ID работы: 4593344

Hurricane II. Queen of the Daybreak

30 Seconds to Mars, Jared Leto, Shannon Leto (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
16
автор
leeuum бета
Размер:
173 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 18 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Меня разбудил дождик, капавший по оконному стеклу. На улице уже светлело. Я сладко потянулась. Всё-таки просыпаться в объятиях любимого человека (вампира), самое лучшее, что может быть в жизни. Я прижалась к груди вампира и ласково поцеловала в щёку. Он улыбнулся, будто ожидая этого и открыл сначала один глаз, а затем другой. — Доброе утро, моя принцесса. — И тебе, мой принц. — Я не принц, к сожалению. — Но чертовски на него похож. — На принца? Никогда бы не подумал. Что ж, раз уж мы выспались и набрались сил, может тогда… — он не договорил и жадно поцеловал меня. Слишком красноречиво, чтобы не понять. Мои руки оказались на его спине, я обняла его, одновременно поглаживая. Он ответил довольным стоном. — Ты решил отыграться за все четыре месяца, что длилась моя беременность? — Только не говори, что тебе не нравится эта идея. Как насчёт того, чтобы не выходить из кровати несколько дней? — А дела как же? — Они подождут. И вообще, вашей династии нужно как можно больше наследников. А кому как ни нам работать над этим? — О нет, пока вынашивать ещё одного я не планирую. Роды — ужасная мука. Мне не хотелось через это снова. По крайней мере, сейчас. — Жаль. Ну что ж, время покажет, — он снова потянулся к моим губам, но в форточку запрыгнул Медвежонок. — Доброе утро, хозяйка. — Норфи! А ты что тут делаешь? — У меня для вас новости. Очень важные. Наш гость кое-что нашёл в библиотеке и хочет поделиться этим с вами. — Хорошо. Мы скоро спустимся. А молодец Мэтт. Только приехал, а уже вовсю занят. Времени зря не теряет. — Ну так мы тоже не теряем, — подмигнул Джаред. — Это уж точно. — Норфи, уйди! Откуда ты пришёл такой мокрый? — Джаред взял прыгнувшего на постель кота и опустил на пол. Обиженно прижав уши, кот вышел за дверь. — Пойдём, раз Мэтт ждёт. — Да уж, ни тебе утреннего кофе, ни лежания под тёплым одеялом. — Что поделать, издержки профессии принцессы, — хмыкнула я. Пока Джаред пошёл в душ, я быстро умылась, собрала волосы заколкой и взяла из гардеробной нежно-розовое воздушное платье. Когда я одевалась, Джаред вышел из душа, в одном полотенце, обёрнутом вокруг бёдер. Поймав мой пристальный взгляд в отражении зеркала, он усмехнулся: — Я тоже жалею, что мы не успели повторить это перед завтраком. — Не поможешь застегнуть платье? — Конечно, — быстро справившись с застёжкой, он затянул корсет. — Только снимать мне нравится больше. — Нисколько не сомневаюсь. Только одевайся поскорее, не хорошо заставлять твоего кузена ждать. — Верно. Когда мы оба были готовы, то спустились в обеденный зал, где уже подавали завтрак. Короля за завтраком не было, он был на совете с государственными чиновниками, что меня немного обрадовало. Все остальные, за исключением дяди, уже были здесь. Увидев нас, Мэтт резко встал и поклонился. — Доброго утра, Ваше Высочество. Меня зовут Мэтт, должно быть, вы слышали обо мне. Для меня честь с вами познакомиться. — Доброе утро, Мэтт. Оставь это всё. Семья Джареда — моя семья. Мы равны, так что выпрямись и запомни: для тебя я просто «Роксана». — Хорошо… Роксана, — добавил он, облегчённо улыбнувшись. — Ну вот. Кажется, этот парень изрядно волновался. Совершенно зря. Мы сели за стол и стали завтракать. К завтраку спустили Терезу, которую я начала кормить молоком. — Вы были на охоте? — спросил Джаред Шеннона. — Да, мы с Миртой ходили на охоту. И Хилари взяли, показали ей здешние места. — С Миртой? — Да, я вчера превращалась в оборотня. Мы купили эликсир в торговой лавке, и я смогла обратиться и поохотиться. — Вот это да! — Ну и как это? Какие ощущения? — Это прекрасно! Как будто ты не бежишь, а летишь над землёй, и всё такое яркое и интересное, — радостно затороторила Мирта. Шеннон умилённо улыбался, глядя на неё. Всё-таки, они изумительная пара, что ни говори. Мэтт слушал с большим интересом. Я заметила, что на столе рядом с ним лежали какие-то рукописи. Когда Мирта закончила свой рассказ, я, покормив Терезу, отдала её Лоле и решила перейти прямо к делу: — Что ж, Мэтт, Норфи сказал мне, что у тебя новости для нас. — Норфи? — переспросил он. — А кто это? — Это я, Норфи Лур, — Медвежонок запрыгнул на свободный стул. — Я увидел, как ты пошёл в библиотеку и пошёл за тобой. Я просмотрел твои заметки, которые ты сделал, и решил доложить принцессе. — С ума сойти, говорящий кот! Я так думаю, удивляться уже бесполезно. Джаред улыбнулся. — Привыкай, Мэттью, к новой жизни. — Другого не остаётся, — пожал плечами Мэтт. — Итак, принцесса, ночью я правда пошёл в библиотеку. Мне всегда плохо спиться на новом месте, и я решил не терять времени даром. Мне хотелось просто взять что-нибудь почитать на сон грядущий, ничего намеренно я не искал. Но свою находку я обнаружил не там, а у Шеннона в комнате. Ты уж извини, брат, моё внимание привлекла эта книга, — Мэтт достал из-под стопки рукописей ту самую книгу, которую Лето-старший нашёл в подвале библиотеки, когда на нас напал черноглазый демон. Второй том «Демона в ночной тьме». Шеннон неопределённо нахмурился. — Вы не смотрели эту книгу? — Нет, мы обнаружили её недели две назад, но так и не успели изучить. — Здесь написано, как можно убить предводителя вулфпиров. — Так, а вот это уже интересно! И что там? — нетерпеливо спросил Джаред. Мэтт раскрыл книгу и прочитал: «Так как предводитель Ордена Кровавого полумесяца наделён колоссальной властью и силой, убить его может меч первого предка династии Беллоуз Ричарда Беллоуза — Лайтфорс. Он сделан из натурального серебра, освещённого в церкви. Ковали меч с обжигом огня белого дракона — священного животного королевства, которые ныне не существуют. Так что сковать второй такой меч не представляется возможным. Тот, кто получит этот меч, сможет покончить с Орденом раз и навсегда и спасти дом Беллоуз от опасности. Но укротить магию и силу меча дано не каждому. Это сможет сделать лишь воин с чистым и добрым сердцем и благими помыслами. В противном случае, магия меча обернётся против его обладателя. Активировать меч можно лишь во время грозы, с помощью специального заклинания, текст которого описан ниже.» — Наконец-то полезная информация! — Я пошёл в библиотеку, чтобы навести справки, где сейчас находится Лайтфорс, но не нашёл ничего. Известно лишь, что вулфпиры пытались его выкрасть, но меч оказался утерян. Но из достоверных источников известно, что вулфпиры устраивают бал-маскарад завтра вечером. И кое-кто должен приподнести в подарок предводителю некий важный артефакт. Думаю, речь о мече. Мы с королём, гуляя рано утром по городу, узнали это от торговцев из Роукрофта. Мы слышали, как они говорили между собой о том, что меч теперь будет у Винсента Ромеро и что теперь ему никто ни по чём. А ещё, они думают, что ты, принцесса, мертва. — Что?! Как так? Почему? — Они думают, что тебя убил какой-то тёмный вирус, и потому пару дней назад по городу были развешаны траурные ленты. Некоторые жители тоже так считают. — Траурные ленты были развешаны по погибшим недавно в шахтах Метелирн за городом, — объяснил Шеннон. — Видимо, вулфпиры приняли это за иную монету. — И нам это лишь на руку, — обрадовался Джаред. — Теперь они не будут пытаться достать тебя, тебе больше не будет грозить опасность. Во всяком случае, пока они не узнают обо всём. Мы в свою очередь должны позаботиться о поддержании этого мифа. Ради твоей безопасности. — А как же вера жителей королевства? Теперь дух их будет сломлен, они будут думать, что обречены. — Ничего, это лишь на время. — Джаред прав, Рокси. Это к лучшему. Так мы сможем сберечь тебя, — согласилась Мирта. — Думаю, вы правы. Итак, как я понимаю, мы проберёмся на бал и стащим меч? Полезем в пасть ко льву? — Поправка: ты остаёшься дома. В пасть ко льву полезем мы вчетвером, с Аароном. — Впятером, — поправила Хилари. — Я тоже в деле. — Хил, может не стоит? — Эй, прекрати! Я помогу, ясно? Рокси мой друг, я должна. К тому же кто-то же должен её заменить. — Никто никого не заменяет, я иду. — Роксана. — Джаред, перестань. Я должна сделать это ради королевства и подданных. — Подданным ты нужна целой и невидимой. А впереди ещё и война. — Именно. И я также хочу узнать об их планах относительно этого. — Все думают, что ты мертва. Зачем разрушать столь выгодный миф? — Я умерла для них, они не будут ждать меня. Это идеальное прекрытие. — Если бы составили топ самых упрямых людей мира, ты была бы на первом месте, — прошипел Джаред. — Я не могу так рисковать тобой. — А ты и не будешь, мы разработаем план. И вообще, я вампир, так что в этот твой топ точно не попала бы. Я иду, такова моя королевская воля, — твёрдо сказала я. — И на этом точка. — Шеннон? Мэтт? — Джаред посмотрел на ребят, но те лишь только развели руками. — Девочки, ну хотя бы вы скажите ей! — А смысл, Джа? Её ведь не переспорить, ты знаешь, — вздохнула Мирта. — Это да? Джаред сдвинул брови: — Если хоть волосок упадёт с твоей головы, я убью там всех, а тебя в первую очередь. — Так-то, — я торжествующе улыбнулась и, поцеловав Джареда, ушла укладывать Терезу на дневной сон. *** Весь день мы посвятили обсуждению и подготовке плана, который состоял в следующем: проникнуть на бал инкогнито и украсть Лайтфорс. Проблема состояла в том, чтобы попасть туда не вызывая подозрений ни у кого. В списке гостей нас явно не будет, нужно прийти вместо кого-то. Раздобыв афишу праздника, мы узнали, что на бал приедут некие музыканты. Значит, Джаред и Шеннон смогут замаскироваться под них. Так же в программе был задействован акробатический номер, гимнастические навыки Хилари в этой сфере помогут ей вжиться в эту роль. Мирта тоже будет выступать с ребятами, а мы с Мэттом пройдём вместо одной пары гостей, а Аарон со своими людьми будет сидеть в засаде снаружи. Оставалось только найти подходящие костюмы и подготовить номера. Король тоже был в курсе всего, и активно помогал нам в осуществлении нашего плана, пригласив педагогов и учителей, которые обучали ребят для выступлений. Времени было катастрофически мало, а потому, необходимо было применить магию, чтобы нас не узнали. — Пока ребята готовят номера, нам с тобой неплохо бы позаниматься фехтованием. Джаред и Шеннон смогут себя защитить, а тебя нужно поучиться драться, — сказал король. — В твои покои доставили сундук с новым оружием и костюм для тренировок. Надеюсь, тебе понравится. Жду через пять минут в парке. Не дожидаясь моего ответа, король ушёл. Он разговаривает со мной так, как будто ничего между нами не случилось. Может, для него это и правильная политика. Хотя, а что мы ещё можем сказать друг другу? Его оправдания будут столь же нелепыми, что и мои обвинения. Он поступил ужасно глупо, но нельзя винить во всём лишь его одного. Я поднялась в покои и оделась в костюм. Это был обтягавающий комбинезон из эластичной и, очевидно благородной дорогой ткани кремового цвета с золотой отделкой. К нему прилагались высокие сапоги на низком каблуке, пояс для револьверов и ножей и комплект оружия отличного качества, от холодного до огнестрельного. Какой ценный подарок! Король изрядно постарался. Захватив с собой пару мечей и кинжалов, я спустилась в парк. — Надо же, сидит как влитой! Я боялся, что не подойдёт. — Напрасно, всё чудесно. Благодарю за подарок. И ещё я хотела извиниться за своё поведение. Под эмоциями мне тяжело контролировать себя. — Понимаю. Но тебе не стоит извиняться. Всё, что ты сказала мне — чистая правда. Я очень виноват. Я лишь хочу жить с тобой в мире и согласии, и дать тебе всё то, что смогу дать для благополучия и счастья, — король заключил меня в свои объятия, и я поспешила ответить ему тем же. — Я знаю. Потому мне и стыдно за своё поведение. Порой я бываю неблагодарной и эгоистичной. Но я исправлюсь, обещаю. — Это издержки возраста. Полагаю, что и среди вампиров ангелочков не бывает. Я улыбнулась. — Это так, к сожалению. — Но да ладно, давай тренироваться. Кстати, ты уже изучила все скрытые преимущества своего костюма? — Что ты имеешь ввиду? — Помимо того оружия, что я тебе подарил, в костюме есть отсеки, в которых заключены лезвия. Их тоже можно использовать в бою. — А как именно это сделать? — Лезвия спрятаны на запястьях и щиколотках ног. Нужно лишь нажать, и они вылезут сами, — король взял мою руку и нажал на предплечье. Из запястья левой руки вылезло лезвие с характерным щелчком. — То же самое на ногах, только нажать нужно на колени. Но будь осторожна, не поранься. Это абсолютно новая технология, я отдал за этот шедевр целое состояние. — Просто невероятно! Эта вещь идеально подходит для завтрашней миссии. Весь оставшийся день я провела за тренировками. Стало намного лучше, чем было, и всё же я надеялась, что до драки не дойдёт, и мы сделаем всё без шума и пыли. Закончив многочасовую тренировку, я вернулась в комнату. Переодевшись в пижаму, я обессиленно рухнула на кровать. Пусть даже я и вампир, но мне требовалось восстановить силы, особенно перед завтрашним днём. Поэтому этой ночью я заставила себя поспать. *** Чем ближе приближался час «X», тем больше мне было неспокойно. Я не могла заставить себя не думать о том, что нам предстояло. Портные в экстренном порядке сшили нам платья и костюмы для выступлений — точные копии костюмов артистов. Я собрала волосы и надела свой новый тренировочный костюм, накинув сверху пышное платье из тёмной блестящей ткани. И, конечно, не забыв спрятать в подкладку пару кинжалов. Все надели на себя маски. Думаю, идеальнее места, чем бал-маскарад, для нашей миссии не найти. Сама судьба подкинула нам этот шанс. — А что если они уже ожидают нас там? — высказался Мэтт. — Не думаю, — возразил Шеннон. — Они ведь считают, что Рокси больше нет. К тому же у нас есть ещё пара козырей в рукаве. — И какие же? — Узнаете позже, — загадочно ответил Джаред. Интересно знать, что задумали эти двое. — Прошу, будь осторожна, — Джаред взял меня за руки. Он был одет в экстравагантный сценический костюм. На лице, несмотря на маску, был толстый слой грима. Такие же образы были у Мирты и Шеннона. — Я постараюсь, но при одном условии: если будете осторожны все вы. А ты — особенно. Он кивнул и поцеловал меня. — У нас всё получится. Иначе нельзя. — Иначе нельзя, — эхом повторила я. Так как до Роукрофта было часов пять езды на карете, перемещались мы с помощью портала. Чтобы не вызвать подозрений, ехали мы на трёх разных экипажах — в одном Джаред, Шеннон и Мирта, в другом — Хилари с группой из трёх танцовщиц-акробаток и в третьей — мы с Мэттом. Когда мы ехали, в окно экипажа залетел голубь. Послание от Аарона о том, что все артисты и гости, имена которых мы используем, обездвижены и «находятся в надёжном месте». Ох, надеюсь, он их не убил. Когда мы с Мэттом рука об руку входили во дворец, нас остановила охрана: — Ваши имена, пожалуйста. И, как всегда, в самый ответственный момент у меня наступает ступор. Чёрт, Джаред же говорил мне имя! Как нас зовут?! И тут Мэтт пришёл нам на помощь. — Герцог Эдуард Бельмонте и моя супруга герцогиня Фредерика Бельмонте. Бельмонте, точно! Какая глупая длинная фамилия. Неудивительно, что я забыла. Охранник сверился со списком. Найдя наши имена, он вычеркнул их и одобрительно кивнул: — Пожалуйста, проходите. Следующие! Мы прошли по богато убранным коридорам в большой роскошный зал. А здесь неплохо. Позолота, полированное до блеска тёмное дерево, белый и чёрный мрамор. На стенах были витражи из цветного стекла, изображающие сцены из мифологии древних народов королевства и вулфпиров. Всё было украшено гирляндами и стеклянными светящимися шарами, столы по краям зала ломились от обилия закусок и вин различного сорта. В зале царила небольшая сумотоха, уже сейчас прибыло множество гостей. Среди толпы я увидела Джареда, Шеннона и Мирту, сидящих за отдельным столом для приглашённых артистов. Моё внимание привлёк голос Джареда, который с притворным возмущением отчитывал официанта: — Я просил игристое белое 1890 года, а ты принёс красное! Что за отношение к звезде?! — Неплохо он в роль вживается, — шепнул Мэтт. — Согласна. *** Тем временем Альфред Хоран вместе полсотней солдат подступал к Роукрофту. Его сопровождали Джаред и Шеннон. В этой операции у каждого была своя роль и назначение, от которых зависел исход сегодняшнего дня. *** Настоящие артисты, очутившиеся во дворце Санлэнда, кажется, не отдавали себе отчёта в том, что происходит. Поймав артистов одного за другим, Аарон вколол им сыворотку, которую изготовил Мэтт в своей лаборатории. Сыворотка лишала человека возможности двигаться и думать по собственной воле на некоторое время. Затем они отправили артистов через портал во дворец, чтобы тех не обнаружили раньше времени. Поэтому, когда действие эликсира закончилось, артисты были крайне удивлены, увидев Лолу, встречающую «гостей» с радушной улыбкой и подносом в руках: — Добро пожаловать. Не желаете ли чаю? *** Когда на сцене появился виновник торжества, общество тут же замолкло. Винсент Ромеро — живое воплощение тщеславия и чопорного аристократизма, явился перед гостями в элегантном фраке и золотой маской на лице. — Добрый вечер, дамы и господа! Благодарю вас за то, что вы пришли. Надеюсь, вы получите удовольствие от сегодняшнего вечера. Наслаждайтесь! Все активно зааплодировали. «Насладимся, можешь не сомневаться», — подумала я, хлопая ладонями в унисон с гостями. Lana Del Rey — «Pepsi Cola» Первый выход был у Хилари и группы танцовщиц. Среди пёстро одетых девушек на сцене, которые изображали птиц, кружащих в небе, я никак не могла разглядеть Хилари. И тут что-то, вернее кто-то, пронёсся почти над моей головой. Посмотрев вверх, я увидела Хилари выделывающую пируэты на тарзанках, почти под самым потолком. — Ничего себе! Как? Она ведь боится высоты с детства. — Я напоил её зельем ловкости, — пояснил Мэтт. — Ну и успокоительных трав добавил, чтоб не боялась. Сделав кувырок в воздухе и перепрыгнув с одной тарзанки на другую, Хилари подняла бурю аплодисментов и одобрительного гула. В воздухе рассеивали снопы искр и цветных конфетти, чтобы придать номеру ещё бо́льшего эффекта. Номер получился очень захватывающим и красивым. В конце, на самой высокой музыкальной ноте, Хилари приземлилась на сцену и, сделав колесо, встала в финальную стойку. Зал просто взорвался от восторга. — Обалдеть! Ну Хилари зажгла, — сказал Шеннон Джареду. — Весьма неожиданно, — согласился вампир. В перерыве между номерами мы вальсировали по холлу. Затем выступали Джаред с Шенонном и Мирта, которая была бэк-вокалисткой. Основной свет погас, и зажглись фонари в виде шаров, развешанные по залу на разных ярусах. Изучив репертуар приглашённой на бал группы, ребята исполнили главные хиты. Я уже говорила прежде, что они невероятно талантливы? Гости с удовольствием подпевали Джареду и Мирте, порою перекрикивая самих артистов. Отыграв барабанное соло Шеннона, ребята сделали два последних гитарных аккорда. Импровизированные фейерверки захлопали из фасада сцены. Кажется, гости отбили все ладони, хлопая ребятам. Свет снова зажёгся. На сцену вышел человек в колоритном пёстром костюме. — Дорогие гости, я бы хотел приподнести особый подарок нашему дорогому хозяину. Господин Ромеро? На сцене вновь оказался предводитель вулфпиров. Я была довольно далеко от сцены, но даже отсюда я видела самодовольную ухмылку на его губах. — Я бы хотел вручить вам один из древнейших артефактов в нашей истории, если вы позволите. — Разумеется. — Итак, эта вещь… — Чёрт, ну что там Альфред? Время уже поджимает! И тут как по волшебству в бальный зал ворвалась вулфпирская гвардия: — Господин, на ваш фамильный особняк напала гвардия из Санлэнда, вместе с нашими врагами! Музыка стихла. Гости умолкли и расступились по сторонам, оглядываясь то на гвардейцев, то на побелевшего Ромеро. — Какого чёрта?! — прошипел вулфпир, подойдя к гвардейцем. — Они вооружены, и их много. — Дорогие гости, прошу извинить. Возник форс-мажор. Я ненадолго удалюсь. А пока, руководить праздником будет моя очаровательная дочь — Хейзи! Прошу любить и жаловать! Среди гостей показалась девушка в лиловом платье и фиолетово-синими волосами, которая показалась весьма знакомой Мирте… Шеннон побледнел под гримом. Ему отчаянно не хотелось, чтобы эта чертовка узнала его. Снова аплодисменты. — Она получит подарок за него! Что же делать? — Есть идея! — воскликнул Мэтт. — Падай на пол, живо! — С ума сошёл?! Мэтт аккуратно толкнул меня, а затем подхватил на руки. — Помогите! Кто-нибудь, на помощь! Герцогине плохо! Кажется, это подействовало. Гости окружили нас. Ко мне подбежала Хейзи. — Мадам, моей жене дурно. Прошу, позовите лекаря! Скорее! — Чёрт, всё не по плану! — чертыхнулся вампир. — Мы должны быстро поменять коробки! — И как мы это сделаем? — Аарон сейчас поднесёт муляж к заднему входу, и мы их поменяем. — Только бы успеть. *** Отвлекающий манёвр сработал идеально. Капитан Хоран с гвардией и волшебными двойниками Джареда и Шеннона устроили намеренный погром в особняке Винсента Ромеро. И пока глава Ордена мчался к ним, с целью навести порядок и прикончить наконец своих врагов, основное действо совершалось в летней резиденции Ромеро. Хотя, план частично начал выходить из-под контроля… *** — Стража, отнесите подарок моего отца в его кабинет! Я отведу вас в покои наверху, — она взяла меня под локоть. — А вы продолжайте своё выступление! — Всё абсолютно не по плану, — сказал Шеннон, вновь выходя на сцену. — Давайте хотя бы отвлечём гостей, — предложила Мирта. Стража унесла ящик с мечом в кабинет Винсента Ромеро, по соседству с теми же покоями, куда меня отвели. — Потерпите, лекарь сейчас явится, — пообещала Хейзи, помогая мне устроиться на диване. — Могу я вас попросить снять маску? Вы вспотели, так будет легче. — Не стоит. — Почему же? Снимите, давайте я вам помогу. — Да нет, не нужно. Нож, лежавший в подкладке платья, со звонким шлепком упал на пол. — Что это? — Хейзи посмотрела на нож, а потом сорвала с меня маску. — Это ты! Так ты жива? Я так и знала! Стража! Страж… Я зажала ей рот ладонью, но она перебросила меня через себя. — Стража! Все сюда! В комнату ворвалось пятеро стражников. Хейзи схватила кинжал с пола. — Но и дура же ты, раз пришла сюда одна. Один из стражников схватился за перерезанное горло и, хрипя, упал замертво. В дверях показались Хилари и Джаред. — О нет, она не одна, — Хилари отразила атаку стражи и вонзила клинок в сердце охранника. — А вот ты скоро будешь! Хейзи с яростью накинулась на меня. Я сорвала платье и отразила удар лезвиями. Перебив всю охрану, Джаред и Хилари поспешили мне на помощь. Хейзи умело отражала удар и делала неплохие выпады, показывая мастерство во владении оружием. Поняв, что долго стражаться с нами тремя она уже не сможет, Хейзи обрубила канат, держащий люстру. — В сторону! Мы кинулись в противоположный угол кабинета. Разбившиеся лампы моментально полыхнули пламенем. В мгновение ока стена огня отгородила нас от выхода и Хейзи. — Вы ещё пожалеете! — сказав это, она поспешила унести ноги. Джаред схватил стул и разбил им окно. — Уходим! — А как же меч? — Он у Мэтта. Они с Шенноном, Миртой и всеми остальными уже отправились через портал домой. Мы выпрыгнули в окно и, наколдовав портал, вернулись во дворец. — Уф, — я тяжело опустилась на диван в своей комнате. — После такого приключения мне немедленно нужна горячая ванная и массаж. — Тогда, чего мы ждём? — спросил Джаред. — Сначала, давай посмотрим меч. Джаред распечатал коробку. На бархатной подушке, в футляре, лежал необыкновенной красоты меч с рассыпью изумрудов, рубинов и бриллиантов на рукояти. — Мы сделали это, — вампир взял его в руки и вынул меч из ножен. — Теперь у нас есть шанс. Гравировка «Лайтфорс» поблёскивала в свете заходящего солнца. От меча веяло древней силой света, невероятно ослепительной и мощной. И я знала, что именно в этой силе спасение королевства и всех нас.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.