ID работы: 458805

Game Over. Тихий океан

Слэш
PG-13
Завершён
31
автор
Размер:
159 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 102 Отзывы 4 В сборник Скачать

Эпизод пятый. Перемены

Настройки текста
12 А.M. Остров - Добрый день, участники, - поприветствовал парней ведущий. - Охайо... - Вчера выдалась тяжелая ночка для всех нас. Слава богу, Такаки-кун чувствует себя лучше. Когда его состояние полностью стабилизируется, он сможет покинуть стены больницы. Все парни выдохнули с облегчением, впервые искренне улыбаясь за последние несколько часов. - И сегодняшний день я хотел бы начать с небольшого объявления. - Какого еще объявления? - лицо Чинена недовольно вытянулось. А ведь все так хорошо начиналось... - Начиная с сегодняшнего дня, вы расформированы из своих команд. А это значит, что теперь начнется индивидуальная битва. - То есть я больше не капитан? - расстроился Хикару. - Увы. - Ну, я думал, будет хуже... - с облегчением выдохнул Юри. - ... и вы не ошиблись, Чинен-кун. - Э? - Начиная с завтрашнего дня, ваши испытания усложняются. И в течение следующих трех дней три человека покинут проект. - ЧТО?! - в голос воскликнули парни. Вот таких перемен явно никто не ждал. - Больше не будет никаких голосований и номинантов. Теперь вы будете покидать шоу сразу после испытаний без права на реабилитацию и поддержку одногруппников. Страх перед неизведанным вернулся. Никто даже представить себе не мог, что конец так близко. И парни явно не были готовы принять это так сразу. Ябу Кота: Должно быть, это шутка? Одна из тех неудачных шуток нашего ведущего, нэ? Пожалуйста, не пугайте так. Окамото Кейто: Мы только что потеряли сразу двух участников, а он говорит, что скоро еще трое уйдут? Просто в голове не укладывается... Чинен Юри: Мне страшно! Мне очень страшно! - То есть мы будем уезжать сразу же, если провалим испытание? - еще раз решил убедиться Хикару. - Именно. - Нифига себе, - только и смог выдавить из себя Ямада. - Но это будет только завтра, а сегодня мы приготовили для вас еще одно интересное задание. Суть следующего конкурса, как и предыдущих - облегчить жизнь парней на острове. И сегодняшнее испытание - проверка на меткость и точность. Участники по очереди примут участие в нескольких состязаниях: стрельба из лука, дартс и метание мяча. На каждом этапе они будут получать очки, которые в конце смогут обменять на то, что захотят. На выбор будут представлены как японские сладости, так и мясо, о котором они давно мечтают. Теперь все будет зависеть только от их точности и меткости. - Правила очень просты. Начиная с Ябу, затем Ямада, Чинен, Хикару и Окамото, вы будете стрелять, кидать и выбивать. - Сегодня-то никто не вылетит? - в очередной раз решил перестраховаться Яотоме. - Нет, - улыбнулся ведущий, - сегодня вы все вместе в последний раз встретите закат и рассвет. - Ну, я так понимаю, начинаем с дартса? - Кота размял руки и прошел к первому испытательному отрезку. - Именно. У каждого есть три попытки на всех этапах. Начинайте, Ябу-кун. И первый дротик полетел прямо в десятку. Хикару Яотоме: Ябу был хорош. Он практически везде выбивал по-максимому. Я даже позавидовал. Он мог быстро выдохнуться на дистанции, но промахнуться - ни разу. Ну, это не удивительно. Он всегда очень точно шлепает всех по задницам. Чинен Юри: Игры с мячом всегда были любимыми у Рёске, поэтому я не удивлен, что он сбивал все бутылки даже с огромного расстояния. Он компенсировал этим свои неточные броски в дартс. Окамото Кейто: Сегодня я первый раз в жизни держал в руках лук и стрелы. Это было ужасно! Но меня радовало, что не только я там ничего не заработал. Ну, если не считать Ябу и Хикару, конечно. Они даже сумели попасть в нужную точку. Ямада Реске: Впервые состязание здесь доставляло мне такое удовольствие. И не мне одному. Думаю, сегодня мы хорошенько оттянулись и наконец-то повеселились. Мы все искренне улыбались. Ябу Кота: Сегодня я был на высоте! Мам, пап, вы это видели? Я сделал всех! А вот у Чинена, кажется, серьёзные проблемы с точностью и стрельбой. Ох, ему повезло, что испытания на вылет начинаются только завтра, иначе у него были бы бооольшие неприятности. - А теперь давайте подведем итог! Солнце уже клонилось к горизонту, жара спала, а руки парней болели от напряжения. Но это был один из тех немногих моментов, когда боль и усталось доставляли только радость. И сейчас они будут награждены за все свои старания сполна! - Итак, Чинен-кун набрал 55 баллов. - Неудааачник! - улыбнулся Рёске и слегка ударил Юри по голове. - Ауч, - рассмеялся Чии. - На втором месте с конца... Ямада-кун. - Ээ?! - расстроился тот. - Хаха, добро пожаловать в команду неудачников! - Юри ударил Рёске в ответ. - У него 200 баллов. - Лол, я все-таки круче тебя! - Мне не жалко! - Чинен обнял Ямаду. - Затем у нас по списку Окамото-кун с... так, где... а, вот... с 205 баллами. - Так, молчать про неудачника! Не втягивайте меня в свои ролевые игры! - рассмеялся Кейто, заметив, как Юри и Рёске повернулись к нему, коварно ухмыляясь. - Второй результат показал Хикару-кун. 240 баллов. - Ува, я бог! - Яотоме поднял руки вверх и начал исполнять никому не известные странные танцы народов Африки. - Ну, если вы бог, Хикару-кун, то наш смертный Ябу-кун набрал целых 300 баллов, сместив вас с этой должности. - Ятта! - Кота присоединился к танцам Яотоме. И где они только этого понахватались? - Я ничего не слышу, я все равно бог! - и теперь два идиота выплясывали перед остальными, забавно дрыгая руками и ногами в разные стороны. Может, это новая хореография для следующего трека? - Мне кажется, или в них кто‐то вселился? - Чинен демонстративно спрятался за Ямаду. - Смотри, укусят ночью, будешь таким же неадекватным! - рассмеялся Окамото. - А теперь о призах... Все парни тут же замолкли, выжидая. Ведущий начал зачитывать список. Там была пицца за сто баллов, барбекю за двести, сладости за сто, огромный торт за пятьсот, клубника за двести... - Я беру! - выкрикнул Ямада, поднимая руку. - Кто бы сомневался, - расхохотался Чинен. Но ведущий продолжил оглашать список. Пиво за сто, суши за пятьдесят, рамен за сто, овощи за сорок... Животы некоторых джампов начали урчать, предвкушая большой пир. Такояки за сто, котлеты за двести, рис за сорок, спагетти за пятьдесят, свинина за триста... - И последнее, - ведущий оторвал взгляд от своего листочка и посмотрел на ребят, - видеопослание от Такаки Юи из больницы за тысячу баллов. Повисло молчание. Улыбки спали. Окамото в уме пытался сосчитал общую сумму баллов, а Ямада тяжело дышал, понимая, что возможность съесть клубнику медленно ускользает от него. - У нас в сумме как раз тысяча выходит, нет? - изогнул бровь Кейто. - Вот именно. Что вы выберете? - Это жестоко! - взвыл Реске. - Но ведь мы все думаем об одном и том же, верно? - хладнокровно спросил Яотоме. - Хай, - чуть слышно ответил Ябу. Ямада еле заметно кивнул и пять пар глаз уставились на ведущего, который только что травил их едой. Чинен Юри: И все-таки на телевидении работают очень-очень-ооочень жестокие люди!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.