ID работы: 4582452

Тени, которые мы отбрасываем

Слэш
R
В процессе
86
автор
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 26 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
— То есть как это, возвращаешься в Хогвартс? Мы же вроде бы уже это обсуждали? — возмутился Рон. — Я понимаю, что это немного неожиданно... — Более чем! А как же крестражи, Гарри? — В том-то как раз и дело! — раздраженно ответил юноша. — На что ты намекаешь? — Вы дослушаете меня или нет? Наверное же, если я возвращаюсь, то на то есть веские причины! Гермиона с недовольным видом скрестила руки на груди и промолчала. Гарри пересказал друзьям содержание своего недавнего разговора с Люпином и их гипотезу о предположительном местонахождении крестражей. — Так они в Хогвартсе? — в один голос удивленно воскликнули ребята. — По крайней мере три из них, — ответил Гарри. — Ну, раз так, думаю ты знаешь, что мы скажем. Мы поедем с тобой. Да, Рон? — повернулась она к парню. — Правда же, Рон? На его лице нельзя было заметить ни грана энтузиазма, когда он ответил с долей иронии: — В Хогвартс, так в Хогвартс. Почему бы и нет? Пойду обрадую родителей. С этими словами он покинул комнату. Гермиона, подождав пока закроется дверь, повернулась к Гарри и с едва заметной жалостью в голосе сказала: — После смерти Билла, Рона порой не узнать. Он стал каким-то чересчур нервным. "Да он и раньше не был особо спокойным", — подумал Гарри, вспомнив Турнир Трех Волшебников, но вслух сказал: — Время такое. Хочешь не хочешь, но оно по-своему влияет на каждого. — Жаль, что не в лучшую сторону, — сказала девушка, и по ее интонации Гарри показалось, что это был тонкий намек на его собственное поведение в последнее время. Оставив разговор незаконченным, оба вернулись к своим делам, погрузившись в мысли о внезапной перемене планов. Через несколько дней Гарри праздновал свой День рождения. Точнее, сказать, что он "праздновал", было бы преувеличением. Возможно он не был достаточно наблюдательным, но он ни разу так и не заметил, чтоб накануне его друзья советовались, шушукались, или вообще выходили купить ему подарок. Было такое впечатление, что либо его давно ожидает что-то грандиозное, либо все просто благополучно забыли. И он склонился ко второму варианту. Но так как детство у Дурслей не привило ему привычку отмечать этот день, мальчику, собственно, было все равно. В итоге, салютов в его честь, конечно, не устроили, но и сказать, что его обделили подарками, тоже нельзя. Гермиона решила в этом году нарушить традицию, и вместо книги подарила магические наручные часы, которые выполняли функцию записной книжки. Прокрутив в голове свои планы на день, ты мог быть уверенным, что ничего не забудешь, если только не забудешь в начале надеть их на руку. От Рона он получил какую-то чушь, которая оказалась полеролью для метел. Братья Уизли одарили его свертком, который моментально рисовал карикатуры на человека, о котором он подумает. На бумаге тут же начали появляться нечеткие линии, которые постепенно приняли вид двух кривляющихся близнецов, что искренне повеселило Гарри. Люпин подарил красивый чехол для очков из драконьей кожи, Джинни — ящик его любимого сливочного пива, Хагрид — чай из каких-то магических растений, название которых он не потрудился запомнить (не подумайте ничего — это правда просто обычный чай, ну, может, немного вкуснее, чем просто обычный). Но больше всего порадовала, конечно же, Молли, которая связала ему седьмой по счету свитер с большой буквой "Г". В этот раз, она добавила немного золотистых нитей. Как она сказала — это должно было существенно модернизировать его внешний вид. Ах да, и еще был огромный пирог. До конца каникул все было совершенно тихо. Лишь изредка перелистывая "Ежедневный пророк" и натыкаясь на неутешительные новости, Гарри вспоминал, что ему все еще есть о чем беспокоиться. В ночь перед отъездом в школу, мальчик снова видел во сне Волдеморта. "Не делайте глупостей. Он ничего не должен знать", — мерзкий шипящий голос все еще раздавался в его ушах, когда Гарри проснулся. Когда ребята приехали на вокзал, на платформе 9 3/4 еще почти никого не было. Поэтому найти пустое купе не составляло никакой проблемы. — Нужно на все смотреть с положительной стороны: мы хотя бы сможем сдать выпускные экзамены, — попыталась подбодрить заскучавших друзей Гермиона. Рон с Гарри переглянулись и не сдержавшись, с улыбкой покачали головами. Хоть что-то в этой жизни стабильно: Гермиона такая Гермиона! Поезд тронулся. Они вели ничего не значащую беседу, когда Гарри вдруг сказал: — Я хотел вам рассказать, может это ничего и не значит, но все же. Короче, я сегодня снова видел...эти сны. Гермиона обеспокоено посмотрела на него. — Эти сны? Ох, Гарри, лучше бы ты видел другие "эти сны". Ну, ты понимаешь. Это как-то более естественно, а то ты меня пугаешь, — дожевывая шоколадную лягушку сказал Рон. Гарри покосился на Рона. — Стал бы я тебе рассказывать о своих других "этих снах"! — Да больно надо! Все равно там не было бы ничего...такого. Гермиона прикрыла лицо одной ладонью. — Гарри, может ты уже расскажешь про свой сон? Я имею в виду тот, что с участием Волдеморта. Мальчик отвернулся к окну поезда, за которым начало моросить. — С ним было несколько пожирателей. Я никого из них не узнал, только Снейпа, и, кажется, Малфоя — я не уверен, они были в масках. — Откуда ты тогда знаешь, что там был Снейп? — Его голос... Я не мог не узнать его. — А голос Малфоя? — Он не слишком много говорил. Да и вообще, такое чувство, что у него больное горло — видимо тамошний климат неблаготворно на него влияет. — О, побеспокойся еще о здоровье Хорька! — Гарри имел в виду, Рон, что Малфой охрип, поэтому сложно было по голосу понять, он ли это. — А, ну да. — В общем, Волдеморт спрашивал, готовы ли они к выполнению какого-то плана. Что-то вроде последнего инструктажа. — Думаешь они планировали очередной рейд? — уточнила девушка. — А может, на этот раз, что-то посерьезнее. — Например? — Не знаю. У меня плохое предчувствие. Не подумай, я рад вернутся в Хогвартс, но после этого сна мне как-то особо не по себе. Они точно что-то замышляют. И с этим связаны Снейп и Малфой. Может они хотят пробраться в Хогвартс? — Зачем? — Ну, допустим Пожиратели как-то пронюхали про крестражи, и теперь эти двое должны их оттуда незаметно выкрасть. Чтоб никто не узнал. Нужно найти способ проследить за ними. — Гарри, не обижайся, но мне кажется, что у тебя паранойя. Ты же весь прошлый год следил за Малфоем! — Но ведь тогда я оказался прав! Он же собирался убить Дамблдора! Ребята вынуждены были признать свое поражение, хотя они все еще не выглядели достаточно убежденными. Поезд внезапно остановился. — Что за нахрен! — вскрикнул Рон. — Мы не могли так быстро приехать! — Ох, не нравится мне все это, — согласилась Гермиона. — Последний раз, когда такое случилось, в поезд ворвались дементоры. Гарри встал со своего места и резко дернул за ручку. Из соседних купе также выглянули особо любопытные пассажиры. Мальчик оглянулся. В конце коридора стояло несколько человек. С такого расстояния Гарри было не видно их лиц, но среди подозрительной группы он заметил мелькающую белобрысую макушку, которая могла принадлежать только одному человеку. — Не припомню, чтоб я видел Малфоя на платформе, — пробормотал он, оборачиваясь к друзьям, и те мгновенно оказались за его спиной. — Вспомнишь говно, вот и оно... — испуганно протянул Рон. — Гарри, он явно не ради учебы сюда приехал. Присмотрись, кто с ним. Люди приближались и теперь Гарри понял, кого имела в виду подруга. По крайней мере еще один человек среди них был ему знаком. — Снейп. Гарри почувствовал, что к нему приливает злость, и если бы в этот момент у него в руке была волшебная палочка, которая так и осталась лежать в верхнем отделении чемодана, он бы наверняка пустил в бывшего зельевара парочкой мерзких заклинаний, но сейчас ноги отказались слушаться его, и мальчик не мог даже двинуться с места. Он просто смотрел на ненавистную фигуру в плаще и ждал, что же будет дальше. Теперь уже все купе были открыты, люди выходили в коридор, и со всех частей вагона доносились то испуганные перешептывания, то детский плач и крики: — Это Пожиратели! Снейп повелительным движением руки остановил процессию посредине вагона. Теперь они были достаточно близко, чтоб Гарри мог видеть их лица, но все еще слишком далеко, чтоб достать до них. Да Гарри и не собирался пытаться: даже со всем своим гриффиндорским безрассудством он понимал, что Пожирателей слишком много для того, чтобы пытаться что-то предпринять. Окинув пассажиров Хогвартс-экспресса черным презрительным взглядом, Снейп заговорил: — Наши люди захватили поезд. Даже не пытайтесь делать глупостей, и тогда никто не пострадает. Сейчас все разойдутся по своим местам и сдадут свои палочки. Назад вы их получите по прибытию. — Но этот поезд идёт только в одном направлении, — прошептала Гарри на ухо Гермиона. — Видимо мы все еще едем в Хогвартс, — так же тихо, не поворачивая головы, ответил ей мальчик. Тем временем, из толпы школьников, где-то чуть впереди троицы, донеся знакомый голос Невилла Лонгботтома: — Мы не отдадим вам Гарри! Вам сначала прийдется убить нас всех! "Интересно, он что, успел всех спросить, согласны ли остальные с такой мыслью?" — подумал про себя юноша. На заявление гриффиндорца Пожиратель не обратил ни малейшего внимания. Он сказал что-то на ухо своему протеже. Тот кивнул, и через несколько секунд магическая волна затолкала ребят обратно в купе, закрыв за ними дверь. Гарри попытался дернуть за ручку, но та больше не поддавалась. — Alohomora! — попробовала Гермиона, достав палочку. Никакого результата. — Черт! — Нас тут заперли! Гарри почувствовал себя попавшим в ловушку животным. Он совершенно не понимал, что можно сделать в такой ситуации. Это все? Они проиграли? Отрывая его от мыслей, дверь все же резко открылась, чуть не вывихнув руку державшемуся за нее Рону. В купе с невозмутимым видом зашел Драко Малфой. Его глаза тут же злорадно блеснули, когда он встретился взглядом с сидевшим в углу Гарри. — Ну привет, Поттер. Давно не виделись, — привычно растягивая гласные протянул он. — Не могу сказать, что я скучал, — съязвил в ответ Гарри. Малфой цокнул языком. — Как грубо! Может ты обидел меня в моих лучших чувствах! — Ты не поверишь, Малфой, но мне плевать. Тот в ответ лишь усмехнулся. — Дерзость — это не твое, Поттер. Образ неуравновешенной истерички тебе подходит больше. Гарри яростно сжал кулаки, понимая, что его намеренно провоцируют, и сейчас не время поддаваться порыву злости. Он посмотрел на стоявшего перед ним блондина и вдруг понял, что с тем что-то не так. — Уизел. Грязнокровка. Малфой все также презрительно щурил глаза, оглядывая их компанию, хамил, как и всю свою сознательную жизнь, высокомерно задирал голову, да и к его болезненному виду Гарри привык с прошлого года. К слову, за прошлый год слизеренец сильно изменился. Юноша вдруг отчего-то вспомнил, как застал того плачущим в туалете. По-настоящему плачущим от страха и отчаяния, которое он так долго старался скрыть ото всех. Тогда Гарри подумал, что теперь он видел все. Как же он ошибался! До конца года его еще не раз успели удивить. — Ладно, хватит на меня таращиться, давайте сюда свои палочки! И сразу предупреждаю: я тут не один, как вы заметили. Попытаетесь меня заавадить, и Северус позаботится, чтоб с вами сделали то же самое. — Только тебе уже будет все равно, Хорек! — буркнул Рон. — Мне-то да, зато вам — нет. Малфой, который сейчас возвышался над Гарри, был все тем же Малфоем, каким он в основном был в прошлом году, не считая тех двух редких эпизодов. Мальчик смотрел ему в лицо и совершенно не мог понять, что тот пытался скрыть под этой презрительной ухмылкой. Снейп говорил, что он пытался скрыть страх. Если и так, слизеринец научился делать это лучше. Может в этом было дело? Он...повзрослел? — Поттер! Ты плохо слышишь? Гарри понял, что все еще не сделал ни малейшего движения, чтоб достать свою палочку. К тому времени Малфой уже успел вырвать одну у Рона из рук, а Гермиона с недовольным видом отдала свою. Просчитав все возможные варианты, и осознав, что, собственно, у него оставался только один, Гарри нехотя открыл чемодан и достал оттуда искомый предмет. — Expeliarmus! — раздалось за его спиной, и палочка мгновенно вылетела из его руки, оказавшись у Малфоя. Ошарашенный Гарри обернулся и снова наткнулся на ехидное выражение бледного лица. — Это во избежание лишних соблазнов, — пояснил слизеринец. Похоже никакой Волдеморт не был в состоянии исправить этого чертова любителя эффектов. — Какая ты все таки мразь, Малфой, — с открытой неприязнью в голосе сказал Рон. — Твой папаша мог бы гордиться тобой! — Мне, так сказать, по профессии положено, Уизел, — ответил тот, и Гарри понял, что в этом была доля правды. — Aurevoir, mes amies! Уже на выходе из купе, Малфой вдруг развернулся и добавил: — Ему, в отличие от твоего, будет чем гордится, не сомневайся! И дверь резко захлопнулась, не давая Рону возможности ответить. — Ты кажется ударил его по больному, — заметила молчавшая до этого времени Гермиона. — Вот и отлично, — буркнул Уизли, которому визит Драко Малфоя явно испортил остатки настроения. — Ты был прав, Гарри, он явно что-то нехорошее задумал. Уж слишком высоко задирает нос. — Может его просто Снейп с собой за компанию взял? — предположила девушка, беспомощно разведя руками. — Хотя я в этом, честно говоря, сильно сомневаюсь. — Пожиратели решили действовать открыто. Они захватывают поезд, отбирают у нас палочки... Зачем им все это, если они просто хотели спрятать крестраж в Хогвартсе? — У меня есть догадка, но мне до последнего не хотелось в это верить. Думаю они не просто оставят его там. Они собрались остаться в школе и охранять его. — Но они же не могут знать, что остальные тоже там? — в надежде спросил Рон. — Если и знают, нам все равно прийдется их найти раньше них. — Если это вообще возможно. — Гарри, ты же не передумал? — обеспокоено поинтересовалась подруга. — А у меня есть выбор? — ответил мальчик вопросом на вопрос. Девушка неуверенно улыбнулась и похлопала друга по плечу. — Мы справимся, дружище, даже если эти психи разнесут эту школу к чертям, — заявил Рон. Гарри был благодарен им за поддержку, и сам улыбнулся в ответ. Они посидели молча практически до самого прибытия поезда, изредка обмениваясь короткими вопросами и односложными ответами. Когда Хогвартс-экспресс остановился, Гарри невольно вздрогнул. — Все на выход! Бегом! — раздался снаружи незнакомый голос. — Пойдем? — неуверенно сказала Гермиона, и тут же добавила, увидев сомнения на лицах друзей. — Мы должны выходить. Станция Хогсмита встретила их прохладным вечерним воздухом, несмотря на то, что сейчас было только начало сентября. Гарри глубоко вдохнул и тут же пожалел об этом: легкие, привыкшие к душному купе, как будто обожгло, и по телу мальчика побежали мурашки. Он обернулся к своим друзьям и увидел, как Гермиона обняла себя руками, в попытке согреться. — Давайте, пошевеливайтесь! — прикрикнул на стопившихся на платформе школьников неизвестный пожиратель. Гарри поискал глазами Снейпа, но того нигде не было. До самых ворот школы они впервые шли пешком: ни волшебных лодок, ни карет с фестралами. Все это время они находились под прицелом дюжины волшебных палочек, и когда какой-то незатейливый младшекурсник неосмотрительно выбился из строя, его тут же толкнула обратно магическая волна, и бедняга едва удержался на ногах. Как только они переступили порог школы, их всех затолкали прямиком в Большой Зал и, велев ждать там, закрыли двери. Запертые ребята тут же стали небольшими группками, и по помещению разлился приглушенный шепот сотен голосов. Первокурсники испуганно вжимались в стены, некоторые даже плакали. Те, кто постарше, изо всех сил старались сохранять спокойствие, чтоб еще больше не напугать детей. — Все хорошо, Эмма, нас скоро отпустят, и ты сможешь распределиться на свой факультет. Помнишь, как долго ты об этом мечтала? — утешала свою сестру какая-то хаффлпаффка. Зал сейчас мало чем отличался от того, что Гарри привык видеть каждый год первого сентября. Его украшали торжественные флаги всех четырех факультетов, а над учительским столом красовался герб. Мальчик никак не мог избавиться от чувства, что вот-вот двери откроются, и внутрь войдет старый директор вместе со всеми учителями, а потом на столах появится еда и начнется праздничный пир. Гарри одернул себя и не заметил, как сказал вслух: — Теперь все будет по-другому. Ребята, стоявшие рядом с ним, удивленно подняли на него глаза. — Как думаете, что с нами теперь сделают? — спросил Дин Томас, который нервно барабанил пальцами по столешнице. — Скормят Нагини? — предположила Джинни. — Не думаю, что нас убьют, — заметила Гермиона, — скорее найдут нам более полезное применение для своих целей. — Да ты оптимистка! — Я не сказала, что это намного лучше. — Пусть лучше нас убьют, чем заставят служить этому сукину сыну! — сказал Невилл. Гарри ничего не говорил. Он слушал споры своих однокурсников, но не слышал их. Только сейчас юноша осознал, что ему впервые в жизни по-настоящему страшно. Раньше он знал, что что бы ни случилось, его всегда сможет прикрыть Дамблдор. Они все были лишь солдатами в этой войне между темными и светлыми силами, между добром и злом. Когда же его не стало, когда здесь, рядом, даже не было Грюма или Люпина, чтоб защитить их, подсказать им как поступать, прийдется учиться думать и принимать решения самостоятельно. Гарри вспомнил, к чему обычно приводили его самостоятельные решения. В последний раз это была смерть Сириуса. Несколько часов назад, в поезде, он еще не успел осознать всей ответственности, что легла на их плечи. А теперь, стоя посреди Большого Зала, ожидая неизвестно чего, Гарри почувствовал этот леденящий, затмевающий все животный страх и понял, что перед его лицом он абсолютно беспомощен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.