ID работы: 4586785

Удача иллюзиониста

Джен
PG-13
Заморожен
47
Размер:
13 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 15 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Всадники привыкли к трудностям. Как опытные иллюзионисты, они знали, что любой трюк необходимо оттачивать, доводить до совершенства. Пятиминутное выступление может готовиться месяцами. Первое разоблачение они выстраивали пять лет, так что же такого, если в течении недели они не добились успеха в поисках таинственной воровки? Каждую ночь Всадники зависали в ночных клубах - именно там, чаще всего, здешние фокусники, демонстрировали публике мини-шоу – знакомились с товарищами по ремеслу, пытались выведать информацию. Однако те либо не желали впускать конкурентов в свой тесный мирок, либо на самом деле не имели понятия, кто осмелился бы на столь рискованное дело, как грабеж местного олигарха. Отличительной чертой парижских иллюзионистов были маски и парики. Они постоянно меняли свой облик, никогда не показываясь перед публикой собственной персоной. Верная тактика, если ты планируешь задержаться здесь на многие годы.       Сегодня Атлас дежурил в местечке под названием «Пучина». Луле удалось выведать у одного парня, что там должна в ближайшее время давать представление некая яркая личность. И поэтому сейчас он устроился за барной стойкой с бокалом вина, призывая удачу на свою голову. - А-а-ах, - какая-то девушка подвернула ногу, из-за чего содержимое ее рюмки оказалось на рубашке у Дэниела, - мне так неловко! Атлас ни жестом, ни словом не выдал своего недовольства. - Загладим же неловкость, - улыбнулся он в ответ, - бармен, два коктейля! - Вы вживую выглядите еще более эффектно, - изрекла незнакомка, приземляясь по соседству. - Смотрели шоу Всадников, - подмигнул Дэниел. - Кто же его не смотрел! - Приятно слышать. - Скажу по секрету, мне нравится ваш стиль, - девушка придвинулась ближе к Атласу. - Вы имеете в виду стиль Всадников? - Ваш в частности. Теперь уже Дэниел сократил расстояние между ними. - Чем же он вас зацепил? - В том то и дело. Я не могу понять. Меритт Маккини привлекает внимание своим чувством юмора и острым языком. Джек Уайлдер берет обаянием и внешней привлекательностью. Что Хенли Ривз, что Лула Мей - боевым характером и женственностью одновременно. А что в тебе особенного, Дэниел Атлас? В тебе собраны все перечисленные качества, но есть ли изюминка? - Как зовут тебя? – Атлас резко отстранился. - Мы, иллюзионисты, не называем своих настоящих имен, только псевдонимы. - Как мне обращаться к тебе? - Джоанна. - Мы сможем обсудить этот вопрос в более уединенном месте, Джоанна? - Думаю, да. Через час странная парочка покидала гостиничный номер. Атлас еще сражался с пуговицами на рубашке, когда Джоанна уже надевала пальто. - Я знаю, зачем ты здесь, Джей Дэниел Атлас,- сказала она вместо прощания, теперь уже не как наивная дурочка или очередная влюбленная фанатка - знаю, что пытаешься выведать. Новости быстро распространяются по Парижу. Всадники ищут человека, который хорош в области воровства. Спросите в следующую пятницу в «Пучине» Индиану. Она – та, кто вам нужна. Не стоит благодарности. Я это делаю не для вас, а для себя. Чем быстрее, вы добудете то, что вам нужно, тем скорее уберетесь с нашей территории. И последуйте совету: «Не лезьте в наши дела». Вас с радостью примут в любой точке мира, но только не здесь. В Париже свои законы, свои правила, свои порядки. Не нарушайте их. ***       Джек бесцельно бродил по улицам. Атмосфера города давила на него. Всадник чувствовал себя, запертым в клетке. Нет привычной легкости, нет желания веселить и удивлять публику. Одна только мысль: «Поскорее покинуть этот двуличный город». На первый взгляд такой красивый, а изнутри - мрачный и неприступный. Он ясно, как никогда, ощущал, что находится на вражеской территории, что нужно вести себя осторожно, не навязывать чужакам свои правила. Лула с ним не соглашалась, и это не могло не расстраивать. Последнее время они все чаще не сходились во мнениях, не могли найти общий язык, участились ссоры. «Кризис в раю», - как-то прокомментировал Меритт. Так оно и было. Именно поэтому, сейчас Джек Уайлдер проводил время в гордом одиночестве. Он наблюдал за прохожими, изучал архитектуру и выискивал в толпе иллюзионистов.       Вот влюбленная парочка решает, где провести ночь. Какие они милые, необремененные проблемами, живут здесь и сейчас. А тот подросток видимо поссорился с родителями, поэтому вынужден проситься к другу переночевать. Одинокая женщина несет домой пакеты, нагруженные продуктами и вероятно кормом для котов. Молодая девушка выгуливает собаку. Она отпустила четвероногого друга с поводка и теперь…       Джек присмотрелся повнимательнее. Хозяйка не поспевала за своим питомцем, потому что сильно хромала. Уайлдер моргнул. Силуэт был смутно знаком. Какова вероятность, что эта та самая воровка? Не могло же ему так повести? Он резко сменил курс и направился к девушке. Джек понял, что она его заметила, но почему-то ничего не предприняла. - Добрый вечер. Стоит признать, что я рад нашей встрече, не смотря на обстоятельства предыдущей. - Это взаимно.       Уайлдер пристально следил за выражением лица собеседницы. Она могла сделать вид, что не понимает о чем речь, ведь на сто процентов он не был уверен, что встретил именно ту самую ночную героиню. Теперь сомнений не осталось. Джек подметил, что на ней другой парик. - Надеюсь, ты не будешь сегодня столь агрессивной? - Я нет, - покачала головой иллюзионистка, а потом кивнула в сторону собаки, - в крайнем случае, она будет. - Что ты, что ты, - вскинул руки в знак капитуляции Уайлдер, - я с лучшими намерениями. - Уже все круги иллюзионистов знают, что Всадники с лучшими намерениями разыскивают профессионала в области воровства, - фыркнула девушка. - Даже так, - протянул Джек, - мы думали: здесь орудуют фокусники-одиночки. - Если бы мы не сотрудничали, то Париж превратился бы в поле битвы. Хотя и сейчас имеют место незначительные сражения. Как между нами, к примеру. - После той ночи у меня сложилось впечатление, что я потерял кое-какие воровские навыки. - И конечно хочешь доказать самому себе, что это не так, - в глазах девушки заплясали бесенята, - Что ж… можем немного поразвлечься вместе. Посмотрим, насколько ты хорош. Чем-то ведь ты приглянулся Оку, карманник Джекки. - Значит, мини-соревнования? – уточнил Уайлдер. Это первый случай на его памяти, когда здешний иллюзионист так легко пошел на сближение. Его удивляла легкость, окутывающая их беседу. - Джек против Индианы. - Так тебя называют? - А ты ожидал, что я раскрою настоящее имя, фамилию, адрес человеку, с которым знакома от силы десять минут? - Согласен: глупый вопрос. - Ты не кажешься глупым, Джек Уайлдер, - улыбнулась Индиана. Всадник улыбнулся в ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.