Гранатовые зерна
25 июля 2016 г., 22:55
Деметра исполнила свою угрозу. Она сошла с Олимпа и пошла бродить по свету, пытаясь найти свою дочь. Поначалу никто не обратил на это внимания, но вот потом…
Первым это заметил Аид. Слишком много к нему стало поступать душ тех, кто умер от голода.
— Эдак у меня весь Тартар ими переполнится, — пробормотал он, просматривая сводки новоприбывших.
Наконец, неладное заметили и остальные боги. Слишком мало им стало поступать жертвоприношений. Они послали гонцов в мир смертных и выяснили, что из-за отсутствия Деметры у смертных началась такая засуха, что урожаи перестали давать всходы, и люди умирали от голода.
— С этим надо что-то делать, — бурчали боги.
Зевс вздохнул, и послал богиню Ириду в Элевсин, где с некоторых пор для Деметры построили храм, и она там жила.
— Деметра, Зевс просит тебя вернуться, — умоляюще сказала Ирида Деметре.
— Просит, значит, — сердито ответила Деметра. — А вот когда я просила найти мою Персефону, что он сделал? Ничего! Так и скажи ему, что я не вернусь! Мне нужна моя дочь, и я буду сидеть здесь до тех пор, пока не увижу ее снова!
Ирида вернулась ни с чем. Тогда Зевс послал к Аиду Гермеса.
— Великий Зевс требует, чтобы ты вернул Персефону на Олимп, — сказал Гермес. Аид взбеленился.
— Скажи Великому Зевсу, что мне похер! — рявкнул он. — Пускай хоть сам сюда приходит! Персефону не отдам! У нас с ним была сделка, и до сих пор я свою часть исправно выполнял!
Когда Гермес улетел, в тронный зал вбежала Персефона, которая подслушала этот разговор.
— Аид, что происходит? — в ее глазах плескалась паника.
— Эта скотина Зюся пошел на попятную и хочет тебя у меня забрать! — прорычал Аид.
— Ты ведь не отдашь ему меня, правда? — Персефона прижалась к Аиду.
— Сначала ему придется меня убить. — мрачно сказал Аид и обнял ее.
Зевс на Олимпе пришел в ярость.
— Да как он смеет! — бушевал Громовержец.
Прихватив с собой Гермеса, Ареса, Афину и, на всякий случай, Геркулеса, он сначала метнулся к Деметре.
— Ну, и чего тебе здесь надо? — недовольно поинтересовалась она.
— Забирайся ко мне в колесницу, Деметра, если хочешь получить свою дочь обратно! — прорычал Зевс. — Мы идем на Тартар, возможно, ты вразумишь свою дочь вернуться, потому что сама она на Олимп не пойдет, заморочил ей голову этот проходимец, мой младший брат!
Они с помпой и грохотом ворвались к Аиду в тронный зал.
— Не Тартар, а проходной двор какой-то! — возопил Аид, полыхая от бешенства. Затем остыл и спросил. — Ну, зачем пожаловали?
— Верни Деметре Персефону, Аид!
— А у Персефоны вы интересовались, хочет ли она возвращаться? Или считаете, что это уже дело решенное? Она вам вещь, что-ли, перебрасывать ее туда-сюда? — Аид опять дошел до белого каления.
Персефона сидела в покоях Аида и все это слышала. Вот, сейчас они сюда ворвутся и заберут ее… И Аид пострадает!
— Боль, Паник! Где вы, ребята! — тихо позвала она.
— Мы здесь, госпожа! — миньоны возникли с негромким щелчком.
— Я приказываю вам достать из Елисейских полей мне какой-нибудь фрукт!
— Госпожа, мы не можем, Его Беспросветность нас убьет!
— Валите все на меня! Ну же, ребята, помогите мне! Вы разве не хотите, чтобы я осталась здесь? — она умоляюще смотрела на миньонов.
— Хотим, госпожа. Когда вы тут появились, Владыка почти все время доволен и обращается с нами гораздо лучше, — миньоны смотрели на Персефону глазами, полными обожания.
— Тогда сделайте это. Он вам еще спасибо скажет.
Они приволокли ей гранат. Ужасно. Она ненавидела гранаты. Вздохнув, она с отвращением выковыряла семь зерен. Зажав их в ладони, Персефона вышла в тронный зал, где уже разгорелся жуткий скандал, в котором боги и герой наседали на Аида, а Аид подробно и в деталях объяснял им, куда они могут пойти и засунуть свои претензии.
Когда Персефона появилась, в зале наступило гробовое молчание.
— Здравствуй, мама, — сказала она. Аид схватил ее за локоть, но Персефона посмотрела ему в глаза и успокаивающе погладила по плечу.
— Все будет хорошо, я обещаю, — Аид отпустил ее, судорожно вздохнув.
На глазах у Деметры показались слезы.
— Доченька, как же я по тебе соскучилась. Вернись ко мне, прошу.
Персефона пристально смотрела на мать.
— Интересно знать, мама, а мои желания когда-нибудь будут учитываться? Я хочу остаться с Аидом. Я его люблю.
— Нет, не любишь, он просто заморочил тебе голову, проклятый проходимец! — Деметра была на грани истерики.
— Ну конечно, ты же всегда лучше знаешь, что я чувствую, что мне надо есть, во что мне одеваться и как думать, — задумчиво произнесла Персефона и посмотрела на остальных богов.
— Скажите, Верховный, вас совсем совесть не гложет? — обратилась она к Зевсу. Аид смотрел на нее с изумлением и восторгом.
— Да как ты смеешь, девчонка! — возмутился Зевс.
— Вам напомнить, что было в первую Титаномахию? — жестко сказала Персефона.
Аид сразу понял, что она имеет в виду.
— Мойры! — прошептал он. — И как она их только уговорила?
— Аид был вынужден съесть персик из Тартара, чтобы выпустить для вас гекатонхейров, он изменил себя изнутри и снаружи, чтобы вы смогли победить титанов. И как вы его отблагодарили? — глаза Персефоны горели яростью. Зевс хватал ртом воздух.
— Отец, может найти что-нибудь среднее, чтобы всех устроило? — подал голос Геркулес. Аид поперхнулся: до сих пор Зевсов щенок не проявлял особых признаков ума, Аид даже не ожидал, что парню придет на ум нечто подобное. Поэтому Аид снизошел до ответа.
— Опоздал ты, Вундеркинд, со своими здравыми мыслями, — ухмыльнулся он. — Она уже пошла вразнос, и я даже не собираюсь ее останавливать, а то мне же боком выйдет.
Персефона, тем временем, распалялась все сильнее.
— Вы, там, на пиру сидели и швырялись в него тупейшими шутками и оскорблениями! — она уже перешла на крик. — Только один из вас потом пришел и извинился! Один! Из вас всех! Это после того, как Аид, можно сказать, спас ваши задницы в той войне! Да глаза бы мои вас всех не видели!
С этими словами Персефона кинула гранатовые зерна себе в рот. Аид в ужасе понял, что она задумала, рванул к ней и начал трясти ее за хрупкие плечики.
— Плюнь бяку, пупсик! — рычал он. — Плюнь немедленно, я сказал! Не смей глотать этот сраный гранат, не смей…
Она все-таки их проглотила. Аид с тоской смотрел на нее, отпустив ее плечи.
— Глупая девчонка, что же ты натворила, — печально сказал он.
Владыка уже видел, что гранат принялся за свое черное дело, Персефону скрутило, но он, Аид, ей уже ничем не мог помочь, разве что дать ей побольше пространства и не трогать. Деметра кинулась к дочери, но Аид перехватил ее с рычанием:
— Не подходи и не трогай свою дочь, ты сейчас ей только хуже сделаешь!
Персефона упала на колени. Ей казалось, что ее выворачивает наизнанку, голова была в огне, а кожа, наоборот, ледяная. И очень болели зубы. Она закричала и закрыла лицо руками. Когда все закончилось, она сидела, содрогаясь, не в силах отнять рук от лица. К ней подошел Аид и опустился рядом с ней на колени.
— Ну же, Персик… — прошептал он. — Ты не можешь так сидеть вечно. Давай, убери руки.
Она медленно отвела руки от лица. И увидела, как Аид во весь рот улыбнулся, и синее пламя с его головы спустилось на плечи и поползло по рукам: он явно завелся.
— А знаешь, птичка моя, — хрипло промурлыкал он ей на ушко. — Если бы не вся эта идиотская толпа народу, мы бы с тобой зажгли прямо на полу.
— Это ты меня так утешить пытаешься? — всхлипнула она, еще не до конца придя в себя от боли.
— Да нет же, пупсик, посмотри сама, — он создал из дыма зеркало. Она с трепетом заглянула в него, боясь увидеть нечто ужасное. Но на нее смотрела из зеркала она сама. Да, ее черные волосы слегка искрились огнем, уши заострились, и когда-то розовая кожа стала совсем бледной, так что на ее фоне резко выделялись синие глаза и алые пухлые губы, но это было ее лицо, не искаженное. Она приоткрыла рот. Зубы были все такие же ровные, только клыки удлинились и стали очень острыми.
— Она теперь принадлежит моему миру, Зевс. Она теперь моя законная жена, — Аид встал с колен и помог Персефоне подняться.
Деметра сникла и содрогнулась в рыданиях. Персефона с тоской и жалостью на нее посмотрела.
— Сколько зерен ты съела девочка? — спросил Зевс.
— Семь, Верховный, — ответила она.
— Аид, — обратился Зевс ко Владыке. — Я предлагаю тебе золотую середину. Забрать мы у тебя Персефону насовсем уже не можем. Но и Деметре без нее тоже очень плохо. Она тоскует и страдает, от этого у смертных неурожай, они умирают, переполняют твое Подземное Царство и не приносят жертв нам. От этого плохо всем.
— Вот с этого и надо было начинать, братик, — едко хмыкнул Аид. — А то устроил мне тут Харон знает что. Ну, и что ты предлагаешь?
— Давай сделаем так: шесть месяцев Персефона будет у тебя, в Тартаре, и шесть месяцев у нас, на Олимпе.
Аид обернулся к Персефоне.
— Что скажешь, Персик? Как тебе идейка моего братца, а?
Она кинулась ему на шею.
— А как же ты шесть месяцев без меня? — прошептала она ему на ухо.
— Об этом не беспокойся, пташка, есть у меня одна мысль… — промурлыкал Аид и уже громко сказал. — Ну так что, ты согласна, а?
— Да!
— Ну, поскольку моя жена не против, то я согласен! — объявил Аид. — Клянусь Стиксом, что никогда не буду посягать на твою власть на Олимпе, Зевс! Клянусь Стиксом, что моя жена Персефона сможет покидать Подземное Царство на шесть месяцев! Все, ты доволен?
— Вполне! — ответил Зевс. — Пойдем, девочка, сейчас настало твое время на Олимпе.
Деметра нарезала круги вокруг дочери и кудахтала о том, что она теперь такая бледная.
— Успокойся, мама, это теперь всегда так будет, — Персефона неотрывно глядела на Аида. Он кивнул и улыбнулся ей краешком губ. Персефона взбодрилась: Владыка явно нашел какую-то лазейку и собирается ей воспользоваться. И, насколько она узнала Аида за все это время, что они были вместе, лазейкой этой он воспользуется в самое ближайшее время.