ID работы: 4582968

Монстрогеддон-2: Революция

Гет
NC-21
В процессе
501
автор
Размер:
планируется Макси, написано 2 789 страниц, 92 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
501 Нравится 25143 Отзывы 218 В сборник Скачать

Глава 57. Король бамбука.

Настройки текста
我的女朋友她的条件高... У моей девушки чрезмерные требования... 她要一块罗马表 我是个穷光蛋. Ей захотелось итальянские часы, а я ‒ нищеброд. 我怎么买得起 买得起 我去偷钱包 被人抓住了. Чтоб их купить, пошел я тырить кошельки, и вот итог: меня замели. 她在一旁 哈哈笑 笑你骂了隔壁! А она стоит вблизи и смеется. Да хули ты ржешь! 都是为了你 为了你. Ведь это все из-за тебя, только ради тебя. 我的男朋友 她的条件高... У моего парня чрезмерные требования... 她要胸大屁股翘, 我的小机场. Он тащится от больших сисек и попы как орех, А я плоска как взлетно-посадочная полоса. 怎能满足他满足他? Вот блин, и как же удовлетворить его? 我去做隆胸 手术失败了. И вот, решилась я увеличить грудь, но операция не задалась. 他在一旁哈哈笑 笑你骂了隔壁! А он стоит вблизи и смеется. Да хули ты ржешь! 都是为了你 为了你. Ведь это все из-за тебя, только ради тебя.       罗马表 (Roamer Watch), группа «布衣乐队», альбом «Bu Yi», 2009 г. 11 октября 2018 г. 10:47 РМ; провинция Гуандун, Китай. - Gāisi! Tā mā de jiànguǐ! ‒ стукнул кулаком в сердцах Цун Чжи по рулю [1]. ‒ Снова пробка!       Прошло несколько часов после того, как он отправился на поиски Шаньяо, позаимствовав отцовскую машину. Парень знал, что по возвращению ему влетит от «предков», но перспектива потерять беглянку пугала его куда больше твердой руки аптекаря из городка Маомин. - Почему… ты мне не сказала? ‒ чуть слышно повторил Цун Чжи, с безразличием взирая на капельки дождя, стекающие по боковым стеклам.       Все шоссе в направлении к Учжоу было заполнено парными алыми огоньками еле ползущего транспорта. В Китае в последнее время было отстроено множество первоклассных удобных дорог, однако в настоящее время заторы на них не были редкостью, особенно у транспортных развязок и железнодорожных переездов, которые были загружены военными эшелонами. Если так дело пойдет, то придется объезжать восточной дорогой через южную часть провинции Цзянси, либо даже через Хунань.       Где-то вдалеке на севере слабо блеснула молния, на миг осветив рваные края серых туч. Погода начала портиться примерно час назад, когда он был на автозаправке. Цун Чжи, пользуясь моментом, извлек из бардачка бутылку с зеленым чаем и осушил ее примерно на треть, вернув себе способность ясно мыслить. Куда могла направить свои стопы прелестная и наивная Шаньяо? Она указала в прощальной записке, что в этой стране есть человек, который ей небезразличен. Кто это мог быть? Определенно это не китаец. Против этой версии говорило незнание языка его новой подруги, а также ее поведение, указывавшее, что она впервые в Китае. А что, если ее парень окажется каким-нибудь китайским студентом, овладевшим иностранными языками, и учившимся за границей? Они вполне могли познакомиться на родине Шаньяо и между ними возможно есть какие-то чувства. Если так, то все пропало. Тысячи их – этих одаренных китайских студентов, получивших образование за рубежом, и жить они могли в каком угодно городе. Утешало лишь одно обстоятельство: если бы девушка имела бы знакомого китайского студента, то скорее всего знала бы с самого начала его место жительства и не задерживалась бы в Маомине. Пока что поведение Шаньяо больше говорило против того, что у нее были знакомые из числа местных жителей.       Поэтому Цун Чжи придерживался версии об ухажере-иностранце, оказавшемся в Китае по одним известным Шаньяо причинам. В настоящее время подавляющее большинство иностранцев проживало в трех городах: в столице, в Нанкине и в Шанхае. Проще всего было обратиться в любой департамент полиции одного из указанных городов, но эту меру сын аптекаря отложил на крайний случай, надеясь раньше напасть на след беглянки. Свои поиски следует начать с нанкинского направления. Цун Чжи был уверен, что девушка воспользовалась автотранспортом, поскольку знал, что у нее не было денег на дорогие авиабилеты. Следовательно, приоритетным направлением оставалась трасса Гуанчжоу-Наньчан, как наиболее короткий маршрут. Парень уже успел опросить всех продавцов придорожных магазинчиков и барменов, показав им фото Шаньяо, видели ли они эту девушку, пока один из официантов не узнал ее. Цун Чжи посчастливилось напасть на след в забегаловке у окраины поселка Юньфу. Оставалось лишь отследить ее путь вплоть до самого Нанкина, хотя сын аптекаря был уверен, что нагонит Шаньяо намного раньше. - Я непременно разыщу тебя, чтобы спросить, кто для тебя этот человек, ‒ с горячностью в голосе произнес юноша. ‒ А до этих пор не будет мне покоя. Ты нужна мне… Шаньяо…       Нога надавила на педаль и «Haima» Цун Юя плавно потекла в вязком ручье автомобилей в северо-восточном направлении.

******

Следующим утром; окраина Ганьчжоу, провинция Цзянси, Китай.       Жизнь Фына Цзунчана сложно было назвать яркой и богатой на события. Все детство и школьные годы он провел в глухом провинциальном городке на юге Китая, а после этого несколько лет проработал в заведениях общепита, пока не перевелся в забегаловку с детским названием «Кун-кун панда». Несмотря на вывеску с мультяшным персонажем, в этом ресторанчике подавали весь основной набор горячих и холодных закусок, способных удовлетворить запросы большинства клиентов. И хотя для всех, работавших здесь в первый год, полагалось 2400 юаней в месяц, Фыну не приходилось жаловаться. Парень он был упорный и не сомневался, что однажды накопит необходимые средства и сменит прописку на более дорогой и престижный Шанхай или Фучжоу, помахав ручкой этой дыре. Одна проблема – скука. Молодой Цзунчан не без оснований полагал, что таких городишек в Китае наподобие его родного – пруд пруди. Типовые одинаковые улицы, размеренная круговерть между домом, магазином и работой, одинаковые лица каждый божий день… То ли дело динамичные мегаполисы, вроде Пекина или того же упомянутого Шанхая, вздыхал про себя молодой человек в краткие минуты перерыва.       И вот этим утром привычный распорядок дал трещину. Все началось как обычно после открытия заведения в 10 часов утра: несколько ранних и редких посетителей, разъезжавших на байках ни свет ни заря, парочка дальнобойщиков, какая-то пожилая пара с фотоаппаратами и вечно-недовольная физиономия управляющего, снова что-то втирающего молоденькой напуганной уборщице. Казалось, что очередной заурядный день обеспечен, как вдруг в гостеприимных стенах «Кун-кун панда» показалось это среброволосое чудо с выразительными сапфировыми глазами. Некоторое время незнакомка простояла у входа, а потом, немного помявшись, направилась к барной стойке. - Простите, наша хочет заказать, ‒ послышался приятный мелодичный голос со смешным выговором. ‒ Эта пищезаправочный станция подавать сырая плоть?       Стоявшая неподалеку стайка девушек, заказывавших фруктовые пирожные, прыснула со смеху, услышав этот странный запрос, отчего среброволосая незнакомка смущенно порозовела, неловко одернув себя за расшитое водными лилиями белое кимоно. - Извините… что?? ‒ невольно вырвалось у опешившего Фына. ‒ Я, должно быть, плохо расслышал, мэйню. - Ах, наверное, моя сказать глупость, ‒ скисла и опечалилась эта странная девушка. ‒ Я проделать такой дальняя дорога, очень проголодаться и устать. Мой дорогой меня ждать, страдать от разлуки, а я… весь день ни рисинки в рот…       Молодой Цзунчан пусть и понимал с пятое на десятое ужасное произношение незнакомки, но он видел, насколько она была измотана и потеряна, и ему стало искренне жаль девушку. - Давайте я вам помогу с заказом, ‒ доброжелательным тоном сказал Фын, предложив сребровласке меню, где был указан перечень подаваемых закусок с указанием цены и фото готовых блюд.       Про себя же официант отметил, что эта забавная посетительница весьма мила собой. В одежде она тоже знала толк, но более всего был примечателен исходивший от нее тонкий аромат цветущего лотоса, сосновой свежести и водных кувшинок. - О, как замечательно! ‒ просияла девушка в белом кимоно, разворачивая меню. ‒ Сколько тут много подавать… Пожалуйста, мне сойти… вот это! - Уверены, красавица? ‒ со всей учтивостью переспросил Фын, когда незнакомка указала на свиное жаркое в имбире и медовой приправе. - Да! ‒ сделал быстрый кивок сребровласка, и решительно ткнула пальчиком на изображение в нижней части страницы. ‒ Двойная порция!       Лицо молодого Цзунчана вытянулась от удивления, когда незнакомка потребовала также угрей в паприке с кучей приправ, а также чай с розовыми лепестками. Однако посетительница уже не обращала на него никакого внимания, поглощенная мыслями о предстоящей дороге. Странная девушка облюбовала себе дальний столик у окна и, в ожидании завтрака, мечтательно поглядывала сквозь стекла куда-то вдаль, беззаботно мотая ногами. - Ваш заказ, мэйню, ‒ через некоторое время объявился официант, расставив на столике два больших блюда с мясным фритюром и блюдо поменьше с угрями. - Чудесненько! ‒ обрадовалась совсем по-детски сребровласка, довольно потирая ладони, алчно пожирая заказанные блюда, порция которых могла запросто насытить трех взрослых мужчин после четырех-пяти часов работы на каменоломне. ‒ Какой запах! Какой вид! Этого мне хватать, чтобы найти дорогой, чтобы проделать весь путь!       Фын снова едва не уронил челюсть, увидев, как это хрупкое создание с точеной фигурой и талией балерины, принялось поглощать эту прорву жареного мяса. Незнакомка основательно подошла к делу. Сначала она надорвала пакетики с паприкой и мелко нарезанным имбирем и высыпала содержимое на жаркое, затем принялась за соус в тюбиках, стараясь не пролить ни капли. Покончив с приправами, сребровласка начала ловко орудовать палочками, отправляя в изящный ротик один за другим ломтик свинины, точно автомат по утилизации органики. Две внушительные горки свинины стремительно таяли на глазах посетителей за соседними столиками, на миг позабывших о своих делах и уставившихся на незнакомку. - Бедняжка, ‒ сочувственно проскрипела старуха за одним из столиков своему мужу-фотографу. ‒ Неужто ли ее голодом морили?       Сребровласка этим временем покончила с полутора килограммами свинины и занялась вплотную угрями. Было видно, как процесс поглощения этих водных обитателей доставлял ей удовольствие. - Э-э… мэйню, а вам… случайно плохо не станет? ‒ снова не выдержал официант, когда подошел спустя четверть часа, чтобы спросить, будет ли она что-нибудь еще заказывать. - Вовсе нет! ‒ жизнерадостно выдала незнакомка, сладко потягиваясь на спинке стула. ‒ Наша понадобиться много-много сила, чтобы доставить удовлетворение для дорогой. А что может быть лучше, чем много сытный пища? Хороший еда – много бодрость, много энергия для любовный ночь с дорогой и много снесенных яиц в кладка… - А… ну, да… наверное… ‒ растерянно промямлил Фын, сгорая при этом от любопытства. - Лин, ты только взгляни, ‒ зашептались девушки за соседним столом, заказавшие десерт с пирожными. ‒ Ты видела это? А ты, Яньди, видела… сколько она съела? И как это только в нее помещается? - Вот блин! ‒ заныла одна из девчонок. ‒ У этой накрашенной флегмы идеальная фигура. Неужели она все время ест в таком количестве и не набирает вес? - Угу, все калории уходят в грудь, а не в жир, ‒ предположила широконосая Лин. ‒ Она точно из Европы. Говорят, там разработана методика, позволяющая поглощать пачками жирное и сладкое, и сохранять форму. Там, если захочешь, можно увеличить грудь и удлинить ноги, не прибегая к пластической хирургии. Ваша флегма, поди, еще и пользуется молочным кремом каждое утро. Видели ее гладкое кукольное личико? - Хватит, Лин! ‒ сердито стукнула низенькая девчонка по макушке подругу ладонью. ‒ Я бы хотела знать ее секрет. Мой парень на меня в последнее время почти не смотрит, а косится на эту… Шинлун…       Последнее слово она произнесла с явной неприязнью, обращенную то ли к счастливой сопернице, то ли к раздражающей ее «флегме», которая сияла от радости перед опустевшими блюдами. - Ненавижу, когда меня сравнивают с доской, ‒ обиженно прибавила она.       Покончив с завтраком, сребровласка, лучась счастьем, двинулась к барной стойке. - Ваш счет… двести тридцать три юаней, ‒ медленно произнес Фын, еще пробежав глазами по бланку заказа.       Незнакомка порылась в шелковой сумочке и после долгих мук с подсчетом положила на стойку две красные банкноты с изображением товарища Мао и одну зеленую с рисунком дворца Потала. - Кхм… здесь двести пятьдесят, ‒ вежливо напомнил молодой Цзунчан. ‒ Мелочи не найдется, мэйню? - Это… мне немного довелось заработать, ‒ растерянно ответила девушка, снова принявшись копаться в барсетке. ‒ Если надобность, я заплачу, сейчас… - Простите, мы плохо друг друга поняли. Дайте мне три юаня, три монетки, и я вам верну двадцать юаней… ‒ принялся терпеливо объяснять посетительнице официант, показывая в воздухе сначала три пальца, а затем обе растопыренные ладони.       Однако то ли Фын недостаточно толково объяснял, то ли сказывался языковой барьер, незнакомка все так же суматошно искала что-то по карманам и в сумке. - Красавица, если у вас нет мелочи, я сейчас гляну у себя… ‒ решил ей прийти на помощь официант, но тут же досадливо поморщился. ‒ Вот незадача, в кассовом аппарате ее тоже нет. Утро… ‒ виновато развел руками Фын. ‒ Вот лучше что сделайте: у входа снаружи стоит автомат с прохладительными напитками. Попробуйте там разменять мелочевку. - Хо… хорошо, я попробовать, ‒ смиренно произнесла сребровласка и направилась к выходу под завистливые шепотки и насмешливое шушуканье молодых китаянок за дальними столиками.       Черно-красный автомат с бликующей дверью и эмблемой «Пепси-кола» нашелся быстро, чего нельзя было сказать о том, как добыть эти чертовы напитки из его стеклянного чрева, точнее, тусклые и невзрачные металлические монетки. Мигающая красными и зелеными огоньками светящаяся панель с множеством кнопок с незнакомыми циферками были для сребровласки сродни головоломке, заумной музыкальной шкатулке в ее родных краях или… сложной машинерии в одном подземелье много месяцев назад… - Откройся! ‒ требовательно постучала кулачком девушка по глупому агрегату. ‒ Ланарья денежка хочет! Открой, а не то заколдую!       Однако упрямый автомат не спешил поделиться с ней россыпью звонких монеток. Увлеченная процессом сребровласка даже не расслышала звук приближающихся шагов со стороны автостоянки. - Что-то задерживается она с мелочью, ‒ заметил вслух Фын этим временем, все еще стоя за барной стойкой. ‒ Все ли с ней в порядке?       Вдруг в этот момент снаружи послышался громкий звук от удара каблука по стеклянной поверхности и короткий женский вскрик, переполошивший всех посетителей кафе. - Что там происходит? Опять хулиганы? ‒ прошамкал старик с фотоаппаратом. - Вай! Это же… ‒ всплеснула ладонями Яньди, увидев снаружи двух здоровых мужчин в татуировках и кожаных куртках, схвативших со спины чудаковатую девицу с серебристыми волосами. ‒ Кто-нибудь, вызывайте полицию! - Что?! Поли… Ах, конечно же! ‒ вышел из прострации Фын, быстро набирая нужный номер.       Несколько байкеров, бросив недоеденный завтрак, выскочили из заведения на помощь девушке, однако за это время двое похитителей успели что-то вколоть жертве в шею и оттащить к стоявшей недалеко машине ее обмякшее тело. По инерции незнакомка еще пыталась вырваться, кричать и лягаться, но ее движения утратили четкость, словно после сильного опьянения, ослабив сопротивление. Двое громил с выбритыми лбами в солнцезащитных очках затолкали жертву на заднее сидение песочно-желтой машины, а затем сами уселись по сторонам. - Трогай! ‒ коротко приказали они сообщнику, сидевшему наготове за рулем. - А ну, стой! ‒ крикнули вдогонку посетители «Кун-кун панды», но уже было поздно. Автомобиль с грязным багажником заскрипел покрышками, заурчал мотором и сорвался с места, двинувшись по дороге в северо-восточном направлении на полной скорости. - Yūnle! ‒ сплюнул в сердцах молодой Цзунчан, пытавшийся в это время дозвониться до местного отделения полиции. ‒ Ушли! Теперь ищи ветра в поле… Проклятые саньхэхуэй! [2]       Вкратце пересказав историю управляющему, вышедшему узнать, что стало причиной шума, поднятого посетителями, Фын снова бросился к телефону, пока хозяева заведения успокаивали клиентов. Однако этим дело не закончилось. Примерно спустя час к ресторанчику подкатила синяя «Haima». - Извините, уделите мне минутку? ‒ обратился к официанту молодой человек, сидевший за рулем. - Кхм… у нас здесь чрезвычайное происшествие, знаете ли… ‒ проворчал молодой Цзунчан, ‒ так и быть, что вас интересует?       К изумлению официанта хозяин «Haima» показал ему небольшую парную фотографию той самой сребровласки в компании с незнакомой ему девочкой-подростком. - Вам знакома эта особа с правого края? ‒ послышался вопрос. ‒ Не проезжала ли поблизости, не заходила ли сюда эта девушка со светлыми волосами, яркими синими глазами? Возможно, она могла выдать себя несколько… странными манерами и акцентом… - Представьте себе, она была здесь больше часа назад! ‒ воскликнул Фын. ‒ Я лично обслуживал ее за столиком. Она и в самом деле очень странная. Но это теперь не имеет значение потому, что…       Тут официант осекся и смерил водителя подозрительным взглядом. Точно так же на него косились некоторые посетители кафе, до сих пор громко обсуждавшие недавнее происшествие и ждавшие приезда полиции. - А кто вы, собственно будете, уважаемый? ‒ недоверчиво переспросил молодой Цзунчан. ‒ Она ваша знакомая? Зачем вы ищете ее? - Что-то случилось? ‒ моментально почуял неладное хозяин «Haima», уловив тревожную интонацию в голосе официанта. ‒ Да, я ее близкий друг и знакомый. Мне нужно знать, что происходит. - Эх, товарищ, если это была ваша девушка, считайте, что вам и ей крупно не повезло. Она недавно была похищена, сделавшись жертвой «бамбуковой мафии», ‒ вздохнул Фын. ‒ Она вышла разменять мелочь у входа в кафе, как тут к ней подкатили двое негодяев из их шайки и вкололи ей в шею какую-то сильнодействующую дрянь, а затем увезли в неизвестном направлении.       Официант коротко пересказал все, что мельком видел. Пока Цзунчан говорил, неизвестный водитель ходил взад-вперед, заметно нервничая. - Только не это! ‒ пнул в отчаянии пустую банку водитель «Haima». ‒ Час прошел, а где полиция?! Почему задерживается? Вы запомнили лица похитителей и куда направилась эта машина? Как она выглядела и какой был у нее номер?! - Погодите, не стоит так горячиться. Мы не смогли разглядеть номера из-за грязи на задней части корпуса, но заприметили пару небольших вмятин над передним правым колесом. Лица пускай мы тоже не разглядели отчетливо, зато нам известно, что налетчики были присланы «бамбуковой мафией» ‒ это заметно по татуировкам на их теле. Эти бандиты издавна кормились с ночных клубов, подпольных игорных заведений, также промышляя похищением молодых женщин и девушек для их черного бизнеса. - Ясно! Тогда я отправлюсь немедленно, ‒ сказал незнакомый парень, резво поворачиваясь к выходу из кафе. ‒ Думаю, у меня еще есть шанс нагнать этих негодяев… - Да подождите! ‒ крикнул вдогонку ему Фын. ‒ В одиночку вы ничего не сделаете. Эта шайка имеет глубоко закрытую организацию и тщательно маскирует свое местоположение. А вы даже не знаете, куда они могли повезти вашу подружку. Дождитесь приезда полиции, и ваши шансы спасти ее значительно повысятся!       На миг молодой человек замер, занеся ногу над порогом. Его лицо дрогнуло, тронутое печатью сомнений. Парень боялся, что если промедлит еще немного, то безвозвратно утратит сребровласку, которая очевидно была ему дорога. И все же он сдержал свой первоначальный порыв, оставшись у входа в заведение. - Ладно. Я готов немного обождать. Налейте мне что-нибудь, пока сюда едут полицейские.       И не дожидаясь ответа, хозяин «Haima» механической походкой направился к первому попавшемуся столику. Только сейчас Цзунчан сообразил, что это было то самое место, где заказывала жаркое эта забавная среброволосая девчонка этим утром.

******

Несколько дней спустя; Австрия, Тироль, отель Адельсхоф.       Штефан Эйснер, немолодой уже мужчина, владевший небольшим горным отелем недалеко от Инсбрука, долго не мог поверить своей удаче, когда в самый разгар осени в его офисе раздался звонок. Первые же слова неизвестного мужчины приятно удивили Эйснера, когда звонивший, представившийся секретарем некого господина Терлиндера, забронировал сразу несколько номеров на несколько дней, общей сложностью на два десятка человек. Неизвестный сообщил, что его хозяин, «майстер Терлиндер», по случаю предстоящего юбилея хочет организовать дружескую вечеринку с отдыхом для избранных друзей в тихом горном отеле, подальше от шумной цивилизации. Когда Штефан начал уточнять количество будущих гостей и условия оплаты, секретарь Терлиндера сказал, что у его господина есть счет в Пражском банке. Оговорив на следующее утро условия въезда и выселения постояльцев и получив долгожданные реквизиты, Эйснер мог довольно потирать руки. Обычно его небольшой отель был наполнен либо в летние, либо в зимние месяцы, когда открывались лыжные трассы на соседнем хребте Карвендель. По весне и осени количество постояльцев было всегда минимальным, поэтому прибытие на несколько дней в Адельсхоф около трех десятков постояльцев, включая прислугу, было целым событием. Еще парочка таких везений и хозяин заведения мог бы рассчитаться с кредиторами даже несмотря на лихое время, последовавшие вскоре после вторжения загадочных «пришельцев».       И вот вскоре наступил долгожданный день прибытия гостей, 20 октября. Когда старинные часы у стойки администратора пробили шесть часов вечера, снаружи послышался гул автомобильных моторов. Звук доносился со стороны горного серпантина, ведущего к тоннелю, соединявшему южную сторону хребта с долиной реки Инн и провинциальным центром Тироля. «Едут», ‒ понял Эйснер, когда швейцар сообщил, что к парковке приближается кортеж из восьми машин. Это были довольно странные транспортные средства больше смахивавшие на ретро-авто рубежа 50-60-х годов прошлого века, а не современные брендовые машины для богатых. Все они имели либо черную, либо вишневую окраску корпуса, а боковые стекла при этом были хорошо затонированы. Особенно этим выделялся четырехдверный седан «Роллс-Ройс Фантом» пятой модели, возглавлявший колонну. Замыкал же ее небольшой автофургон, больше смахивавший на катафалк.       По поручению Эйснера работники отеля вышли встречать прибывших постояльцев и помочь их прислуге выгрузить багаж, чтобы доставить его в номера. К самому хозяину Адельсхофа обратился неприятного вида бледный лысеющий человек с бесцветными пухлыми губами и пустым рыбьим взглядом. - Приветствую вас снова, герр Эйснер, ‒ заговорил незнакомец с легким нижнегерманским акцентом, ‒ я Рудольф Бломме, мы с вами имели честь беседовать несколько дней назад и обсуждали условия бронирования помещений на неделю вперед. - Как же, помню, вы представились секретарем герра Терлиндера, ‒ с самым любезным видом ответил Штефан. ‒ Надо полагать, вы здесь, чтобы закрыть аванс. Если ваш хозяин желает что-либо заказать, у нас хороший набор услуг для приятного досуга, например, поле для стендовой стрельбы, корт на прилегающей территории… - Благодарим за предложение, но все, что желает майстер Терлиндер, это арендовать общую комнату, достаточно просторную для проведения дружеской вечеринки и кхм… ассамблей. Надеюсь, это не представляет для вас особой сложности? - Разумеется, они в вашем распоряжении. Ханс вам покажет их расположение в южном крыле.       Подозвав одного из посыльных, Эйснер велел ему проследить как заселяются и размещаются гости, а сам же с интересом стал наблюдать за постояльцами. В целом они производили благопристойное впечатление. Большинство въезжающих были мужчинами средних лет, но встречались и молодые люди, а также несколько женщин. Одеты они были как положено многим состоятельным клиентам в дорогие костюмы темных тонов с галстуком и начищенными до блеска туфлями. Молодежь предпочитала двубортные блейзеры светлых тонов, тогда как пожилые клиенты носили смокинги довольно старомодного кроя и компоновки. Среди них порой встречались настоящие чудики. Один седовласый господин надел темно-синий фрак с подвесными золотыми часами и бриджи, которые носили, эдак, во времена престарелого императора Франца-Иосифа. Чернобородый постоялец, вылезший из «Порше», вообще был облачен в сюртук, какие сейчас можно видеть только в музее моды. Женщины не страдали подобными причудами. Зато они выделялись поистине мрачной красотой. Правильные черты лица, тонкая переносица, румяна на бледной коже, яркая помада на губах, вечерние платья, выгодно подчеркивавшие их формы, тщательно уложенные волосы – все это выдавало в них жен и дочерей из весьма состоятельных семей. Две из них были особенно прекрасны. Одна с темными прямыми волосами с пробором посредине и аккуратными завитушками на конце прядей в рубиново-красном платье. И вторая, в облегающем бирюзовом одеянии с турнюром и декоративным воротником с орлиными перьями, носившая шляпку с длинным пестрым пером. Последняя была настоящей северной красавицей со светлыми вьющимися локонами и пронзительными серыми глазами – вылитая королева льда. У всех этих господ и дам хозяин подметил лишь один изъян – они были, мягко говоря, бледны, холодны в обращении при показной любезности, высокомерны, а само их присутствие навевало мрачные думы. Прислуга в черных и малиновых жилетах выглядела угрюмой и необщительной, на вопросы отвечала коротко и односложно. Таких вышколенных малых не мешало бы нанять для работы в отеле, поймал себя на мысли Эйснер, хотя им стоило чуточку чаще улыбаться клиентам.       В первый вечер постояльцы никак себя особо не проявили. Примерно с девяти вечера до часу ночи они закрылись в большой гостиной и, судя по негромкой игре на фортепьяно, устроили небольшой банкет. Наутро, пока солнце не выглянуло из-за горного хребта, отдельные парочки молодых гостей прошлись по роще на горном склоне и поспешили вернуться до обеда внутрь отеля. Днем царило удивительное затишье. Всякий раз, когда Эйснер отправлял портье осведомиться, не нужно ли что-нибудь постояльцам, его разворачивали хмурые и недовольные слуги, ссылаясь на усталость их хозяев после долгой дороги. - Странное дело, ‒ почесал затылок хозяин отеля, ‒ неужели они и вправду пировали до глубокой ночи и теперь лежат без задних ног? Я видел кое-кого из них на утренней прогулке? Ладно, Ханс, если так, можете быть свободным. Не стоит лезть в частные дела наших клиентов и без нужды беспокоить их.       Но ближе к вечеру гостевые комнаты Адельсхофа снова наполнились музыкой и звоном бокалов. Из номеров показались отдохнувшие и довольные господа, часть которых с церемонной улыбкой прошли мимо Эйснера, учтиво пожелав ему доброго вечера. Одни из постояльцев направились на смотровую площадку наблюдать за солнечным закатом в горах, а другие решили развлечь себя игрой в кости и бильярд, пока прислуга прибирала в общей комнате. - Вы всегда зорко следите за посетителями, сударь? ‒ внезапно услышал Штефан женский голос. Перед стойкой администратора остановилась брюнетка в рубиновом вечернем платье. - Немного, ‒ позволил себе учтиво улыбнуться в ответ Эйснер, ‒ дурной из меня хозяин отеля, не присматривающий за порядком в собственном заведении. - Это… хорошо, ‒ как бы соглашаясь, ответила темноволосая дама, выдавая себя фальшивой интонацией, ‒ меня всегда восхищали люди с твердым характером, ответственно относящиеся к своему делу. - Спасибо, фройляйн, я всегда буду к вашим услугам, ‒ как бы не заметил этого Штефан. ‒ Мы тоже ценим столь любезных и понимающих клиентов, особенно если это прелестные создания, вроде вас. - Вы, погляжу, льстец, ‒ улыбнулась уголками губ брюнетка, ‒ но вы мне нравитесь.       Аристократка в знак особого расположения протянула свою чистую белоснежную ладонь с гладкой кожей, которую хозяин отеля с некоторой задержкой поцеловал. «Холодная», ‒ отметил про себя Штефан. ‒ «Неужели снаружи снова стало промозгло и ветрено?» - Если вы и ваши люди в течение несколько дней обеспечите нам спокойное времяпровождение, ваша гостиница получит оплату еще полцены сверху, ‒ играя в воздухе указательным пальцем, изрекла красотка напоследок. ‒ Запомните это хорошенько. - Всенепременно, геррин… - Клексдорп. Зовите меня Вильгельминой Клексдорп. - Как вам будет угодно, госпожа Клексдорп, ‒ вежливо сказал на прощание ей Эйснер.       А ближе к сумеркам новые постояльцы снова собрались в общей комнате на свою «ассамблею». Никто из гостиничной прислуги в точности не мог сказать, что происходило за закрытыми дверями, но судя по негромкой музыке, степенным голосам и спокойному женскому смеху, это и в самом деле были дружеские посиделки давно знакомых людей. Однако любые возможные попытки узнать подробности аккуратно пресекались выставленными у входа слугами этих состоятельных господ. - Это частная вечеринка, ‒ каждый раз говорили они заученные фразы. ‒ Хозяев просят не беспокоиться. Считайте это за посиделки в уютном кругу семьи.       В конце концов, Штефан сдался и оставил завуалированные попытки проведать, что происходит за закрытыми дверями. У него, как хозяина отеля, и других забот хватало в преддверие открытия лыжного сезона. Новых постояльцев, судя по их реакции, это полностью устраивало.       Как и подозревал Эйснер, эти знатные господа собирались вечерами не только ради дружеских посиделок с чаепитием. По правде говоря, гости отеля в принципе не нуждались в обычной пище и напитках. И дело, ради которого они собрались в этом укромном уголке в горах Тироля, было отнюдь не праздным. За стенами и закрытыми дверями под неторопливую барочную музыку на фортепьяно члены новообразованного «Конкордата Черного солнца» обсуждали текущую обстановку в Европе и дальнейшие коллективные действия в свете последних событий. - …Благородные лорды и леди, ‒ обратился к окружающим Людвиг Ворденбург после почти часового выступления, ‒ подытожу свои слова за сегодняшний вечер. Католическая инквизиция переживает на сегодняшний день серьезный кризис, я бы даже сказал, пребывает в глубоком упадке, если сравнивать даже с тем, что было два-три века назад. Я не считаю угрозу с ее стороны достаточной, чтобы тратить на нее наши пока еще скромные ресурсы и время. Церковь, как и инквизиция, пребывают на нижней точке авторитета среди народных масс. Сейчас ее внимание отвлечено на странные события на юго-западе Франции и разграбление храмов на севере Италии. - Известно что-то конкретное про эти инциденты с нападением на церкви и осквернение святынь? ‒ полюбопытствовал пан Ольшанский. - Мои подручные кое-что разнюхали, когда были с поручением от меня в Милане несколько дней назад, ‒ вставила Катарина Зенфтенау. ‒ Между третьим и пятым октября где-то в окрестностях Тулузы случился прорыв неупокоенных душ. Похоже, что они восстали, чтобы завершить незаконченное дело своей жизни нападая на католические приходы и наводя ужас на священников и мирян. Кровавый след прослеживается от Каркассона до границы с Италией и теряется где-то в альпийском регионе. Моим слугам удалось установить, кто стоит за этими хаотичными нападениями, которые, кстати, не такие уж и беспорядочные. Древние ревенанты поднялись из своих могил и образовали новую «Дикую охоту» с вполне конкретной целью… - Какой же? ‒ насторожился глава варшавского клана носферату. - Их предводитель, имя его, к сожалению, мы не узнали, вознамерился собрать где только возможно мятежные души. Еретиков, богохульников, клятвопреступников, предателей и самоубийц – всех, кто так и не смог обрести покоя после смерти или казни. Их он собирается вести ни много ни мало на Рим.       Все присутствующие в комнате патриархи и матриархи кланов с интересом уставились на темноволосую вампиршу в красном платье. - Рим? Зачем ему понадобилось повести неупокоенных мертвецов именно туда? ‒ недоуменно вопросил Витольд Радзивилл. ‒ У него какие-то там личные счеты? - Мы не знаем, кто именно ведет «Дикую охоту», ‒ молвила графиня Зенфтенау. ‒ В последний раз ее путь прошел пятьсот с лишним лет назад из юго-восточной Англии в норвежские земли. Тогда ее возглавил конунг Рагнар, который надеялся захватить погребальные курганы норманнов с одной ему ведомой целью. Сейчас, предположу, целью является Католическая церковь. Все действия восставших призраков указывают на то, что их лидер питает ненависть к папству и жаждет его уничтожить, поквитаться с церковью. - Ха! Да этот малый, я погляжу, соревнуется с князем Семиградским и Мрачным Жнецом в деле разупокоивания погостов и кладбищ, ‒ добродушно посмеялся Стефан Баторий. ‒ Но как же нам, собратья, поступить с этим? - Нам нет дела до проблем католиков и инквизиции, ‒ холодно произнесла прекрасная Астрид из рода Фолькунгов. ‒ Пусть паписты и бывшие еретики друг друга режут, а мы выждем положенное время и утвердимся сами в Риме, когда выпадет благоприятная возможность. - Но не получится ли потом, что «Дикая охота» в случае победы начнет нам доставлять проблемы? ‒ нервозно заскреб ногтями по столу Радзивилл. - Этого наверняка нельзя утверждать, ‒ отрицательно покачала головой графиня Зенфтенау, ‒ зато престол Святого Петра нам всегда доставлял немало хлопот в прошлом. - Даже если «Дикая охота» несет в себе скрытую угрозу для Ночного народа, у нас не так много сил, чтобы отвлекаться на разборки в Риме, ‒ недовольно констатировал барон Ворденбург. ‒ У меня есть известия от наших переговорщиков в Париже. Они встретились с представительницами этого таинственного нового клана, орудующего в Англии и на севере Франции. - Представительницами? - Верно, вы не ослышались, прекрасная Эржебет, ‒ ответил с легким поклоном Людвиг Ворденбург, ‒ этот уникальный клан, похоже, состоит исключительно из женщин, то есть относится к матриархальным. И хотя он сравнительно невелик, до нашего пробуждения он успел наворотить дел по обе стороны Ла-Манша. В частности, несколько раз нарушить правила маскарада. - Смертные узнали об их деятельности?! ‒ вскинулся Стефан Баторий. - Нет, они не знают, кто стоит за тем хаосом, что разворачивается в Париже или Лондоне, но чувствуют на себе его последствия, ‒ пояснил барон Ворденбург. - Так что с переговорами? ‒ продолжил пан Ольшанский. - Они завершились… ничем, ‒ развел руками Людвиг. ‒ В письме Бронкхорст и Шиммельпенинк сообщили, что мадам Ларизель, как представилась одна из матриархов нового парижского клана, отказалась принимать наши условия и присоединиться к «Конкордату Черного солнца». Эти носферату таким образом противопоставили себя всем старым европейским кланам Ночного народа. - Эта Ларизель, должно быть, имела причины отвергнуть наше предложение и соблюдать общепринятые правила маскарада? ‒ сощурила глаза графиня Эржебет. - Парижский и лондонский кланы с самого начала присягнули другим хозяевам, ‒ лениво процедил Людвиг, прибавив, ‒ некой «Повелительнице демонов». - Снова мы слышим про этих «демонов»! ‒ затараторил Радзивилл. ‒ Что они из себя вообще представляют? - Мы не владеем пока исчерпывающей информацией, знаем только, что их рати пришли из другого мира и схватились со всеми крупными государствами, ‒ молвил глава австрийского клана. ‒ Нападение случилось еще до нашего пробуждения. Практически все демоны, о которых нам довелось слышать, женского пола и промышляют похищением смертных мужчин, чтобы иссушить и забрать их семя… - Суккубы что ли? ‒ фыркнул Витольд Радзивилл. ‒ Последние из них вымерли еще, когда в Польше правили Пясты, а наш клан только создавался Болеславом-Основателем. - Это не те суккубы, о которых сказывают наши легенды, ‒ отрицательно покачала головой Людвиг Ворденбург. ‒ Демоны, напавшие на Землю, делятся на множество племен. Среди них есть не только зверолюды, морские девы, но и дракайны, духи и даже сильваны. Поэтому парижский и лондонский кланы не только не приняли наше предложение, но и сами стали давать нам посулы, предлагая дать вассальную клятву их владычице. Мои переговорщики, понятно дело, отклонили их предложение, сказав, что Совету нужно обдумать ответ. - И что же ты предлагаешь, барон? ‒ все тем же ледяным тоном спросила Астрид Фолькунг. - Я бы советовал всем отказаться, ‒ хмуро ответил Людвиг. ‒ Не нравятся мне эти демоны с их непонятными целями. Про них ходит множество недостоверных слухов и среди смертных, и среди духов, которых успел расспросить принц Ирбис. Зачем-то эти демоны захватывают в плен смертных, притом, что они охотятся не за душами. Они будто бы принесли в этот мир ужасную чуму, от которой жертвы не то умирают, не то сходят с ума и также становятся демонами. Вызывает подозрение и отсутствие мужчин среди подданных этой владычицы демонов… - Тебя это настолько тревожит, барон Ворденбург? ‒ впервые из уст северной королевы прозвучала интонация насмешки. - Представьте себе, тревожит, несравненная Фолькунг, ‒ невозмутимо ответил Людвиг. ‒ Простите, благородные дамы, если чем-то обидел женский род, но вам не кажется это странным, когда множество племен явилось на Землю и все они состоят из женщин? Мне любопытно знать, есть ли у них мужчины и что с ними стало, если были. Я хочу знать, зачем они сюда явились, ведь это касается и нашего процветания в этом мире. - Вы забыли про ангелов, барон, ‒ напомнила ему Катарина. ‒ Вашим соглядатаям в Аквитании удалось что-нибудь разузнать про них? - Увы, только слухи, ‒ опять развел руками патриарх австрийского клана. ‒ Их появление – большая редкость, чтобы уверенно говорить об их действиях в этом мире. Все, что мы пока знаем, это пересказ двух рыбаков, видевших, как гонимый к берегу громадный корабль размером с остров был охвачен сиянием. Множество столбов света опустились на его палубу и через какое-то время снова «втянулись» в облака. Когда этот громадный корабль выбросило на прибрежные скалы, никаких следов команды на нем уже не было. Есть похожие рассказы про одиночные столбы света в разных уголках Европы, но в этих случаях иногда говорят об исчезновениях местных жителей, иногда нет. - Словом, ничего хорошего ожидать нам от них не стоит, ‒ пришла к неутешительному выводу Катарина. ‒ Как и от демонов и от присягнувших им новых кланов. - Придется нам рассчитывать только на свои силы, ‒ согласился с ней Стефан Баторий. ‒ Почти как в старые недобрые времена… - Нужно проучить этих выскочек и преподать им урок, дабы впредь не совались на нашу территорию, ‒ высокомерно изрек Витольд Радзивилл. - Конкурентов мы не потерпим, ‒ поддержала его Астрид. ‒ Возможно, это будет первое достойное поручение для Алых берсерков, навести порядок в западных землях. - Это надо обдумать, ‒ кивнул Стефан Баторий, ‒ а что с Востоком? Какие успехи у Влада со Жнецом против басурман? - С вашего дозволения, милостивый государь, мой повелитель дозволил здесь говорить от собственного имени, ‒ раздался из темного угла гостиной неприятный дребезжащий голос.       На свет выступил неприметный слегка сутулый старик с нечесаными космами на голове и блуждающим взглядом безумца, чего нельзя было сказать по его спокойной манере разговора. - Ты ведь слуга Дракулы! ‒ узнал его пан Ольшанский. ‒ Я тебя помню еще живчиком, когда ты помогал оформлять своему хозяину бумаги на поместье Карфакс! Тебя прислал сюда лично Влад? - Что верно, то верно, господин, ‒ прокряхтел варшавскому патриарху безобразный камердинер, ‒ я Ренфилд. Мой повелитель отправил меня сюда на крыльях Ночи, чтобы доставить первую реляцию из Валахии. С вашего дозволения, я ее зачитаю…       Собравшиеся в уютной гостиной носферату принялись слушать. Ренфилд неспешно прочитал короткое послание Дракулы, где бывший господарь сообщал о бегстве турок из Галаца и Брэилы, о панике в Восточной Румелии и сербской Воеводине при первых слухах о приближении армий мертвых. «Старый хрыч Ирбис-тегин знает толк в некромантии», ‒ бахвалился Влад в своем письме, ‒ «Жнец, хоть и молчит, как рыба, зато исправно собирает лей-энергии с каждого погибшего басурманина, чтобы поднять мертвых с других погостов. Не ровен час, наш кудесник опустошит все некрополи к северу от Дуная. Единственное, что огорчает, это летательные машины турок, называемые "еропланы". Они и пушки османов наносят знатный урон нашим костяным воинам. Наше же преимущество: это возможность пополнения рядов на всех встречных кладбищах и страх, который несут на своих знаменах мертвые. Надеюсь, что следующую реляцию я отпишу на берегах Геллеспонта, приложив к ней отрубленную голову оттоманского султана». - Похоже, что Влад даром время не терял, даже нашел место повеселиться, ‒ скривился в усмешке Стефан Баторий. ‒ Я к этому прибавлю, что мои птенчики скоро начнут действовать в Венгрии и Словакии. Негоже, чтобы холопы бежали кто куда от своих господ, даже перед армией мертвых… - Пора бы и нам приступить к исполнению плана, ‒ сказал барон Ворденбург. ‒ Теперь, когда мы убедились, что новоявленные кланы не станут с нами сотрудничать, нас особо ничего не сдерживает. - Думаю, от каждого клана стоит выделить по три-пять лучших бойцов, ‒ предложил Витольд Радзивилл. ‒ Этот сводный отряд от имени «Конкордата Черного солнца» наведет порядок в западных землях и продемонстрирует демонам, кто истинный хозяин Европы. - Намекаешь на будущую Священную Ночную империю народа носферату? ‒ повернулась к нему Эржебет. - Все возможно, ‒ уклончиво отозвался тот. - Идея недурственная, на первый взгляд, ‒ поддержал Людвиг Радзивилла, ‒ так и наши родовые владения не останутся совсем без защиты. Я так понял, мы нанесем удар по территории этих кланов, не так ли? Хорошо, тогда давайте обсудим детали…       Закончили они только к половине первого ночи. Все это время фортепьяно наигрывало грустную мелодию Моцарта из сонаты «Ля Минор», как будто благородное собрание решило устроить тризну по своему собрату. Впрочем, для Эйснера это станет в скором времени неважным. Через несколько дней, после того, как съехали постояльцы, ни владелец Адельсхофа ничего не мог вспомнить про странных гостей, словно их никогда здесь не было, ни швейцар, ни прислуга в гостинице. Впереди маячил лыжный сезон.

******

16 октября 2018 г. 12:28 АМ; США, окрестности Мемфиса, штат Теннеси.       Городок Сомервилл встретил Джима Траскина и Майкла Донкастера грохотом отбойных молотков и запахом, напоминавшим пары бензина. Именно здесь их должен был ожидать офицер из их родного 27-го батальона Национальной гвардии США, которому следовало вручить восстановленные документы с сопроводительным письмом. В Сомервилле примерно с августа-месяца решением командования был развернут тыловой пункт для ротации личного состава 36-й пехотной дивизии. Здесь размещался военно-полевой госпиталь для временно выбывших легко раненных бойцов, откуда позже они возвращались в строй. Наконец, здесь располагался вербовочный пункт для добровольцев, желающих встать на защиту родного штата с оружием в руках.       По прибытию нацгвардейцы, показав документы на КПП, сразу же направились в комендатуру, где их передали в руки капитана Лемуэля Грэнбури. На Грэнбури были возложены обязанности приема заявлений волонтеров, проверка и составление списков личного состава, контроль за ротацией бойцов из тыла на фронт и учет раненных, вывезенных в госпиталь с передовой. В глазах Траскина капитан производил впечатление вечно задерганного человека, что в общем-то неудивительно для такой должности. Когда очередь дошла до бывшего фермера и Донкастера, Грэнбури долго изучал их учетные карточки добровольца, досье и личные дела из электронной базы данных и, наконец, сопроводительное письмо от руководителя канадского подразделения американской контрразведки, где сухим канцелярским языком сообщалось, что эти лица успешно прошли все тесты и фильтрационные меры и могут быть восстановлены в рядах вооруженных сил. - Удивительная у вас история, парни, ‒ покачал головой капитан. ‒ Не будь здесь подписи и печати с Отдела национальной безопасности ФБР, я бы решил, что она выдумана от начала и до конца. Значит, вы те самые волонтеры из двадцать седьмого батальона, сумевшие организовать побег и обмануть вражеский конвой? - Неужели здесь известно об этом событии? ‒ опешил от удивления Майкл Донкастер. ‒ Со времени нашего настоящего освобождения произошло чуть больше недели. - Похоже, что слухи о вашем бегстве из плена опередили вас самих, ‒ продолжил Грэнбури, делая какие-то пометки в личном деле новоприбывших. ‒ Есть повод для гордости, не так ли? - Начнем с того, господин капитан, что мы на самом деле не организовали побег, ‒ прервал молчание Джим Траскин. ‒ Просто подвернулся счастливый случай. Нам с Донкастером повезло уйти в отличие от остальных. И я лично не испытываю чувство гордости. В тот день я потерял друга и многих сослуживцев. - Понимаю, ‒ кивнул Грэнбури, возвращая им кипу документов, ‒ примите мои соболезнования и добро пожаловать снова в ряды Национальной гвардии. Держите ваши карточки и ступайте с ними в кабинет номер 117 – там вам заново оформят пропуска. Затем ждите в третьем кэмпинге с остальными, где вам выдадут форму. В три часа отправление в расположение вашей части. Сейчас она дислоцирована на правом берегу Миссисипи у Виттсберга, это к западу от Мемфиса.       Сухо распрощавшись с капитаном и покончив с восстановлением документов, Джим и Майкл направились в указанное место, где дождались прибытия транспорта. После трех часов всех добровольцев их кэмпинга, численностью 370 человек, распределили по армейским грузовикам и повезли в объезд Мемфиса. И хотя среди добровольцев Джим не увидел ни одного мало-мальски знакомого человека, от них он успел узнать многое. Немолодой Нортон Буффорд, призванный из запаса, поведал им, что Мемфис уже вторую неделю фактически на осадном положении. Это было заметно пока автоколонна объезжала город. Как рассказывал Буффорд, новый командующий 36-й дивизией, генерал-майор Пиллоу, едва принял руководство, приступил к энергичным мерам по увеличению обороноспособности вверенному ему участка. Весь левый берег Миссисипи от Падаки на севере до озера Мун на юге ощетинился дотами и оборудованными закрытыми позициями для артрасчетов, прикрытие которых с воздуха обеспечивали комплексы «Пэтриот». Неудовлетворенный достигнутыми успехами, Пиллоу, пользуясь особыми полномочиями в условиях военного положения, приказал мобилизовать всех заключенных и безработных и отправить их на перекапывание улиц и строительстве бетонных заграждений на западных окраинах города. Поэтому в конце сентября и начале октября мемфисский укрепрайон обзавелся тройным полумесяцем из рвов и бетонных ограждений с колючей проволокой, а многие высотные здания в городской черте были превращены в огневые точки, где были размещены подразделения с ПЗРК. Снабжение укрепрайона велось с востока по суше через сетку шоссе и железных дорог, а также по воздуху через военные аэродромы. Навигация по Миссисипи в виду ее близости к линии фронта была прекращена еще 8 сентября. - Обстановка настолько плоха? ‒ тихо переспросил Траскин. ‒ Помнится, полтора месяца назад пришельцы держались на почтительном расстоянии от речной долины. - Нет, скорее это новый командующий решил, что дополнительные предосторожности будут здесь не лишними, ‒ промедлив, ответил их новый знакомый. ‒ А что, место для обороны и контратаки удобное. На запад от Миссисипи дальше местность постепенно поднимается, и до плато Озарк там просто нет мест, где можно закрепиться и нормально окопаться ни нам, ни противнику. А вы, кстати, кто будете? В кэмпинге ходил слух, что несколько нацгвардейцев устроили побег из плена и здорово надрали задницы этим марсианам в глубоком тылу, прежде чем вернуться в свою часть. - Мы только недавно прибыли из Индианаполиса, ‒ по-простому ответил Джим. ‒ Кое-что и нам доводилось слышать, но не более того. - А-а… ‒ разочарованно протянул Буффорд, ‒ ну, это многое объясняет. Половина приехавших сюда из этого города. Неудивительно… Если наши не удержат Мемфис, то Сент-Луис, Нашвилл и Индианаполис будут следующими на очереди у пришельцев.       От дальнейших расспросов фермера и бывшего охранника избавило приближение очередного КПП перед паромной переправой на противоположный берег, где и был дислоцирован 27-й вспомогательный батальон национальной гвардии США с регулярными частями. После короткого досмотра путевых листов автоколонну пропустили. Погрузка и выгрузка заняла еще около сорока минут. Пока личный состав и легкую бронетехнику переправляли по мутным водам реки, над ее руслом несколько раз пролетела четверка патрульных F-35, прикрывавших этот участок с воздуха. Несмотря на внушительные меры предосторожности, солдатская масса изрядно нервничала, чувствуя близость фронта, который проходил в каких-то 35-40 милях к западу от Миссисипи на мемфисском участке.       После выгрузки личный состав снова пересадили на кузов и повезли в северо-западном направлении. Вся дорога заняла вдвое меньше времени, чем переправа. Когда автоколонна остановилась, Джим и Майкл узнали, что они на окраине Виттсберга, прифронтового населенного пункта, построенного на берегу небольшой речки Сент-Фрэнсис, впадавшей южнее Мемфиса в Миссисипи. Эта крупная протока и была своеобразным рубежом между позициями американцев и их союзников и пятнадцатимильной нейтральной полосой, отделявшей их от «пришельцев». Как выяснилось, подкрепление уже ждали в расположении части и устроили новобранцам радушный прием. - Буду краток, ‒ обратился к новоприбывшим лейтенант-полковник Уолтер Седжвик, ‒ добро пожаловать в ряды Национальной гвардии Соединенных Штатов! В эти грозные дни быть волонтером такая же честь и гордость, как находиться в рядах первых американских патриотов, воевавших два века тому назад за свободу. Знайте, парни, ваша родина прямо сейчас с замиранием сердца наблюдает за вашим подвигом и самоотверженной борьбой против жестоких инопланетных захватчиков. Также хочу особо отметить возвращение в наш батальон тех, кто получив ранения и пробыв в лазарете, снова вернулся в строй. Вы – славные ребята, и я горжусь тем, что командовал в то время, когда в батальоне служили такие герои, как вы! Давайте же выпьем в честь вашего успешного выздоровления.       С этими словами он откупорил одну из бутылок джина с тоником и демонстративно пригубил из бокала, после чего спиртное пошло по кругу однополчан, стремившихся разделить с товарищами фронтовую четверть пинты. Покончив с этой маленькой церемонией встречи, Седжвик подал знак уделить ему еще пару минут внимания. - Вы уже, очевидно, знаете, что этот день знаменателен тем, что сегодня к нам вернулись боевые товарищи, совершившие невероятный подвиг, сбежав из вражеского плена и вышли к своим, преодолев более пятисот миль оккупированной территории. Майкл Донкастер и Джим Траскин ‒ запомните имена этих волонтеров, на деле доказавших, что нет ничего невозможного для человека даже в самых трудных обстоятельствах. Их пример показывает нам, что пришельцев можно победить и в более худших условиях, чем нынешние. Поприветствуем наших героев!       Несколько смущенный Джим опустил голову, слушая овации и одобрительные возгласы знакомых ему добровольцев, но все же нашел в себе силы обратить свое лицо к однополчанам и ответить им вымученной улыбкой. Майкл держался чуть лучше, но прошедшие дни и долгая дорога также давали о себе знать. Словно заметив это, Седжвик плавно свернул мероприятие и пригласил личный состав в солдатскую столовую, упрятанную в одном из блиндажей в силу близости фронта. - Отдыхайте, орлы, ‒ с ноткой добродушия произнес лейтенант-полковник, ‒ завтра очередная ротация и вы заступите на боевое дежурство. Скажу прямо: вам повезло. Четыре дня назад еще шли малоактивные бои к западу от Форрест-сити. Несколько раз наши истребители из Девятой воздушной армии сталкивались с противником в воздушном бою в этом секторе без особых последствий. Очевидно, пришельцы все это время нащупывали удобное место для готовящегося наступления. Сейчас настало затишье, но ненадолго, если верить данным нашей воздушной и спутниковой разведки…       Из кратких объяснений Седжвика выходило, что «марсиане» после чувствительных контрударов в сентябре в штате Техас и поражения сепаратистов, оставили попытки прорваться к Мексиканскому заливу и занять Новый Орлеан, Хьюстон и прочие крупные года. Теперь их внимание после трехнедельной передышки переключилось на бассейн Миссисипи, ее среднее течение, а также район Великих озер. В Скалистых горах по-прежнему шли спорадические бои, где союзники и «пришельцы» за недостатком сил не были в силах подвинуть линию фронта, и сложилась патовая ситуация.       На этом же скромном банкете в честь нового пополнения Джим снова увидел Дональда Вайнэйбла и Томаса Паркера. Пожалуй, впервые с момента последней встречи с Кэролайн бывший фермер ощутил согревающий лучик радости. «Слава Богу! Выжили… уцелели…», ‒ вертелась мысль в его голове после радушного приветствия старых знакомых по побегу из Сидар-Сити. ‒ «Хоть что-то хорошее за последнее время». - Как вы, Майк… старина Джимми? ‒ не преминул возможностью спросить у них Дональд Вайнэйбл ближе к окончанию застолья. ‒ Мы уже не чаяли увидеть вас в живых после того, как вы оба пропали без вести во время боев под Гранд-Айлендом. - Скажем прямо: мы подумали, что вы не пережили тот минометный обстрел и налет тех мутировавших тварей, ‒ прибавил Паркер, передернувшись от отвращения, вспомнив собственную встречу с мантикорой. - Да, и что стало с Лоуренсом? ‒ поинтересовался сержант, предчувствуя недобрые вести. ‒ Он с вами не вернулся и я чувствую, что это неспроста. - Робби… больше нет… ‒ сокрушенно произнес Джим Траскин. ‒ Когда мы побежали после того авианалета… конвоиры начали стрелять нам вслед и… Робби не добежал, не успел спуститься в безопасную зону… Это моя вина… Не заметил вовремя… упустил… - Да брось ты, Джим! ‒ яростно прошептал ему Донкастер. ‒ Сотню раз тебе с Бернгардом говорили, что здесь не было твоей вины! Кроме Лоуренса в тот день было много убито или поймано сбежавших пленников и при всем желании невозможно было их всех спасти. Так что хватит казнить себя. На месте Робби мог быть кто угодно. Нам тогда повезло, а твоему другу – увы, нет. - Что за Бернгард? ‒ полюбопытствовал в свою очередь Паркер.       В итоге Джиму и Майклу пришлось поочередно рассказать основные эпизоды из истории собственного плена и побега, избегая лишь любых упоминаний про Кэролайн. Это было неприятно, но ради дочери бывшему фермеру пришлось солгать своим товарищам, исказив историю бегства от банды гоблинов на границе с Монтаной, где они якобы отвлекли врагов горящими коктейлями Молотова и улизнули от погони под покровом ночи. - Парни… это невероятно, ‒ покачал головой в восхищении Паркер. ‒ Обмануть сканеры пришельцев, увидеть воздушную армаду, сразиться с растительным мутантом в лесной чаще и увидеть происходящее в зараженном городе… это даже не знаю как выразить… Да вы прям как Рипли из кино про «Чужих»! - Ты не представляешь, Том, как я устал от этого, ‒ с горечью произнес Майкл. ‒ Мы тогда не думали ни о каких подвигах, напротив, старались прятаться от преследователей. Все, что мы тогда желали, это добраться до канадской границы целыми и невредимыми. Как видишь, дошли не все…       Впоследствии за оставшийся вечер Джиму и Майклу пришлось по несколько раз пересказывать одну и ту же историю, отвечать на множество вопросов сослуживцев. Многих интересовали «пришельцы», что они собой представляют вблизи, их оружие, технологии и многое другое. Особенно всех заинтриговал рассказ про городок Джиллет, поскольку мало кому доводилось видеть происходящее в тылу противника и вернуться в здравом рассудке обратно к своим. Каждая крупица информации была бесценна и сама по себе порождала волну слухов, преувеличений и множество пересказов. А поскольку подробности интересовали военную разведку и союзное командование, Джиму и Майклу еще будучи в фильтрационных лагерях в Канаде пришлось исписать мили бумаги, излагая на ней увиденное. Не все вполне поверили пересказу слов Бернгарда, но общее впечатление осталось благоприятным. К концу повествования Майкл и Джим почувствовали вместе с утомлением десятки взглядов, в которых читались интерес и уважение к проявленной ими стойкости. В подобные времена лихолетья люди всегда инстинктивно тянулись к личностям с твердым внутренним стержнем, чувствуя в них моральную опору.       Дональду тоже было много чего рассказать о происходящем с их бригадой после памятных неудачных боев при Гранд-Айленде. Последние недели лета враг пытался окружить части Нацгвардии и европейских союзников в Небраске, чтобы затем беспрепятственно выйти к Омахе. Вовремя прибывшие резервы, включая 142-ю артиллерийскую бригаду и силы ЧВК «Academi» не дали неприятелю взять в кольцо окружения 36-ю дивизию Нацгвардии и голландскую 43-ю механизированную бригаду и последовавший 3 сентября мощный контрудар союзников вынудил «пришельцев» отказаться от намерения захватить Омаху. - Нас тогда изрядно потрепали в Небраске, и нашу дивизию пришлось отводить на левый берег Миссисипи для отдыха и пополнения, ‒ мрачным тоном поведал Дональд Вайнэйбл. ‒ Каждый третий в нашем батальоне остался гнить в тех прериях. Весь сентябрь мы восстанавливались, пока две недели назад нам не зачитали новый приказ, направив прикрывать город Мемфис с западного берега, вернее, той его части, которую мы все еще контролируем.       Противник, как уже ранее говорили Майклу и Джиму, тоже не терял времени даром, зализывая раны и подтягивая свои резервы. В 20-х числах сентября он возобновил активность, на этот раз южнее Канзас-сити, очевидно, прощупывая слабые места в обороне землян. - Майор Росс верно говорил, когда предсказывал удар в направлении Сент-Чарльза или вблизи Фрайарс-Пойнта, ‒ вставил свои пять центов Абнер Питт, служивший с Траскиным и Донкастером в одном батальоне. ‒ Иначе негде: севернее укрепрайоны агломерации Канзас-сити, а южнее, в Техасе, я слышал, по пришельцам отработали обедненным ураном и белым фосфором. - Думаешь, не попытаются снова пробиться в Канзасе? ‒ взволнованно спросил его Уилкокс, у которого остались родственники и знакомые в этом штате. - Не знаю, ‒ честно пожал плечами Питт, ‒ июле-августе у них не получилось и, надеюсь, на этот раз у них ничего не выйдет. - Ах, если бы эта война скоро закончилась, ‒ проворчал Уилкокс. ‒ Те гады из дальнего космоса тоже хороши в обороне. Сколько раз мы пытались пробиться к Скалистым горам, сколько наших там пропало без вести и попало в плен и все без толку. Даже авиаудары не приблизили нас к победе. Может… ваш удачный побег и станет началом для перемен к лучшему?       Немолодой и обросший щетиной волонтер с надеждой посмотрел на Траскина и Донкастера, которые своим присутствием доказали, что «пришельцы» отнюдь не всесильны и их можно обмануть, даже воевать в их тылу. Бывший фермер хотел было открыть рот и пуститься в отрицание своих заслуг, но что-то во взгляде Уилкокса остановило Джима. «Им всем нужна надежда, луч света в конце темного и мрачного тоннеля», ‒ дошло до него в этот момент. ‒ «Что ж, я ранее уже дал себе зарок выжить и победить, ради Кэролайн, ради свой старой жизни на ферме. Вот еще одна причина стоять до конца».

******

12 октября 2018 г. 07:35 РМ; город Ганьчжоу, провинция Цзянси, Китай.       Прошедший день оказался на редкость удачным для «бамбукового короля» Южного Китая. По результатам вчерашней сходки, организованной в частном доме одного из членов триады, были подведены итоги за последние два месяца. С начала осени доходы братства на черном рынке заметно поползли вверх. Надо сказать, отмечал про себя Бочжин по прозвищу «Яшмовый тигр», этот год был сущим кавардаком для его людей. Это вторжение каких-то «пришельцев» едва не поломало все устоявшиеся схемы контрабандной торговли, которая давала самые значительные доходы триаде. Поздней весной они потеряли связь со своими индийскими и пакистанскими партнерами, поставлявшими им опиумный мак и прочие зелья, изготовляемые из этого сырья. Дело было сколь доходное, столь же и рискованное. Несколько членов триады поплатились за это жизнью, попав под пресс сурового китайского правосудия. Но это было вполне обыденное происшествие – в этих случаях семьям погибших «братьев» триада выплачивала денежное содержание, укрепляя лояльность среди остальных членов мафии. Куда хуже было резкое обрушение старых каналов поставки «сырья» из Средней Азии.       У Бочжина было достаточно опыта руководства «братством», чтобы пережить тяжелый кризис этим летом. «Бамбуковый король» выжил за счет доходов с игорных домов и стрижки мелких барыжников на черном рынке, которых расплодилось с момента начала войны как тлей на капустной грядке. А с сентября его триада снова воспряла духом из-за изменения ситуации на фронте. Пока государство напрягало силы, чтобы удержать и отбросить этих инопланетных чертей обратно на запад, в глубинке, в отдаленных уездах жизнь становилась все тяжелее. Деревенские жители, ограниченные законами в праве смены прописки, вынуждены были выкручиваться из-за разразившегося кризиса на продовольственном рынке. Все дело в том, что из-за войны правительство установило твердые цены на рис и большую номенклатуру продуктов первой необходимости, тогда как стоимость комбикормов, удобрений и моторного топлива поползли вверх. Горючее, от керосина до дизеля и солярки требовалось фронту, что и привело к повышению цен. К этому добавились убытки из-за тайфунов и разливов рек в южных провинциях Поднебесной. А в последнее время к этим напастям добавились и спорадические нападения в отдаленных уголках страны на людей и домашний скот не то стороны хищников, не то неизвестных науке чудовищ. Люди роптали от маленьких закупочных цен, работая фактически в убыток и, к тому же, по решению КПК, их ставил перед необходимостью покупать казначейские облигации, подписавшись на «патриотический займ».       И в этих условиях всегда приходили «бамбуковые братья» из триады, помогать крестьянам «решать проблемы». Где требовалось, люди Бочжина предоставляли ссуды на будущие посевные, где помогали ликвидировать последствия ливней, погубивших урожай, а где спасли целые семьи от разорения и предоставляли защиту. Однако это не было ни разу подвигом альтруизма. Нигде и никому «бамбуковое братство» не помогало забесплатно. Цена за «крышу» у мафии была порой слишком высокой. Попавшие в зависимость от бандитов «маленькие люди» были вынуждены платить им долгие годы ренту. Те, кто был финансово несостоятелен, отдавали долги «натурой». Иными словами, службой триаде. Чаще всего это касалось молодых людей из бедной сельской глубинки, у которых было чаще всего две дороги, чтобы выбиться в люди: служба в НОАК, либо ступить в одну из триад, контролировавших разные регионы Поднебесной.       Таким образом, этой осенью дела у «Яшмового тигра» снова пошли вверх. Триада получила большое пополнение рядов из села, особенно из семей, потерявших кормильца на фронте. Многие вдовы и девушки, потерявшие отцов, вынуждены были заниматься проституцией – еще одним видом нелегального бизнеса, приносившего доходы братству. Чистый доход от торговли женщинами у мафии только за сентябрь возрос до 17 миллионов юаней, почти 2,5 млн. долларов. Поэтому итоги недавней сходки не могли не радовать Бочжина. Как говорится, кому война, а кому мать родна… - Босс, как вы и велели, номер для вас приготовлен, ‒ послышался позади елейный голос колченого китайца с облезлой бородкой.       «Яшмовый тигр» неспешно обернулся, уперевшись локтями в перила лоджии, подставив свои широкие плечи закатным лучам солнца. - Все сделали, как надо? ‒ пыхнул глава мафии сигаретным дымом в лицо помощнику, согнувшегося в раболепном поклоне. ‒ Хозяина гостиницы предупредили о последствиях, если он будет слишком длинным на язык? - Конесьно-конесьно, босс, ‒ заюлил колченогий тип в тюбетейке. ‒ Все организовано по выс-цему разряду. И девку вам на этот весер подобрали на редкость мягкую, упругую и ладную… - Кстати, что там за девчонка, про которую мне вчера все уши прожужжал Чанг? - О-о, вы не представляете, сьто за улов попался на днях яцейке «Гневной макаки»! ‒ воодушевленно принялся расписывать помощник. ‒ Куонг и его люди долго и пристально следили за новенькой прежде, цем он дал добро на ее захват. Это слуцилось, когда стало понятно, цто она одинокая цюжеземка, зацем-то потерявшаяся в районах, куда не ездят туристы. И Куонг понял, сьто это самая подходящая цель для похищения. У нее никого нет, и никто искать ее не станет. Когда Куонг увидел ее, то решил, сьто просто так заставить ее приносить нам деньги проституцией будет сущим растоцительством. Мы решили, сьто луцшим выходом будет, если пленница станет вашей женщиной. - Неужели она настолько хороша собой? ‒ удивился Бочжин эмоциональному рассказу подручного. ‒ Ладно, если вы ее привели, я загляну к ней и сам разберусь, что к чему. Надеюсь, хвостов вы все же не оставили? Одинока она или нет, но нам не нужны лишние проблемы с легавыми. - Эхе-хе, Куонг и Сяодан позаботились на этот сцёт, ‒ угодливо залыбился колченогий. ‒ Уездный инспектор не настолько же глуп, цтобы кусать кормящую ладонь? А если и решится на такое, то у нас есть на него компромат, который мы сольем прессе в слуцае суда. Он знает об этом, босс, и трижды подумает прежде, цем бросать нам вызов. А местные жители слишком трусливы, цтобы идти против нашего братства.       Раздав пару мелких поручений младшим членам триады, «Яшмовый тигр» направился в забронированный номер гостиницы с отличным видом на город и извилистое русло реки Ганьцзян, золотившейся в закатных лучах. Телохранители Бочжина, дежурившие у входной двери, братья-близнецы Хуанкоу, молча расступились перед главарем. - У меня ключ, ‒ показал Бочжин обоим пластиковую карту от номера. ‒ Если что, я вызову вас, а пока можете быть свободны.       Татуированные выбритые налысо громилы кивнули и отправились в бар на нижнем этаже пропустить стаканчик со всей остальной бандитской братией. «Яшмовый тигр», пребывая в отличном расположении духа, вошел в номер, где царил уютный полумрак. Позади него негромко защелкнулась входная дверь. Взгляд Бочжина мимоходом упал на широкую кровать в просторном номере. - Тай бань лэ! ‒ присвистнул «Яшмовый тигр» с порога [3]. ‒ Так вот какой улов пришел в невод Куонга!       В мягком рассеянном свете, проникавшем в номер сквозь опущенные жалюзи, посреди расправленной постели лежало полностью обнаженное девичье тело. Незнакомке на вид можно было дать в районе 18-22 лет. Пленница отличалась хорошим телосложением и пропорциями: рост около 170-172 сантиметров, широкие, но не жирные бедра, аккуратная грудь средних размеров, аппетитные упругие ягодицы, гладкая светлая кожа без рыхлостей, мимических морщинок, бородавок, шрамов и прочих изъянов. Длинные серебристые волосы, доходившие почти до талии – единственное, что хоть как-то прикрывало ее наготу. Сейчас это неземное чудо спало на боку, находясь под остаточным воздействием наркотических веществ. - Ну, Куонг, на этот раз ты сумел-таки меня удивить, ‒ удовлетворенно хмыкнул Бочжин. ‒ Ради такой цыпочки стоит даже ополоснуться под душем.       …Ланарье снились пугающие видения. В одном из них широхеби увидела рю Виэтрикс, пытавшуюся укротить шторм, угрожавший затопить пол-Яматая. Будто бы она не могла справиться с приливом собственными магическими силами, и верные ей мико бросились помогать госпоже. Но что-то пошло не так и морская вода стала превращаться в липкую черную массу, обволакивавшую и удушающую мирных обитателей окрестных деревень. Под конец и сама Ланарья начала тонуть в этой грязи. Сколько она ни пыталась барахтаться, мерзкая жижа затягивала ее все глубже и глубже, и никто так и не спешил к ней на помощь. Так продолжалось, пока ее легкие не охватило удушье. Змеедева пыталась позвать на помощь, но ее крик застрял в глотке, а язык словно прилип к небу. Затем этот кошмар как-то незаметно перетек в другую сцену. Будто бы некая женщина-кракен с Перламутрового рифа к востоку от яматайского побережья позавидовала их с Артуром семейному счастью и стала оказывать дорогому знаки внимания, стоило ей, Ланарье, ненадолго отлучиться от дома по жреческим делам в Храме Морского дракона. Сквозь дрему змеедева проведала об этом и, заручившись благословением рю Виэтрикс, отправилась к Перламутровому рифу, чтобы вызвать на поединок эту дерзкую каракатицу, дабы той неповадно было таскаться к чужим мужьям. К ужасу мико, коварная соперница просчитала все ее ходы и подстроила ей западню, и таким образом, она потерпела поражение еще до начала дуэли. Теперь она, связанная зачарованными волокнами из бурых водорослей, наблюдала из темноты какого-то грота, как напротив входа на каменистом пляже стоит ее дорогой, принимая мерзкие ласки девы-кракена. - Артур… Артур… ‒ ластилась к брюнету мамоно-спрут, обвиваясь щупальцами вокруг ног, ‒ я вся изнемогаю от жара твоего тела… Давай уже, не тяни, подари мне всю свою страсть… - Дорогой, не слушай ее! ‒ пыталась докричаться из грота Ланарья, но тщетно. - Урсула… ‒ с придыханием произнес мужской голос, ‒ я тоже чувствую это… Твои щупальца такие… мощные… Меня это возбуждает… Твои губы такие пухлые и игривые… Меня это тоже заводит… - Так чего же ты ждешь?! ‒ воскликнула кракен. ‒ Возьми меня прямо здесь! Сию минуту!       Прямо на глазах потрясенной широхеби эта подлая Урсула настойчиво полезла целоваться к дорогому, тогда как брюнет не оказал даже попытки сопротивления! Этого просто не могло быть! Почему она, а не я, страдала привязанная к скале змеедева. - Не-е-ет!!! До-ро-го-о-ой… ‒ разнесся отчаянный крик Ланарьи по всему побережью, пока не утонул во мраке пещеры.       …Пробуждение было столь же неожиданным, как и нападение на нее этих грязных ублюдков у входа в «Кун-кун панда». Еще не придя в себя от кошмара, девушка с трудом разлепила веки. Первое, что она почувствовала, это неприятный холодок. Сильно кружилась голова, а мир смотрелся, словно через мутную пленку. Вдобавок, место, где она оказалась, было темным и не слишком уютным. Неизвестно, сколько времени прошло, пока она была в отключке, но было ясно, что это и близко не придорожный ресторанчик и не гостеприимный дом аптекаря Цуна. Одно было ясно, что сейчас она по-прежнему в руках похитителей. Нужно было срочно сбросить с себя это оцепенение и непонятную истому и бежать из этого притона, к дорогому, который ждал ее!       Ланарья заерзала на холодной простыне, ощупывая вокруг ладонью вслепую. Вдруг она испуганно оторвала голову с подушки и уставилась на кровать и гостиничный номер, в котором оказалась. «Где я? Почему на мне нет никакой одежды?» ‒ встревожено подумала про себя девушка. Все, что она помнила, это то, как вышла из кафе, стучала по этому заколдованному шкафу, бормотала известные ей мантры в расчете на то, что он разменяет ей дурацкие фантики на шипучий черный напиток и полновесные металлические монетки. А потом… тьма… Нет, вспомнила Ланарья, перед тем, как она отключилась, к ней кто-то подкрался сзади и начал душить своими клешнями, а потом… потом последовал болезненный укол и дальше она почти ничего не помнила. - О, спящая красавица уже очнулась, ‒ вернул ее к реальности грубый насмешливый голос. ‒ Как тебе эти апартаменты? Зацени мои вкусы, цыпочка. Разве эта обстановка, вид на город не прекрасны?       Обернувшись, пленница увидела здорового широкоплечего китайца в темных очках, шелковом халате и резиновых сланцах. На голом торсе бугрились кубики пресса, а на открытых участках тела можно было разглядеть замысловатые татуировки с изображением хищных зверей. «Неужели меня похитила шайка… колдунов?» ‒ первое, что пришло в голову взволнованной Ланарье. Нет, мотнула она головой, это попросту невозможно. Но откуда здешние люди имеют понятие о секретах демонических татуировок? Каждый котенок, лисенок и змеёнок знал, что у людей не было обычая украшать свое тело магическими рисунками. Раньше – из-за табу одной лжебогини. А уже в ее время этот обычай был распространен в Зипангу и кое-где на Туманном континенте, больше как дань традициям «старых монстров». Выходит, что-то она не знала и ей предстоит еще немало открытий в этой огромной и густонаселенной стране. - Молчишь, верно? ‒ продолжал рассуждать татуированный здоровяк, разливая в два бокала вино. ‒ Куонг расхваливал тебя, иностраночка. И надо же: не солгал. Тебе несказанно повезло, что не отправили в бордель, а сюда. Ты будешь моей женщиной в эту ночь. И если ты, цыпа, будешь покорной и шелковой, я сделаю тебя старшей в гареме. Нет – отправишься на панель, обслуживать по десять клиентов за ночь и танцевать стриптиз. Выбирать тебе, крошка…       Ланарья нервно мотнула головой, сбрасывая с себя остатки слабости апатии. Хоть девушка и понимала речь этого амбала с пятого на десятое, она чувствовала в ней скрытую угрозу. Между тем, хозяин номера сел на край кровати с подносом, на котором были наполненные до краев бокалы с игристым вином. - Ну, как предпочитаешь: по-быстрому или предпочитаешь романтику? ‒ последовал от него вопрос с намеком на выпивку в последнем случае. - Почему… я… здесь? Что происходит? ‒ с трудом произнесла Ланарья, забыв, что говорит сейчас на родном языке. - Ну вот, ‒ проворчал Бочжин, ‒ с вами, лаовай [4], особо не поговоришь. Тогда я не вижу смысла в прелюдиях… Язык тела, надеюсь, тебе понятен?       Видимо, «Яшмовый тигр» ожидал неуверенного кивка или молящего покорного взгляда, к которому уже успел привыкнуть в прошлые разы. Эта среброволосая пленница была далеко не первой, кого доставляли в постель главаря его подручные. Так и не дождавшись ответа, Бочжин неторопливо процедил бокал вина, отставляя поднос в сторону, после чего начал громоздить свою тушу на кровать. - Знаешь, крошка, что меня больше всего привлекает в женщинах? ‒ дыхнул перегаром на пискнувшую и отпрянувшую Ланарью хозяин апартаментов. ‒ Их непредсказуемость. Ваш род невозможно понять, что вы хотите от мужчин, от жизни. Иной раз вам подавай чувственных слюнтяев, льющих лесть в уши, а чуть что, вы прогоняете их и сетуете на отсутствие «настоящих мужчин» в округе. И знаешь, что я говорил романтическим дурочкам, побывавшим здесь прежде тебя, а? Тоже, что и всегда: мир не идеален. Женщины склонны жаловаться на мужчин, которых же сами такими и вырастили. И когда они под сорок лет осознают это, то начинают метаться в поисках, на чей член прыгнуть, дабы не остаться в одиночестве…       Пленница инстинктивно отодвинулась от захмелевшего главаря мафии, продолжавшего разглагольствовать на тему взаимоотношения полов. - Хрр… все вы, бабы, обожаете болтать о высоких чувствах, о любви с первого взгляда, о всяких телячьих нежностях… ‒ промолвил Бочжин, наползая на Ланарью. ‒ То вам подавай, это вам подавай… Сами не знаете чего хотите. А я знаю, я давно уже вас понял. В глубине души все женщины – шлюхи, развращенные самки. Такова природа и ее законы не обманешь, цыпа. Они только и мечтают, чтобы найти своего сильного самца или даже несколько, чтобы те трахали ее до полного изнеможения. Ты – не исключение. И я прямо сейчас докажу тебе это…       На глазах у пленницы, «Яшмовый тигр» небрежным движением руки скинул с себя и отбросил в сторону халат, обнажив тело, покрытое татуировками. Следом полетели в сторону и труселя. - Нет, что вы творите… уберите с меня грязные лапы! ‒ продолжала пятиться Ланарья, пока не достигла края постели. ‒ Пустите! Мое сердце и душа принадлежат Артуру! Ай…       Только теперь, когда с девушки спали остатки наркотического дурмана, она осознала, что намеревается сделать с ней похититель. Сама мысль о том, что ей прямо здесь овладеет какой-то потный, воняющий перегаром мужик, приводила Ланарью в ужас. Отчаяние придало пленнице сил. Девушка с силой двинула коленом в паховую область насильнику, но слегка промахнулась и ударила по животу. Бочжин даже не поморщился, напротив, развязно ухмыльнулся. Что ему были эти лягания накачанному прессу? И не такие побывали в его постели в прежние времена. - Значит, тебе нравятся грубые игры, крошка? ‒ с вызовом произнес «Яшмовый тигр». ‒ Мне нравится такой подход. Пожалуй, тебя стоит накачать метилоном и отодрать как следует. Да-а… цыпа, сейчас я покажу тебе небеса…       Ланарья с расширенными от ужаса глазами смотрела, как здоровая туша пыталась взгромоздиться на нее. Все, что ей оставалось, это вырываться из цепкой хватки и отчаянно отбрыкиваться. Однако на эти потуги главарь триады только рассмеялся и схватил пленницу за волосы, силой вдавливая ее голову в простынь. - Охо-хо, я тебе говорил, насколько клёвое у тебя тело? ‒ довольно промурлыкал Бочжин, с наслаждением шлепнув ладонью по ее ягодицам. ‒ Жаль, китаянки нечасто этим могут похвастать. Пожалуй, начнем с этой позы, как считаешь? - А-а… пусти… ублюдок… негодяй! Мое тело принадлежит только дорого-о-ому! - Чаво ты там лопочешь? Молишь поскорее зайти поглубже с первого захода? Не вопрос…       Пленница передернулась от отвращения, почувствовав, как сзади ее касается эта мерзкая разгоряченная палка, на которой уже успел выступить преэякулянт. Осознание, что еще пара секунд и она будет осквернена, придало девушке сил. Вскрикнув от боли из-за того, что насильник тянул ее за волосы, Ланарья все же смогла ударить пяткой его по скулам и вырваться. Теперь она стояла на холодном ковре посреди номера, на котором можно было видеть россыпь таблеток и пару пустых шприцев. Лихорадочный взгляд пленницы блуждал по комнате в поисках хоть какого-то тяжелого и тупого предмета для самозащиты. - Ах ты, сучка, иностранное животное! ‒ возбужденно прорычал Бочжин. ‒ Лягаться, кусаться вздумала? Хо-хо, давненько я не встречал таких девах. Решено, ты будешь моей. А теперь положи эту вазу и будь паинькой. Иди к папочке.       В довесок к своим словам он поманил девушку к себе пальцами, словно подзывал собаку. Следующий миг «Яшмовому тигру» пришлось закрываться локтем от летящего в него фарфорового снаряда. С громким шумом она влетела в стену и разбилась на мелкие черепки. - Посмотри, что ты наделала, ‒ отчитал ее Бочжин с лицом строгого учителя. ‒ Это была ваза эпохи Мин и обошлась нам почти в восемь лямов. Тебя следует наказать, цыпа.       Ланарья попыталась рвануть к двери, но обнаружив ее закрытой, она одним прыжком оказалась у двери в душ. Тут ее и перехватил главарь мафии, которому уже поднадоели эти игры. - Ия! ‒ воскликнула пленница, больно ударившись о спинку кровати, куда ее грубо швырнул «бамбуковый король». - Хватит уже, ‒ пробурчал он, наваливаясь на визжащую девушку. ‒ Не хочешь по-хорошему, будет тогда по-плохому…       На этот раз Бочжин основательно сдавил ее руками за плечи, не давая вырваться. Будучи в нетерпении, он начал водить языком вокруг розовых сосков пленницы, заставляя ее трястись от омерзения. - Нет! Не туда! ‒ несколько раз выкрикнула Ланарья, потеряв надежду сбежать.       «Что со мной? Что за дрянь в меня вкололи?» ‒ промелькнула в ее голове паническая мысль. ‒ «Это тело… оно такое слабое из-за стольких ограничений». Точно, озарила ее мысль, в запечатанной форме ее возможности весьма ограничены. Ланарье крайне не хотелось раскрыть свою маскировку, но иного способа сохранить свою чистоту ради дорогого, она попросту не видела. - Что за хрень? ‒ недовольно вопросил «Яшмовый тигр», почувствовав железную хватку рук девушки. ‒ Что с твоими ушами?       Не только заостренные кончики ушей ошеломили главаря триады. Что-то прохладное и шершавое коснулось его голени. Опустив взгляд ниже туловища, Бочжин едва не уронил челюсть от увиденного. - Wándúzi! ‒ отшатнулся назад Бочжин. ‒ Gàn ni niáng! Ни фига себе передоз! Что с твоими ногами?! [5]       На глазах офигевшего хозяина номера ноги девушки от бедер до щиколоток стали покрываться белой чешуей и дугообразными щитками с лицевой стороны. Обе конечности плавно срослись от бедер до латеральных костей, образовав хвост. Примерно за минуту преображение завершилось, и на кровати лежала существо с белой чешуей. Выше талии это была человеческая девушка с теми же чертами лица, что и пленница, а ниже змея с мощным хвостом под два ‒ два с половиной метра. Подобно дубине, этот хвост угрожающе раскачивался, точно готовился к броску. Бочжин начал отступать на дрожащих ногах, опасаясь показать этому монстру спину. - Màlegébì… Чо ты такое? [6] ‒ бубнил под нос «Яшмовый тигр», продолжая пятиться к центру комнаты. ‒ Куонг, говнюк, я тебя убью, клянусь… Как только найду ключ и позову охрану, я займусь тобой!       Тут он взвыл от боли, наступив пяткой на лежащий на ковре шприц. Неуклюже подкосившись ногой, верзила упал и начал ползти подальше от кровати, поменявшись ролями с недавней жертвой. - У-уходи… ‒ произнесла Ланарья, не отрывая взгляда с отступающего противника. - Кто ты такая? ‒ повторил Бочжин, в руке которого блеснул нож.       В этот момент из коридора бешено забарабанили в дверь. Кто-то настойчиво ломился внутрь. - Шухер! Это я, босс, ‒ послышался голос колченого помощника, ‒ надо срочно сматывать удочки, слышите? Сюда легавые направляются. Через пять минут они вломятся в гостиницу! - Как?! ‒ прорычал в бешенстве главарь мафии. ‒ Мы же вроде оговорили все полюбовно с инспектором Цзо?! - Это не инспектор Цзо! Какая-то крыса нас сдала! Легавые съехались со всех соседних уездов. - Это точно происки дядюшки Мо из «Тростниковых демонов»! ‒ заметался в номере Бочжин. ‒ Нас подставили и… теперь еще подсунули монстра! Клянусь, я убью этого урода, меня от него аж блевать тянет! - Не подходи! ‒ взвизгнула Ланарья, угрожающе раскачивая хвостом, словно кистенем, увидев, как Бочжин пытается стянуть обратно брюки с ключ-картой от номера, брошенные им как раз у изголовья кровати. - И тебя убью, монстр! ‒ заорал бандит, схватившись за нож.       Как раз в этот момент вдалеке послышался вой полицейских сирен, приближающихся с трех сторон к гостинице на окраине города. Улучив мгновение, когда «бамбуковый король» отвлекся на шум, Ланарья хлестким ударом змеиного хвоста отбросила его в сторону. Не удержавшись на ногах, Божчина отбросило влево. Послышался треск ломающихся жалюзи и разбитого стекла и глава триады с громким криком под нарастающий свист ветра полетел вниз с пятого этажа прямо на автопарковку перед входом в отель. Снаружи послышался удар тела о крышу автомобиля и истеричное завывание сигнализации вслед за этим. - Босс! ‒ послышался дикий вопль из коридора.       Входная дверь в номер не выдержала и слетела с петель под ударами гангстеров. - Босс, они уже близко, готовятся штурмовать фойе… ‒ запыхавшись, начал было говорить один из близнецов Хуанкоу, оказавшись посреди комнаты, ‒ а ты еще кто?!       Растерянные и ошеломленные взгляды бандитов прошлись по номеру, пребывавшему в диком беспорядке, по разбитому окну и, наконец, змеедеве, лежавшей на кровати, приготовившейся защищать свою жизнь. - А-а-а-а! Д-демоны… демоны! Босса сожрала нечисть! ‒ испуганно заблеял колченогий китаец. ‒ Бежим! Бежим, пока и нас не постигла та же участь! - Вот черт! Фараоны уже близко! ‒ выругался один из близнецов. ‒ Уходим!       Рассудив, что безопаснее будет предоставить монстру на кровати отведать мясца полицейских, младшие члены триады предпочли ретироваться черным ходом и дворами. На первом этаже уже были слышны звуки разбитых витрин и выстрелы. - Скорее! ‒ надрывался Цун Чжи, услышав с заднего сидения полицейской машины треск автоматов, когда до гостиницы оставалось чуть больше двухсот метров. ‒ Быстрее, офицер, эти негодяи могут убить ее еще до нашего прибытия! - Мы делаем все возможное, гражданин Цун, успокойтесь! ‒ раздраженно выдал полицейский с переднего сидения. ‒ Эта шайка предпочла отступление бою, так что у нас еще есть шанс.       Молодой человек сердито пробурчал под нос что-то вроде «Хотелось бы надеяться на это», но не стал больше спорить. Он заметил стрельбу по дороге из окон нижнего этажа и бегущих бандитов по косогору в подлесок. Вдруг в момент, когда машины, воя сиренами, уже приближались к ограде, сверху послышался чей-то крик и звон разбитого стекла. - Смотрите, товарищ офицер! ‒ указал пальцем на падающего с пятого этажа полураздетого мужчину. ‒ Что там происходит, черт возьми?!       Через пару мгновений накачанное тело с шумом упало прямиком на крышу легкового авто и замерло в нелепой позе, разбросав руки и ноги в стороны. На лице покойника навеки застыла обиженно-удивленная гримаса. - Надо же: это ведь лидер этой шайки! ‒ узнал оперативник громилу в трусах. ‒ Похоже… он мертв. Как бы это не была его тачка… - И поделом ублюдку, ‒ неприязненно произнес другой полицейский, бегло осмотрев труп. ‒ Жаль только, что он ушел от правосудия таким вот образом.       Однако Цун Чжи вовсе не был настроен на оптимизм, расценив увиденную сцену по-своему. Игнорируя окрики стражей правопорядка, юноша рванул зигзагами прямо к входу в гостиницу. - Эй, вы! Гражданин Цун, стойте, там опасно! Там могут оставаться эти преступники, а на вас нет экипировки… ‒ крикнул ему вдогонку первый оперативник, хлопнув с досады по колену. ‒ Тьфу, кто-нибудь задержите этого безумца, ради его же блага!       Но сын аптекаря основательно припустил и как раз в этот момент раздались одиночные выстрелы с дальнего конца автостоянки и с окон верхних этажей, вынудив полицейских укрыться за машинами на парковке. - Шаньяо! ‒ окликнул свою подругу Цун Чжи, оказавшись в фойе, оглядываясь по сторонам. ‒ Держись, я иду!       И не обращая внимания на битые стекла, опрокинутую мебель, расколотые вазы, парень бросился к лестничной клетке, не доверяя лифтам. Проигнорировав окрик служащего отеля, спрятавшегося за стойку, Цун Чжи помчался вверх по ступенькам, не давая себе роздыха. Страх за похищенную девушку придавал ему нужную дозу адреналина, чтобы преодолеть это препятствие. - Шаньяо! ‒ опять позвал Цун Чжи прежнюю гостью, едва очутился в коридоре пятого этажа.       Наружные шумы здесь ослабли. Коридор пребывал в таком же беспорядке. Некоторые двери в номера были нараспашку, а в паре мест на полу оказались люстры с кондиционерами. - Шаньяо! ‒ продолжал надрываться сын аптекаря, продвигаясь вглубь коридора, будучи настороже. Он успел заглянуть почти в каждую незапертую дверь, в каждую кандейку, но от его подруги здесь было ни слуху, ни духу. - Пожалуйста, Шаньяо, отзовись! ‒ продолжал окликать ее юноша, оглядываясь на ходу. ‒ Не бойся, это я, Цун Чжи, со мной прибыла полиция…       Машинально свернув в открытый проем с сорванной с петель дверью, сын аптекаря, повернул голову, чтобы осмотреть очередной номер. - Шаньяо! Ша… ‒ подавился молодой человек, нарвавшись на странное существо посреди разгромленной комнаты.       Кровь застыла в жилах у юноши, начавшего отступать назад в коридор, при виде этого тела, покрытого ниже талии белой чешуей с мощным змеиным хвостом. А выше талии это была миловидная девушка с вполне себе человеческими чертами. - Ой, ‒ тихонько произнес испуганный девичий голосок, до боли знакомый Цун Чжи, застывшему на пороге от испытанного потрясения. Парень поймал себя на мысли, что это милое личико с голубыми глазами и серебряные волосы ему же приходилось не раз и не два видеть у себя дома. Но откуда же тогда этот змеиный хвост и… куда делась его Шаньюй? Страшная догадка в следующее мгновение посетила парня. - Нет… это невозможно, ‒ пролепетал молодой человек, едва не сползая спиной по стене коридора, ‒ ты не можешь быть ею. Ты выглядела самой обыкновенной тогда, на прогулке у моря… - Ой, простите… ‒ повторила змеедева, зардевшись от смущения, вдруг вспомнив, что парню видна ее голая грудь. ‒ Я правда… не хотеть, чтобы моя видеть в такой вид… Как стыдно… - Почему? ‒ тупо уставился на широхеби Цун Чжи. ‒ Почему ты не сказала? Выходит… все это время ты молчала… Ты с самого начала была п-п…       Никогда прежде среброволосой девушке не хотелось провалиться сквозь землю, как в этот момент. Внизу по-прежнему истошно выла сигнализация, а со стороны лестницы были слышны гулкие шаги множества ног. Казалось, что мир на сей раз точно переворачивается без шансов уцепиться за спасительную нить судьбы. ---------------------------------------------------------- [1] 该死! 他妈的见鬼! (кит.) ‒ Черт! Твою ж мать! (прим. автора); [2] 晕了(кит.) ‒ черт подери; «Саньхэхуэй» ‒ одно из названий китайских триад (прим. автора); [3] 太棒了 (кит. слэнг.) ‒ «офигеть!», «зашибись!», «вот это да!» (прим. автора); [4] 老外 (кит.) ‒ пренебрежительное обозначение иностранца в Китае, как правило, белых европейцев (прим. автора); [5] 完犊子 (кит.) ‒ «п..здец!», 幹你娘 (юж. кит.) ‒ «ядрена мать!»; [6] 骂了隔壁 (кит.) ‒ «б..я», «епта»;
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.