***
Два дня обязательных тренировок пролетают быстро. Я следую советам ментора и своим соображениям и провожу время с пользой. Разводить огонь получается, но это медленно и муторно. Электронные упражнения с картинками растений выходят у меня на раз-два: ягоды белладонны и вороний глаз от черники и смородины отличать я умею. Я даже обнаруживаю невероятно занимательную траву, чемерицу, даже пыльца которой опасна. Ядовитые растения тоже могут служить оружием. Я снова беру в руки лук. Он не такой тяжелый и уродливый, как самодельный, принадлежащий Томасу, а гладкий и хорошо ложащийся в руку. Я вспоминаю все его советы и тщательно слежу за своим телом: топчусь на месте, занимая правильную позицию, веду плечами и руками, чтобы верно сделать низкий хват. Я прилаживаю стрелу и поднимаю конечности, чтобы прицелиться. Я внимательно слежу за положением локтей и подтягиваю хвостовик к глазам. Мишень стоит недалеко, поэтому я едва смещаю направление вверх, чтобы стрела не попала ниже, чем надо. Ветра в зале нет, и никто не гудит под ухом, поэтому стрелять удобнее, чем в компании Томаса. Я отпускаю тетиву, стрела с легким свистом пролетает до мишени и врезается в пяти сантиметрах от центра. Я не держала лук в руках больше полугода, поэтому довольна результатом, но он ничего не значит для Арены, ведь я трачу много времени на подготовку. Действия не доведены до автоматизма. Я пробую повторить это же самое быстро. Я вскидываю лук и выпускаю стрелу, но мои руки не встают в правильное положение с ходу, поэтому тетива хлещет меня по кисти, а стрела улетает в край мишени. Лук будет хорош для меня в тот момент, когда из укрытия нужно будет попасть по кому-то незаметному, или для ближнего боя. Я выдыхаю и монотонно повторяю действия, чтобы попадать более метко. Единственное, что я запоминаю действительно хорошо, это хитроумный прием в обращении с ножом. Молодая девушка-инструктор показывает мне как с маленьким клинком буквально за пару секунд можно победить противника, если начать действовать быстро. Первый раз, когда я вижу ее в действии, мне кажется, что это лишь набор хаотичных тычков, но когда она начинает объяснять, я удивляюсь. Инструктор ловкими движениями наносит несколько хирургических ударов по внутренним органами, которые перемежаются с неглубокими порезами, чтобы вызвать больше очагов кровотечения, а завершается это действо махом по горлу. Все занимает едва ли больше пятнадцати секунд. Чтобы запомнить порядок и научиться повторять удары быстро, у меня уходит достаточно времени, но мне не жалко потраченных минут. Я тренируюсь с ножами долго, чтобы довести до автоматизма, а за ужином ворую столовый прибор и до ночи повторяю движения на входной двери. Мелкие щепки летят вниз, краска и лак сдираются быстро, и на утро она выглядит так, словно в нее скребли бешеные псы.***
В день индивидуальных тренировок меня снова будит Дерек настойчивым стуком в дверь. На часах почти восемь, но я чувствую себя не выспавшейся, ведь вчера до ночи снова упражнялась с ножом. Ментор говорит, что нам пора начать работать, а я не могу взять в толк, почему с нами нет Эвана. За завтраком Дерек объясняет, то мальчик, судя по всему, решает прорыдать в своей комнате до завтрашнего интервью, так что он собирается весь день возиться со мной. На мое замечание о том, что нельзя бросать своего подопечного, даже если он не отличается выдающимися способностями, Дерек бросает на меня уязвленный взгляд и не отвечает. Мы спускаемся с ним к тренировочным залам, но в этот раз идем в другой коридор и оказываемся в просторном помещении, на дверях которого значится пятерка. Комната для подготовки Пятого Округа. Дерек говорит, что хочет посмотреть, чему я научилась в секции рукопашного боя, так что обматывает мне и себе костяшки какой-то мягкой марлей и приказывает бить. — Я хочу, чтобы ты попыталась напасть. Ударь меня в полную силу. Я тоже буду бить крепко, так что не забывай об обороне. Я испытываю смешанные чувства, ведь отчасти боюсь покалечить ментора, но он снова настаивает на выполнении задания. Я встаю в стойку и киваю ему: я готова. У Дерека Хоббса нездоровая печень, боль от которой отдает в правый бок. Я думаю пару секунд, а затем мгновенно наношу череду ударов. Пинок в колено, и Дерек сгибается. Кулак летит в печень. Я круто разворачиваюсь и локтем бью туда же. Удар в кадык левой, затем в челюсть правой, собрав максимум сил. Мой ментор не ожидает такой атаки, поэтому он сгибается в три раза и ворчит что-то под нос, держась за ушибленные места. — Это было очень неплохо, — хрипит он. Ему нужно немного времени, чтобы прийти в себя, но теперь я вижу, как его стойка изменяется, а вид становится сосредоточенным. Он готов драться. Теперь я начинаю с удара рукой в нос, но он перехватывает руку прежде, чем она достигает его лица. Он перекручивает меня на сто восемьдесят градусов и, сделав подсечку, пытается оставить на колени, заламывая руку. — Ну ты и вояка, — Томас хохочет, держа меня в крепкой хватке, — я ведь показывал, что нужно делать. — Ты сделал все не так, — бурчу я. — Теперь выбирайся. Ударь меня по ноге как можно сильнее. Бей столько, сколько нужно, чтобы нападающий ослабил руки. Тогда дергайся вперед со всей силы, ты заставишь меня пошатнуться и отпустить еще сильнее. После этого, коли ты стоишь спиной, можешь бить локтем. Запомнила? Я повторяю то, чему меня учил Томас и с неожиданной легкостью освобождаюсь из захвата Хоббса. — Ты не стараешься! — я прикрикиваю на ментора, который с недоумением смотрит на меня, — не надо меня жалеть! — Откуда ты этому научилась? Кто тебя натаскал? — он, подозрительно щурясь, глядит на меня, потирая ушибленные места. Я молчу. Я подхожу к дому Кловерфилдов, чтобы угостить Томаса апельсином. Входная дверь как всегда открыта в отсутствие его родителей, так что я захожу и топаю к веранде, откуда слышен смех. Я подхожу ближе и вижу, что Томас не один. Усевшись на табуретку, которую обычно занимаю я, сидит Керри Блумвуд. Ее светлое платье с пышной юбкой развевается на ветру, а ее белые ладошки скрывают раскрасневшиеся щеки. Девушка заливисто хохочет, а на полу, у самого входа сидит Томас в своей любимой позе: подтянув одну ногу к груди и положив на нее руку. Керри видит меня. — Привет, — она широко улыбается и машет рукой. У меня внутри загорается чувство отвращения к ней, — ты Эни, верно? Том много о тебе говорил. — Антигона, — произношу я после паузы, — мое имя — Антигона. А Томас ненавидит, когда его называют Томом, вот только сейчас он даже не возражает. — Я пришла позаниматься, — я обращаюсь к парню. Его девочка слишком приторно-сладкая, чтобы уделять ей время. Она совсем не похожа на Томаса, Керри слишком милая для него. — Я занят сейчас, — он замечает нотки неприязни и ободряюще улыбается, — я зайду к тебе позже. — Я чувствую легкий укол обиды, но не показываю эмоций. — Ария вышвырнет тебя, — я лезу рукой в сумку и вытаскиваю апельсин, — ладно, как знаешь. Тебе, — я кидаю ему фрукт, мало заботясь о том, поймает он или нет, — я пойду. Я разворачиваюсь и иду к выводу, ненавидя себя за ревность. — Кто тебя обучил этому? — ментор не оставляет расспросов, но я молчу. Он смотрит на меня тяжелым, как ему кажется, взглядом, но я спокойно не отвожу глаза, возвращаясь к своему обычному состоянию, закрытому и ничего не выражающему. Мы возвращаемся к тренировке. После обеда, заявив, что я собираюсь демонстрировать мнимую меткость на Показе, Дерек заставляет меня стрелять, пока руки не начинают ныть от нагрузки. Я все так же долго сосредотачиваюсь и целюсь, но у меня получается лучше.***
— Антигона Гейден, пройдите на индивидуальную аттестацию. Я встаю с места и иду к открытым дверям, краем глаза замечая, как хищно на меня смотрит Кинвара. На верхнем ярусе внутри зала сидит толпа. Они еще не утомлены, но не брезгуют разговорами, вином и угощениями. Я привлекаю их внимание: — Округ №5. Антигона Гейден. Я вижу, как какой-то молодой мужчина склоняется к распорядителю Игр, женщине по имени Наима Мора. У нее бледное лицо и идеально уложенные темные волосы. Она смотрит на меня сквозь стекла очков и кивает в ответ мужчине. Я медленно подхожу к стойке и беру лук и стрелу. Вновь повторяю монотонные манипуляции и, прицеливаясь и держа конец стрелы у глаз, выдыхаю, рассчитывая точное направление, относительно расстояния до мишени. Первая выпущенная стрела летит отлично и втыкается чуть ниже центра мишени на голове манекена. После подготовки я выпускаю еще одну, попадающую в живот воображаемой жертве. Я раздумываю о том, чтобы попробовать метнуть нож, как недавно на тренировке, но огромные таймер сообщает, что у меня остается всего три минуты. Я беру еще одну стрелу, проводя по гладкому древку пальцем. Тетива с легким звоном возвращается на место, отправляя оружие в мишень, на сей раз чуть левее верхнего центра. Я подхожу к стенду и аккуратно вешаю лук на место и, не бросая финальный взгляд на жюри, медленно выхожу из зала. С каждым шагом в голове все отчетливее мелькает мысль, что завтра состоится Интервью с Фликерманом, а еще через день начнутся Голодные Игры. Я, захлопнув дверь за своей спиной, иду по коридорам Тренировочного Центра к лифтам, чтобы подняться на пятый этаж. В душе зарождается паника.***
После ужина мы собираемся на диване в гостиной, чтобы посмотреть на оглашение результатов просмотров. Мы сидим противоестественной компанией: слева наша сопровождающая с бокалом вина в невероятно отвратительного цвета платье, Киара, как всегда немногословная, стилист Эвана, Дерек, усевшийся близко ко мне, я, поджавшая ноги к груди и обхватившая колени, а с правого края трясущийся Драммонд. Меня тошнит от этого сборища, но я игнорирую происходящее вокруг, следя лишь за Цезарем Фликерманом. В этом году аж двое профи набирают одиннадцать. Азмари и Дженсен получают высочайшую отметку, которая, вкупе с их происхождением, гарантирует им спонсорские подарки. Робб, юноша из Первого, получает девять, рыжеволосая Хайден, как и Эрвин из Четвертого — восемь. Адамина получает десятку. Я гадаю, чем удивила распорядителей с виду бесполезная красавица. — На очереди Округ №5. Эван Драммонд, и его баллы...— тянет Цезарь, — шесть. Антигона Гейден получает восемь. Я чувствую волну жара, распространяющуюся по внутренностям. Я заставляю себя выдохнуть и сдержать рвущиеся наружу эмоции. — Потрясающе, — тихо произносит Дерек, положив руку мне на плечо. Я едва заметно отшатываюсь, не одобряя проникновение в мое личное пространство. Ведущий проскакивает остальные Округа, стремясь поскорее закончить, и тянет эффектную паузу лишь при упоминании Десятого. — Кинвара Эшфорд набрала десять баллов. Остальные не удивляют: многие получают семь и восемь, самый низкий балл у парнишки из Двенадцатого. Он зарабатывает четыре и с треском валится в самый низ рейтингов. — Пора поговорить о завтрашнем выступлении, — безгласые разносят напитки и разливают по пустым бокалам. Дерек встает, касаясь правого бока, и встает перед нами, — ваши стилисты проделали отличную работу, создав вам образы костюмами. Мы продумали для вас модели поведения, которым вам нужно следовать. Начнем с тебя, Эван. Мальчик с обожанием смотрит на ментора, несмотря на то, что Хоббс нагло не берет Драммонда в расчет. Эван крутит в руках стакан с соком. — Ты будешь нашим олицетворением света. Тебе за пару минут следует заставить поверить весь Капитолий в то, что твоя голова полна светлых идей, что ты сообразительный и добрый мальчик. Будешь рассказывать, как помогаешь дома родителям и как им, наверняка, тяжело сейчас без тебя. Покажи всем, что в тебе нуждаются, попробуем так взять капитолийцев. Скажешь, как сильно ты мечтаешь работать на благо Округа и всего Панема, придется ввернуть что-то об электростанциях. Мальчик во все глаза смотрит на Дерека и кивает. В нем поднимается боевой дух, особенно в сравнении с его вчерашним состоянием. Через пару минут ментор отправляет мальчишку спать, мягко улыбаясь ему. — Твоя очередь, — он усаживается на стол прямо передо мной, упираясь ногой в диван, чем вызывает визг сопровождающей, — тебе поставили хорошую отметку, но это может привлечь к тебе лишнее внимание на Арене. Ты должна показать себя, как боец, как солдат. Не будь слишком самоуверенной, они это не любят. Ты вызвалась добровольцем, они в любом случае будут спрашивать о причинах. — Я знаю, что ответить, — я прерываю Дерека, — скажу пафосную речь о том, что рождена для чего-то большего. Что хочу отстоять честь своего Округа и напомнить Панему о его существовании. — Ты уйдешь в грубость, — он отрицательно качает головой, — ляпнешь лишнего. — Я всегда знаю, что хочу сказать. А что не хочу — держу при себе. — Не вздумай там молчать, игнорируя всех, словно они тебя не достойны, — он указательным пальцем тыкает в мою сторону, распаляясь, а я абсолютно спокойна. — Покажешь им, что ты сильная. Спонсоры ищут тех, кто сможет устроить шоу. Пообещай им это. — Отличный совет, ментор, — я молчу, прежде чем ответить, — я подумаю. С вашего позволения. Я поднимаюсь на ноги и направляюсь к выходу, но Дерек хватает меня за руку и тянет на себя. — Думаешь, ты такая умная и проницательная? — я смотрю на него сверху вниз, недоумевая о причинах его поведения. Я гадаю, неужели мне удалось вывести его из себя, даже не стараясь. Нельзя терять контроль над собой, — тебя размажут по Арене в два счета, если ты не угодишь Капитолию. Запомни это. Я напрягаюсь, переваривая его слова. Я настойчиво, но не резко выдергиваю свою руку из хватки и иду в свою комнату. У меня остается не так много времени, чтобы обдумать происходящее.