ID работы: 458805

Game Over. Тихий океан

Слэш
PG-13
Завершён
31
автор
Размер:
159 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 102 Отзывы 4 В сборник Скачать

Эпизод девятый. Финал

Настройки текста
11 A.M. База «Хэй Сэй» Ведущий и вся съёмочная бригада не спеша подошли к сидящим на побережье финалистам. - Доброе утро, мои лучшие Робинзоны, - улыбнулся он. - Доброе! – Хором ответили те. - Как ваше настроение? - Отлично, - кивнул Ябу. - Вы готовы побеждать? - Мы готовы ко всему, - заверил его Рёске. - Тогда не будем терять больше ни минуты! – Ведущий достал из кармана свисток и повесил его на шею. – Разрешите мне прямо здесь и прямо сейчас рассказать вам о финальном состязании. - Так сразу? – спросил Кейто. - Нам уже нужно готовиться и бежать? – хлопал глазами Ябу. - Вы такие нетерпеливые! – Ведущий покачал головой. Доброго времени суток, уважаемые дамы и господа, леди и джентльмены! Разрешите напомнить вам о том, что с вами всё ещё первое реалити-шоу молодых Робинзонов Крузо «Game over. Локация – Тихий океан». И это наш финальный эпизод. Как вы помните, наши участники, молодые, амбициозные и прекрасные парни из группы Hey!Say!JUMP, провели немало радостных и не очень дней на одном из островов на Гавайях, всеми силами пытаясь выжить, не потерять самообладание и, естественно, борясь за наш главный приз. Каждый день их ждали разные испытания. Каждый второй день проводилось голосование, по итогам которого один из двух выдвинутых кандидатов покидал остров, возвращаясь в Японию чартерным рейсом. И так продолжалось до тех пор, пока на острове не остались лучшие из лучших. Это сильнейшие игроки. Это счастливая тройка. Это наши финалисты: Окамото Кейто, Ябу Кота и Ямада Рёске. А теперь разрешите рассказать вам о правилах нашего последнего состязания. Финальное испытание «Game Over» состоит из семи этапов, и каждое из них сложнее предыдущего. Выбывшие участники, которые только вчера снова вернулись на остров, становятся ответственными за эти самые этапы, по одному человеку на каждое препятствие. Но не будем забывать о том, что эти самые участники так же могут повлиять и на исход всего состязания. Мы попросили каждого джампа выбрать одного фаворита среди наших трёх финалистов. Кому они отдают предпочтение? Кто, по их мнению, достоин победы? Никто не знает, как распределились эти голоса. И в зависимости от этого выбора, на каждом этапе у одного из финалистов будет особое преимущество. Что это значит? О каких поблажках идёт речь? И поможет ли это нашей счастливой тройке? - Вам всё понятно? – поинтересовался ведущий. - Пока не особо, - покачал головой Ябу. - А если меня никто не выберет? – изогнул бровь Ямада. - Тогда у тебя не будет никаких преимуществ, и тебе придётся проходить финальный конкурс, прилагая максимум усилий. - Звучит как-то грустно, - хмыкнул Рёске. - А если его выберут все? – спросил Кота. - Тогда он с лёгкостью сможет победить. – Ведущий еле заметно пожал плечами. - Не говори ерунды, меня не выберут все, - отмахнулся Яма-чан. - Но тебя точно выберет Юри. – Напомнил Окамото. - А тебя Юто, - парировал тот. - А меня? – хлопал глазами Ябу. - Единственное, что я могу вам сказать, - прокашлялся ведущий, - я не знаю, кого выбрали себе в фавориты ответственные за этапы. И я не знаю, ровно ли поделились голоса или нет. Поэтому, есть вероятность, что кто-то из вас может получить полное преимущество на всех конкурсах, а кто-то может остаться с носом и не получить ничего. Это тоже вполне возможно. - Спасибо, обнадежили, - выдохнул Кота. Чинен Юри: Вы хотите знать, кто мой фаворит? А разве это не очевидно? Накаджима Юто: В финал вышли мой лучший друг, мой… мм буратино Окамото и Ябу. Как вы думаете, за кого я проголосовал? Вы же смотрели весь конкурс «Game Over», верно? Тогда не задавайте мне эти очевидные вопросы! Моримото Рютаро: Мне кажется, что все, кроме меня, проголосовали за Рёске. Не знаю, почему я так думаю. Может, это предчувствие? Иноо Кей: Когда мы покинули базу, мы немного поговорили о финале с Дай-чаном наедине и единогласно решили, что у Ябу меньше всего шансов одержать победу. Вы только посмотрите на его соперников! Ариока Дайки: Кейто показывал отличные результаты на протяжении всей игры. Он всегда приходил одним из первых и даже побеждал пару раз! А Яма-чан известен тем, что он чертовски не любит проигрывать, поэтому способен вырвать победу из чужих рук любыми доступными средствами. Я не сомневаюсь в его силах и способностях! Хикару Яотоме: А не поддержать ли мне Ябу? И у Кейто, и у Рёске найдутя свои фанаты, верно? К тому же, всё-таки, ХикаБу – это классика. Куда мне против этого идти? Такаки Юя: А можно я проголосую за себя? И тогда поблажек на моём этапе никому не достанется! *коварно ухмыляется* - Пожалуйста, не забывайте, что помимо удачного прохождения этапов, вам так же необходимо быстро добираться до этих самых этапов, - ведущий указал куда-то вдоль берега. – Испытания разбросаны по всему побережью нашего небольшого острова. Ябу Кота: Вы издеваетесь? Да я в жизни столько не бегал, сколько мне предстоит пробежать сегодня! Ямада Рёске: И почему это так сильно напоминает мне наши сложные, суровые преддебютные времена? Ябу Кота: Ребята, помогите мне, прошу! - И последний этап будет находиться здесь, на вашей базе «Хэй Сэй», которую вы с таким трудом строили и охраняли всё это время. - Навевает воспоминания, - улыбнулся Рёске. - И то верно, - согласился Кейто. - Парни! – начал торжественную речь Хикару, когда наконец-то все дела были завершены, дом построен и обустроен, еда добыта, а кухня укомплектована. – Давайте поднимем эти стаканы с чаем, чтобы отпраздновать завершение сегодняшнего дня и начало новой жизни на острове! КАМПАЙ! - КАМПААААЙ! – закричали в ответ джампы. - Предлагаю назвать это место «Хэй Сэй», в честь эпохи, в которую мы все с вами родились! – широко улыбнулся Яотоме. Ябу Кота: С чего всё начиналось, где всё и происходило, там же всё и закончится, я правильно понимаю? - Думаю, - снова подал голос ведущий, - тянуть с началом финального испытания больше нет смысла, верно? - Так точно, - кивнул Рёске. - Мы готовы, - Кейто затянул потуже красную повязку на голове. - Готовы, да? – Кота трясущимися руками поправил свой красный платок на шее. Ямада Рёске: Да, мы посовещались и решили надеть на финальное испытание наши красные повязки. Это символ того, что мы все вышли из-под крыла одного капитана. Это наша дань уважения Юе, который, несмотря на его уход, тоже достоин быть рядом с нами. Такаки Юя: *неожиданно чихнул* Ямада Рёске: Мы так долго играли рука об руку, что теперь не знаем, как соревноваться друг с другом. Ябу Кота: И я совершенно не помню, как ведущий внезапно просвистел в предпоследний раз на этом острове. Окамото Кейто: Он в очередной раз говорил нам о правилах безопасности. Ведущий еще раз напомнил нам, что за нами отовсюду следят медики и спасатели. Но, тем не менее, он просил нас слишком не геройствовать и соизмерять свои желания и возможности. Ямада Рёске: А потом он неожиданно крикнул «итак, игра началась» и дунул в свисток. Ябу Кота: И я побежал. Окамото Кейто: Всё произошло так быстро, что я не успел ничего понять. Я даже не успел затянуть потуже шнурки на своих кроссовках! Ямада Рёске: Песок из-под ног бегущего впереди меня Окамото попадал мне в лицо и под футболку. Это было ужасно, но я решил не тратить силы понапрасну, поэтому бежал в своём спокойном темпе. Рядом со мной бежал и Ябу. Ябу Кота: Нам сказали, что на пути нашего следования нас будут ждать наши одногруппники и разные испытания, но чем дальше мы бежали, тем больше сомневались, а в ту ли сторону мы рванули. Почему на горизонте всё еще никого нет? Окамото Кейто: Моё дыхание сбилось, кожу нещадно жгли солнечные лучи, моя майка насквозь пропиталась потом и пылью. Я чувствовал, как начинаю сходить с ума. Мы только начали, а я уже мечтаю о том, чтобы сдаться. Где уже эти чёртовы остановки с конкурсами? Ямада Рёске: И спустя только где-то десять минут непрерывного бега по жаре под палящим солнцем мы увидели вдалеке вальяжно раскинувшуюся в тени пальмы первую фигуру, принадлежавшую Чинену Юри, и высокий флагшток с флагом и цифрой «1».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.