ID работы: 4590985

Один раз и навсегда

Слэш
NC-17
Завершён
633
Reo-sha бета
Размер:
216 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
633 Нравится 201 Отзывы 149 В сборник Скачать

Старый пират покидает море

Настройки текста
      Прошло ровно восемь часов. Оливер и сам начал нервничать, что уж говорить о Розе, которая разложила на столе перед собой оружие всех мастей и патроны. Она была готова к новому налету, но никто до сих пор так и не напал.       — Как-то слишком тихо, не находишь?       Оливер присел на край столешницы, как раз рядом с сестрой. Та лишь отмахнулась.       — Не люблю я такую тишину.       Оливер совсем недавно звонил Корсару. Он разъяснил ситуацию и дал понять, что все серьезно, но босс велел ждать, сказал даже, что все уладит сам, без лишнего насилия. Как тут вообще можно обойтись без насилия, Оливер не мог и предположить. Его рана немного побаливала, напоминая о том, что еще минувшим вечером он вполне мог умереть.       — Я знаю. Но сейчас мне не кажется, что это плохо.       Они находились на одном из самых главных складов. Здание было едва ли не оцеплено их товарищами. Вооруженные до зубов, они ходили то тут, то там, готовые в случае чего биться до последнего. Но несмотря ни на что, кругом ощущалась какая-то потерянность. Без Корсара, их непосредственного лидера, все было как-то не так.       — Я не знаю, хорошо это или плохо.       Парадная дверь с шумом открылась. Все присутствовавшие тут же замерли, направив дула пистолетов и автоматов в одном направлении, но быстро успокоились, увидев знакомое лицо.       — Всем привет.       Это был Венгр. Давно не видевший его Оливер уже начал подозревать, что второй после Корсара человек уже умер и более никогда не вернется.       — Подумать только!       Словно прочитав его мысли на большом расстоянии, Венгр выразительно усмехнулся.       — Уже успел меня похоронить, рыжий ублюдок?       Он был не один. За Венгром следовал какой-то молоденький блондинистый парнишка в очках. Он оглядывался, глазел на присутствующих с каким-то даже немного неприличным любопытством и улыбался.       — Офигеть, я словно попал в боевик, — шепнул он Доминику.       Тот хмыкнул.       — Наслаждайся, малыш, это будет только один раз.       — Ага.       Наконец, они достигли стола босса, на котором устроились Оливер и Роза.       — Признаться, есть такой грешок, — кивнул Оливер. Он тут же слез со стола и приблизился к Венгру, дабы обнять его. — Но ты сам виноват, знаешь ли. Взял и пропал черт знает куда в самое неспокойное время. Что еще я должен был думать?       Хедервари усмехнулся.       — Да ты прям решето, — отстранившись от Оливера, Венгр указал взглядом на бинты, что закрывали рану. — Снова подстрелили? Я уже начинаю думать, что тебе это нравится и ты специально подставляешься под пули.       Роза выразительно хмыкнула.       — Я тоже так думаю. А кто это с тобой?       Доминик покосился на парня.       — А это Альфред, мой новый друг. Я сказал Корсару, что приведу его с собой. Кстати, полагаю, он еще не пришел?       Оливер и Роза тут же напряглись.       — Не пришел, — ответила девушка. — А должен был? Он вовсе отошел от дел и не выходит на связь.       — Конечно, должен, — кивнул Венгр. — Случилось много всего. Благодаря нашим общим стараниям мы смогли избавиться от той самой угрозы… ну, вы понимаете.       Все присутствовавшие навострили уши. Да, они знали о минувшем нападении, потому они и собрались. Если бы не Роза, которая в одиночку положила семерых вооруженных налетчиков, они бы потеряли товар на тысячи фунтов стерлингов. Пришлось свезти весь товар на один склад, самый большой, и рассредоточиться там. Следующее нападение турок они пресекут все вместе.       — Еще как понимаем, — кивнула Роза. — Оглянись вокруг — тут все стены в пробоинах после вчерашнего.       Хедервари понимающе кивнул.       — Я знаю. У турок появилась поддержка в лице нашего конкурента. Я его, кстати, собирался убить на днях. Но великое французское искусство спасло нас от кровопролития.       Эти слова вогнали в недоумение всех, даже Альфреда, который вообще-то был в курсе происходящего.       — Какое еще французское искусство? — озвучил общий вопрос всех присутствовавших Оливер.       Доминик выждал театральную паузу, а потом довольно сказал:       — Переговоры, друг мой. Я переговорил с нашим конкурентом и убедил его в том, что ему совершенно ни к чему расширять свое влияние в этой стране. И, представьте себе величие его сообразительности, он согласился со мной. После недолгих уговоров он лишил поддержки турок и ушел обратно в свою Германию. — Венгр оглядел всех присутствующих, словно заглядывая каждому из них в душу. — Корсар сказал, что решит все без кровопролития, и Корсар это сделал.       — А разве кто-то сомневался?       На сей раз дверь открылась без шума. Или же все были настолько заняты речью Доминика, что просто не заметили того, что Корсар уже появился на складе. Роза ощутимо напряглась, а Оливер расплылся в улыбке. Альфред же вцепился в рукав Хедервари.       — Офигеть! Это он, да?       Доминик криво усмехнулся. Он не подозревал прежде, что человек может кричать шепотом, но Джонсу это удавалось.       — Он.       — Умереть не встать!       Корсар уверенным шагом прошел к ним. Все присутствовавшие, его непосредственные подчиненные, с почтением отступили, смотря на него как на некое божество.       — Корсар всегда держит свое слово, — сказал Артур. — Я обещал, что решу эту проблему. Я ее решил.       Роза опустила взгляд в пол.       — Я, было, подумала, что ты нас просто бросил в такой момент. Что Корсар решил уйти на покой.       Да, именно так все и думали. Слухи распространялись быстро. Что еще могло заставить самого Корсара просто исчезнуть на несколько дней? И это после того, как он пощадил какого-то незнакомца, которого следовало пристрелить, зачем-то забрал его с собой. Подробностей никто не знал и знать не мог, даже Роза знала от силы меньше половины. Просто все условились на самом очевидном варианте — Корсар встретил своего соулмейта.       Артур замер на месте. Он понимал, что его все слышат, что он должен сказать нечто очень важное.       — Если Корсар уйдет, наша банда перестанет существовать, Роза. Не правда ли?       Всех этих людей однажды объединил между собой именно Корсар. Они долго не знали, кто он такой — Корсар, — как он выглядит, сколько ему лет, какие у него интересы. Даже для них Корсар был скорее не человеком, а неким образом, вокруг которого они сплотились. Без него банды и правда не будет. Корсар — душа и сердце банды.       — Пожалуй, — кивнула Роза. — Без тебя ничего не будет.       Все подошли поближе, дабы не упустить ни единого слова.       — Без меня — будет, — спокойно сказал Артур. — Вы все, — он оглядел собравшихся, — верили Корсару, не зная, кто он такой. Вы просто поверили в него и добились того, что мы имеем. Вы верили не в меня, а именно в Корсара.       Эти слова заставили всех недоуменно замереть. Роза мотнула головой, ничего не понимая.       — Что? Но ведь Корсар — это ты.       Керкленд вдруг подошел к ней едва ли не вплотную.       — Ошибаешься. Корсар — это все мы. Собирательный образ, и каждый из нас — его частичка. — Мужчина обернулся ко всем присутствующим. — Я говорю это, чтобы вы знали. Не я являюсь центром нашего мира, а тот образ, в который вы верите. Пока есть Корсар, есть мы все.       Роза первой поняла, о чем речь.       — Выходит, ты уйдешь, но Корсар останется? Просто этот образ возьмет на себя кто-то другой?       Артур кивнул.       — Именно так. Только вы знаете, что все эти годы Корсаром назывался я. Храните тайну и дальше, просто теперь меня здесь не будет.       Все понимающе закивали. Пожалуй, если бы Артур просто взял и ушел, они бы перестали существовать, как банда. Без лидера и основателя они не банда. Но Корсар расставил для них приоритеты.       — Так, а кто же тогда будет новым Корсаром? — спросил Оливер. — Кто продолжит твое дело? Венгр?       Он выразительно посмотрел на Хедервари, но тот удивил его, отрицательно мотнув головой.       — Нет, — ответил Керкленд. — Венгр уходит со мной. И после себя мы оставляем достойных приемников. Уверен, все со мной согласятся, — он вновь прошелся взглядом по всем собравшимся. — Вот кто будет нести образ Корсара дальше.       Роза шокировано замерла на месте, когда Артур указал на нее. Она посмотрела на брата, потом на Венгра и снова на Корсара, уверенная в том, что это какая-то шутка. Но те были серьезны.       — Я? — только и выдохнула она.       Артур кивнул.       — Корсар — это тот, кто уверенно пойдет под пули ради своих людей и общего дела. Тот, кто искренне радеет за благо своих людей и просто живет этой идеей. Корсар — это ты, Роза. Из тебя не просто выйдет хороший лидер — ты уже прекрасный лидер.       Роза была просто потрясена этими словами. Никогда прежде Керкленд не говорил ей ничего подобного. Он ее ценил, да, но не хвалил. И уж точно не говорил, что считает ее достойной преемницей.       — А ведь и правда, — хихикнул Оливер. — Роза в состоянии одна перебить любую банду, настоящий Корсар.       — Точно, — поддакнул кто-то в толпе. — Она Корсар.       Все согласно загалдели. Каждый из присутствовавших хорошо знал Розу, каждый понимал, что готов пойти за ней, идти вперед под ее началом.       — Вот и прекрасно, — Керкленд посмотрел на Розу. — Передаю все дела тебе, Корсар. Ну, а мне, как старому хромому пирату, самое время сойти на берег. Давно пора.       Венгр смотрел на происходящее с торжественным молчанием. Здесь он не должен вмешиваться. Корсар прощался с людьми, которые были ему, по сути, семьей, какой-никакой. Артур был достойным лидером. И он не сбегает, он уходит достойно, напоследок решив важные вопросы и назначив достойного приемника. Именно так и должен был сделать лидер. Да, Артур теряет многое. Он мог получить свою долю от общего дела, но не станет этого делать. Он просто уйдет, в самом деле, как старый пират, с которым его столько лет упорно ассоциировали.       Роза поблагодарила Артура за оказанное доверие и поклялась, что все сделает для общего дела, каждый подошел к нему, чтобы похлопать по плечу, попрощаться, сказать простое лаконичное «спасибо за все» и пожелать ему удачи. Удачи вне моря, на суше. Керкленд был подчеркнуто спокоен. Он ответил каждому, каждому пожал руку, сказал что-то на ухо Розе, обнял на прощание Оливера и ушел, гордо обернувшись, а Венгр и Альфред поспешили за ним. Их проводила звенящая тишина. Видно, так и провожают старых пиратов.       Венгр долго не решался что-то говорить. Он отыскал взглядом машину Артура. Впрочем, тот сам шел к автомобилю, уже доставая из кармана ключи. Керкленд сел за руль, а Доминик выразительно посмотрел на Джонса и, дождавшись, когда тот запрыгнет на заднее сидение, сам уселся в машину. Покосившись на Артура, он выдохнул.       — Ты как, друг?       Спокойствие уже бывшего Корсара напрягало.       — Думаю, что отлично, — ответил он спустя долгую минуту молчания. — Почти в этом уверен.       Автомобиль тронулся. Альфред так и замер, смотря во все глаза на затылок Артура и стараясь не издавать лишнего шума. Они отъехали на приличное расстояние. Оказавшись в черте города, на одной из оживленных улиц, Керкленд чуть сбавил скорость. Прошло, наверное, минут десять. Молчание начало давить, а потому Венгр решил начать разговор вновь. Просто чтобы не молчать больше.       — Так ты только почти уверен?       Артур пожал плечами.       — Пока да, нужно привыкнуть, — он с шумом выдохнул. — Я держался за имя Корсара потому, что верил, что у меня больше ничего нет. А вчера я снова обрел отца, — его голос дрогнул. — Я рыдал, упав ему в ноги, Доминик. Я не знал, что еще способен рыдать.       Должно быть, это признание ему нелегко далось. Хедервари с теплом улыбнулся ему.       — А я всегда знал, что у тебя доброе сердце. Даже когда ты это так яростно отрицал и пытался доказать обратное.       — Да пошел ты.       Доминик засмеялся в голос. Даже сидевший позади Альфред расслабился, почувствовав, что худшее уже миновало.       — Так что теперь? Ты вышел на пенсию, да?       Артур кивнул.       — Я начинаю новую жизнь. Это будет сложно, очень сложно, но у меня есть Иван. Он мне как-то помогает меняться. Он знает, что надо делать, а я готов ему довериться.       Мужчина посмотрел на свое запястье. Его узор, сиреневатые полевые цветы, красиво переливался в лучах рассветного солнца. Венгр улыбнулся, заприметив этот жест.       — Какая прелесть. Это очень романтично, друг.       — Заткнись, Венгр, — огрызнулся Керкленд в своей привычной манере. — А ты, — на сей раз он обратился к Джонсу, — стало быть, родственник мой?       Парень едва воздухом не подавился.       — Д-да, вроде как да.       Артур лишь кивнул.       — Скучать на пенсии мне не придется.       Что ж, подумал Доминик в тот момент, самый главный шаг уже сделан, теперь дело за малым. Теперь Артуру нужно научиться быть счастливым. И в чем он точно прав, так это в том, что у него есть Иван Брагинский, его соулмейт, родственная душа. Тот, кто уже давно начал менять его к лучшему. Этот парень точно со всем справится.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.