ID работы: 4592931

Говорит и показывает

Слэш
PG-13
Завершён
1929
Размер:
63 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1929 Нравится 151 Отзывы 305 В сборник Скачать

нехорошая квартира

Настройки текста
Примечания:
Диппер знал наверняка, что это не страшный сон, что всё происходит на самом деле. Уже не первую ночь он просыпался, чувствуя, как в душной комнате холодок зябко бежит по коже. Как в темноте, в самом дальнем углу, что-то недоброе и дурное растекается тенью, избегая лунного света. Смотрит на него. Тянется по скрипящим половицам, складкам его одеяла, когда он прикидывается спящим. Вчера оно село ему на грудь, и Диппер захлёбывался страхом, не в силах пошевелиться. Он читал о таких случаях — это явление звалось сонным параличом, и оно было прямым следствием того, что всё лето он ложился спать слишком поздно, просыпался рано и пребывал в состоянии вечного недосыпа. В этом не было ничего страшного, говорил себе Диппер, пока оно тяжестью на груди становилось удушающе жарким и пальцами, очень похожими на человеческие, скреблось по одеялу и простыням. Диппер не мог открыть глаза, но был почти рад этому — слишком уж было жутко и страшно. Потом оно рассмеялось, тихо, с бульканьем в горле, пахнуло в лицо тухлым мясом. А потом ушло. Когда к Дипперу вернулась способность двигаться, он с головой укутался в одеяло и свернулся под ним компактным комочком. Сейчас он не был бесстрашным исследователем, охотником на паранормальное или каким угодно ещё героем любимых книжек — Дипперу было двенадцать лет, ему было очень, очень страшно, и больше всего на свете он жалел, что они с родителями вообще переехали в этот дом. И что им с Мейбл дали две раздельные спальни. И что никто не поверит ему, когда он расскажет о чудовище, живущем в его платяном шкафу. Будто в ответ его безрадостным мыслям, оно зашевелилось под кроватью, захихикало и заскрежетало когтями по полу. Диппер попытался вспомнить текст какой-нибудь молитвы, но, к большому сожалению его родителей, книжки про межгалактические бои и детективные расследования в космосе с раннего детства интересовали его сильнее Иисуса. При большом напряжении он сумел воскресить в памяти слова священника, которого всегда раздражали их с Мейбл выходки — в особенности когда они воровали яблоки в церковном саду. «Говорю это для вашей же пользы, — булькал праведным гневом и цитатами из Писания святой отец и негодующе тряс им вслед сухоньким кулаком, — не с тем, чтобы наложить на вас узы, но чтобы вы благочинно и непрестанно служили Господу без развлечения, кое есть грех…». На всякий случай Диппер повторил эти слова вслух. Судя по странному звуку, донёсшемуся из-под кровати, оно нечаянно хрюкнуло от смеха. — Я хочу спать, — жалобно попросил Диппер, холодея при этом от одной мысли, что он в самом деле говорит с чем-то ужасным, мертвенным и наверняка желающим пожрать его душу. — Давай ты не будешь меня трогать, а взамен я завтра не оболью твой шкаф святым маслом и не подожгу? Сделка была сомнительной, но то ли оно тоже желало передохнуть, то ли с него на сегодня было достаточно, так что вслед за его словами повисла тишина, и исчезло ощущение жути. Разве что гнилостный душок выветрился из комнаты только к утру.

***

— Ну, разумеется! Его зовут Билли, — беззаботно улыбнулась сестра и ссыпала в рот пригоршню мармеладных мишек. — Не сердись на него, он просто хочет познакомиться! Конечно, он странный и дурно пахнет, зато знает кучу анекдотов, и вообще — он забавный. Очень-очень! Диппер так и раскрыл рот. Спохватившись, захлопнул и просто вытаращился на Мейбл ошалелым взглядом. Признаться, он, решившись рассказать ей о прошлой ночи, рассчитывал совсем не на такую реакцию. Совсем-совсем. Мейбл казалась самую малость сконфуженной. Она ласково погладила брата по плечу и подтолкнула к нему пакет с мармеладом. — Мы познакомились в первый вечер после переезда, — призналась она. — Он рассказал, что умер здесь девятнадцать лет назад. Ему было двенадцать, прямо как нам. Когда он умер, его родители переехали, а он остался. Здесь столько раз менялись жильцы, что у него чуть-чуточку испортился характер. Представляешь, почти двадцать лет никто не хотел с ним играть! Мне его очень жалко. Он боялся, что ты тоже не захочешь с ним дружить, поэтому мы договорились, что я ничего тебе не расскажу, пока он не будет готов. Ты же не будешь с ним грубым, Дип-Дип? Пообещай мне! У Диппера задрожали руки. Что-то под столом ледяными пальцами схватило его за ногу и, кажется, начало связывать вместе его шнурки. — Правильно ли я понял, — севшим, чужим голосом сказал он, — что ты подружилась с местным приведением? Мейбл покосилась на пакетик мармеладок, сунула туда руку и старательно выбрала несколько желтых. Диппер с ужасом наблюдал, как бесстрашно она тащит желейных мишек под обеденный стол. Оттуда донеслось довольное чавканье. — Он любит лимонные, — пояснила Мейбл. — Нельзя относиться к человеку плохо только потому, что он мёртвый! Это называется дискриминацией. От запаха тухлого мяса защипало глаза. Что-то требовательно потянуло Диппера за штанину. — Я хочу ещё мармеладок, — сообщил замогильный голос. Мейбл передала брату упаковку. Сам не понимая, откуда находит смелость, Диппер сунул угощение под стол. Оно зашуршало пакетиком и будто бы с благодарностью погладило его по колену. Всё ещё леденея от страха, Диппер робко ему улыбнулся.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.