ID работы: 4595353

Исчезнувшая

Гет
Перевод
R
Завершён
217
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
256 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 374 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 40. Триггеры и компромиссы

Настройки текста
Выпустив ее из своих объятий, Джейн осторожно положил крестик и цепочку в ладонь Лисбон, внимательно вглядываясь в ее лицо. Как только украшение коснулось кожи, сознание ее внезапно прояснилось. Хотя Тереза многое вспомнила за последние несколько дней, до этой секунды она не понимала, насколько туманным было ее восприятие себя. Впервые, с тех пор как Джейн и команда нашли ее, она действительно почувствовала себя настоящей Терезой Лисбон. Нахмурившись, она посмотрела на крестик в своей руке.  — Тереза, как ты? — осторожно спросил Джейн. — Ты вспомнила что-то ещё? Она тряхнула головой, продолжая смотреть на крестик.  — Нет. Не совсем, — Лисбон посмотрела на него застывшим взглядом и пожала плечами. — Никаких новых воспоминаний не появилось и пока ничего не ясно, но… я чувствую себя собой. На самом деле собой. Это трудно объяснить. Джейн кивнул, чувствуя облегчение, что возвращение памятной цепочки не повлекло за собой негативных последствий.  — Это очень хорошо. Твой крест, безусловно связан с триггером. Теперь у тебя есть замок… — К которому мне нужен ключ, — закончила она за него.  — Точно. Она взглянула на Доусона, которого на другом конце комнаты связывал Ригсби.  — Думаешь получить ключ от него?  — Таков план. Она кивнула и твёрдо сказала:  — Хорошо, но наша главная цель — получить его признание о Шульц, «Блейке» и о том, кто за этим стоит. Мои воспоминания являются вторичными. Понял? Джейн усмехнулся.  — Слушаюсь, босс. Румянец вспыхнул на ее щеках, но Тереза быстро взяла ситуацию под контроль:  — Ригсби, Чо, занесите лежащих на улице внутрь, а Доусона посадите в минивен и поехали. У нас мало времени. Вега, как только мы уйдем, позвони Эбботу, доложи обстановку и жди его здесь с ранеными. Ты знаешь, что делать? Вега быстро кивнула.  — Да, мэм. Лисбон кивнула в ответ, а затем повернулась к Джейну и шёпотом спросила:  — Мэм? Он пожал плечами и прошептал ей на ухо:  — Ты привыкнешь. Она до сих пор иногда называет меня «сэр».  — Ладно, народ, выдвигаемся, — громко сказала Тереза, обращаясь к остальным. *** Когда они благополучно вернулись на заброшенный завод, Доусона отвели в пустую комнату под присмотром Чо и Рейнольдс. Ригсби наблюдал за теми людьми Доусона, которые не были убиты или ранены в перестрелке.  — Ладно, пожелай мне удачи, — сказал Джейн Лисбон.  — Тебе она не нужна. Он выбрал не того человека, чтобы играть в «игры разума». Он поцеловал ее в щеку.  — И совсем не ту женщину, чтобы похитить.  — Иди, — поторопила она, — а я позвоню Эбботу, чтобы узнать новости и приступить к Фазе номер два. *** Джейн вошел в пыльный кабинет и внимательно посмотрел на человека за столом. Патрик был рад, что Чо привёз ему новый костюм, он бы странно себя чувствовал, допрашивая этого человека в джинсах. Он быстро сдернул скотч со рта Доусона и сел на стул напротив него. Доусон осмотрелся.  — Ну, это, конечно, совсем не похоже на офис ФБР.  — Сокращение бюджета, — улыбнулся Джейн.  — Это совершенно незаконно. И в суде не пройдёт. Джейн тихо рассмеялся.  — Ты думаешь, что доживешь до суда?  — Если бы ты собирался меня убить, то сделал бы это раньше, — Уильям улыбнулся Джейну. — Но ты обещал своей девушке, помнишь? — тон его был насмешливым. Патрик кивнул.  — Ты прав. Обещал, — он кивнул в сторону Чо и Рейнольдс. — Но они этого не делали. И у них обоих есть веские причины, чтобы свести с тобой счёты. Доусон повернулся к Рейнольдс, которая стояла в углу комнаты, скрестив руки на груди.  — Ты предала меня, Тори? Спустя столько лет? — он взглянул на Джейна. — Все, что он обещал тебе в обмен на твою преданность, это, несомненно, ложь. Ты сыграла свою роль в похищении Лисбон. Он никогда не простит тебе этого. Он просто использует тебя в своих целях, а потом выбросит, когда с тебя уже нечего будет взять. Джейн рассмеялся и облокотился на стол, сцепив руки вместе.  — Ты действительно понятия не имеешь, что здесь происходит, верно? А я-то думал, что ты не так глуп, — Патрик откинулся на спинку стула и сказал Рейнольдс: — Скажи ему. Скажи ему правду. Скажи, кто твоя сестра. Рейнольдс сделала шаг вперед из тени комнаты, глядя на Доусона с явным презрением.  — Лора Кэхилл. По лицу Доусона стало понятно, что тот узнал это имя, и в глазах его мелькнула паника. Запинаясь, он спросил:  — Лора? — он сделал паузу и откашлялся. — Она была прекрасной девушкой. То, что с ней произошло, такая трагедия. Рейнольдс стукнула кулаком по столу, и Джейн поразился силе ее удара. Внешняя спокойная решимость рухнула вместе этим жестом.  — Ты убил ее! Ты или один из твоих дружков! — крикнула Тори. — Скажи, черт возьми, правду! Рейнольдс вдруг потянулась через стол, и Доусон вжался в стул, чтобы она не добралась до него. Чо попытался ее оттащить, но ее сила и его травмы мешали ему это сделать. Джейн встал, чтобы помочь ему, но и вдвоём они едва могли справиться с ней. На возникшую суматоху прибежал Ригсби и помог им, наконец, оттащить Тори, прежде чем ее кулаки достали до лица Доусона. В конце концов, ее руки и ноги расслабились, а дыхание нормализовалось, и Чо с Ригсби отпустили ее. Когда Рейнольдс более-менее успокоилась, Джейн вывел ее за дверь и увидел на другом конце комнаты Лисбон, которая настолько погрузилась в телефонный разговор, что не заметила перепалки. Он наклонился немного, чтобы поймать глаза Тори и заставить ее сосредоточиться на себе, а не на Доусоне, на которого она пялилась через стекло в двери.  — Сделай перерыв, Тори. Помоги пока Лисбон, — когда Рейнольдс все же посмотрела на него, он прошептал: — Я заставлю его признаться в том, что он сделал. Я добьюсь правды для тебя и твоей сестры, обещаю.  — И что потом? — прошептала она в ответ, с ненавистью смотря на мужчину за дверью. — Он должен заплатить за то, что сделал с моей сестрой или приказал сделать. Джейн понял, о чем та спрашивала. Позволит ли он убить человека, который виновен в смерти ее сестры или отправит его в тюрьму, когда все закончится. Он опустил глаза и пожал плечами, задаваясь вопросом, может ли он отказать ей в жажде справедливости, хотя по-прежнему верил в то, о чем сказал Лисбон: этот человек не заслуживает оставаться в живых. Патрик тихо сказал:  — Знаешь, я понимаю твои чувства. Как никто другой я понимаю твою жажду отомстить. Но… месть… — он покачал головой, подыскивая слова, — ее поиски могут далеко увести тебя. Поначалу кажется, что это очень хорошее чувство. Оно помогает тебе вставать по утрам, заставляет есть и заботиться о себе… хоть как-то. Хочется быть живым, а не лежать в могиле рядом с ними. Но это зависимость, Тори, она пожирает тебя, и вскоре от тебя настоящего мало что остаётся. Месть — это не спасение, как тебе кажется сейчас, поверь мне. Она не вернёт Лору. И ты будешь спрашивать себя снова и снова — а хотела бы она этого? Внутри себя ты знаешь правду, даже если не можешь принять ее. Я не мог, до тех пор, пока все не кончилось. Я говорил себе, что делаю это для них. Но это не так. Я делал это для себя, и моя жена была бы в ужасе от человека, которым я стал, и от решений, которые принял. Я научился жить с этим, и если ты спросишь: жалею ли я о том, что сделал тогда, то нет, не жалею. Но я больше не обманываю себя и не думаю, что убил Макаллистера, потому они бы так хотели. Рейнольдс кивнула и громко вздохнула.  — Итак, ты попытаешься остановить меня. Или это сделает агент Лисбон; ты это имеешь в виду? Джейн покачал головой.  — Нет. Это было бы лицемерием. Когда мы получим от него то, что нужно, я прослежу, чтобы вы остались с Доусоном наедине. Чтобы ты могла добиться справедливости. В той форме, какую посчитаешь нужной. Все, о чем я прошу тебя — подумай хорошо над последствиями своих действий. *** Когда Джейн вернулся в комнату, то задумался о том, что только что сказал Рейнольдс, и что об этом может подумать Лисбон. Доусон уже немного оправился, хотя его дыхание было по-прежнему учащенным. Джейн снова сел.  — Если ты солжешь ещё раз, я позволю Тори вернуться.  — Все еще пытаешься запугать меня, Патрик? Да ладно, ведь милая Тереза сказала, что я нужен тебе. Я должен остаться в живых, и ты это знаешь.  — О, ты останешься в живых. Какое-то время. Но каждый раз, когда ты солжешь мне, я буду оставлять тебя на одну минуту с Рейнольдс. Уверен, она научилась в армии каким-то интересным методам пыток. Ты же интересовался, как человек реагирует на физическую боль и моральные страдания, верно? Возможно, испытав все на собственной шкуре, ты придёшь к новым выводам.  — Лисбон не позволит тебе…  — Ты, кажется, пребываешь в заблуждении, что мне нужно ее разрешение, — громко сказал Джейн. — Но ты здесь, а она там, за дверью, думает, что я только угрожаю тебе. Да, она не хотела бы, чтобы я убил тебя, но… немного пыток? После того, через что ты заставил ее пройти? Да это пустяки. Она прощала мне гораздо худшие вещи. И ей очень хочется вернуть себе себя. — Так ты до сих пор не нашёл ее триггер? Позор, — он улыбнулся Джейну. — Ты сейчас в щекотливой ситуации, верно? Даже если я дам тебе условный сигнал, ты не будешь знать наверняка, правда ли это. Вместо триггера я могу сказать что-то, что будет иметь совершенно противоположный эффект — и ты боишься этого. Она может забыть тебя снова. Или забыть себя… снова. Джейн покачал головой, замедляя своё сердцебиение и прилагая все усилия, чтобы оставаться спокойным.  — Одно я могу обещать тебе. Если ты дашь мне неправильный триггер, то умрешь самой мучительной смертью, — Джейн протянул Доусону лист бумаги и ручку. — Пиши. Быстро. Доусон замешкался на секунду, прежде чем улыбнуться и что-то написать. Он толкнул ручку обратно Джейну и откинулся на спинку стула с самодовольным выражением лица. Джейн прочёл написанное и положил к себе в карман. Он внимательно изучал Доусона, пока тот писал кодовое слово, но так и не смог понять, на какую реакцию нацелены написанные слова. Они вполне могут причинить больше вреда, чем пользы.  — Не стоит благодарности, — сказал Доусон.  — Рассказывай дальше. У тебя есть минута, пока тебя никто не тронет. Если скажешь правду. Так что давай о Лоре Кэхилл. Ты убил ее? Джейн видел, что Доусон колеблется: сказать правду или солгать.  — Ее сестра снаружи, если тебе нужно помочь принять решение, — без улыбки сказал Джейн. Доусон посмотрел ему в глаза.  — Не я. Джейн кивнул.  — Но ты приказал это сделать. Он пожал плечами, и для Джейна это было достаточное признание.  — Она услышала, как вы говорите о «Блейке», — заявил Джейн и улыбнулся, когда увидел легкое недоумение на лице Доусона при упоминании этого слова.  — Думаешь, я не знаю о реформировании Ассоциации Блейка? Хотя реформирование — неправильное слово. Те, кто избежал ареста, просто ушли в подполье, верно? Как твоя подруга Алекса. Молчание Доусона стало для Джейна подтверждением его теории, и он решил развить эту мысль.  — Она была из тех, кому повезло. Продолжала вести привычный образ жизни, и ее даже фактически поставили во главе расследования. Уверен, что это не просто совпадение. Но я отвлекся; сейчас мы говорим о тебе и твоей истории, а не об Алексе. После того, как Стайлз умер, в Церкви начались проблемы, финансовые в том числе. Чтобы остаться на плаву, нужно было быстро раздобыть деньги. Люди из Ассоциации были готовы помочь. В обмен на безопасное место внутри Визуализации, подальше от посторонних глаз, и можно было ссылаться на религиозные привилегии, если кто-то начнёт что-то вынюхивать. В свою очередь, эти люди предоставили Церкви капитал, который был ей крайне необходим. Не достаточно, чтобы вновь оказаться на вершине, но достаточно, чтобы сохранить организацию. А ты был одновременно и членом Ассоциации Блейка, и Визуализации, и я не сомневаюсь, что ты играл ключевую роль в создании новой договоренности. Доусон нервно облизал губы, а Джейн сделал глоток из бутылки с водой.  — Хорошая теория, Патрик. Но я никогда не признавал себя частью Ассоциации Блейка. — Думаю, теперь ты можешь этого не скрывать, — ответил Джейн и вынул из кармана пиджака лист бумаги, который дал ему Чо. После расшифровки кода, Джейн отправил информацию Уайли, и тот быстро расшифровал остальные имена в списке. Джейн продолжил:  — Флешка Гейла Бертрама, которую вы хотели заполучить вместе с Алексой, теперь полностью расшифрована, — Джейн указал на имя Доусона. — И ты есть в этом списке. Доусон посмотрел по сторонам, прежде чем остановил свой взгляд на Джейне.  — У тебя, кажется, уже есть все ответы. Что тебе нужно от меня? Я не знаю, кто за этим стоит. Я держу связь с Алексой, но знаю, что есть кто-то над ней. Должно быть, слишком высоко. Вот так работает «Блейк». Шульц сказала мне, чтобы я заставил Лисбон исчезнуть, но не убивал ее, а просто вывез из Остина в Калифорнию, — Доусон пожал плечами. — Она дала мне карт-бланш, зная, на что я способен. Мне хотелось свести с тобой счёты за Стайлза и тот бардак, который наступил в Церкви после его смерти. Из-за тебя.  — Она попросила привезти Лисбон в Калифорнию? — нахмурился Джейн. — Именно в Калифорнию?  — Да, почему-то было важно привезти ее именно сюда. Продолжая хмурить брови, Джейн постучал указательным пальцем по губам. Но через секунду задумчивость на его лице сменилась широкой ухмылкой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.