ID работы: 4586079

Вампир из Трансильвании

Гет
NC-17
Завершён
1519
автор
Таскира бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
299 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1519 Нравится 523 Отзывы 496 В сборник Скачать

Глава восьмая. СИГИШОАРА

Настройки текста
Встав пораньше, я, как обычно, позавтракала и отправилась в путь. Тётю я предупредила, что собираюсь повторно осмотреть окрестности Сигишоары, якобы потому что не успела посетить все достопримечательности в первый раз. Тётя Таша была не против и, ничего не заподозрив, отпустила меня с лёгким сердцем. Хмурое небо угрожало небольшим снегопадом, но вот уже несколько дней температура не падала ниже десяти, столбик барометра тоже не менял отметки, и все прогнозы погоды твердили, что опасаться обильных осадков и заносов не стоит. Так что я спокойно направила свои четыре колеса на юго-восток. Путь предстоял не близкий, но только потому, что я едва ли могла похвастаться богатым опытом вождения. Все сто семнадцать километров, отделяющие Брашов от Сигишоары, я преодолела за два часа, сделав два перерыва на кофе. Я не боялась уснуть за рулём, но однообразная картина в грязно-белых тонах, серое небо и мелькавшие то и дело машины, идущие на обгон, усыпляли сознание. К концу поездки слегка затекли ноги и начало тянуть спину. Припарковавшись поближе к центру, я с удовольствием оставила машину и потянулась, разминая конечности — наконец-то я добралась до места. Мельком взглянув на экран мобильника, проверила, выставлен ли максимальный звук оповещения, и снова убрала его подальше в карман — ничто (даже всё ещё хранящий молчание румын) не сможет испортить моё посещение этого старинного городка, не зря взятого под защиту Юнеско. Впрочем, отдавая дань уважения богатой истории и сохранившейся атмосфере средневековья, которую я легко почувствовала, пройдя всего каких-то несколько сотен метров, я была счастлива очутиться здесь совсем не по этой причине: в Сигишоару меня привлекла связь городка с идолом моего мира. Владом Цепешем. Я не торопилась испортить самой себе впечатление от долгожданной встречи, и до того, как собралась направиться к дому, связанному с историей семьи Дракулы самым непосредственным образом, решила, не торопясь, познакомиться с городом. Мой поход начался со старой его части, вокруг которой всё еще высились полуразрушенные стены укреплений, некогда защищавшие селение от турок. Четырнадцать башен, включённых в фортификацию, принадлежали различным гильдиям ремесленников, которым, помимо всего прочего, вменялось поддержание строений в надлежащем виде. Сложно сказать, насколько хорошо те выполняли свои обязанности, но девять башен сохранились до наших дней. Моим первым пунктом стала Башня Жестянщиков. Военные события начала восемнадцатого века потрепали старушку не меньше, чем время. Хотя, на мой взгляд, она от этого только выиграла. Покосившаяся, с изогнутой от напряжения линией кладки, башня всё ещё гордо держала голову, вырастая из массива уцелевшей стены, будто продолжала нести караул, выглядывая в дали неприятеля. Башня Мясников же, напротив, потеряла свой грозный вид, а когда-то, пряча в своих стенах три уровня обороны, она представляла желанную добычу в глазах врага. Рядом с такими достопримечательностями я не могла позволить себе лени и вытащила на свет телефон — пусть я и не любитель бесконечных фото, но кое-что точно заслуживает внимания хотя бы только моих друзей, поглядывающих в новостную ленту. Улицы немноголюдного городка, насчитывающего более тридцати тысяч жителей, пустовали. Сигишоара, живущая за счёт туристов, отдыхала зимой, отдавая свои квадратные метры в моё полное распоряжение, так что я не постеснялась потратить несколько минут, чтобы сделать отличный кадр Башни Сапожников. Здание едва ли походило на военное укрепление, а пристроенная многим позже многоярусная лестница и вовсе размыла особенности архитектурного стиля. Довольно маленькая, но симпатичная, с разбитой облицовкой у фундамента, она оказалась гораздо лучшим местом для радиостанции, нежели военных действий. Стоит отметить, что весь городок скорее напоминал кукольную модель. Поверить, что в этих ярких домиках, чьи солнечно-ядовитые оттенки красного, жёлтого, зелёного не мог заглушить даже пасмурный зимний день, жили настоящие люди, ведя хозяйство и работая, было невероятно сложно. Раздумывая об этом, я прошла сквозь один из арочных проходов Башни Портных, построенной в четырнадцатом веке с целью охранять второй по величине вход в крепость Сигишоары. Оставляя за спиной бывшую хранительницу зерна и амуниции, я не забыла обернуться и сделать фото, решив по умолчанию собрать фотоколлекцию всех башен. Прогулка по средневековому городку подталкивала воображение… я уже видела, как крестьяне, несмотря на лютый мороз, занимаются домашними делами. Вот один из них пытается надеть упряжь, а строптивая лошадка совсем не в восторге и, должно быть, требует немного сена, раз уж придётся тащить тяжёлые тюки к Башне Дубильщиков в такой холодный день. А вот на улицу выскочила сердобольная хозяйка, спеша вытрусить половики до того как из соседней двери появится соседка и начнёт причитать, что ветер несёт мусор в её дом. А её муж-кузнец уже позавтракал, и вот-вот отправится в Башню Кузнецов, чтобы раздуть огонь огромными мехами. Замерев на просторном мощёном мостике у широкой Башни Кузнецов, я попыталась отыскать следы новых хозяев. Теперь здесь располагалась пожарная станция. Но то ли они появлялись только во время чрезвычайных происшествий, то ли путеводители нагло врали (впрочем, не думаю), но мне так и не удалось увидеть ни одной пожарной машины или пожарного. Фото было сделано, и я бодро зашагала дальше, чувствуя удовлетворение от того, что наконец увидела заочно знакомые места. Самой живописной мне показалась Башня Веревочников, отданная хранителю кладбища. Как бы удивительно это ни звучало, но мистическая аура старых кладбищ притягивала меня своим величественным спокойствием, напоминая о важном и предостерегая против суетного. Не отказывая себе в удовольствии, я немного прошлась вдоль укрытого, словно убаюканного, снежным покрывалом города ушедших. Сказать, что из-за моей одержимости вампирами меня влечёт всё тайное и потустороннее было бы ошибочным. Просто обманывать себя не честно — все мы однажды покинем этот мир. Меня, скорее, переполняло уважение к тем, кто прошёл свой путь до конца. Сумели ли они жить так, как хотели? Справились ли со сложностями, вставшими на пути? Довольны ли были собственными поступками? Надеюсь, что когда моё время в этом мире выйдет, я смогу дать утвердительный ответ на все вопросы. А пока, оставив на память снимок, я вернула мёртвым их уединение. Обойдя Бастион Кастальдо, я отправилась к самой высокой башне — Часовой. Шестьдесят четыре метра в высоту, конструкция насчитывала пять этажей и властвовала на главной площади. Когда-то башня скрывала главный вход в город, но туристов привлекала совсем другая деталь — часы, украсившие башню деревянными фигурками в семнадцатом веке. Они не сохранились, но были заменены в начале века прошлого, и теперь приезжие могут наблюдать прекрасные копии, разнообразные в зависимости от дня недели в который они очутились в Сигишоаре. Сегодня была среда, а значит, на обозрении должна быть фигурка Меркурия. Да, вот она. В Трансильвании говорят, что часы отсчитывают не время, а вечность. В это так одновременно легко и так сложно поверить. Все те люди, что мирно уснули в собственных могилах на самом высоком холме города, считали время, но те, кого я ищу — ищу именно здесь, — должны действительно наблюдать вечность. Обойдя весь старый город и собрав снимки всех башен, я осталась довольна. Желудок не разделял моего тихого счастья, заставляя направить шаги в один из крошечных ресторанчиков, рекомендованный одним небезызвестным сайтом. Еду обещали простую, но местную, и цены — более чем приемлемые. В зале было почти пусто, если не считать пары туристов за столиком в середине и местного, примостившегося у барной стойки. Официант появился через минуту, едва волоча ноги, но вежливо улыбнулся, обратившись ко мне, и помог выбрать блюдо. Потягивая глинтвейн в ожидании гивёча и поленты — местных яств, я снова проверила, не было ли входящих вызовов. Увы, ни одного. Интересно, получил ли Влад сообщение? И думает ли перезванивать? Мысль о румыне заставила вспомнить и о странном наваждении на той лесной тропе. Я могла поклясться, что на самом деле не видела никаких волков, и отсутствие всяких следов кроме моих собственных и отпечатков шин говорило о том же, но почему же мне было так страшно, словно волки кусали за пятки? Как бы я ни старалась, так и не смогла припомнить, чтобы когда-нибудь мною владел такой дикий безотчётный ужас. Ещё более подозрительным было то, что он возник так же внезапно, как и исчез. От перспективы повторить путешествие завтра (а ничего другого мне не оставалось, если румын, так и не соизволит позвонить) становилось дурно. И я не могла сказать, что снова впадаю в истерику, просто всё это сводило меня с ума и, скорее, ввергало в смятение, как бы тщательно я ни старалась разложить всё по полочкам. Мне немного казалось, что моя простая и организованная во всех отношениях жизнь перестала укладываться в имеющиеся под рукой рамки, но никакого другого руководства у меня попросту не было. И вот, когда что-то пошло не так, я оказалась беспомощной. Чувство, мне совершенно не знакомое и довольно неприятное. И сейчас я, словно утопающий, барахталась всеми конечностями, чтобы просто остаться на плаву. Откровенно говоря, малоприятный опыт, ведь мне нужно было определиться, в каком направлении грести. И я искренне надеялась, что на этот вопрос мне поможет ответить Влад. Закончив с обедом, я наконец отправилась в самое интересное место Сигишоары. Конечно, башни были удивительными, как и главная площадь. Не меньше восторга вызывали церкви, старая, на холме, и новая православная на берегу реки. Ещё в моём списке значились Дом Оленя (здание, с пригвождёнными оленьими рогами на углу) и Лестница учеников со ста семьюдесятью шестью ступенями, которая помимо общего вида сохранила и свои изначальные функции — в зимнее время по ней без труда можно было добраться до старой церкви и школы. Но одна из местных достопримечательностей привлекала меня гораздо больше других. Именно в Сигишоаре, на улице Жестянщиков, находился дом под номером пять, принадлежавший семье Дракулы. Сложно сказать, существовало ли хотя бы одно место в Румынии, однозначно имевшее честь близкого знакомства со всемирной знаменитостью, но, исходя из всех источников, попадавших мне в руки, можно было утверждать, что крепость Поэнарь и дом в Сигишоаре всё же давали приют историческому Владу Дракуле. Трёхэтажное ярко-жёлтое здание, где, по многочисленным утверждениям, родился и провёл первые годы жизни Дракула, стоял прямо на перекрёстке. Простенькое, оно, судя по всему, стало родовым гнездом для одной из самых кровавых личностей в истории. Сейчас в доме располагался ресторан — самый знаменитый в Сигишоаре. Мне охотно показали комнату, якобы принадлежавшую кровавому герою легенд, и фреску, чья история была ещё более загадочна. Рисунок, выполненный неизвестным мастером, неожиданно открылся за штукатуркой под потолком одного из помещений. Как меня попытался заверить провожатый, на фреске были изображены отец Дракулы и мэр города. По поводу этого творения когда-то развернулось множество дебатов, и большинство из них, увы, были не в пользу новоявленной «святыни». И это мнение я разделяла, хотя и посчитала нужным вежливо кивать и улыбаться на потуги румына объяснить мне что-то по-русски. Я бы и вовсе не заставляла мужчину потеть, но без провожатого меня бы ни за что сюда не пустили. К тому же, обязательной частью банкета было приглашение отобедать в этом самом ресторане. С сожалением мне пришлось сообщить, что я уже обедала, и это тут же вызвало горестное выражение на лице проводника, который, похоже, очень трепетно относился к редким гостям в отсутствие сезона. И всё же я бы не отказалась от десерта и кофе. Это немного оживило разговор, пока мы спускались ниже, и мне тут же предложили выбрать любое место в огромном пустом зале. Вежливо поблагодарив, я отправилась к столику у окна, пока мой провожатый продолжил спускаться вниз по лестнице. Само собой, будучи студенткой, самостоятельно заработавшей на эту поездку, я предпочитала проверять цены в тех местах, где окажусь. И цены здесь были дикими в прямом смысле слова. Другие отобедавшие здесь туристы хорошо отзывались о кухне и приятной атмосфере, но отдавать половину стипендии за право посидеть в этих стенах и поесть с тарелки, украшенной фамильным гербом Дракулы, я не могла себе позволить. Мы с желанием и жадностью сошлись на десерте. Я отнюдь не хотела делать никому приятно, имея в виду человека, позволившего мне осмотреть внутренние помещения дома, но всё же не смогла отказать себе в желании провести здесь ещё немного времени. Сидя у окна, я размышляла, видел ли Дракула то же, что вижу я сейчас. О чём он думал? Чем были заняты его дни? Мог ли он представить, насколько популярным станет однажды, спустя целые века после своей смерти. Хотя можно было смело сомневаться, что он бы пришёл в восторг от того, что говорят о нём люди. Брэм Стокер, одержимый ужастиками, ни один из которых не принёс ему славы с удовольствием ухватился за вполне существовавший некогда образ кровавого правителя. Стерев драму из реальной жизни Дракулы, писатель скорее подкрепил один из саксонских памфлетов, повествующий о нечеловеческих зверствах Цепеша. Судя по всему эти самые саксонцы являлись боярами, наказанными Дракулой и не простившими обиду. И, конечно, стоит отдать должное Голливуду, никогда не проходившему мимо яркой и кровавой истории. Именно благодаря этой компании мы и узнали Дракулу в роли предводителя вампиров. Но вот о чём говорит другая сторона монеты — сами румыны, особенно те, что проживают на территории Трансильвании, — бывшей Валахии, восхищаются и уважают князя (да-да, совсем не графа) Дракулу за то, что тот мужественно сражался с превосходящими силами турок почти в одиночестве. И неизвестно, как сейчас бы выглядела современная Европа, не дай он в своё время жестокий отпор врагу. Сказки о кровавом вампире, продавшем душу дьяволу, исключительно для туристов, потому что даже сейчас их великий князь позволяет народу выживать. Чем бы, к примеру, жила Сигишоара, если бы не туристы, влекомые древностями и легендарной личностью? В мифологии румын вообще отсутствовали кровососущие твари, называемые вампирами. Всё это снова благодаря Стокеру, проявлявшему нездоровый интерес к специфическим обычаям некоторых народов, по преданьям которых, выпивая кровь врага, человек обретал его силу и молодость. Съеденное сердце наделяло мужеством. Эти мысли не были знакомы румынам времён средневековья. Но вот фантазия взяла верх, исковеркав историческую личность и представив продукт современного хоррора. Значило ли это, что граф Дракула — полный вымысел? Вовсе не граф, и не из Трансильвании, и уж, конечно, не вампир, а просто жестокий правитель, которых история знала немало — Иван Грозный, Гитлер и многие другие, возможно. Возможно, знаменитый граф Дракула имел к вампирам так же мало отношения, как и я в данную минуту. Печально, но от правды не уйти. Однако, это не отговорило меня от поездки в Румынию. Кровожадный вампир граф Дракула имел столько же шансов оказаться реальностью, как и Влад Цепеш. Доподлинно нельзя было доказать ни один из вариантов, а значит, оба имели право на существование. Бросив последний взгляд в окно, я покинула ресторан. Румын по-прежнему не звонил, а значит, назавтра меня ждало менее увлекательное путешествие по горам и тропам Трансильвании. Я продолжала ждать, что Влад позвонит вечером или на следующее утро. И даже когда ехала в сторону Поэнарь на следующий день. Не мог же он не найти записки? А если нашёл, то почему не звонит? Неужели у него действительно нет телефона? Или он дауншифтер и презирает блага цивилизации? Эта мысль не приходила мне прежде, и я всерьёз на ней зависла. Секундочку. Если у него действительно нет ни телефона, ни машины, ни электричества, то зачем ему генератор? Это было интересно. Что же он заряжает тогда? И вообще-то, насколько я знаю, генератору требуется топливо, а значит, его требовалось поставлять. На гору. Баллоны. На чём-то же он должен был их привозить. Или ему делали доставку? Снова слишком много неизвестных в уравнении, а с математикой у меня было не то чтобы очень. Скорее всего, он не может мне позвонить, потому что отсутствует сеть, и просто ждёт, когда я приеду. Или я номер неразборчиво написала? В общем, сейчас это было не важно. Я уже направлялась к румыну с твёрдым намерение выяснить всё.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.