Часть 68
16 февраля 2018 г. в 23:47
В Хогвартсе директор Боунс постепенно реформировала систему преподавания. По просьбе профессора Снейпа, младшекурсников передали на поруки вернувшемуся к преподаванию Горацию Слизнорту, тем самым разделяя и систему преподавания зельеварения и факультет Слизерин. Добрый, пухлый профессор приходил в слепой восторг наблюдая, как малышня растирает, измельчаем и вываривает ингредиенты, готовя простейшие зелья. На одной из пар Зельеварения профессор дал особенно сложное зелье для второго курса, объединив учеников в пары.
— Итак, сегодня мы будем готовить зелье Изумрудных слез. Кто может сказать, что это за зелье? — мягкий голос Слизнорта разносился по просторному классу. Заметив поднятую руку, профессор кивнул в знак ожидания ответа.
— Зелье Изумрудных слез или Изумрудное зелье изобретено Вами, профессор в 1942 году. Если верить отцу, то зелье является надежнейшим из всех сейфов, ибо не подвергается никакому магическому и немагическому воздействию, не нейтрализуется. Его можно только выпить. Выпивший его человек умирает мучительнейшей смертью. Названо в честь своей чрезвычайной прозрачности и отличительного изумрудного цвета. Во время войны с Гриндевальдом в зелье хранились такие министерские артефакты, как сферы Мерлина, кольцо Вилья и прочие.
— Великолепно, мистер Малфой, двадцать баллов Слизерину. — сказал профессор, проходя между рядами и накладывая на котлы какие-то чары, — на данное зелье Вам дается две недели. Не отчаивайтесь, если у вас не выйдет. Это зелье всего лишь проверка ваших способностей, после которой вас перераспределят на два курса. Тому, кто приготовит лучшее зелье по традиции я подарю маленький флакончик Феликс Фелицис. Кто знает, что это за зелье?
— Феликс Фелицис или жидкая удача. В высшей степени сложный по составу и приготовлению напиток. Правильно сваренный, он приносит выпившему удачу во всех начинаниях. Зелье запрещено к применению во время спортивных состязаний, экзаменов и выборов. — Гарри вспомнил строчки из недавно прочитанной книги, присланной из домашней библиотеки.
— Замечательно, мистер Певерелл. Пятнадцать баллов Слизерину. И так, рецепт и ингредиенты перед вами. Начинайте. — профессор взмахнул палочкой и на каждую парту спланировал лист пергамента.
Ингредиенты:
1. 4 пинты родниковой воды
2. 45 граммов корневища Cicuta virosa
3. 100 миллиграммов цветочно-листовой вытяжки из молодого куста Nerium
4. 2 дремоносных боба средней величины
5. 1 цветок Datura stramonium
6. 300 миллиграммов спиртовой вытяжки из плодов Atropa belladonna
7. 1 мелко нарубленная Metasepia pfefferi
8. 4 мускатных ореха
Приготовление:
Стадия первая (активная):
1. Родниковую воду нагреть до 58 градусов.
2. Корневище Cicuta virosa нарезать на пластины по направлению волокна. Вываривать в течении 3 дней. По прошествии суток температуру смеси повышать на 2 градуса.
3. Сок двух дремоносных бобов смешать с половиной объема спиртовой вытяжки из плодов Atropa belladonna и добавить в заранее вкипяченое зелье. Помешать 34 раза «восьмеркой» по часовой стрелке. Поддерживая температуру…
Пока Драко читал рецептуру, Гарри начал аккуратно нарезать корешок. Отправив корешок в воду и наложив чары изменения температуры, юноша собрал вещи и покинул класс, получив одобрительный кивок профессора.
— Гарри, стой! — запыхавшийся Драко нагнал его в коридоре. — Может сходим в библиотеку?
— Хм… давай. Я как раз хотел дочитать книгу по заклинаниям, которую прислала мама. — на самом деле Гарри знал, чем закончится очередной поход в библиотеку с Драко. Отдаленный уголок у самой запретной секции был расположен крайне выгодно, для пылко влюбленных юношей. Шаловливые руки Драко не давали сосредоточиться на чтении, то и дело поглаживая самые разные точки тела. В итоге каждый поход в библиотеку заканчивался неумелыми поцелуями. Но сегодня нужно было вытерпеть и дочитать главу про падающие звезды.
Раздел с заклинаниями договора был поистине интересным и будоражащим кровь. Странно, но поглаживания Драко в этот раз не отвлекали, а наоборот, еще больше подогревали интерес к тексту. Заклинание договора давало волшебнику намного большую силу и давало ключ к особо мощным заклинаниям, вроде Блуждающей тени и Испытания Состраданием.
— Драко, сегодня ночью мы идем ловить падающую звезду!
На удачу Гарри ночь выдалась тихой и безоблачной. Луна ярко освещала опушку запретного леса.
-- Гарри, давай быстрее, не успеем ведь до отбоя! -- вечно мерзнущий Драко причитал на протяжении всего пути, но все равно продолжал идти.
-- Уже пришли. Подержи. -- юноша поочередно снял рубашку и мантию, отдавая их Малфою.
-- Замерзнешь ведь! -- взволнованно воскликнул юноша, но ответа не получил.
-- Obsecro te, magna spiritus stellarum, veni, et mecum! -- по опушке пронеслись слова древнего заклинания и с неба одна за другой начали падать звезды. Ударяясь о землю они отскакивали и кружились вокруг Гарри, напевая какую-то собственную песню. Искры кружились все быстрее и быстрее, как вдруг с неба сорвалась последняя звезда, превращаясь в огромного призрачного змея. На огромной скорости демон ворвался в тело Гарри, вырывая из горла хрип.
-- О завладевший упавшей звездой, твое сердце будет моим. -- пронеслось над поляной. Странный хоровод из звезд исчез и Гарри словно кукла повалился на холодный снег, а на его груди растекалась черная руна Лагуз