ID работы: 4583529

Игра в стиле нуар

Гет
R
Завершён
162
автор
Размер:
38 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 63 Отзывы 62 В сборник Скачать

Три. Последние в этом году

Настройки текста
При виде Джона Тормунд присвистывает, но ни о чем не спрашивает. - Поехали на бега, - говорит Джон. - Другое дело, - Тормунд одобрительно разводит руками. Это правильное утро пятницы. Тормунд ведет машину. Джон прихлебывает виски из фляжки, откинувшись на сиденье. - Я поспрашивал вчера про эту Арью, - рассказывает Тормунд. – Она любит всяких сомнительных личностей. Судя по всему, в последнее время она водится с какими-то упертыми людьми из профсоюзов. Возможно, она живет на чердаке у кого-то из них, но выяснить их явки практически невозможно. С такими приятелями Арья очень легко может нажить себе неприятности. Это даже если не брать в расчет загадочного опасного мужа Сансы. О нем никто не хочет говорить. Это плохой знак. Но нам не привыкать, правда? На ипподроме Джон делает небольшую ставку, так, чтобы все видели, если он кого-то интересует. Вель тоже здесь, в темно-зеленом платье и с бархоткой, тесно обхватывающей белую шею. Ее короткие розовато-платиновые волосы завиты волной, как положено, но во всем ее облике что-то растрепанное, будто она только что с постели, даже упадочное. Черные тени вокруг глаз слегка размазались, подол платья идет наискось. Она привычно берет Джона под руку и закуривает сигарету в мундштуке. - Давай уедем отсюда, - предлагает ей Джон. - А смотреть не будем? – Вель любит скачки, хотя никогда не ставит. Ей нравится сама атмосфера праздника, то, что можно “пошиковать”. - Посмотрим один забег. - Как скажешь, Джонни. Почему-то считается, что Джон – ее особенный клиент, и Вель хранит ему “верность”, сколько бы других посетителей она не принимала. - Тормунд, можно взять у тебя машину? – спрашивает Джон. - Через пару часов верну. - Да бери уж. – Тормунду нравится, что Джон ведет себя как надо. Чтобы имитировать живого человека, достаточно нехитрых действий. Неужели эти механические движения – это и есть жизнь? - Только не поцарапай. Джон ведет машину неспешно, будто они на приятной прогулке. По тем улицам, которые когда-то казались ему красивыми. Когда они добираются до Северных улиц, Джон несколько раз бросает сцепление, позволяя машине заглохнуть. - Что-то не так? – спрашивает Вель. - Машина, похоже, сломалась. Вель всерьез огорчается. - Давай вот как мы сделаем. Ты посидишь в кафе, а я поищу автомастерскую, чтобы они там всё починили. Я скоро вернусь. Он отсчитывает Вель несколько купюр и высаживает ее у ресторанчика. Хвоста вроде нет. Может быть, у него уже паранойя. Джон заезжает в гараж автомастерской, и к нему выходит механик. Но это не Джендри. Это сама Арья. *** Арье восемнадцать, но она маленькая, будто ей меньше. Кепка, свободная рубашка, подтяжки, широкие брюки и мужские ботинки. В этом наряде она чувствует себя свободно, и ей это идет. Она оглядывает сначала машину, а потом уже Джона. Машина ей нравится, а до того, что у Джона с лицом, ей нет никакого дела. - Что у вас с машиной, мистер? – она вытирает руки тряпкой от масла. - Мотор как-то стучит. - Сейчас посмотрим. - Вы в этом разбираетесь? – с сомнением спрашивает Джон. - Вам что-то не нравится, мистер? – заводится Арья. - Нет, просто… - Джон изображает сомнение. Теперь она точно не уйдет. - Я разбираюсь в моторах получше всех этих пьяниц, - бросает Арья и протягивает руку за ключами. Усаживается за руль и заводит машину, слушает мотор на низких оборотах, потом на высоких. Вылезает. - Мистер, вам что-то чудится. Мотор работает идеально. - Может, еще посмотрите? Джон достает деньги. Арья хмурится. - Краска свежая. Машина только что после ремонта. Что вам надо? Вы меня дурите, мистер. - Арья, вас ищут, - вполголоса говорит ей Джон. Арья хватает разводной ключ. - Вон отсюда. Она не шутит, и, пожалуй, кажется старше своих лет, а не младше. - Я не причиню вам вреда. Меня послала ваша сестра Санса. - Да уж ясно, что не Рэмси. Для его мордоворотов вы слишком хлипкий. - Она беспокоится о вас. - Вон тот верстак больше беспокоится обо мне, чем Санса. – Арья отходит подальше и опускает ключ, но смотрит с подозрением. - Ситуация серьезная. Тут не до сестринских разногласий. - Думаете, всё дело в том, что две девочки не могут поладить? Вы еще и дурак к тому же. - Может, я и дурак, но я смог вас найти. Значит, и другие смогут. Арья складывает руки на груди. - Что вы предлагаете? Отвести меня за ручку к Сансе? - Если вы скажете мне, зачем вы понадобились мужу Сансы, я попытаюсь придумать, как вам помочь. - Вы мне поможете? – Арья выдерживает паузу, с презрением оглядывая его. Конечно, он кажется ей каким-то проходимцем. И это недалеко от правды. - Я уронила мороженое Рэмси на ботинки. - Сейчас не время для шуток. - Это были очень дорогие ботинки. - Арья. - Вы правда верите, что Санса хочет обо мне позаботиться, или делаете вид? Ей кое-что от меня нужно. А я не собираюсь ничего для нее делать. Она сама в это ввязалась, и пусть сама разбирается, как хочет. Вот это уже интересно, но какое ему дело? Ему платят не за это. - Это грязная игра, и в ней все хороши, - замечает Арья. – Я в ней не участвую. - Боюсь, что участвуете. Мы все в чем-то участвуем, даже если бежим от этого… – Джон медлит. - Вас в покое не оставят. Вам лучше пока не появляться здесь, а залечь на каком-нибудь чердаке или в подвале у ваших друзей из профсоюза. - Хороший совет. Прямо как будто вам действительно есть до меня дело. – Арья закатывает глаза. - Но вы же не сможете прятаться вечно. - И не надо. Всё это скоро закончится, тем или иным способом, и тогда им будет уже не до меня. Она упрямо смотрит на Джона. Видно, что она уже давно живет сама по себе, она думает своей головой и умеет за себя постоять. Или нет? Он вспоминает ее растерзанную квартиру. Арья – всего лишь хрупкая девушка, и излишняя смелость может только повредить ей. В гараж заходит кто-то еще. Здоровый парень в кожаной куртке, коротко стриженый. Здоровый, но не громила, как Пес. Он еще зеленый, жизнь его еще не побила, хотя он думает, что уже кое-что повидал. В том, как решительно он смотрит, сквозит наивность. - Уходите, - говорит Арья Джону. - Что тут происходит? – спрашивает парень, подходя к Арье. - Ничего, Джендри. - Какие-то проблемы? – Джендри упирается взглядом в Джона. У Джона все шансы снова получить в лицо от боксера. Даже смешно. - Я уже ухожу. - Джон достает свою карточку. – Арья, позвоните мне, если что-то понадобится. Арья не разнимает скрещенных рук. Джон кладет карточку на верстак. Он бы с радостью оставил Арью в покое, но тогда Санса не заплатит ему. *** На обратном пути Джон гонит. Арья не позвонит ему. Санса не заплатит. - Машину починили? – спрашивает Вель. - Что? Ах, да. Теперь всё в порядке. Не говори Тормунду, ладно? - Не скажу. – Ей даже нравится, что у них есть общий секрет. - Я отвезу тебя домой. У ее дома Джон глушит двигатель и закуривает, глядя в окно. - Поднимешься? – мягко спрашивает Вель, подобрав ноги на сиденье. Она опирается локтем на спинку и смотрит на Джона. Он не собирался этого делать, но сейчас он раздосадован неудачей, и ему кажется, что хуже уже не станет. В ее комнате бедная обстановка, но из-за красных штор они будто попадают в алый аквариум. Вель выскальзывает из платья и остается в кремовой шелковой комбинации. Она стоит на коленях на кровати и ждет, пока Джон разденется, потом снимает комбинацию и откидывается на простыни, молочно-белая, как сирена на дне морском. Джон слишком настойчив, будто пытается догнать что-то, давно ускользнувшее от него. Он пытается почувствовать себя живым, хотя ему давно пора бросить эту затею. Вель царапает ногтями его спину, потом закидывает руки за голову и судорожно вцепляется в прутья кровати. Джон затихает, повиснув над ней на руках. У нее закрыты глаза, и она похожа на сломанную фарфоровую куклу. На секунду Джону кажется, что в погоне за своей жизнью он что-то убил в Вель. Она ведет головой в сторону, будто во сне, чуть-чуть морщится и выдыхает. Когда она открывает глаза и находит его, то смотрит доверчиво, совсем беззлобно. Джон сразу одевается. - Я сделал тебе больно? - Нет, Джонни. Совсем нет. – Она смутно улыбается – немного грустно. Она понимает и даже жалеет его. У нее ласковый голос, но у него на душе серый осадок. - Как Бран? – спрашивает Вель. Вместо ответа Джон кладет деньги на прикроватный столик. Вель смотрит на них с легким сожалением. *** - Бран, я дома, - говорит Джон, заходя в комнату, и застывает на пороге. Бран на кровати, а рядом в потрепанном гобеленовом кресле сидит незнакомый молодой человек в дорогом бежевом костюме. На столике лежит белая шляпа. - А вот и Джон! – он хлопает в ладоши. - Кто вы такой? – спрашивает Джон. - Фу, какой ты неприветливый. Мы тут с Браном тебя ждем. Терпеть не могу людей, которые приходят домой злыми. А ты, Бран? Бран не отвечает. - Что вам надо? – резко спрашивает Джон. Пришелец нетерпеливо опускает плечи. - Нет, ну что это такое? Я-то хотел вас порадовать. Принес Брану вишни. – Действительно, на столике стоит блюдо с темными, красивыми вишнями. Незнакомец запускает в них руку, выбирает одну и вкладывает в округлившийся рот, преувеличенно старательно жует и смакует. Качает головой и закатывает глаза. – Мм! Такие сладкие. Последние в этом году. Он смотрит на Джона – у него вульгарные, ищущие, ненормальные глаза, которые в то же время видят насквозь, режут, как скальпель. - Я Рэмси Болтон, - говорит пришелец обиженно. – Санса что, не рассказала вам обо мне? Болтон. Возможно, Джону следовало бы вести себя уважительнее, но ярость в нем только нарастает. - Теперь Джон молчит. – Рэмси удивленно вскидывает руки. - Бран, он что, всегда такой? Бран не смотрит на Рэмси – только на Джона – стиснув зубы, сдерживая отвращение. - Ну, тогда придется мне говорить. – Рэмси по-хозяйски развязно откидывается. – Джон, где Арья Старк? - Понятия не имею. Рэмси разочарованно щелкает языком, наклонив голову. - Может, еще раз? Арья Старк – очень неразумная девочка. Мне с ней надо поговорить, Джон, иначе она сама себе навредит. Я ей помогу, обещаю. Маленькой глупенькой Арье Старк. Нет? Ничего? Джон думает о том, что в верхнем ящике комода лежит револьвер. - Вам не стоит тратить на меня время, - говорит он. – Я не смог ее найти. - Так я и знал. Это всё женщины, Джон, - говорит Рэмси с сожалением. – Женщины мутят нам голову, вьют из нас веревки, а потом выплескивают нас, как помои. Мы с тобой одинаковые, Джон. Нам обоим не везет с ними. - Уходите. Рэмси медленно запускает руку в пиджак, и Джон напрягается. Рэмси замечает это, делает вид, что до него не сразу доходит, а потом карикатурно удивляется. Рука всё еще в кармане. - Боги, что ты обо мне думаешь, Джон? Рэмси достает не револьвер, а платок, и взмахивает им в воздухе. - Та-да! - будто достал кролика из шляпы. Он кривит губы и вытирает платком руки – долго, тщательно, не отрывая взгляда от Джона. Оставляет платок на столе и поднимается. - Санса – плохая девочка, - говорит он, поравнявшись с Джоном, с удовольствием, вполголоса. – Мне так обидно, что она тебя использует, Джон. Это нехорошо. – Он качает головой. – Я ее проучу. Потом оборачивается и радостно машет Брану. - Пока, Бран! Пока! Джон так и стоит на месте, пока бодрые шаги Рэмси не стихают на лестнице. - Бран, он тебе что-то сделал? - Он мне ничего не сделал, - подчеркнуто аккуратно произносит Бран. - Я не позволю ему причинить вам с Риконом вред. - Конечно. Я и не сомневаюсь. Что еще он может пообещать? Джон берет блюдо с вишнями и вываливает их в мусорное ведро, и кидает платок туда же. Бран упорно смотрит перед собой. Джон достает из ящика револьвер, заряжает его, снимает пиджак и вешает кобуру на рубашку. Револьвер будто попал на законное место. С ним Джон чувствует себя целым. Теперь он знает, что делать. - Я знал, что ты снова возьмешься за оружие, - говорит Бран. – Все твои обещания… - Рикон во дворе с мальчишками. Я скажу ему побыть с тобой, а мне надо срочно в контору. - Я думал, ты только что оттуда. - Нет, я ездил по делам. - Иди куда хочешь. – Бран хочет замолчать, но потом не сдерживается: - Если не можешь не врать, лучше вообще ничего не говори. Эти упреки больше не задевают его. Теперь всё по-другому. Бран простит его потом. Джон берет бейсбольную биту и ставит ее у двери, так, чтобы входящий не видел. Надо предупредить Рикона. Надо предупредить Тормунда. Надо расставить всё по своим местам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.