***
Ни человека, ни топора уже не было — как и комнаты. То есть, комната была, но была она другой. В кресле-качалке сидела безобидная на вид старушка в чепце и вязала. У её ног свернулся большой полосатый кот. Он открыл один жёлтый глаз, поглядел на Гермиону и снова зажмурился. Старушка оторвалась от вязания, тепло и очаровательно улыбнулась девушке беззубым ртом и поманила её к себе. Гермиона с опаской приблизилась. Не стоило доверять никому. Старушка могла достать из клубков пряжи тесак или из кармана — пулемёт или, что ещё хуже, превратиться в человека с топором, доставшего Гермиону донельзя. Да и за котом стоило приглядывать одним глазом: вон как подозрительно спит! — Входи-входи, милая, — проскрипела старушка как несмазанная телега. — Я давно тебя дожидаюсь. — Ты, верно, заблудилась? — Есть немного, — осторожно ответила девушка. — Садись, — старушка указала на кресло. — Чаю хочешь? На столике у кресла появился чайник, чашка с блюдцем, печенье и мармелад. Гермиона могла поклясться, что секунду назад ничего этого не было. — Мой муж сейчас разговаривает с твоим мужчиной, — продолжила карга. — С Джейсоном?! — ахнула Гермиона. — Я не знаю, как его зовут. Может, и Джейсон. Ты угощайся, вреда от сладостей и чая не будет. По правде сказать, пить Гермионе хотелось ужасно, поэтому она рискнула наполнить чашку душистым чаем. Вот у Северуса бы хватило силы воли отказаться от колдовских продуктов, предложенных незнакомой каргой в троллевой дыре! Но то Северус. — Скушай шоколадку, золотко, — опять улыбнулась старушка. «Какую ещё шоколадку?» — чуть было не спросила Гермиона и увидела, что рядом с печеньем появились шоколадные конфеты. Карга радостно захихикала. — Я умею немного колдовать, — продолжая хихикать, сказала она. — Я тоже, — мрачно ответила Гермиона. — Но почему-то моя магия здесь не действует. — Мы с мужем подумали, что так будет лучше. — Вы с мужем? Вы здесь живёте? — Старушка кивнула. — А где ваш муж? И Джейсон? И Северус? — Северус? — Человек, с которым я сюда пришла. — Я же сказала, мой муж сейчас беседует с твоим мужчиной, — терпеливо повторила старушка. — Мы хотим помочь. — Спасибо, — поблагодарила Гермиона. — Сами мы, наверное, отсюда не выберемся. — Конечно, не выберетесь, пока мы не позволим. — Что? Да как вы вообще смеете… кто вы такие, чтобы… устроили тут… натравили своих монстров… — возмутилась Гермиона. — Сядь, милочка. Гермиона, вскочившая на ноги, опустилась обратно в кресло и хмуро глянула на веселящуюся старушенцию. — Вот-вот наступит четырнадцатое февраля. — И что? — А тринадцатое февраля уйдёт. — Логично. — Пятница, тринадцатое уйдёт, наступит четырнадцатое — день всех влюблённых. Такое, знаешь ли, нечасто выпадает. Взгляд Гермионы упал на стоявший на каминной полке портрет. Темноволосый мужчина с пышными усами и женщина со светлыми локонами улыбались с портрета. Женщина отдалённо напоминала старушенцию… Под портретом была надпись, и Гермиона присмотрелась: «Мистер и миссис Джефферсон. 13 мая 1789 года». — Вы мёртвая! Старушка улыбнулась и согласно кивнула. Гермиона снова вскочила и огляделась: дверей нигде не было. — Немедленно выпустите меня отсюда, мне надо найти своего напарника и… — Гермиона не договорила, ноги её подогнулись, и она кулем упала на пол. Старушка, продолжая улыбаться, снова кивнула и исчезла вместе с котом и вязанием.***
Северус после разговора со стариком вышел из комнаты мрачнее тучи. Ничего нового этот старый мухомор ему не сказал — всё это он и сам знал. А ещё ему это шоу уже порядком надоело. Надо найти Грейнджер и убираться отсюда. Только где её искать в этой троллевой дыре? Он может проплутать всю оставшуюся жизнь и не найти никого, кроме чокнутых призраков. Вот уж действительно, разделись — жди беды. Северус не был суеверным, но может быть, стоило быть немного осмотрительнее в пятницу, тринадцатого? Старик, кстати, что-то твердил о пятнице, тринадцатом, плавно переходящей в день св. Валентина, но он не придал значения словам призрака-маразматика. Первая, кого увидел Снейп, войдя, наверное, в тысячную комнату, была Грейнджер, лежащая на полу. Он медленно приблизился, будучи уверенным, что это очередная иллюзия. В конце концов, он уже столько раз за сегодняшний вечер видел ненастоящую Гермиону! Почему эта должна быть настоящей? Снейп подошёл ближе, и увиденное ему очень не понравилось: девушка было мертвенно-бледной, уши, губы и кончики пальцев посинели. Он дотронулся до её ледяной руки в безнадёжной попытке нащупать пульс: Грейнджер была мертва. Комната странным образом зашаталась. Северус поднял девушку на руки, сел на диван и, прижимая её к себе, закрыл глаза и уткнулся в её волосы. Он бы просидел так вечно, если бы не услышал голос: — Не жми так, дышать трудно. От неожиданности Снейп разжал руки, и Гермиона скатилась с его колен. — Совсем уже?! — тут же вскинулась она. — Ох, какая слабость… — она поднялась с пола и рухнула обратно на диван, подтянула колени к груди и затихла. Гермиона по-прежнему была бледная, но не мертвенно, от синевы не осталось и следа, кожа — Северус коснулся её ноги сквозь рваную дыру в джинсах — была приятно тёплой. Он выругался. — Пощади мои уши! — взмолилась Гермиона из угла дивана. Но Снейп на этом не успокоился. Он потянулся и прижал пальцы к пульсу на её шее. Пульс был неровным, но определённо был. — Да что ты меня всё щупаешь?! — опять возмутилась Гермиона. — Ты была мертва, — буркнул Снейп. — Что? Когда?! — Недавно. Я пришёл сюда, а ты лежишь тут как хладный труп. — Тебе показалось. — Да что ты? Я так сначала и подумал. — Ты видел призраков? — Да их тут больше, чем в Хогвартсе! — Думаю, их всего два, а остальные — иллюзия. Ох, Северус, у меня совсем нет сил… Где-то в глубине дома часы начали громко бить полночь. — Надеюсь, после двенадцатого удара этот курятник превратится в тыкву, — пробормотала Гермиона. — А призраки в крыс. — Угу. Уж скорее я превращусь в принцессу. — Ну, а я и так наполовину Принц. — Очень смешно, Северус. — Есть идеи, как отсюда выбраться? — Через дверь. — Очень смешно, Грейнджер. Гермионе сейчас больше всего хотелось укрыться одеялом и поспать, но она вдруг подскочила. В огромных глазах отражалось пламя камина, что придавало ей поистине дьявольский вид. — Что там эти старикашки говорили о четырнадцатом февраля?! — Что оно следует сразу за тринадцатым, — ядовито ответил Северус. Мысль вертелась у Гермионы в голове, но постоянно ускользала, и ей никак не удавалось ухватить мерзавку за хвост. Решение было близко… так близко… Наконец она сдалась. — Я не знаю, что от нас хотят призраки, — уныло сказала Гермиона.