ID работы: 4595353

Исчезнувшая

Гет
Перевод
R
Завершён
217
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
256 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 374 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 12. Старые друзья

Настройки текста
Пока врач проверял Лисбон перед выпиской, Джейн ждал в коридоре. Он ухмыльнулся, когда увидел два знакомых лица. Ван Пелт бросилась к нему и крепко обняла.  — Полегче, Грейс, я уже не так молод, — подразнил он, когда она его отпустила. Грейс осторожно заглянула в палату через окно двери.  — Как она? Джейн хотел бы получать доллар каждый раз, когда кто-то задавал ему этот вопрос. — С ней все хорошо, — уверил он, снова улыбаясь. Ригсби похлопал его по плечу.  — А как ты? Джейн пожал плечами.  — Хорошо. Мы нашли ее. Вот что важно. Остальное… с остальным разберемся, — он посмотрел на них обоих. — Спасибо, что пришли. После того, что случилось… я волнуюсь о её безопасности, возможно даже чересчур.  — Эй, а где нам еще быть? — улыбнулась Ван Пелт.  — Ничего страшного, что дети проведут несколько дней вдали от вас?  — Они с бабушкой и дедушкой, которые их балуют. Джейн, мы рады, что ты позвонил. Мне так жаль, что мы не помогли найти ее раньше.  — Я знаю, ты сделала все возможное и даже больше, — когда Ригсби и Ван Пелт узнали об исчезновении Лисбон, они использовали для поисков все свои возможности, но потерпели неудачу. Джейн показал на пакет в руке Ригсби и посмотрел на Грейс.  — Скажи, что эти вещи покупала ты, а не он.  — Эй! — возмутился Ригсби, а Джейн усмехнулся. Ван Пелт вмешалась:  — Конечно я. Я бы не позволила ему выбирать одежду для Лисбон.  — Эй! Тебе нравился тот… наряд, который я подарил тебе на день рождения, — при этом признании Ригсби вдруг покраснел и отвернулся.  — Уэйн! — Ван Пелт осуждающе посмотрела на него.  — Да? И какого типа… одежда это была? Предполагаю, что-то из красного атласа, — сказал Джейн с огоньком в глазах, а по лицу Ригсби пошли красные пятна (он вспомнил ту красную атласную вещичку, что купил для Грейс). Джейн рассмеялся и посмотрел в пакет.  — Не обижайся, Ригсби, но я бы предпочел, чтобы твоя жена покупала нижнее белье для Лисбон, а не ты. Ригсби продолжал защищатьтся:  — Чтоб ты знал, у меня хороший вкус, правда, детка? Ван Пелт закатила глаза.  — Может, хватит? Джейн вновь усмехнулся, просмотрел содержимое пакета и повернулся к Грейс:  — Спасибо, все выглядит идеально. Как будто выбирала сама Лисбон.  — Она еще ничего не вспомнила? — уже без улыбки спросила Ван Пелт.  — Немного. На самом деле, ничего. Но… Вспомнит. Ван Пелт отправила Ригсби в кафе неподалеку за бутербродами. Грейс и Джейн сели на стулья возле палаты Лисбон, и Джейн спросил:  — Кажется, ты хочешь обсудить что-то со мной наедине? Ван Пелт кивнула.  — Как ты, Джейн? Если честно? Он вздохнул.  — Честно? Даже не знаю. Грейс не привыкла к такой откровенности со стороны Джейна и не знала, что ответить.  — Правда смутила тебя. Она рассмеялась.  — Да… Ты застал меня врасплох. А ведь ты всегда делаешь то, что люди меньше всего от тебя ожидают. Джейн пожал плечами.  — Она жива. Она рядом. Могло случиться все, что угодно. Гипноз и потеря памяти — не самые худшие варианты. Ван Пелт коснулась его руки.  — Она справится. И станет ещё сильнее. Он взял в руки ее ладонь и сжал.  — Не сомневаюсь.  — А что потом? — тихо спросила Грейс.  — Хороший вопрос. Что произойдет, когда она вернется в норму?  — Да.  — Ты имеешь в виду, собираюсь ли я отомстить?  — Ну… Да. Он отвёл взгляд.  — Я не говорил этого никому, но… Я не уверен, что хочу найти его. Глаза Ван Пелт округлились.  — Что? После того, что он сделал с ней? И это говоришь ты?! Джейн повернулся к ней, за внешним спокойствием скрывая свой гнев.  — По той же причине, что волнует тебя. Что я могу сделать с мерзавцем, когда найду его, — произнес он, и Ван Пелт с пониманием кивнула. Он отпустил глаза в пол и вздохнул.  — Пока не похоже, что мы поймаем его в ближайшее время, если Лисбон не вспомнит что-то и не даст нам зацепку, где искать. Он хорошо заметает следы. Я не хочу провести еще одно десятилетие, преследуя его. Лисбон жива. Она — самый главный человек для меня, а не этот больной сукин сын.  — Как только босс снова станет собой, она захочет поймать его. И в этом ей понадобится твоя помощь.  — Я знаю, и тут я возвращаюсь к тому, что уже сказал. Грейс… Если я найду его, я не уверен, что смогу оставить его в живых.  — Я понимаю тебя. Джейн кивнул. Предательство ОʼЛафлина изменило её: она утратила прежнюю наивность, стала более циничной и беспощадной. Еще одна жертва Красного Джона. Она вновь повторила свою мысль:  — Но ведь и про чувства Лисбон в этом деле нельзя забывать. Она захочет справедливости…  — Я тоже хочу. Грейс подняла бровь.  — Да… Но, как ты знаешь, у вас с Лисбон разные представления о справедливости. Она захочет отдать его под суд. И… Не обижайся, но в третий раз убийство тебе с рук не сойдет. Джейн улыбнулся.  — Бог любит троицу.  — Это не смешно, — серьезно ответила Ван Пелт. Он провел рукой по волосам.  — Знаю, знаю. В любом случае, сначала нужно, чтобы Лисбон снова стала Лисбон. Вот что сейчас для меня важно.  — Если ты убьешь этого урода, убедись, что все будет выглядеть как самооборона. Джейн улыбнулся.  — С каких пор ты стала такой злой? Она пожала плечами.  — Я много лет работала с консультантом, который научил меня не всегда следовать правилам и использовать систему правосудия в своих интересах.  — Похоже этот консультант — очень своеобразный человек. *** Врач вышел и сказал Джейну, что Лисбон готова к выписке. Джейн и Ван Пелт вошли в палату, Грейс стояла немного позади, заметно волнуясь.  — Тереза, это Грейс. Она твой друг. Наш общий друг. Лисбон осмотрела девушку с головы до ног и закусила губу.  — Прости, я не…  — Не страшно, — ответила Ван Пелт и подошла поближе. — Я понимаю. Но ты все вспомнишь. Лисбон кивнула и снова посмотрела на Джейна.  — Доктор сказал, что я могу ехать.  — Да, я знаю, — он взял у Ван Пелт пакет и протянул ей. — Грейс тут кое-что прикупила для тебя.  — Только несколько кофточек, джинсы и нижнее белье. Лисбон заглянула внутрь.  — Спасибо. Как ты узнала мой размер? Ван Пелт смутилась и украдкой бросила взгляд на Джейна. Лисбон посмотрела на них и слегка покраснела.  — А, ну да, — она запнулась. Джейн сказал:  — Уэйн, муж Грейс, скоро вернется с бутербродами. Если не съест их по дороге. Ничего, если я ненадолго оставлю вас наедине? Чтобы ты смогла переодеться. Он заметил беспокойство Лисбон, но та кивнула.  — Конечно, делай то, что нужно. Ван Пелт поставила стул рядом с ней.  — Тебе правда понравилась одежда? Лисбон пожала плечами.  — Да, все очень милое. Так… Так мы друзья? Рыжеволосая девушка кивнула.  — Да. Мы не так часто видимся, ты живешь в Остине, мы живем в Сан-Франциско, у нас обеих насыщенная жизнь, но да, мы друзья. А раньше ты была моим боссом.  — Правда? — удивилась Лисбон. — Ты работала на меня?  — Я, Уэйн — ты скоро с ним встретишься — и Чо.  — Агент ФБР, который помог найти меня?  — Да. И конечно, Джейн. Хотя…  — Хотя что?  — Ну, ты и Джейн… Ваши отношения не были похожи на отношения начальника и подчиненного. Он всегда держался немного в стороне. Скорее он был твоим партнером. Не любит он выполнять приказы. Лисбон улыбнулась.  — Мои или любые? Ван Пелт улыбнулась в ответ.  — Любые. Но если он к кому и прислушивался, то только к тебе. И не стал бы работать с кем-то другим. Я всегда знала, что у вас есть чувства друг к другу. Лисбон покачала головой.  — Я хочу вспомнить их. Вижу, как ему больно, что я не отвечаю ему взаимностью. — Он понимает. Джейн невероятно терпелив. Он будет ждать столько, сколько потребуется. Он любит тебя. *** Когда Джейн и Ригсби вернулись в палату, Лисбон была одета в темно-синие джинсы и изумрудную блузку свободного кроя. От восхищения у Джейна перехватило дыхание. Он представил Ригсби, и прежде чем Лисбон передали документы для выписки, они вчетвером перекусили бутербродами в её больничной палате. Ригсби и Ван Пелт пошли за машиной, а Джейн задержался с Терезой в палате.  — Ты не против, что они поедут с нами? Лисбон кивнула.  — Не против, они мне нравятся. Уэйн действительно может съесть так много? Джейн усмехнулся.  — Да, я всегда думал, что у него солитер.  — Мне нравится Грейс. В ней чувствуется сила.  — Так и есть. У нее был хороший наставник. Лисбон пожала плечами.  — Наверное… Надеюсь, однажды ко мне вернутся мои утраченные достоинства. *** Во время поездки в Сакраменто они слушали легкий джаз; Джейн и Лисбон сидели на заднем сидении, Тереза постукивала ногой и смотрела в окно. Ригсби вел машину, а Ван Пелт позвонила её мама. Джейн увидел, как на глаза Лисбон навернулись слезы, пока Грейс говорила с дочерью по телефону. Когда она повесила трубку, Лисбон спросила:  — Сколько ей лет? — было заметно, как тяжело ей даётся беззаботный тон. Грейс мысленно отругала себя за то, что ответила на звонок, хотя знала, что случилось с ее подругой пару дней назад.  — Только исполнилось два. Прости… Я не подумала.  — Не говори глупостей, — ответила Лисбон. — Все нормально. Мне нужно привыкнуть к людям, говорящим о детях в моем присутствии. К тому же я не теряла собственного ребенка, — теперь была ее очередь корить себя за необдуманные слова, она виновато посмотрела на Джейна, сидящего рядом. Он понимающе кивнул и улыбнулся, затем взял её за руку и легонько сжал. К их общему удивлению, она даже не вздрогнула, а в ответ сжала его ладонь, прежде чем вновь сложить руки на коленях. Когда они подъехали к заброшенной территории КБР, Ригсби сказал:  — Ну, вот мы и дома. Они вышли из машины, и Лисбон почувствовала, как все взгляды устремились на нее.  — Простите. Ничего, — сказала она, глядя на здание из красного кирпича. — Так здесь мы работали десять лет?  — Ага, — задумчиво произнесла Ван Пелт и смущенно посмотрела на мужа. Тот улыбнулся в ответ: они оба вспомнили их первый поцелуй в этих стенах.  — А ничего, что мы туда войдём? — спросила Лисбон Джейна, который шёл к входной двери.  — Ничего. Когда КБР было закрыто, ФБР хотело использовать это здание для своих отделений. Но бюджет сократили и так далее… Здание заброшено. Эббот позвонил кому надо и нам дали доступ. Они прошли через зону досмотра, и Лисбон положила руку на бок, пока Джейн нащупывал выключатель. Вдруг он остановился.  — Что ты делаешь? — спросил он. Она посмотрела на свою руку, лежащую на талии, и нахмурилась.  — Я… Я не знаю. Джейн ухмыльнулся и включил свет.  — Полицейская привычка — положить руку на пистолет, когда входишь в темный заброшенный дом. Лисбон хмыкнула в ответ.  — Похоже, я растеряла не все свои навыки — в первый раз с тех пор, как ее спасли, Тереза почувствовала, что это была не шутка — она в самом деле была агентом ФБР. У нее появилась уверенность в том, что поездка окажется не напрасной. Ван Пелт коснулась руки Джейна.  — Идите вдвоём. Мы подождем в машине десять минут, а потом присоединимся к вам. Джейн подумал секунду, кивнул, а затем вызвал лифт. Он улыбнулся, когда услышал знакомый звук «бинг», эхом отозвавшийся в тишине здания. Жестом пригласив Лисбон войти первой, он встал рядом с ней и нажал кнопку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.