с принцессой Элией. Но вы так красочно рассказывали о Речных Землях, что мне захотелось увидеть всю эту красоту воочию. Не будете ли вы так добры показать мне окрестности? Конечно, до дорнийской принцессы мне далеко, но думаю, что могу попросить вас о подобной услуге.       Он улыбнулся одной из своих печальных, но таких чарующих улыбок, а Кейтилин ощутила, что её стремление уйти тает с каждой секундой. Все её защитные стены рушились под напором этой улыбки и просьбы в индиговых глазах. Внезапно она поняла, что не сможет ему отказать. У неё просто не получится. Да помогут ей Семеро!..       — Конечно, Ваша Милость. Только если не слишком долго. Меня действительно ждут дела.       — Замечательно, миледи. Я не отниму у вас много времени.

***

      Из ворот замка они вылетели рысью, так как Кет посетила запоздалая мысль о том, что кто-то может увидеть то, как она уезжает с королём. Одна. По правилам, ей следовало взять с собой одного из младших конюхов, но она предпочла забыть об этом, а Рейегар попросту не обратил внимание на это допущение. Первое время они мчались на большой скорости, а затем Кейтилин немного натянула поводья и перевела Ривер на шаг. Король последовал её примеру.       Сейчас они ехали бок о бок, любуясь окружающими видами. Таргариен засыпал её вопросами, и ей приходилось отвечать них. Сначала она делала это не совсем охотно, боясь показаться королю смешной со всем тем пылом, с которым рассказывала о родной земле, но потом, уловив истинную заинтересованность в его взгляде, она прекратила сдерживаться.       — Вы сильно любите эти места, — заметил он, смотря вдаль.       — Как и всякий человек, который любит дом, в котором он родился. Наверняка, вы тоже любите Королевскую Гавань?       — Я родился не в Королевской Гавани, — Рейегар повернулся к ней. Его лицо было вновь печальным, будто её слова доставили ему боль, но боль привычную.       Кейтилин опешила, не зная, что говорить дальше. Но ей не требовалось ничего говорить. Он всё сказал сам. О Летнем Замке, об отце и о деде. Она слушала его, бледная и напряжённо выпрямившаяся на лошади. Слушала и не верила своим ушам. Трагедия его семьи захватила её полностью.       — Похоже, вы умеете вызывать людей на откровенные разговоры, миледи. — Он впервые за весь свой монолог поднял на неё глаза. В них было ожидание.       — Как и вы, Ваша Милость. — Она улыбнулась — алая улыбка на белом лице. — Вы оказали мне большую честь, мой король. Клянусь своей честью, что сохраню всё сказанное вами в секрете.       — Спасибо, леди Кейтилин. Я не понимаю, почему обременил вас этими знаниями. Просто я посчитал, что вы поймёте.       Сердце Кейтилин пустилось в галоп. Она прикусила губу, чтобы не заплакать. То ли от отчаяния, то ли от счастья. Как она могла надеяться, что не полюбит этого мужчину? Если не с первого взгляда, то с первого слова, с первого совета, с первого его откровения? Какой же глупой она была!..       Они вернулись обратно через час после отъезда. Замок только-только просыпался после пира и именно это позволило им проехать незамеченными к конюшням и Кейтилин выдохнула спокойно. Никто, кроме конюха, не видел короля и леди Талли вместе, а тот не имел привычку много болтать. Впрочем, к их возвращению и конюх куда-то запропастился.        Рейегар спешился первым и поспешил к ней на помощь. О, Кет прекрасно могла справиться сама, но не стала этого делать. Его руки, оказавшиеся на удивление сильными, мягко легли на её талию, и в следующий миг ноги Кейтилин коснулись земли. Она взглянула в невероятные глаза короля, и ей показалось, что время остановилось. Его руки продолжали лежать на её талии, в то время как она вцепилась своими в его плечи. Казалось, что без этого она могла бы запросто упасть. Или провалиться прямо в Пекло.       Они были так близко, что Кейтилин могла ощущать его дыхание у себя на лице. Оно пахло мятой. Король наклонился к ней, его пальцы сжали её талию сильнее. Ещё немного и их губы соприкоснулись бы. Но в последний момент Кейтилин слегка повернула голову. Её полубезумный взгляд встретился с льдисто-серыми глазами Неда Старка.
124 Нравится 164 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (16)