ID работы: 4584819

В позолоченной клетке

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
185
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
92 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 51 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть шестая: Предупреждён, значит вооружён, и тому подобное

Настройки текста
Мистер Ффулкс использовал данный момент молчания обеих сторон для того, чтобы снова перебрать кипы документации перед собой, после чего показательно громко прочистил своё горло. — У нас ещё ещё несколько пунктов, по которым необходимо обсуждение, мисс Грейнджер, после чего вы сможете внести свои поправки и требования. Кстати, к вопросу о детях... Ффулкса оборвали, даже не дав ему закончить свою мысль. — Исключено. В этом браке не будет детей. — Мисс Грейнджер, в связи с действием нового закона, подобное нельзя будет указать в вашем брачном договоре. Формально нам придётся обсудить этот вопрос так, словно этот брак на самом деле имеет возможность на создание полноценной семьи. Голос мистера Ффулкса был спокойным и мягким и, в подтверждение его слов, Тэттингс ободряюще кивнул ей. Гермионе понадобилось время, чтобы отбросить куда подальше собравшееся внутри возмущение и подавить желание перейти на повышенные тона. Она не могла позволить себе подобного в данный момент, после всего того, что она преодолела. Бросить всё вот так, на полпути, было бы огромнейшей ошибкой. — Допустим, я могу предположить, что подобное возможно. При весьма невероятных обстоятельствах. Скорее, когда сам Лорд Волан-де-Морт соберёт себя по крупицам из пепла и восстанет из мёртвых. Параллельно он будет восстанавливать армию своих злых убийц Пожирателей Смерти. А, ну и установится во главе аппарата Министерства Магии, лишь для того, чтобы открыть двери Азкабана, и выпустить своего самого верного слугу, который будет готов, после восстановления своих гражданских прав и свобод, оплодотворить свою жену-грязнокровку. Ну а если я к тому времени, по какому-то серьёзному недоразумение, не успею убить себя... Да, если подумать, то только при данных обстоятельствах подобный исход возможен. И мы можем поговорить о вероятности появления детей в этом браке. Гермиону всегда забавляло, как волшебники реагировали на её бесцеремонные упоминания имени самого ненавистного деспота магического мира: Тэттингс резко побелел, словно лист бумаги, а Ффулкс крайне внимательно стал изучать пергаменты по их собранию, стараясь не встречаться с ней глазами. И лишь Снейп просто смотрел на неё, с лёгким намёком на улыбку. — Или же мистер Снейп может быть признан невиновным по апелляции. — робко предположил Ффулкс, всё так же не отрываясь от документов. — Ага. И, быть может, обезьяны вылетят из моей задницы, — на невысказанные недоуменные взгляды девушка лишь пробормотала себе под нос. — Магглицизм. В том и состояла проблема магического общества, что здесь возможно было даже такое. — Порядок, в таком случае. Это, конечно, крайне маловероятно, но не невозможно. Если по какой-либо причине условия заключения мистера Снейпа будут изменены, он будет обязан стать отцом и завести с вами детей, в соответствии с законом Министерства. А потому, у нас есть следующие пункты договора: все дети, рождённые в данном браке, будут обучаться на дому, и никогда не станут посещать маггловскую школу. По достижении же одиннадцати лет они будут отправлены на обучение в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс, при условии, что не будут рождены сквибами. Гермиона кивнула на это. Возможно она и не была полностью согласна с этой анти-маггловской позицией их пункта, но прекрасно понимала, к чему тот был уточнён. На деле, она была готова к чему-то подобному, и полностью принимала то. Подобное не стоило траты нервов и как-то отстаивания своей оскорблённой позиции. На тот нелепый случай, если она вдруг и родила бы потомство от его семени, Гермиона и так отдала бы предпочтение домашнему обучению. — Кроме того, мисс Грейнджер, вы не сможете лишить его отцовских прав... — Эм... В каком смысле? — она вопросительно посмотрела на мистера Тэттингса. — Это означает лишь то, что если у вас появятся общие дети, то вы не сможете ходатайствовать о том, чтобы мистера Снейпа лишили родительских прав. — Прекрасно. Что-то ещё? — Вы, и рожденные в браке дети, обязаны взять фамилию Снейп. — О подобном не может даже речи идти! Я остаюсь Грейнджер. Я могу иметь куда меньше прав на заботу о своих детях, но я ни за что не возьму его фамилию. У меня есть репутация, связанная, как вы можете знать, с моей фамилией. У меня очень успешный бизнес, и я не позволю своей компании обанкротиться из-за подобного. Гермиона была непреклонна в отношении данного пункта договора. — Тогда, возможно, двойная фамилия? — предложил Ффулкс. — Нет. Она с лёгким чувством триумфа наблюдала за тем, как двое мужчин за столом тихонечко совещаются напротив них. Затем мистер Ффулкс снова углубился в контракт, прочёл его, и лишь тогда заговорил, найдя альтернативу: — Мы готовы позволить вам сохранить фамилию ради вашего бизнеса, но иные члены вашей семьи должны будут иметь фамилию Снейп. — Согласовано. В данный пункт контракта были внесены поправки, и Гермиона была благодарна судьбе, что ей удалось отстоять свою позицию в данный момент. — Хорошо, — Ффулкс с нескрываемым облегчением откинулся на спинку своего стула. — Тогда последнее наше требование, это соблюдение пункта о верности. Гермиона с пренебрежением махнула рукой. Все браки, заключенные в эти дни, заключались со стандартной оговоркой о верности, одобренной Министерством Магии. — Мы требуем заключения обета верности, чтобы иметь гарантии, что мистер Снейп не будет обманут в любой форме во время его заключения. — Но это же смешно! — воскликнула она, не скрывая смятении. — И обидно, знаете ли! — Обидно, мисс Грейнджер? Неужели трудно представить, что мужчина не хочет, чтобы его жена удовлетворялась обществом кого-то другого? — В соответствии с утвержденным Министерством положением я, даже при очень огромном желании, не смогла бы себе такого позволить. Снейп оскалился, обнажив свои кривые жёлтые зубы, и Гермиона снова поймала себя на мысли, что при его виде представляет пирата. Самого злобного, которого только может себе представить. — Да, мисс Грейнджер, но трахаться – не единственный способ. Вы сами поймёте это или, быть может, мне необходимо нарисовать диаграмму, и всё доходчиво объяснить? Она вздрогнула, чувствуя себя совершенно неловко, слыша при чужих для неё людях о столь грубом обучении "альтернативам" половому сношению. — Поверьте, это не то, о чём стоит беспокоиться, Снейп. — Конечно стоит, ведь ваше благополучие в сексуальном плане так же важно для меня, как и ваше здоровье в целом. Если у моей жены есть потребности, я хочу, чтобы она пришла с теми ко мне, а не пошла куда-то ещё. Возможно, я и не смогу дать тебе полноценный и качественный секс, в котором ты явно будешь нуждаться, но, поверь, я могу быть крайне изобретательным в этой стезе. — Ты что, издеваешься надо мной? Да я бы никогда... Никогда! — вздрогнув, Гермиона чуть не задохнулась от возмущения, прежде, чем снова заговорить. — Я бы ни за что! Ни! За! Что! Даже и не подумала бы, чтобы обратиться к тебе за помощью в этом деле! Извращенец! — Не льстите себе, мисс Грейнджер, вы и сами-то отдалённо напоминаете красотку с передач для взрослых. Едва ли вы будете соблазнительно выглядеть через пару лет в своих облегающих костюмах и несменным необычайно уставшим, начавшим стареть от чрезмерной работы, личиком. — Простите меня за то, что не нахожу жизненно важным накладывать на себя тонны магических чар ради встречи с таким, как вы. — Очевидно, — вежливо промурлыкал он. — Но факт остаётся фактом. Даже, если у тебя нет желания раздвигать свои широкие бёдра для какого-нибудь столь же непривлекательного мужеподобного, как и ты, мужчины, это не отменяет факта того, что ты в любом случае можешь так или иначе подцепить его. И это то, с чем я ни за что не согласен мириться. Не в том случае, когда я и сам могу предоставить подобные формы облегчения потребностей любого такого характера. — Какую часть фразы "Я ни за что бы не обратилась за помощью к тебе в этом деле" ты не понимаешь, Снейп? Кроме того, не знаю, что ты обо мне думаешь, но я не намерена как-то из этого выкручиваться. На данный момент я не бегаю к мужчинам, и уж тем более не представляю, как буду делать это в будущем. — Почему так? Это всё потому, что ты фригидная сука? — Да! Именно так! Наконец-то кто-то меня раскусил. Я просто холодная фригидная сука! Доволен? В воздухе сразу же повисло неловкое молчание, и было слышно, как каждый участник процесса тяжело вдохнул. Заявления подобного толку можно было услышать либо от какой-нибудь шибко старой карги, либо от женщины, неистово желавшей затеять драку. В любом из этих двух случаев с ведьмой стоило общаться более осторожно после подобного: всё-таки в её руках всё ещё была её волшебная палочка, и мало ли, когда она могла потерять всякое терпение... Северус пришёл в себя первым, и не преминул подать голоса. — Значит ли подобное заявление, что передо мной девственница? — спросил он, заломив бровь; мужчине явно стало интересно, действительно ли никто не сумел пробурить трещину в её неприступном котле. Безупречная Грейнджер, как ему казалось, имела репутацию девушки, всячески блокирующей хоть какой-либо намёк на потенцию. — Едва ли! — она лишь возмущенно фыркнула на это. Чисто физически нереально было прожить семь лет в Хогвартсе, наполненные гормональными всплесками, пережить последнюю битву за Хогвартс и остаться девственницей. Чёрт побери, да сам же чёртов Снейп чуть не поймал её в школьных коридорах в конце шестого курса. Хвала Двенадцати апостолам и всем известным воплощениям небесных ангелов-хранителей за отлично наложенные заглушающие чары и не съехавший не вовремя плащ-невидимку. Конечно, это не значило, что сама Грейнджер могла бы позволить своим подопечным безнаказанно совершать подобные выходки, помня свой старый опыт. Всё же, если человек был настолько глуп, чтобы попасться, то, значит, он заслужил любого наказания, которое ему могли присудить за это. — Лесбиянка? — Ха! Мечтай больше! — Ну, значит проблем с принятием данного пункта попросту не должно возникнуть. Хотя, если уж дело таково, я готов позволить некие допущения, в виде, к примеру, руки или любых иных стимулирующих устройств... В глазах мужчины слишком явственно заплясали озорные огоньки, и то Гермионе совсем не понравилось в данный момент. Не то, чтобы ей в принципе подобное могло понравиться. — Ох, знаешь, а я прямо сейчас готова подписать твой грёбанный контракт. В мои намерения никогда не входило наставлять тебе рога. Ты должен понимать, что у меня есть честность и некоторые принципы. Просто чертовски обидно, что ты предполагаешь, что я на подобное способна. Но это никоим образом не меняет того факта, что я ни при каких обстоятельствах не прикоснусь к тебе. И, клянусь Мерлином, если ты когда-либо попытаешься дотронуться до меня сам, Снейп, я сотворю такое сильное проклятие, чтобы тебя по кусочкам соскребали со стен этой помойки неделями! Внезапно Снейп приобрел настолько довольное выражение лица, что стал похож на кота, сожравшего канарейку. Он будто бы уже ликовал, празднуя свою маленькую победу. — Знаешь, я бы очень желал увидеть, как ты рассказываешь обо всём этом Поттеру. — Гарри? — спросила она, на мгновение смутившись. — С чего бы это?.. Прошло какое-то время, прежде, чем до Гермионы дошло, к чему он клонит. И осознание это заставило её резко засмеяться. Не обращая внимания на потрясённые лица мужчин, собравщихся в комнате, она смеялась сильнее, чем, пожалуй, когда-либо. Это был громкий и такой сильный и неконтролируемый смех, что от того у неё быстро заболели бока, а на глаза сами по себе навернулись слёзы. Она задыхалась. Ей потребовалось ещё несколько мгновений, чтобы она наконец решилась, судорожно вдыхая воздух между сильными приступами хохота, начать говорить: — Я никогда... Хах... Мы... Мы никогда... Поттер! Ха! — она вытерла слезу, оставившую дорожку на её щеке, и пыталась сдержать очередной взрыв хохота, который, тем не менее, накатил на неё. — Гарри – гей! Гей! Ох, как же сильно ей хотелось крикнуть, что он голубее, чем даже самая голубая Днерожденская мантия самого директора Хогвартса! Но подобная речевая конструкция вполне могла быть истолкована, как оскорбление самого Гарри, что было бы кощунством, учитывая сложившуюся ситуацию. Но, тем не менее, вид раскравневшегося лица Снейпа и без того был просто драгоценен. Будь возможность, она бы с радостью запечатлела то, чтобы до конца дней своих оставить в памяти это воспоминание. — Дерьмо... — пробормотал профессор себе под нос. — Теперь Флитвик должен мне двадцать галлеонов. Он всегда считал Гарри пуфом'. Северус был готов поставить всё своё состояние, заработанное за жизнь, на то, что Джеймс тоже был одним из этих. Поттер-старший всегда был подозрительно близок с этой блохастой дворнягой Блэком. Нет, не подумайте, Северус ничего не имел против гомосексуалов. Мир был полон кентавров, русалок, смешаннокровных магических тварей и иных неопознанных ублюдков, которые просто кишели в Лютном переулке. Быть геем же, по сравнению с этой мерзостью, было совершенно неоригинально. Именно потому Поттер провёл черту, женившись, и пудрил голову Лили, используя ту в качестве прикрытия. Всё это было потому, что под всеми своими масками Джеймс Поттер, главный сердцеед Гриффиндора, был конченным трусом, который так и не смог признаться своим близким, что предпочитает член. И всё же, Грейнджер и Поттер казались немыслимо нежными друг к другу. Северус был точно уверен, до этого момента, что получает ведьму, которой, в каком-то смысле, владел Поттер. Ффулкс откашлялся и наконец принялся делать то, что ему удавалось лучше всего, а именно – перетасовывать листы пергамента, в то время, как все остальные, сидящие за столом, пытались вернуть этот диалог в прежнее русло. — Пункт о верности был нашим последним требованием, и я считаю, что наша сторона конфликта удовлетворена разрешением данных вопросов. Есть ли у вас требования, которые бы вы желали представить? Гермиона в эту же секунду успокоилась, и переключение этих состояний было настолько контрастным и резким, что Северус даже впечатлился, и в своей голове задался вопросом, уж не практиковала ли ведьма Окллюменцию, и насколько удачными были её попытки. — Да, разумеется, — заговорил мистер Тэттингс. — Что касается финансов, мисс Грейнджер оставляет за собой полные права на свой бизнес, интеллектуальную собственность, различные патенты и сбережения, счета на денежном рынке, отчисления Пенсионного фонда и венчурные инвестиции. Кроме того, она не желает брать на себя ответственность в случае, если какие-либо инвестиции мистера Снейпа требуют поддержания или какого-либо её вмешательства. Ни в коем случае она не будет обязана без своего личного желания содержать своего мужа или обеспечивать ему какой-либо уход, выходящий за рамки того, что было обговорено в условиях контракта. — Вы крайне бережно относитесь к своему состоянию, мисс Грейнджер. — без всякой необходимости в этом комментарии, добавил Ффулкс, внимательно изучая проявившееся на их копии договора условие, только что изложенное мистером Тэттингсом. — Я всего лишь защищаю то, что принадлежит мне по праву. — пожала плечами Гермиона. — А чем именно ты зарабатываешь на жизнь? — Северус не удержался, и всё-таки задался этим вопросом, в этот раз вслух. Обычно ему было плевать, какую карьерную дорожку выбрали его бывшие ученики, он ни в коем случае не следил за их ростом, как делал то его предшественник Слагхорн, но здесь и сейчас было сложно не поинтересоваться, чем промышляет его почти что невеста. — Я разрабатываю комплексные средства личной гигиены и бытовые средства под несколькими торговыми наименованиями. — Довольно расплывчатое объяснение. — он нахмурился. — Возможно. Но, когда я создаю что-то, что меня интересует, меня мало волнует, к какой категории товаров это может отнестись на рынке. К примеру, моим первым продуктом был раствор для ухода за волосами, который впервые я разработала для себя. Потому что я прекрасно осознавала, что главный недостаток снадобья "Простоблеск" заключается в том, что с каждым новым употреблением его нужно всё больше и больше и в конечном счёте он и вовсе перестаёт действовать. Я разработала решение этой проблемы, и оно не ограничилось чем-то одним: мои средства включают в себя как чары, так и зелья, которые остаются всё-таки более управляемыми и долговечными, в отличие от своего так называемого предка. И да, эта продукция всё ещё находится на позиции самых продаваемых. — Хех... Занятно, что сами же вы не особо обеспокоились использованием собственного продукта. — не без ехидства отметил Снейп, очевидно разглядывая её кудрявые волосы, сбивающиеся в единое птичье гнездо. Ни единый мускул не дрогнул на лице девушки. Невозмутимая Гермиона с лёгкостью парировала данный аргумент: — Я уже давно смирилась со своими волосами, но и факт того, что сейчас я не пытаюсь никого впечатлить, играет немалую роль. У меня есть свой бизнес, свои разработки и исследования... Мне этого достаточно для нормальной жизни. — А всё остальное просто то, что отвлекает тебя от твоей привычной жизни? — добавил Снейп, теперь ясно осознавая, из-за чего она так яростно нежелала навещать его. И Северус её прекрасно понимал, ведь ему было знакомо, как противно становится на душе, когда что-то посторонней отвлекает от прорыва, который вот-вот приведёт тебя к тому, к чему ты шёл так долго. — Именно. И, по иронии судьбы, именно по этой причине мы сейчас сидим друг напротив друга. Воспользовавшись случаем, мистер Тэттингс всё же решил вмешаться: они уже три часа рвали друг другу глотки, и заветное завершение этого договора было слишком близко, чтобы отвлекаться от того. — Финансовые вопросы и решение о фамилии мисс Грейнджер было нашим единственным уточнение в договоре. И они уже были улажены. Есть ли с вашей стороны какие-либо пункты или правки? В комнате повисла гробовая тишина. Каждому из них не особо верилось, что этот ад закончился. Мистер Ффулкс проделал огромную работу, перебирая и упорядочивая кипы пергамента, внося недавно оговорённые и не уточнённые правки, внося новые пункты, и вот, когда он закончил, договор был готов к подписанию. Осталось только заверить его подписями сторон и взмахом палочки. — Ох, просто дайте мне его. — фыркнула Гермиона, а затем торопливо накарябала на пергаменте свою безупречную подпись. Если бы она не подписала его в эту самую минуту, то, возможно, этого бы никогда и вовсе не случилось. Обдумывая произошедшее, девушка пыталась подавить дрожь, внезапно начавшуюся в руках. Северус Снейп же, напротив, вообще ничего не сказал, но спокойно подписал там, где было указано, затем наблюдая за тем, как части контракта подсвечиваются золотистым светом, сворачиваются в аккуратные свитки и возвращаются на прежние места у законных представителей, магически запечатываясь. С этой минуты они были официально помолвлены. Гермиона кинула в сторону своего жениха недобрый взгляд. — Следующий вторник, надеюсь, тебя устроит? Следующий вторник был рыбным днём, а это означало лишь то, что в его камеру будет доставлено жирноватое, свежее и лишь слегка охлаждённое филе трески. — В следующий вторник, думается, будет отлично. Только, пожалуйста, не забудь принести первые пункты из моих требований. А чего она ожидала? Что он откажет ей из-за чаепития с самой королевой?

__________

A / N: Я всё-таки не выдержала и наконец-то создала страницу в LJ прямо сегодня к вечеру. Так что, полагаю, единственный вопрос, который мне стоит задать: "готов ли ты стать моим другом?" *смешок* *Огромное спасибо всем, кто оставил добрые отзывы. Я была потрясена вашим вниманием и поддержкой. АВ
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.