ID работы: 4595460

Испытание по-американски

Гет
NC-17
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 28 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 4: «Вперёд — за ёлочкой!»

Настройки текста

20 декабря.

      Наступило утро. Рен проснулся на минуты две раньше меня, и первый полетел в душ. Мне же ничего не оставалось, как тупо стоять у двери в ванную и ждать, пока сиё китайское величество соизволит покинуть территорию для гигиены, в которой находится уже, по-меньшей мере, пятнадцать минут.       За это время успели проснуться Йо и Кайли. Они вышли из комнаты оба взлохмаченные, будто всю ночь невесть чем занимались. Однако, моя спальня и спальня Кай разделяются одной тонкой стеной, так что я бы вполне могла услышать не типичные звуки. А так, кроме ночных ругательств от подруги я больше ничего не слышала. Наверное, оно и к лучшему, потому что если б о чём-то узнала Дита, то, боюсь, вчерашнее побоище бы продолжилось.       Мы с Кайли помирились, и из ванны вышел Рен, тряся полотенцем на бёдрах. С криком «Ну наконец-то!», я вбежала в вышеуказанную комнату и с чистой душой смогла принять утренний душ.       Понежившись в тёплых струях воды, я вышла в коридор, пропуская Кайли. Проделав всё то же, что и я, вышеназванная мадмуазель пошла готовить завтрак. Потому что если за это возьмусь я — то все останутся голодными, потому что я и готовка — вещи не совместимые. — Till I hit the dance floor Hit the dance floor! I got all I need! No I ain't got cash No I ain't got cash But I got you baby, — орала Sia, исполняющая роль мелодии звонка на моём телефоне. Взяв в вышеуказанный предмет в руку, я увидела на дисплее слово «Мамочка». Шикнув на всех, кто находился поблизости, я нажала на зелёную кнопку и ответила:       — Привет, мам! Да. Нет. И тебя с наступающим Рождеством, мам. Нет. Правда? А папа что? Да. Да. Да. Нет. Нет, мам, приезжать не надо. Да, еды и денег хватает. Нет. Всё круто. Да, сессию сдала. Да, на отлично. Да, я знаю, что ты в меня верила. Да. Пока, мам. Да, я тебя тоже очень люблю. Да. Нет. Зачем? Мам, пока. Нет, со мной всё в порядке. Да. Всё, мам, пока. Нет, я не злая. Я нормально с тобой разговариваю. Ма-а-ам... Ну. Ага. Да, пока мам.       Закончив столь познавательный диалог с мамой, я нажала кнопку завершения звонка, засунула свой телефон в карман домашних штанов и пошла на кухню, к остальным.       — Кто звонил? — поинтересовалась Кайли, ставя тарелки со свежими тостами в центр обеденного стола.       — Мама, — вздохнула я, усевшись между на стул Треем и Дитой.       — И что она сказала? — спросила Кай, доставая из холодильника две банки с клубничным и с абрикосовым джемом, и поставила их к тарелкам, после чего села сама. — Что-то грустное?       — Нет, — взяв в руки горячий тост и намазывая на него один из джемов, ответила я, — Я, конечно, её очень люблю, но её гипер-опека, порой, достаёт.       — В каком смысле? — подал голос Трей, принимаясь за завтрак.       — В прямом, — откусив кусочек тоста, ответила я, — Однажды, когда меня только-только приняли в университет, который находится в этом городе, я решила съехать от родителей. Ну, знаете ли, каждый день кататься из Аризоны в Нью-Йорк и обратно было несколько проблематично, особенно если учитывать то, что в общежитии я точно жить не стану, даже под дулом пистолета. Просто, я слышала где-то, что там бывает жуткая анти-санитария, а я та ещё брезгливая чистюля, смекаете? Вот. И мама была против этой затеи с переездом, говоря, что я слишком ещё мала для отдельного проживания в другом штате, и она не готова меня отпустить. Мне тогда было лет восемнадцать. Позже, на мою сторону встал мой папа, и мы вместе начали уговаривать её. Когда она, с горем-пополам, согласилась, они с папой нашли мне эту квартиру, и дали денег на её съём на полгода вперёд. Помню, как я их тогда слёзно благодарила за то, что мне не надо жить в общежитии. И когда настал час моего переезда, мама призналась мне, что она думала и думает, что когда я приеду в Нью-Йорк, то в этот же день познакомлюсь с плохой компанией, позже буду пропускать лекции в университете, а потом и вовсе до конца своих дней буду бороться с наркозависимостью. Вот такие у мамы ассоциации с моей самостоятельностью, хах. А вот когда началась учёба, она начала требовать с меня расписание перемен между парами, чтобы звонить и проверять, не прогуливаю ли я. А вот папа, в свою очередь, ограничивается одним звонком в месяц и переводом денег на мой счёт, дабы я тут со своей стипендией с голоду не померла и за квартиру честно платила. Я не знаю, зачем я всё это вам рассказываю, так что извините...       — Ничего страшного, — улыбнулся Йо, съедая уже третий тост, — Зато мы знаем о тебе чуточку больше.       — Кстати, — сказал Лайсерг, — Вы о нас знаете многое, а мы о вас — практически ничего. Может, расскажете?       — Что ж, ладно, я расскажу, если девочки позволят, — сказала Кайли, наливая себе яблочный сок, а мы с Дитой одновременно кивнули, — Наши имена вы знаете, и нам троим по двадцать лет. Я родом из Канзаса, Мередит из Айдахо, а ДжиДжи, как вы уже знаете, из жаркой Аризоны. Мы учимся в одном и том же университете, носящем название «Колумбийский». Я учусь на факультете права, Джи поступила на факультет Архитектуры и планирования, а Дита — отсиживается на журналистике. И, казалось бы, как мы могли познакомиться и стать лучшими подругами, будучи на разных факультетах? Всё очень просто: мы, порой, грешим прогулами лекций, и однажды встретились за одним столиком в университетском кафе. Кроме персонала там никого не было, потому что другие студенты, в отличие от нас, серьёзно относились к учёбе. И если нам всё-таки удастся закончить это учебное заведение хорошо, то сейчас перед вами сидят будущий юрист-адвокат, архитектор и журналист. Также, мы иногда любим выпить, и вы вчера в этом сами убедились. И нет, мы не алкоголики, просто бывают времена такие, когда хочется. Вернее, ситуации. И... В общем, не берите в голову, мы не каждый день пьём, поэтому можете быть спокойны. Наверное, можно ещё рассказать историю о том, как я и Джи стали жить вместе. Вы только не подумайте, мы нормальные... Когда наша тройка познакомилась и подружилась, Джи предложила мне переехать к ней, потому что я всё равно жила в своей комнатке в общежитии, и была только рада этой идее. И платим за неё теперь поровну. Мы и Дите предлагали, но она отказалась, потому что проживает в квартире со своей тётей, и поэтому гостит у нас только по праздникам и на каникулах. И вот так мы тусим на протяжении уже двух с половиной лет.       — Весело тут у вас, — вынес свой вердикт Лайсерг, выслушав рассказ Кайли.       — Не то слово. А вообще самым упоротым был наш поход в зоомагазин, когда Джи захотела завести кошку... — усмехнулась блондинка.       — Кай, мы же хотели после завтрака ехать за ёлкой, помнишь? — прервала я, натыкаясь на заинтересованный взгляд шаманов. Видимо, они хотели узнать, чем же обернулась такая безобидная ситуация, как приобретение кошки.       — А, да, точно. Ребят, поехали с нами? Близится Рождество, и мы хотим купить натуральную ёлку, потому что искусственная нам уже порядком надоела. И сами мы её не донесём. Поможете? Судя по выражениям лиц парней, они старательно взвешивали всё «за» и «против», принимая решение, поехать с нами и помочь, или посмотреть ещё пару серий аниме с их участием.       — Если не пойдёте, мы отключим вай-фай и вы не сможете посмотреть аниме, — перешла на шантаж Дита. По-правде говоря, мы и сами не хотели брать их собой, дабы оградить от возможных неприятных встреч со слэшерами, но объёмная ёлка сама себя домой не доставит.       Услышав это, парни встрепенулись и закивали в знак того, что они согласны поехать за рождественским деревом, и даже решили посуду за собой помыть. Наше женское трио, решив не мешать добровольной помощи по хозяйству, коллективно усмехнулось и ретировалось в спальню переодеваться.       Переодевшись, мы подождали шаманов, и незамедлительно вышли из квартиры. К счастью, оба лифта работали, что избавило меня от встречи со стервозной бабкой с девятого этажа. Проверив наличие ключей (а то мало-ли, вдруг меня снова заставят лезть одиннадцать этажей вверх), и нащупав их в сумке, я нажала кнопки вызова обоих лифтов. Когда подъехала первая кабинка, в неё зашли Кайли, Дита, Йо и Лайсерг. Через пару секунд приехал второй лифт, и внутрь него вместились я, Трей и Рен. Двери захлопнулись, и мы поехали вниз.       Встретившись с остальными на первом этаже, мы незамедлительно вышли из подъезда, и даже практически сразу поймали две машины такси. Просто, нас семеро, а в салоне свободных мест всего четыре, не считая водительского. Мы начали распределяться, кто куда сядет. В итоге, расселись мы по принципу: «Кто куда влез, тот туда и сел». В первое авто сели я, Кайли, Йо и Лайсерг. А во второе — Рен, Дита и Трей. Когда обе машины тронулись с места, мы направились в место, под названием «Трамвай Плаза», который находится на пересечении шестидесятой улицы и второго авеню.       Кайли сидела на переднем сидении и о чём-то разговаривала с таксистом, в то время как я уместилась между Йо и Лайсергом. Асакура практически всю дорогу дремал, а Дител заинтересованно пялился в окно, подперев правую щёку рукой.       — Ну, как тебе городской пейзаж? — поинтересовалась я. Лайсерг слегка вздрогнул, словно «возвращаясь в реальность», и посмотрел на меня боковым зрением, после чего перевёл взгляд обратно на мелькающие мимо городские небоскрёбы.       — Завораживает, — ответил он, — Я впервые в Нью-Йорке, и никогда не думал, что здесь так красиво.       — А я никогда не была в Лондоне, — сказала я, — Но, держу пари, там круче, чем здесь.       — Почему ты так думаешь? — слегка улыбнувшись, спросил даузер, не поворачивая головы.       — Биг-Бен, Букингемский дворец с проживающей в нём королевой, Тауэрский мост, музей Шерлока Холмса, в конце-концов! — А здесь, кроме статуи Свободы, Эмпайр-Стейт-Билдинга и Таймс-сквера, ничего больше не завораживает.       — Я бы так не сказал, — всё-таки посмотрев на меня и не убирая лёгкой улыбки, ответил Лайс, — Каждый из этих городов по-своему великолепен.       — Это да, — тоже слегка улыбнувшись, согласилась я, — О, мы уже приехали, — сказала я, видя, как Кайли расплатилась с водителем и вылезает из машины. Я несильно толкнула спящего Асакуру локтём по рёбрам, от чего тот проснулся и вопросительно посмотрел на меня. Сообщив, что мы уже на месте и пора просыпаться, я вылезла из авто вслед за даузером.       После такси нам открылся вид на систему воздушных трамваев. Решив, что сейчас моя очередь платить за транспорт, я метнулась к будке, в которой одиноко сидел кассир и что-то читал, я попросила дать мне семь билетов, попутно доставая из сумки бежевое портмоне. Заплатив девятнадцать долларов и семьдесят пять центов, я взяла билеты и кивнула ребятам на подъезжающую красную кабинку. Войдя внутрь трамвайчика, мы с девочками уселись втроём, разговаривая о предстоящем, а шаманы, как пчёлы на мёд, прилипли к окнам, смотря на великолепные виды Ист-Сайда, Мидтауна, и моста Куинсборо. Даже и меня, порой, захватывает вся эта красота города. Первое, что меня удивило в этом транспорте, так это то, что народа в кабинке ничтожно мало, особенно если учитывать тот факт, что количество мест рассчитано на сто с небольшим человек.       Минут через пять мы находились в пункте нашего назначения — на острове Рузвельта. Мы начали отцеплять парней от окон, и когда нам это удалось, мы пошли в сторону рождественской ярмарки, которая проводится каждый год.       — Итак, господа, — обратилась к шаманам Дита, — Поскольку вы в этом месте впервые, я покажу и расскажу вам о местных достопримечательностях. Вон то здание, виднеющееся из-за деревьев, называется «Октагон». Это жилой комплекс, и раньше он был известен как психиатрическая больница, но сейчас это не так важно. Пройдя несколько ярдов вперёд, Мередит резко остановилась, и я чуть не впечаталась в её спину.       — А вон там, — она указала рукой на виднеющуюся небольшую каменную башенку. Парни молча повернули голову в ту же сторону. — Это маяк острова. О его строительстве ходит множество легенд. Одна из них гласит, что его построил какой-то псих, который боялся англичан, представляете? Хах. Кто-то из парней издал смешок, но мы с Кайли так и не поняли, кто это был. Походя мимо небольшого дома, обшитого белым сайдингом, Дита вновь резко остановилась.       — А это — Блэквелл Хаус, самый старый дом на этом острове. Его построили в восемнадцатом веке, насколько я знаю.       — Что-то не похоже, что ему триста лет, — вставил свои пять центов Рен, визуально осматривая здание.       — Видимо, его реставрировали, чтобы оно не развалилось, за столько-то лет. А вон то красное здание, — это Часовня. Ну, на этом официальные достопримечательности острова закончились.       — Вау, Дита, из тебя бы вышел великолепный гид, — сказала свою точку зрения Кайли, — Очень жаль, что ты хочешь работать журналистом. Мередит довольно улыбнулась.       — Такова судьба, — вмешалась я, разводя руками.       — Откуда ты столько знаешь? Вы ведь всего два года здесь живёте, — поинтересовался Трей.       — Просто, перед переездом в этот город я прочесала все красивые места и достопримечательности через интернет, вот.

***

      Добравшись до места проведения ярмарки, мы осмотрелись: по занимаемой площади она была небольшая, но народу было достаточно много. Повсюду стояли прилавки с ёлочными игрушками, фигурками Санты Клауса и его оленей, всякими праздничными вкусностями, и прочей атрибутикой Рождества. В центре ярмарки стояла небольшая круглая сцена, на которой стоял смешанный хор, состоящий из подростков лет четырнадцати. Они пели рождественские песни, наводящие ностальгию. Когда я вслушивалась в слова, подруги утащили меня к месту, где торговали ёлками.       Выбрав пушистую ёлочку покрупнее, мы с девочками скинулись и расплатились за неё. Повернувшись к парням, мы глянули на них, потом на само дерево. Шаманы, всё предельно поняв, со вздохом встали по двое по обе стороны ёлки, подняли её и понесли. Пока мы все шли к выходу с ярмарки, наш женский коллектив часто останавливался у прилавков, покупая то ёлочные игрушки, то прочие побрякушки. По лицам парней было ясно, что если мы ещё раз остановимся где-то, то они к чертям выбросят это несчастное деревце куда-нибудь в Ист-Ривер, наплевав на все традиции Рождества, либо же сами заставят нас это нести. Посовещавшись, мы решили больше ничего не покупать и идти строго по направлению к станции воздушного трамвая.       Придя в нужное место, мы ещё минут пятнадцать ждали, пока приедет трамвай. Дождавшись его, мы объединили наши силовые категории и запихнули ёлку внутрь кабинки, и в процессе поездки придерживая её в четырнадцать рук, чтобы она не упала и не убила кого-нибудь.       Домой мы доехали снова на двух такси, и дерево пришлось привязать к крыше, потому что по своим размерам она не помещалась ни в салон автомобиля, ни в багажник.       Войдя в подъезд, мы решили, что ёлка не влезет ни в один из лифтов, поэтому придётся тащить её одиннадцать этажей вверх. Последующие минут десять мы уговаривали ребят донести её вверх пешком, давая обещание, что когда они погрузят дерево в нашей гостиной, мы от них отстанем и разрешим посмотреть аниме. Когда бедняги в восемь рук тащили ёлку по лестнице, в то время как я, Кайли и Дита с пакетами покупок с ярмарки преодолевали уже четвёртый этаж с помощью лифта. Выйдя на одиннадцатом этаже, мы терпеливо ждали шаманов, после чего пропустили их первыми в квартиру, затем зашли сами. Принеся с балкона подставку для ёлки, парни помогли поставить её в вертикальном положении, предварительно разрезав верёвки, в которых она была завязана. Когда с этим было покончено, они сняли с себя верхнюю одежду и устало шмякнулись на диван, попутно потребовав с нас вторую часть нашей «клятвы». Включив им обещанное аниме и поблагодарив их за проделанную работу, я подошла к подругам, которые открывали коробки с купленными ёлочными игрушками и различной цветной мишурой. Взяв в руки синий зеркальный шарик и собираясь надеть его на зелёную ветку, как Дита меня одёрнула и всучила пару-тройку букетов омелы. Вопросительно покосясь на подругу, а затем на саму белую ягоду, мне дали задание, чтобы я развесила её по всей квартире. Подойдя ко входу в гостиную, я встала на стул и повесила пучок омелы на дверной косяк. Шаманы, увидев мою деятельность, как-то странно усмехнулись. Интересно, я одна не знаю, что за традиции связаны с этим растением?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.