Глава 26
2 мая 2020 г., 13:28
Примечания:
Глянула, когда была выложена предыдущая часть, прифигела и...
*шепотом* Я тут тихоооонечко ее положу, и меня тут как бы не было, нэ?..
- Нецуса-сама! - в очередной раз стукнулся лбом об пол Бенджиро. - Очи ваши сияют, аки пламень всепоглощающий, силушка ваша подобна грому всевышнего, мудрость ваша...
- Хорошо по ушам ездишь, краснобай, но нет, - качнул головой Монтаро, немного напряженно оглядывая коридор в ожидании случайных свидетелей этого фарса. Ичиго молчал и сосредоточенно массировал виски, прикрыв глаза.
- Да будь ты человеком! - мгновенно утратил всякую подобострастность Акира, вскочив на ноги. - Ты, к слову, не меньше нашего забавлялся! - перешел он в наступление, обвинительно наставив на Монтаро палец. - Большинство безделиц мы сами растащим по местам, но с этой можешь справиться только ты!
- Ичиго ведь как-то сумел, это, незаметно ее вынести, так, это, и в чем проблема также вернуть? - искренне недоумевал Нецуса. Его способность оставаться незамеченным при столь внушительных габаритах конечно могла существенно облегчить задачу, но полностью от рисков не избавляла. Тем более, когда речь шла о высшем руководстве академии.
- Потому что трезвым я это не повторю, - мрачно отозвался Куросаки. - А по пьяни еще больше дел наворочу, - поспешно добавил он при виде подозрительно задумчивого взгляда Акиры. - И, к слову, просто вернуть все по местам - не самая лучшая идея.
- В смысле? - вытянув шею, замер Бенджиро.
- И кто из нас межеумок? Как ты только зачет у Кийоши получил... - покосился на него Ичиго, засунув руки в рукава.
- Чудом, - вместо него ответил Монтаро.
- Эй, не пали контору! - праведно возмутился Акира, ввернув недавно выученное у Ичиго выражение.
Проблемы со сложными логическими цепочками у Бенджиро казались чем-то из ряда вон при его-то способностях выуживать информацию и заговаривать зубы, но факт оставался фактом - если во всем, что касалось человеческого общения, равных Акире было не найти, то тактика и стратегия явно не были его сильной стороной. Особенно, когда дело касалось многоходовок.
- В смысле, что на вещах остаточные следы от наших реацу, балда, - пояснил Куросаки. - И как ты собираешься выяснять из какой комнаты какая цацка?
- Ну это-то просто, как конфетку у ребенка отобрать... - фыркнул Акира, уязвленный своим некстати проявившимся недостатком.
- Главное, чтобы шума столько же не вызвало, - невзначай отметил Нецуса.
- Смешно, - кисло отозвался Акира. - Не вызовет. У нас на то есть официальное разрешение ректора, - назидательно воздел палец вверх он.
- Поясни...
- Мне поручили распространить сведения о проверке и составлении списка пропажи, - важно продолжил он. - А значит, у нас будут полные данные по предметам и их владельцам через...
- Сколько? Времени в обрез, - напомнил Ичиго.
- Не больше часа, - сверкнул загоревшимися глазами Акира.
- Отменяется, - покачал головой Ичиго. Благо она наконец начала нормально соображать - никак под влиянием адреналина. - У нас останется меньше часа, потому как закончить надо минут за двадцать заранее, а с остаточными следами что делать, так и не понятно... хотя...
- Что? - в один голос спросили Монтаро с Акирой.
- Пошли к тебе. Инвентаризацию проводить, - вместо ответа произнес Ичиго, оглядываясь по сторонам. - Да и нечего на весь коридор об этом трындеть.
С этим глупо было спорить, а потому беседа вынужденно прервалась на время путешествия до «места преступления».
- Так что «хотя»? - едва закрылась дверь комнаты, протараторил Акира, всю дорогу изнывавший от нетерпения.
- Все намного проще - нам не понадобится никакой список, - со вздохом оглядев не паханное поле вещественных доказательств, ответил Ичиго. - Нам достаточно растащить все эти вещи по разным комнатам - по одной на каждую, причем разложить под подушки. На кроватях больше всего концентрируется реацу, так что она частично перебьет и запутает следы наших духовных сил, доказать нашу причастность будет невозможно.
- Хм... но...
- Но мы никого не подставляем, потому что все вещи будут лежать в одном и том же месте в разных комнатах, - опередил вопрос Ичиго. - Что однозначно наведет на мысль о том, что их подбросили.
- А как же?..
- А вот это наша главная задача, - глядя в пространство, кивнул Ичиго, почесав подбородок. - Нам нужно определиться, в какие комнаты какие вещи будет проще подкинуть, но... - запнувшись, замолчал он и стукнулся пару раз головой об стенку.
- Ээй?.. - обеспокоенно окликнул Акира.
Монтаро молчал, но, судя по взгляду, разделял его чувства.
- Старый маразматик, - невнятно пробормотал Ичиго под нос. - С каких пор я стал так много думать...
- Алле, не время для самобичеваний! - помахал перед его лицом Акира. - Но что?
- Но нужно, чтобы расположение вещей никак не указывало на нас, - моргнув, вернулся к реальности Ичиго. - Будет неплохо одну из вещей оставить здесь...
- Ты спятил?! - аж подпрыгнул Акира.
- Все правильно, - встрял Монтаро. - Это, если во всех комнатах будет что-то лежать, а в нашей внезапно будет пусто, это будет странно, - пояснил он Бенджиро, доселе молча слушавший и озиравшийся в раздумьях, какие из безделушек взять на себя.
- Тогда...
- Тогда твоя задача - в течение двух часов выполнять поручение ректора и создать как можно больше шума, - подвел итог Ичиго, потирая ладонями колени. - Чтобы нас никто не запалил, и мы могли по-тихому разложить все по местам.
- О, это я устрою... - азартно расширил глаза Акира, поджав губы в предвкушении.
- Надо, это, остальных найти и все, это, рассказать, - внес свою лепту Монтаро, почесывая локоть.
- Дельная мысль, - отрешенно отозвался Ичиго на автопилоте, почти полностью погрузившись в предстоящие хлопоты, сгребая к себе ближайшее барахло. - Акира, займешься? А мы пока вещи рассортируем и прикинем, что-куда.
Бенджиро обвел взглядом горы наворованного хлама, с энтузиазмом кивнул и умчался выполнять поручение.
Спустя несколько минут постепенно стали подтягиваться остальные участники ночной гулянки, отсвечивая разной степенью бледности физиономий. Видимо, Акира не только направлял их на место, но и успевал в общих чертах ввести в курс дела. Сестрицы Асахана нервничали сильнее всех, явно не ожидая таких последствий веселых посиделок. Сенрецу же наоборот веселился от всей души. Сложившаяся ситуация его только забавляла, чего нельзя было сказать о мрачной Мидори, время от времени отвешивавшей ему тумаки, когда улыбка Харукадзе становилась раздражающе широкой. Мэзэхиро с приятелями тоже не особо расстраивались на счет происходящего, но отнеслись с серьезностью.
Минув чудовищно коротких двадцать минут ожесточенных споров на пониженных тонах общими усилиями план действий был почти полностью составлен и готов к воплощению, как вдруг...
- Уборка комнат! - раздался приглушенный толщей стен голос, вслед за коротким деревянным стуком.
- Не сейчас! - не сговариваясь синхронно гаркнули горе заговорщики, вызвав за дверью замешательство столь бурной реакцией.
Раз. Два. Три.
Несколько стихающих шагов, короткий стук и оповещение об уборке повторилось в отдалении.
Работники академии. Они появлялись, делали свое дело и исчезали настолько неприметно и тихо, что казались невидимками.
Этот немаловажный фактор они дружно упустили из виду.
- Кто-нибудь знает режим их работы? - задал очевидный вопрос Изенеджи, нервно покусывая палец и щуря подбитый намедни глаз, обрамленный багровым заживающим фингалом.
Вязкая угнетающая пауза и мрачнеющие лица были красноречивее слов.
- Попадос, - резюмировал Ичиго.
С этим сложно было не согласиться.
- Меняем план действий, - хлопнув в ладоши, встряхнулся Ичиго, выдергивая подвисших товарищей из ступора. Нужно было действовать быстрее, не давая новой переменной сожрать еще больше времени. - Обрабатываем только те комнаты, которые уже посещали.
- Как, если мы понятия не имеем, какие из них уже? - всплеснула руками Харука.
- Разбиваемся на группы по два-три человека, - взял бразды правления Мэзэхиро, почесав нос. Ичиго в очередной раз поразился, насколько же длинные и костлявые у него пальцы. - Один заглядывает в комнату, если пусто, то отлично, если кто есть - спрашивает, скажем, не видели ли они Бенджиро, он один хрен по всему общежитию мотается, никто не подкопается, - развел он ладонями. - Слово за слово, спросить невзначай, забрали ли у них тряпье в стирку...
- И тут второй, который цацку прячет, заглядывает в комнату, спрашивает, долго ли там еще, - подхватил эстафету Изенеджи, просияв веснушчатой физиономией. - Заходим, говорим, что всех срочно собирают на третьем этаже для составления списка. Ждем, когда комната опустеет...
- А вы-то там как останетесь, если все уходят? - задал резонный вопрос Ичиго.
- Да таскать с собой какую-нибудь бумажку с карандашом, - зевнул Кохэку, взъерошив свои короткие волосы и поудобнее развалившись у стены. - Типа список помогаем составлять. Оставить в комнате - вот и повод вернуться.
- И правда, - согласился Ичиго. - Только хорошо бы еще пару таких схем придумать...
- Да мы тебе их десяток накидаем, - самоуверенно оскалился Джуничи, с хрустом потянувшись.
- Ловлю на слове, - хмыкнул Ичиго. - Тогда разбиваемся на пары, и бегом за дело, потому что времени в обрез.
- А чего это на пары? - встрепенулась Харука. - Нам и втроем неплохо!
Вместо ответа Ичиго и остальные молча выразительно обвели взглядом количество праведно награбленного барахла.
- Вопрос снят, - скисла Харука.
- И, это, надо Бенджиро предупредить, куда мы народ отправляем, - своевременно заметил Монтаро.
- Точно! - замер на полудвижении Ичиго. - Так. Стоять всем, - плюхнулся обратно и, потерев лицо ладонями, вздохнул он. - Ша. Надо проговорить все еще раз на предмет таких вот косяков...
Спустя пять минут общими усилиями удалось найти еще несколько дыр в их стратегии и прийти к выводу, что в нынешней ситуации опасно много переменных. Одного только Акиры при всех его способностях явно недостаточно для создания сумятицы, которая могла бы это компенсировать. Помочь вызвалась «фантастическая» четверка, и, глянув на их довольные физиономии, Ичиго поверил на слово, что бардак и всеобщее замешательство в общежитии гарантированы. Как бы за это они не огребли потом сильнее, чем за прошедшую вечеринку...
Еще через двадцать минут, выходя из очередной комнаты, Ичиго проводил взглядом пробежавшую по коридору здоровенную свинью с цифрой «3» на спине и знаком велел застывшей за ним Камеко двигаться дальше. Он уже ничему не удивлялся. Цокот копыт сливался с испуганным визгом, задорными воплями и топотом обитателей корпуса. Бедлам удался на славу - им даже никакие схемы проникновения в комнаты почти не понадобились. Правда в срок они все равно не уложились, но отвлекающий маневр позволил оттянуть неизбежное, так что все вещи были разложены по местам до судного часа.
Проверка затянулась до вечера. Свиней отлавливали всем общежитием до самой ночи.
На следующий день все разговоры были только о произошедшем - вещи вернули их законным владельцам, но «воров» так и не нашли. Хотя этот факт явно занимал умы общественности значительно меньше, чем призрачная свинья под номером два, которую несчастные служащие академии продолжали искать, пытаясь заманивать разными вкусностями и обшаривая темные закоулки с вкрадчивыми причитаниями.
Ичиго с заговорщиками вроде бы утерли пот и перевели дыхание, но напряжение по-прежнему не желало отступать до конца в ожидании неприятностей. Интуиция не подвела - вечером второго дня их всех вызвали в ректорат. Надежда жила в Ичиго ровно до тех пор, пока у дверей злополучного кабинета не собралась вся банда полным составом, не оставляя ни малейших сомнений в причине вызова «на ковер», потому что помимо бурной ночи больше эту разношерстную компанию ничего особо не связывало. Тем не менее по негласному соглашению было решено молчать до последнего. Вызывали по одному и после допроса с пристрастием каждого скуксившегося соучастника отводили в соседний кабинет, лишая возможности перекинуться с остальными хоть парой слов.
Ичиго оставили напоследок. Сидя в полумраке обшарпанного коридора, он считал доски на соседней стене. По двадцать четыре в блоке, отделенном вертикальными вставками темного дерева, в ближайшей видимости блоков насчитывалось четырнадцать - остальные тонули во мраке коридора. Если вспомнить общую протяженность корпуса и ответвление главного коридора, то смело можно удвоить. Двадцать четыре умножаем на двадцать восемь, итого…
В его жизни бесспорно бывали ситуации намного страшнее и нервознее, но в этот раз последствия снова могли ударить не только по нему одному. И это сразу после предупреждения Ренджи о том, что Бьякуя все еще за него отвечает. И после громких требований относиться к нему серьезно. Блеск. По пьяни обокрасть ректора и половину общежития - очень взрослый и взвешенный поступок.
Поняв, что еще немного, и сгрызет ноготь до мяса, Ичиго с раздражением сцепил руки в замок. Тишину нарушали приглушенные голоса, доносившиеся из кабинета - слишком тихие и неразборчивые, чтобы уловить хоть слово. Потом к голосам добавилось мелкое ритмичное постукивание, и Ичиго не сразу сообразил, что сам же отбивает ногой замысловатый нервозный ритм.
Наконец, дверь распахнулась, выпуская на волю Монтаро, самоотверженно держащего постную мину. Коротко кивнув изнывающему в неведении Ичиго, он с непривычно прямой напряженной спиной прошел в импровизированную КПЗ напротив.
- Куросаки, - властно раздалось из дверного проема.
Сглотнув ком в горле, Ичиго нарочито спокойно поднялся и проследовал на допрос. Усевшись на скрипучий табурет, оставивший неприятные воспоминания еще в прошлый визит, он как можно более невозмутимо уставился прямо в глаза «следователю». Периферийное зрение раздражала памятная статуэтка, что стояла прямо на краю стола, поблескивая в лучах заходящего солнца, трагично разбросавшего тени по комнате. В голове заиграла ретро-музыка из старых нуарных детективов. Сидевшему за столом ректору для антуража не хватало разве что шляпы и сигары. Да кожаного потрепанного кресла вместо спартанского деревянного стула. Кийоши Ринрафу возвышался суровым каменным изваянием слева, засунув руки в рукава косоде и молча буравя взглядом Куросаки.
Пауза затягивалась. Напряжение росло. Статуэтка поблескивала. Кажется, прежде она стояла где-то на дальней полке, не особо привлекая внимания.
- Итак… - нарушил тишину Танака, сложив руки домиком над испещренным мелким убористым почерком черновиком. – Куросаки Ичиго. Вам есть, что сказать?
- Никак нет, Танака-сан, - мотнул головой Ичиго, упрямо не отводя взгляда.
- Что ж… Вы не откажетесь ответить на несколько вопросов? – вкрадчиво и обманчиво доброжелательно продолжил ректор.
- Никак нет, Танака-сан, - как заведенный повторил Ичиго.
- Где вы были вчера вечером?
- В общежитии, конечно, - ответил Ичиго, сцепив руки в замок и отчаянно стараясь не коситься на статуэтку, так и маячившую перед глазами.
- В своей комнате? – чуть склонил голову набок Танака.
- Да.
- Всю ночь?
- Ну, я вернулся позже обычного – с друзьями засиделись, - почесав скулу, протянул Ичиго. – А что? – приподнял брови он, мысленно призывая на помощь весь свой зарытый актерский талант. Годы практики сокрытия способности видеть призраков и импровизированно ездить по ушам пришлись как никогда кстати. Главное, говорить как можно больше правды, ложь, полностью оторванная от реальности – высокая вероятность провала.
Кийоши молчал. Танака улыбался.
- Вам знакома эта вещь? – указал ладонью на злосчастную статуэтку раздора он.
- Символ Академии, кто ж его не знает, - с готовностью кивнул Ичиго, мельком покосившись на нее.
- Видели ее прежде?
- Не помню, чтобы она здесь была в прошлый раз, - пожал плечами Ичиго.
«Ну да, здесь ее точно не было…» - мысленно добавил он.
- Вы знаете причину вчерашнего переполоха?
- Да этих свиней только слепой бы не заметил, - не сдержал нервный смешок Ичиго. – С ними вся общага возилась.
- Верно, но сейчас не об этом, - чуть шире улыбнулся Танака. Что-то раньше за ректором такого мимического оптимизма не наблюдалось, и это напрягало почище молчания Кийоши. – Есть еще какие-то причины?
- А, так вы же сами нам с Акирой и Монтаро вчера говорили, что воришка завелся. Нашли его? – спохватился Ичиго, едва не перегнув с режимом несведущего дурачка, вовремя вспомнив об этой встрече. – У меня и красть-то нечего, вот я и не в теме, - вымученно улыбнулся он. Капля холодного пота медленно стекала по спине.
- До чего складно лопочет, а, коллега? – повернулся к Кийоши Танака, откинувшись на стуле. – Прям диву даешься.
Кийоши все с тем же непроницаемым лицом едва заметно кивнул, не сводя цепкого взгляда с Ичиго.
- Ахаха, не понимаю, о чем речь, - фальшиво рассмеялся тот, чувствуя, что нервы на пределе.
- Это поправимо, Куросаки Ичиго. Это поправимо… - поднимаясь из-за стола, заверил Танака. – Тут все понятно, пройдемте в соседний кабинет.
На деревянных ногах, с застывшей улыбкой на лице Ичиго прошел вслед за преподавателями в аудиторию, где под надзором Мэйдзё Тсубаки в звенящей тишине пребывали остальные заговорщики. Усевшись на первом ряду рядом с Акирой, хмуро колупавшим свой браслет, Ичиго с некоторым облегчением откинулся на спинку и вытянул ноги, немного сбавив градус накопившегося напряжения. Все-таки ожидание и индивидуальный допрос порядочно давили на мозги.
- Итак, - подал голос ректор Танака, встав перед кафедрой, заведя руки за спину с лекторским видом. От былой доброжелательности в тоне не осталось и следа. – Индивидуальные беседы успешно проведены, выводы сделаны. Подвести итоги предлагаю многоуважаемому Кийоши Ринрафу, как вашему куратору.
Учитель Мейдзё вежливо откланялась и удалилась, сославшись на безотлагательные дела. С ее уходом атмосфера в аудитории почему-то стала еще более угнетающей.
- Воровство. Хулиганство. Пьянство на территории академии. Ложь. – медленно и очень тихо отчеканил Кийоши, неспешно шагая вдоль кафедры, поочередно глядя в глаза соучастникам, заставляя каждого из них отводить взгляд. – Умелая. Изворотливая. Ложь. – задержавшись напротив упрямо вздернувшего подбородок Ичиго, отчеканил Кийоши.
Поджав губы, Ичиго все же поддался, виновато опустив голову.
Отчасти их веселье и правда существенно перешло границы приличий. Вспомнить только девчонку, у которой они украли глазастых екаев – при одном воспоминании о ее надрывных рыданиях, переходящих в отчаянный вой, внутренности скручивало от чувства вины.
Кто-то из сестер Асахана, сидевших за спиной парой рядов выше, громко прерывисто вздохнул, на грани со всхлипом.
- Хотя стоит отдать должное вашей смекалке. И преданности друг другу – ни один из вас не попытался свалить вину на другого, - остановившись рядом с ректором, прислонившимся к преподавательскому столу, продолжал Кийоши. – Но едва ли эта капля меда способна сделать бочку дегтя съедобнее.
Где-то за окном каркал ворон. В удушающих паузах между хлесткими репликами эти приглушенные расстоянием звуки казались особенно надрывными и тревожными.
- Полагаю, вашей смекалки достаточно, чтобы понять, что ваша вина является неоспоримо доказанной, - припечатал Кийоши. – Вопрос стоит только в распределении ответственности и степени вины отдельных индивидов. Кто из вас был инициатором этой серии мелких краж?
Тишина.
- Есть вероятность, что чистосердечное признание смягчит наказание, - не дождавшись ответа произнес Кийоши. – Нет ответа? – выдержав паузу, слегка прищурил глаза он.
Вверх одиноко поднялась тонкая долговязая рука с узловатыми длинными пальцами.
- Нэнонай Мэзэхиро, - кивнул Кийоши. – Вам есть что сказать?
- Это было забавно, - оскалился тот.
- Поддерживаю! – в унисон отозвались трое его приятелей.
- Он предложил, но мы поддержали. Ответственность не только на нем, - подал голос Ичиго, с мрачной решимостью глянув исподлобья, скрестив руки на груди.
- Остальные того же мнения? – обвел взглядом аудиторию Кийоши и, получив немногословное подтверждение от каждого, кивнул, принимая ответ. – Что ж, умение принимать последствия своих необдуманных действий добавляет вам еще пару ложек меда. Впрочем, отсутствие раскаяния аннулирует положительный эффект. Кто-то еще хочет высказаться?
- Один вопрос, Кийоши-сенсей, - приподнял руку Ичиго. Сидевший рядом Бенджиро красноречиво шарахнул ему пяткой по ноге, недвусмысленно попросив заткнуться и не лезть на рожон. Ичиго слегка дернулся, но продолжил. – Я не отрицаю вины и признаю, что вечеринка зашла слишком далеко, но… на чем мы прокололись?
- О, вы себя проявили весьма недурно. Не без огрехов, но ориентировались по обстановке быстро и с толком, - кивнул Кийоши. - Выиграли себе лишнее время, переключили внимание на другое происшествие. Да и следы замели здраво – при других обстоятельствах, вполне возможно, избежали бы последствий. И даже почти не противоречили друг другу в показаниях, несмотря на изоляцию.
- Вот только следы вы заметали слишком хорошо, - хмыкнул ректор Танака.
- Воистину, - прикрыл глаза Кийоши, соглашаясь с коллегой. - Дело в том, что никто из студентов Академии не озаботился бы устранением отпечатков пальцев - о них попросту здесь не слышали. Никто, кроме вас, Куросаки Ичиго, - слегка подавшись вперед, добавил Кийоши.
- Черт… - пробормотал Ичиго, взъерошив волосы. – Но ведь, если бы мы их не стерли, вы бы их проверили?
- Что так, что сяк голяк, - резюмировал Сенрецу с дальнего ряда.
- Верно подмечено, Харукадзе. Но даже если бы не отпечатки, ваши попытки скрыть происшествие не увенчались бы успехом, потому что вы с самого начала упустили из виду один из ключевых элементов, - менторским тоном продолжал Кийоши, будто на лекции по тактике и стратегии разбирал неверно решенную задачу. - Давеча Нодзуне-сенсей изъявил желание одолжить у заведующей имущественной частью академии некую сумму денег и принес извинения за подпорченные во время недавних гуляний коридорные портьеры. Извинения приносил весьма бурно и многословно, не скупясь на подробности. Я же по чистой случайности находился в том же кабинете и стал невольным слушателем. Участие инструкторов Нодзунэ в вашем балагане никоим образом не оправдывает ваших действий, хоть отчасти и перекладывает ответственность за произошедшее на их головы. Они также понесут свое наказание.
- Так вы с самого начала все знали! – воскликнул Бенджиро, со стоном сползая под парту, поддерживаемый горестным ропотом остальных.
Фиаско. Должно быть изрядно они позабавились, наблюдая, как нашкодившие несмышлёныши в панике мечутся по общежитию, пытаясь исправить ситуацию…
- Как бы то ни было, - хлопнув в ладоши, привлекая внимание и заставив ропот мгновенно стихнуть, продолжил Кийоши. - Отрадно видеть, что способность к здравомыслию и анализу собственной деятельности не покидает вас даже в столь прискорбных обстоятельствах. Многоуважаемый ректор доверил мне право определить наказание.
- Ой, мамочки… - тихонько всхлипнула Камеко за спиной Ичиго.
- А можно не надо?.. – едва слышно пробормотал Сенрецу. Мидори лишь с тяжелым вздохом потерла онемевшее от нервного напряжения лицо ладонями.
- За вышеперечисленные правонарушения каждый из присутствующих получает строгий устный выговор и по сорок часов исправительных работ на базе академии – прачечная, уборка помещений, работа в столовой. Куросаки Ичиго, как неоднократно совершавший дисциплинарные нарушения, сверх озвученного наказания получает пятнадцать суток административного ареста в карцере академии.
Известие вызвало еще одну волну более громкого ропота. Ичиго молча прикидывал, не аукнется ли это Бьякуе, и как скоро информация дойдет до Готея. Реферат о главнокомандующем он сегодня точно не сдаст…
- Кийоши-сенсей, это не справедливо! – решительно поднялся с места Бенджиро. – Куросаки изначально был против участия в этой пьянке, мы его туда затащили против воли. Буквально затащили – Нецуса подтвердит.
- Это, так точно. Я и тащил, - поспешно кивнул молчавший доселе Монтаро.
Предвкушавший «уютные» деньки в сыром холодной тесном помещении Ичиго растерянно переводил взгляд с одного на другого, совершенно не ожидая подобной поддержки.
- Он упирался в дверь ногами! – поддакнул Мэзэхиро.
- И пить отказывался, злыдня! – радостно подпрыгнул веснушчатый Изенеджи.
- Орал, как резанный, ага, - скромно добил Кохэку.
Ичиго прикрыл глаза ладонью, мысленно уповая, чтобы горе-защитники замолчали. Вот эти подробности он бы точно не хотел озвучивать. Очевидно, неразлучную четверку вся эта ситуация, как и наказание, нисколько не огорчала.
- Не ругайте Солнышко! – хором взмолились сестрицы, внеся свою лепту в этот театр абсурда.
- Вот! – указал на них пальцем Бенджиро, будто это было главным аргументом. – Солнышко не ругайте, его и так жизнь не балует!
- Аки-ира-а, замолчи-и… - сдавленно выдохнул Ичиго, отчаянно краснея.
- Тишина, - хлопнув в ладоши, оборвал перепалку ректор Танака. И вопросительно глянул на Кийоши.
- Что ж… Принимая во внимание новые данные, - вздохнул тот, выдержав задумчивую паузу. - Срок заключения для Куросаки Ичиго снижается до десяти дней. И ни днем меньше, - тише добавил он, оборвав на корню новую волну возмущения. – Данная тема закрыта и больше не подлежит обсуждению, - наконец, вынул руки из рукавов Кийоши, немного рассеивая окружавшую его угрожающую гнетущую атмосферу. - Итак, теперь, у меня остался только один вопрос. Сколько было свиней?