ID работы: 4595353

Исчезнувшая

Гет
Перевод
R
Завершён
217
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
256 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 374 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 19. Испуг и подарок

Настройки текста
Добравшись до отеля, Джейн и Чо увидели Ригсби и Ван Пелт, сидящих за столиком в баре, рядом с ресепшеном. Они помахали им рукой и вошли в бар; Джейн огляделся.  — Где Лисбон? Ван Пелт подчёркнуто ответила:  — И тебе привет, Джейн. Она готовится к ужину. Сказала, что будет через полчаса. Глаза Джейна округлились.  — Ты оставила ее одну?! Ригсби вмешался:  — Джейн, Чо организовал дежурство агента ФБР у ее двери. Ты знаешь это. Успокойся, мужик. Она в порядке. Джейн в страхе бросился к лифту. Он нажал на кнопку несколько раз, но через несколько секунд потерял терпение и побежал по лестнице, переступая через две ступеньки. Когда Патрик поднялся на пятый этаж, то едва мог дышать. Он кивнул агенту, стоявшему у дверей номера Лисбон (он знал его ещё в Остине и доверял ему). Все ещё с трудом дыша, Джейн постучал, но не получил ответа. Он постучал снова.  — Лисбон! — ничего. Его прошиб холодный пот. Он вставил запасной ключ и бесшумно открыл дверь. В спальне Лисбон не было, но под дверью в ванной комнате был виден свет. Джейн постарался взять себя в руки, но его ум был в смятении: мысли о другой закрытой двери лезли ему в голову. Он медленно подошел к ванной, его дыхание все ещё было неровным от забега вверх по лестнице, а сердце тревожно билось. Когда он взялся за ручку двери, та открылась. Лисбон стояла перед ним в изумрудно-зеленом комплекте нижнего белья, с зубной щеткой во рту, с губами, испачканными в зубной пасте.  — Что за черт, Джейн! Ничего не говоря, он застыл на месте, его глаза медленно осмотрели её с головы до ног. Его облегчение при виде живой и невредимой Лисбон сменилось более низменными эмоциями.  — Джейн! Ее окрик вернул его взгляд обратно к ее лицу, и он невольно улыбнулся. Тереза пристально посмотрела на него, сверкая глазами, затем оттолкнула и захлопнула дверь перед его носом. Спустя несколько минут она вышла из ванной в халате, который он видел накануне, и уже без зубной пасты на лице.  — Какого черта, ты, любитель подглядывать! — Лисбон скрестила на груди руки. Краснея, он ответил:  — Я… Прости, Лисбон. Ты не ответила на стук в дверь, и я…  — И ты подумал, что у тебя есть право вламываться в мой номер и пялиться на меня! Господи, Джейн, я знаю, ты видел все это, но… Я ещё не привыкла к этому!  — Я испугался. Я не хотел тебя смущать. Эта закрытая дверь напомнила мне… — он тяжело дышал. — Меня переклинило… — он отвернулся и сел на краю кровати, глядя себе под ноги. Лисбон сразу поняла, какие мысли, скорее всего, пришли ему в голову.  — Все хорошо, Джейн. Ничего не случилось, — сказала она тихо; но раздражение от того, что он видел ее в нижнем белье, не ушло. Они немного помолчали, а затем он взглянул на нее и улыбнулся:  — Это Ван Пелт помогла тебе выбрать такой милый комплект? Ну почему, именно тогда, когда ей стало жаль его, он должен вести себя несносно? Она шагнула к нему и протянула руку.  — Запасной ключ. Больше никакого Пип-шоу, — сказала Лисбон сурово. Пожав плечами, Джейн передал ей карту. — Что вы узнали в Визуализации? — спросила она и ушла в ванную комнату, прихватив с собой зеленое платье. Джейн встал и через закрытую дверь стал рассказывать ей про Мастерса и про Пауэрса с его соратниками. Так же он сообщил, что команда в Остине проверяет всех участников бунта.  — Значит, утром у нас будут их адреса? И сведения об их прошлом, в том числе криминальном?  — Да, скорее всего.  — Хорошо. Кто-то показался тебе особенно подозрительным?  — Нет. Файлы Визуализации не содержат подробной информации. Наша собственная проверка должна дать больше.  — Кто знает, возможно, я узнаю кого-то. Кроме Пауэрса.  — Надеюсь. Дверь открылась, и перед ним появилась Лисбон в зеленом облегающем платье. Ее волосы волнами спадали на плечи.  — Вау, — прошептал он. Она сразу же покраснела и прошмыгнула мимо него.  — Ты так говоришь, как будто раньше никогда не видел меня в платье, — взяв клатч, она сказала: — Грейс, Уэйн и я решили поужинать в итальянском ресторанчике, куда мы ходили когда-то. Ты знаешь, неплохое местечко. Джейн кивнул:  — Ах да, мы ходили туда два раза в год, в дни премии или повышения зарплаты. Хорошая идея. На какое время забронирован столик? Лисбон посмотрела на часы.  — У нас есть полчаса. Так что поторопись и прими душ. Он ухмыльнулся.  — Да, мэм.  — Я буду ждать тебя там, — сказала она и подошла к двери.  — Подожди, — Джейн бросился к ней. — Я говорил, что у тебя сегодня будет день отдыха и покупок. Лисбон оглядела его с подозрением.  — Да? И что ты имеешь в виду? Он улыбнулся и достал бархатную коробочку из внутреннего кармана пиджака.  — Это своеобразная замена твоему кресту, пока мы не вернём его, — Джейн пожал плечами. Лисбон взяла у него коробочку и открыла. Там лежал антикварный золотой медальон на золотой цепочке. Она в замешательстве посмотрела на Джейна, а затем открыла медальон. Внутри были её детская фотография и фотография её матери. Слезы навернулись на глаза Терезы.  — Но… Как? — хрипло спросила она.  — Стэн отправил мне на электронную почту несколько фотографий, которые отсканировал дома. Как только я увидел, что твой крест пропал, я понял, что это только вопрос времени, прежде чем ты начнёшь скучать по нему. Сегодня по пути сюда я забрал медальон. И поскольку пройдёт время, прежде чем мы найдем твой крест, я подумал… Его слова были прерваны поцелуем. Джейн закрыл глаза и, улыбнувшись, наклонился к Лисбон, обнял её за талию и притянул ближе. Тереза застонала, когда его язык обвел ее губы и не торопясь проник в рот; их губы слились в долгом поцелуе. Когда они отстранились друг от друга, то оба улыбались.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.