ID работы: 4586822

Серебряный свет

Nurarihyon no Mago, Omamori Himari (кроссовер)
Джен
R
В процессе
1734
автор
Размер:
планируется Макси, написано 354 страницы, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1734 Нравится 1061 Отзывы 770 В сборник Скачать

Глава 33. Веселый первый день.

Настройки текста
Первое что я увидел когда проснулся — сладко посапывающую Таму. Лиса так сладко спала, что мне даже было стыдно ее будить. Немного. И недолго. — Йяху-у-у-у… — Поймала!!! — Тама сладко зевнула и откинула край одеяла. — Ты опоздал, я уже проснулась. — Блин! — искренне огорчился я. Повертел головой и заметил что в комнате слишком светло для раннего утра. — А который час? — Скоро на завтрак позовут. — Что?! Я пропустил рассвет?! Вскочив я попытался кинуться к древу, но меня со смехом схватили за руку и повалили обратно на кровать. — Лежи уже. Духи ничего интересного не говорили. — С чего это ты решила их выслушать вместо меня? — Ну я же твой фамильяр все-таки, — пожала плечами лиса. — Да и интересно было что они скажут. — Кто ты такая? Верни мне мою беззаботную, раздолбаистую и глуповатую Таму! — Раздолбаистую?! Глуповатую?! Ах ты, мелкий… Не выдержав, я расхохотался, ускользая из рук пытавшейся словить меня кицунэ. — Стой! Хуже будет! Изменив векторы гравитации я приземлился на потолок и насмешливо взглянул на нее. — Да? И что ты мне сделаешь? — Не дам хвостик тискать! Я мигом оказался на полу. — О светоч разума, не губи душу безгрешную, не лишай единственной радости в жизни! — Нет, нет и нет! Не дождешься! — Ах, так?! Ну ладно! — Свиток отменного пергамента как по волшебству (хотя, почему как? Именно по волшебству) оказался у меня в руках. Развернув я, косясь на Таму, громко, с выражением зачитал заглавие. — Список запретов для Тамамо-но-Маэ… так-с запишем первое — никакого саке! — Э-эй! — Второе — никаких сладостей… — Так нечестно! Оторвав взгляд от пергамента, я насмешливо пояснил: — Сладкое для зубов вредно, потом еще благодарна будешь! Так, третье… будешь обязана не менее восьми часов в день ходить в костюме кролика… — якобы спящая на подушке нэко затряслась от смеха, да я и сам с удовольствием любовался на застывшую в немом возмущении лису. — Четвертое… — Я поняла, поняла! Больше не буду, можешь гладить хвост сколько угодно! — И ушки? — Да… Свиток мигом исчез. — Отлично! Давай сюда. — Держи изверг… — якобы обреченно пробурчала лиса, но я ясно видел что происходящее доставляет ей не меньше удовольствия чем мне. А уж как рада Химари… — Хима-а-ари, я знаю что ты не спишь. — С вами поспишь, — нэко насмешливо сверкнула клычками, зевнула, потянулась и сменила облик. — Такое веселье каждое утро… — Значит хорошо живем. Если нам весело вместе, то все отлично, не так ли? Возражений не последовало. Ни нэко, ни кицунэ не считали иначе и были искренне рады что все обернулось так. Особенно Тама, ведь в прошлом она не раз была уже фамильяром и так к ней не относились. Как к вещи, помощнику — да. Как к члену семьи — нет. В открытое окно влетел почтовой светлячок, покружил по комнате выглядывая получателя, увернулся от назойливой фейки и приземлился мне на ладонь. Растаял в мягком зеленоватом сиянии, оставляя после себя небольшой увесистый сверточек. — Держи, — я протянул посылку Химари. Нэко с подозрением на нее покосилась, но взять не спешила. — Что это? — Шампунь, специально для тебя. — Я извлек из обертки бутылочку, открыл ее и вдохнул аромат трав. — Женьшень, некоторые другие травы, пара жемчужин, серебряная вода и экстракт мяты. Эйрин сделала специально для тебя. Теперь тебе купаться будет намного… приятнее… ммм… — Какой приятный запах… Такой… привлекательный… Бутылочку самым наглым образом выдернули у меня из-под носа. — Тебе уже хватит, — насмешливо заметила Тама, закрыла бутылку и отдала Химари. Бутылка исчезла в пространственном кармане. Я непонимающе посмотрел на нее, и потряс головой изгоняя наведенный дурман. Кажется вместо обычной мяты, кое-кто добавил в шампунь кошачью. Нет, конечно купаться так и впрямь интереснее, но с таким эффектом, боюсь бутылочки хватит на один-два раза. Если уж меня так приложило, то Химари будет просто в «восторге»… — Хороший шампунь… Ладно, пора подниматься. И Куэс будить… — А ты кажется ей совсем не рад. — Проницательно заметила Химари, — Меня бесит присутствие в доме посторонних. — А ты думай о ней как о союзнике, уверенна — это поможет. «Союзник, да? Хм…» Задумчиво кивнув самому себе, я щелчком пальцев переоделся и довольно показав завистливо насупившейся кицунэ язык, вышел из комнаты. Куэс пришла самой последней. Остановившись у порога, она, отвечая на приветствие бабушки потерла кулачком глаза, сонно моргнула и вытаращилась на нас с таким выражением лица что я повертел головой выискивая что же ее так шокировало. Ну кухня, ну все наше семейство, ради такого случая собравшееся вместе: Ая в виде письма лежит на столе, Кая крутиться возле плиты, наводя последние штрихи, Гинко в волчьем обличье рядом с дедом сидящим во главе стола, бабушка рядом с ним, феи, летают в воздухе гоняя залетных бабочек с клумбы, Тама и Химари рядом со мною, в человеческом обличье… Химари… Я пихнул нэко локтем, и прошипел сделав страшные глаза: — Облик! Та вздрогнула и досадливо скривилась, сообразив что спросонья, по привычке заняла свое место позабыв про вчерашние указания ходить в облике кошки, первые несколько дней. Ба подарила (почему-то мне) многообещающий взгляд и благодушно проворковала, указывая на свободное место рядом со мною: — Садись, доченька, садись. Куэс несмело шагнула вперед и застыла когда из-под стола выкатились два пушистых колобка и закружились вокруг потираясь об ноги. Баку — спавший на руках девочки и выглядевший здоровенным благодушным котом, приоткрыл глаз, смерил взглядом зовущих его пушистиков и вальяжно спрыгнул на пол, потянулся и ушел следом за екайчиками на улицу. Лишь после этого Куэс робко заняв свое место присоединилась к нам. Завтрак прошел в атмосфере своеобразной. С одной стороны, меня раздражали изучающие взгляды которые Куэс бросала на меня когда считала что на нее никто не смотрит, с другой — веселили ее эмоции и поведение. Она была непривычна к такой жизни, это выражалось во всем: в манерах, скованности, неуверенности и даже толике страха. И тем забавнее было за ней наблюдать, когда она наконец начала чуть оттаивать. Но все хорошее рано или поздно заканчивается. Закончился и завтрак, после чего нас вдвоем выпроводили на улицу, впихнули сверток с перекусом и захлопнули дверь. С грохотом. Еще и чары наложили чтобы не открыл. Развернувшись, я мрачно посмотрел на девочку. Тяжко вздохнул. Ну и как спрашивается мне налаживать с ней отношения? Это не екай которого можно усмирить силой, не демон дабы подчинять заклятьями и не вассал дабы просто приказать. Нет, это обычная человеческая девочка, с могучим, но неразвитым темным даром, привычкой командовать и выросшая в тепличных условиях городов. И как быть? — Яблоки любишь? — А? Д-да… — Отлично! Идем. Покажу ей часть своих владений, а там и посмотрим как все сложится. Заодно и проверим кое-какие предположения. Свернув за угол я потрепал по холке Сураи, лежавшего на веранде прямо и направился к древу. — Хиии!.. — приглушенный писк за спиной заставил меня остановиться и обернуться. Куэс, свернув за мною наткнулась на Сураи, и сейчас застыла как кролик перед удавом испуганно таращась на льва. Тот приоткрыл глаз, покосился на незнакомку, медленно поднялся и шумно обнюхал лицо. Лизнул и оскалился: — Здравствуй, девочка. Я испугался что та упадет в обморок, но обошлось. Нервы у Куэс оказались покрепче, и она лишь развернулась ко мне, в немом вопле прося о помощи. — Не бойся, он питается только девственницами от пятнадцати до двадцати лет… но тебе ведь нет пятнадцати? Она закивала как китайский болванчик. — Никем я не питаюсь, — обиделся лев, фыркнул и ушел по своим делам. Проводив его взглядом, я кинул на Куэс малое исцеление и наконец направился к древу. Девочка помедлив несколько секунд пошла следом. Недолго, ибо пройдя несколько шагов по траве глянула под ноги и с воплем вскочила обратно на веранду. — Змея!!! Подняв обиженного водного духа я напоказ погладил его по теплой чешуе и без тени насмешки посмотрел на девочку. — Перестань пугаться. В окрестностях на пять миль нет никого кто причинит тебе вред… пока я рядом. — Видя что она не поверила вздохнул, отпустил духа и потянул руку. — Иди ко мне, и не бойся. Обещаю, никакого вреда тебе не будет. Она немного помедлила, но руку приняла. Я лично довел ее до древа и создав телепорт переместил нас ко входу в Лисьи Сады. Заведовала Садами Мияко под руководством Лешего и заведовала надо признать неплохо — одних фруктов здесь росло видов тридцать, а уж об остальных видах растений и говорить было нечего. Кусочек леса превратился в настоящий заповедник, и виновна в этом была всего одна адептка магии Жизни. Ну что сказать, магов Жизни очень несправедливо недооценивают, и их полезность выше любых слов. Шутливо склонившись я произнес: — Добро пожаловать в Сад, здесь вы найдете растения на любой вкус, вид и цвет. Принадлежат они, как ты думаю уже догадалась, мне. — А кто присматривает за ними? — спросила она оглядываясь по сторонам, шагая за мною по широкой, поросшей мелкой мягкой, но очень густой синей травкой тропинке. — Мои вассалы… аякаси. — Ах, да, Амакава ведь используют демонов… Я промолчал. Сейчас еще не время для слов и убеждений. Их время придет позже. Не дождавшись ответа, Куэс ускорила шаг и попыталась пощупать полу плаща. Попытка закономерно закончилась неудачей — ткань обратилась туманом и пропустила руку сквозь себя. — Пока я не захочу, никто к нему не прикоснется, — я даже не обернулся, и так прекрасно зная что на ее лице написано разочарование. — А тебе в нем не жарко? — Нет. — А что… — Тихо! — я оборвал ее вопрос и прислушался, пытаясь понять откуда донесся звук. Звук повторился, приближаясь слева: — …дииин… Господиин!.. О нет! Схватив Куэс в охапку я шмыгнул под корни ближайшего дерева, закрыл попытавшейся возмутиться девочке рот, приложил палец к губам и прикрыл нас плащом — скрываясь от посторонних глаз. — Господиин! Где вы? — на тропу выскочила Мияко, оглянулась по сторонам, вновь позвала и расстроенно обернулась к вылезшей следом сестре. — Странно, я ведь чувствовала его здесь, куда он подевался? Хамико пожала плечами, с немым вопросом глядя на меня. Я отрицательно покачал головой показывая что нас здесь нет, и кицунэ понятливо прикрыла глаза. — Пойдем, посмотрим дальше, — Мияко нашего немого разговора не заметила, схватила сестру за рукав и потянула за собой. Они скрылись в кустах напротив и я скинул плащ. Облегченно провел рукавом по лбу: — Пронесло. — Что-то опасное? — А? Нет, разве что для ума… Дал ей два хвоста в награду и теперь она преследует меня прося еще один — надоела уже хуже горькой редьки! — Обратив внимание на ее недоумение, спросил: — Ты знаешь как развиваются кицунэ? — Не особо, — покраснев призналась Куэс. Я осуждающе покачал головой, но ничего говорить на ее безграмотность не стал, начав импровизированную лекцию: — У кицунэ четыре основных пути увеличения своей силы, со временем — примерно раз в сто лет получая один хвост, поглощая других аякаси и души людей, тренировками или получив силу от кого-то другого, у нас именно четвертый вариант, я дал Мияко пару хвостов и теперь она хочет еще… — Не знала что Амакава могут влиять на демонов… — Запомни одно, все что ты знала о нас до этого — прах! Ты не знаешь и толики правды, но я открою ее тебе… надеюсь она не станет достоянием многих. — Я никому не скажу… клянусь! Я поверил ей. Уж слишком отчаянным был ее взгляд, и слишком тверда решительность в сердце. Она так старалась показать себя сильной, надежной что даже становилось страшно… Страшно за нее. После этой встречи, мы без происшествий добрались до яблонь, я показал область поисков и скомандовав сбор, подал пример залезая на дерево. Надергав яблок с шести яблонь, остановился и оглядев кучу в половину моего роста с огорчением признал что немного погорячился. Столько нам не съесть и за месяц. Куэс поступила умнее — собрала всего десять яблок, по паре с каждого дерева. Вот только собрала она их… — Ты с каких деревьев их надергала? — С тех, — она махнула за небольшую оградку показывая на группку обособленно стоящих яблонь. — А что? — Хм, скажем так, я бы не советовал их тебе есть. Взяв одно из своих яблок она повертела его в руках выискивая изъяны, не нашла и подняла на меня глаза: — Почему? — Ну, — я взял первое яблоко — двухцветное, желто-красное — вот это яблоко, увеличивает рост одной из частей тела случайным образом, — красный бочок увеличивает, желтый — уменьшает. И говоря случайным, я не шучу, если не хочешь чтобы твоя голова стала размером с воздушный шар то лучше не ешь… — она поспешно закивала. — Вот это — я поднял золотое яблоко — омолаживает, вещь хорошая, но если не хочешь стать младенцем то не советую есть, хуже будет, а это — серебряно-зеленое — наоборот старит, станешь старухой и будет очень плохо! А это — взял напоминавшее сливу, темно-синее яблоко — в отличие от первого только уменьшает, но зато без побочных эффектов. — А это? — она осторожно подняла последнее яблоко — светло-янтарное, будто светящееся изнутри, — что делает оно? Вместо ответа я метнул яблоко в землю. Бумкнуло, нас засыпало землей. — А ЭТО, я категорически не советую тебе есть, — и поглядев на проникшуюся ведьмочку добавил: — Если ты конечно не хочешь что-бы у тебя расстояние между ушами составляло десяток метров… — Зачем держать здесь подобные опасные вещи? — спустя несколько секунд выдохнула она, круглыми глазами глядя на оставшуюся от взрыва яму. — Этот сад выращивают кицунэ… — иронично пояснил я — Как думаешь, зачем им яблочки с огоньком? Разумеется для проказ, но пока никто в моих деревнях на подобную шутку не попадался, а вот Куо партию взяла. И зачем они ей?! Следующие десять минут прошли в молчании. Мы молча грызли яблоки, а я ждал вопросов. И Куэс не замедлила их задать. — Не понимаю, — медленно начала она рассматривая очередное яблочко — почему ты так просто общаешься с аякаси? Они ведь наши враги, мы — охотники на демонов, наши кланы входят в Круг, так почему? — Ты глупо разделяешь желаемое и действительность. Аякаси враги Круга — но не мои. Я общаюсь с ними, дружу, люблю их… и иначе быть не может. Это — моя жизнь. — Но ведь ты охотник?! Как же ты собираешься жить дальше? Как же твой клан? Что скажут они? Одобрят и поддержат. Ну, может дед еще поворчит. — Меня вырастила и воспитала аякаси, у меня фамильяр аякаси и среди людей у меня нет друзей, так какова должна быть моя жизнь? Что до деда, он не одобряет моих увлечений, но считает что счастье важнее глупых устаревших традиций… — Но так ведь нельзя! — Можно… Знаю сейчас ты не поверишь мне на слово, но я могу показать тебе истину. Скажи, Куэс Джингуджи ты готова узнать мир иного лучше чем кто-либо из людей?  Ты в самом деле хочешь узнать какими иногда бывают люди… и аякаси? Колебалась Куэс недолго. — Да. — Тогда, тебе повезло, — поднявшись, я отряхнул плащ и протянул ей руку. — У меня как раз есть одно дело, и касается оно обеих сторон… Расставим все точки над «и», а там быть тому что будет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.