ID работы: 4599140

When he's down I got him

Слэш
NC-21
В процессе
522
Taziana бета
Подкроватный монстр бета
belalex бета
Размер:
планируется Макси, написано 298 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
522 Нравится 605 Отзывы 205 В сборник Скачать

Глава 38

Настройки текста
Выслушав краткий рассказ о происшествии, Альфред не произнес ни слова упрека, лишь наградил Брюса укоризненным взглядом и исчез в кухне. К тому времени, как он доложил, что завтрак накрыт в столовой, Брюс развил возникшую задумку до полноценного плана и даже частично приступил к его выполнению. Во всяком случае, подготовительную стадию почти закончил. Брюс мысленно прошелся по списку: сбор вещей и некоторые организационные моменты он собирался поручить Альфреду, а сам — сосредоточиться на том, что из обширного «арсенала» Бэтмена может понадобиться в путешествии. Когда они сели за стол, лицо Кларка, и без того бледное, приобрело зеленоватый оттенок. — Не думаю, что мне сейчас стоит есть, — пробормотал он, виновато косясь на дверь, отделяющую столовую от короткого коридора и кухни, а их самих — от чутких ушей Альфреда. Брюс думал ровно наоборот, но кормить его насильно считал плохой идеей, поэтому предложил: — Попробуй. Не выйдет — перекусишь позже. Его апатичность, тоже вполне закономерная, все равно тревожила Брюса. Было бы неплохо, если бы причина крылась только в том, что Кларк не выспался, но Брюс, незаметно наблюдавший за ним, пока они сидели в гостиной, не без оснований считал, что Кларк теперь банально боится закрыть глаза — красные, к счастью, в человеческом смысле. Он не знал, насколько Кларк склонен к самовнушению, и совсем не хотел, чтобы к вполне реальной проблеме добавился еще и какой-нибудь чертов эффект ноцебо. Провести Кларка по тонкой границе между необоснованным страхом и обоснованной осторожностью, между пониманием пределов своих возможностей и банальной неуверенностью в себе — и, конечно, выяснить, как ему помочь, — эта цель появилась значительно раньше, чем в новостях упомянули Флэша. В этом и заключалась первоочередная задача визита в Централ-сити. Брюс намеревался встретиться с Барри Алленом не раньше, чем выполнит ее. Или по крайней мере приложит все усилия. Три плана, три варианта — в каждом он видел свои плюсы и минусы, так что определять очередность предстояло уже на месте. Голос совести, твердящий, что Брюс в очередной раз неверно расставил приоритеты, он попросту игнорировал.

***

На улице Кларку стало одновременно и легче, и труднее. С одной стороны, открытое пространство успокаивало: если тепловидение снова выйдет из-под контроля, он сможет просто запрокинуть голову. Разумеется, они взяли с собой осколок криптонита, но Кларку казалось не лишним иметь запасной выход. С другой стороны, это же пространство его нервировало, и не только наличием в небе самолетов и прочих летающих объектов. — Надо быть суперхреновым снайпером, чтобы случайно попасть в летящий на крейсерской скорости самолет, — скептически фыркнул Брюс в ответ на высказанные опасения, но через секунду мягко добавил: — Я буду рядом и помогу прицелиться мимо, если потребуется. Это обещание придавало больше уверенности, чем могло бы фальшивое заверение, что все будет в порядке и ничего такого делать не придется. Все равно инстинктивно хотелось забиться в какое-нибудь тихое место и посидеть там немного. Не в самом доме, а, например, на веранде, где стеклянные стены позволяли видеть реку и заброшенный парк, слушая ровное сердцебиение и ощущая в волосах успокаивающе тяжелую руку, но Кларку не хватило решимости признаться в этом желании. Вместо этого после завтрака — Кларку не удалось заставить себя поесть нормально, хотя он честно старался до тех пор, пока Брюс, глядя на то, как он издевается над омлетом, не намекнул, что пора перестать мучиться, — они сели в одну из цивильных машин Брюса и, обогнув Готэм по окружному шоссе, двинулись к побережью. Услышав сообщение о Флэше, якобы проникшем на корабль, в новостях, Брюс попросил не отвлекать его некоторое время, пообещав объяснить все по пути, но не спешил начинать разговор и посвящать Кларка в детали. Ехать в тишине, впрочем, тоже не пришлось: Брюс нацепил на ухо гарнитуру и почти сорок минут общался, вероятно, с кем-то из подчиненных. Может, с несколькими, а может, только с одним доверенным лицом, секретарем или заместителем — в той, прошлой жизни работа в газете вынудила бы Кларка обратить внимание на содержание беседы, даже если подобные методы получения информации шли вразрез с его личными принципами. В прошлой жизни он бы не путешествовал на переднем сиденье «Майбаха». Не автомобиль, а мечта: в салоне — кожа и дерево, идеально удобное кресло. Откинувшись на спинку, он полуприкрыл глаза, отстраненно, с каким-то даже безразличием размышляя, почему Брюс везет их в противоположную от аэропорта сторону. Кларк понимал, что общественные авиалинии для него не вариант. Поэтому их цель — не пассажирские терминалы Готэма или Метрополиса, но почему бы не использовать тот самолет, к кабине которого Кларк так привык за последние десять дней? Почему побережье? Впрочем, Брюс мог бы и не обещать обо всем рассказать — Кларк все равно поехал бы с ним, неважно куда, на чем и даже зачем. Можно подумать, кто-то другой на его месте отказался бы хотя бы просто прокатиться с Брюсом Уэйном… за город… тихим туманным мартовским утром… Под ровный рокот мотора и негромкий голос, отдающий распоряжения, — «просто небольшой отпуск, Грег, отмени мои встречи денька на три, я позвоню, если решу задержаться подольше» — Кларк незаметно для себя задремал и встрепенулся от прикосновения ладони к плечу. Видимо, достаточно сильно вздрогнув при этом, потому что Брюс второй раз за утро начал с извинений: — Прости. Не хотел будить, но мы почти приехали. Потом сможешь доспать, а сейчас отодвинь сиденье и откинь спинку пониже. Ворота, перед которыми Брюс остановил машину, явно открывались не вручную, но охранник все равно подскочил — к водительской дверце. Кларк едва успел выполнить указание. Брюс опустил стекло на какой-то дюйм. — Доброе утро, мистер Уэйн, сэр… — охранник явно находился в замешательстве. — Не предполагал, что вы приедете так рано. Техники прибыли всего десять минут назад. — Ничего страшного, Рой, я подожду. — В зеркале заднего вида отразилась его намекающая улыбка. — Нам есть чем заняться. — Разумеется, сэр. Хорошего дня! Ворота распахнулись, пропуская машину на территорию. — «Есть чем заняться»? — хмыкнул Кларк, окончательно просыпаясь. — Полагаю, мне лучше не спрашивать, за кого ты меня выдал? Брюс остался невозмутим: — Всего лишь сообщил, что не один. А о том, что мои гости ценят приватность, здесь и так знают. Если кто-то что-то додумывает, это проблема их богатого воображения, не так ли? Короткая подъездная дорога вильнула между соснами, вынырнула к нескольким строениям, расположенным почти у самой воды, и уперлась в гаражные ворота в самом большом из них. Кларк успел рассмотреть бетонный пандус, спускающийся прямо в океан с противоположной стороны гаража, как будто в нем имелся сквозной проезд, и стоящий на площадке возле дома пикап — пустой. Наверняка те, кто на нем приехал — очевидно, техники, о которых говорил охранник, — слышали, как подъезжает машина, но показываться на глаза не торопились. — Я начинаю думать, насколько большая часть того, что о тебе говорят, на самом деле плод чьих-то фантазий. Мелковато для частной яхты, нет? Брюс поднял двери гаража — с помощью пульта, извлеченного из бардачка, — и заехал внутрь. — Яхта во Флориде. Тут более подходящий для наших целей транспорт. Секунду… — Он снова придержал Кларка за руку и отпустил, только когда ворота закрылись: — Теперь можно. Второе парковочное место пустовало. Зато, осмотревшись, Кларк обнаружил вход в жилую часть дома и раздвижную перегородку, разделяющую гараж на две части. — Самолет? Нет, подожди, тут нет ничего похожего на взлетно-посадочную полосу… гидросамолет? — Технически — амфибия. И он может при необходимости взлететь с дороги. Или с любого ровного участка. — Сколько их у тебя? — Самолетов? Моих личных — шесть. А что, прессе эта информация неизвестна? Кларк присвистнул и покачал головой. Впрочем, он не был так уж сильно удивлен количеством, и к тому же подозревал, что Брюс назвал только официальную цифру. — Светская хроника — не совсем мой профиль. — Но ты интересовался. Потом. — Потом, да. — Кларк хмыкнул. — Интернет-трафик отслеживается? Брюс улыбнулся уголком рта: — Я, конечно, мог бы покопаться в твоих поисковых запросах и выяснить, чем ты занимался одинокими ночами и вечерами, но — нет, я этого не делал. Догадаться не так уж трудно. Возможно — Кларк бы не поручился, но очень хотел верить, что так и есть, — непривычно мягкие, одновременно серьезные и игривые интонации Брюса действительно остались такими же, как и ночью. — Машина с тонированными стеклами, охрана ни за что не заглянет в салон, потому что твои гости ценят приватность, и в окнах дома стекла тоже с зеркальным напылением, никто не видит, что происходит в помещении… Ты создал идеальные условия. Если бы кто-то решил похитить тебя, ему нужно было бы только дождаться, когда ты отправишься сюда с гостем. Или гостьей. — Было бы очень забавно, если бы кто-то попробовал, но, боюсь, ему слишком долго пришлось бы ждать, — Брюс ухмыльнулся и достал из-под сиденья кейс, в котором, Кларк уже знал, он возил кое-что более ценное, чем конфиденциальные документы. — Кстати, чаще всего я приезжаю один. — Не буду даже пытаться притвориться, что не хотел это услышать. Оставив прочие вещи в багажнике, они зашли в дом. Небольшие — конечно, если сравнивать с особняком — размеры с лихвой компенсировались изяществом обстановки. Вилла, явно рассчитанная не на то, чтобы жить в ней, а только приятно проводить досуг, отлично подходила на роль укромного уголка, о котором Кларк мечтал час назад. Всего две комнаты, ванная, вместо кухни отгороженный барной стойкой закуток. Минимум мебели, все очень просто и одновременно функционально. И несомненно очень дорого. Взглядом спросив разрешения и получив в ответ кивок, Кларк приоткрыл окна, впуская соленый океанский бриз. Еще по-зимнему пронизывающий и холодный, но зато гораздо лучше любого кондиционера освежающий и избавляющий от тошноты, периодически накатывающей все утро — и бывшей, похоже, не симптомом недомогания, а отголоском пережитых страхов. Страха не справиться и подвести, потерять — во множестве смыслов, навредить… И между ними вспышками, яркими цветными пятнами — облегчение и опустошение, сожаление и эйфория, отчаяние и надежда, отстраненность и влечение, страсть и стыд, и еще с полсотни чувств, которые Кларк не мог временами не то что назвать, но даже отделить одно от другого. Последние сутки вымотали его и физически, и эмоционально, ему просто необходим был глоток свежего воздуха, как метафорически, так и буквально. Этот дом оказался именно тем, что нужно. Пусть даже они пробудут в нем совсем недолго. — Мы можем как-нибудь приехать сюда еще раз? — Кларк обернулся, обошел вокруг кровати, с любопытством заглянул в ванную. — Просто так? — Это не… — Брюс осекся, встретившись с ним глазами. «Не то, чем кажется, я знаю». За сдвигающимися декоративными панелями на стене скрывался ряд мониторов — навряд ли только системы видеонаблюдения, хотя на тех, которые Брюс включил, Кларк видел дорогу, ворота и гараж, совмещенный с ангаром, самолет с нескольких ракурсов и двух человек, суетящихся вокруг него. Кларка такие мелочи уже не смущали. Казалось, что все окружающее Брюса пространство организовано как минимум с двумя целями, но кто сказал, что маскировку нельзя использовать так, как ее должны воспринимать непосвященные посторонние люди? Вилла, выглядящая идеальным местом для романтических тайных встреч, могла не просто изображать такое место, но и быть им, даже если никогда раньше не была и задумывалась как что-то вроде мини-пещеры на побережье. — Почему бы и нет. Если хочешь. — Мне здесь нравится. Почти остров… — Остров? — Не настоящий, — Кларк поискал слова, чтобы объяснить, не вдаваясь в подробности детских воспоминаний и не рассказывая про недавний сон, сейчас как будто подстроившийся под существующую реальность. — Просто такое… упражнение. Чтобы взять себя в руки. — Техника релаксации. Кларк кивнул. — Они лучше работают в комплексе, — заметил Брюс. — Не только психологические, но и физические. Держать себя в руках — не значит постоянно находиться в напряжении. — Я не… — Ты дергаешься от каждого прикосновения. Громкого звука. Резкого движения. Не замечаешь? — Я хотел сказать, что не знаю, как иначе с этим справляться. Он действительно не замечал, пока Брюс не обратил на это его внимание, но теперь задним числом понимал, что, даже задремав в машине, все равно не мог толком расслабиться, все время находился в боевой готовности. Вот только атаковало его собственное тело, и Кларк не представлял, как его остановить без посторонней помощи. «Его»… Себя. Единственный известный Кларку способ заключался в том, чтобы все время оставаться начеку. Привычное, в общем-то, состояние, хотя и изматывающее, оно возникало как будто само собой и потом так же проходило. Брюс с досадой поморщился: — Концентрироваться научили, а сознательно расслабляться нет. Знакомая история. Иди сюда. Куртку сними. Свою Брюс пристроил на вешалку у входа и сейчас закатывал рукава рубашки. Кларк вспомнил его «иди сюда уже» и жест, приглашающий в ванную. Наверное, это могло сработать. Если они не торопятся, если Кларку удастся достаточно возбудиться, могло сработать… «Ты сам-то веришь, что удастся?» Он чувствовал себя слишком уставшим для секса, мысли занимали совершенно другие проблемы, но он послушно снял куртку, набросил ее на спинку кресла и подошел к Брюсу. А если опять — обжигающая красная вспышка под сомкнутыми веками, которую не погасить, не укротить, как ни старайся? Словно прочитав его мысли — хотя вряд ли Брюсу потребовалась телепатия, чтобы понять, о чем Кларк сейчас думает, — Брюс вытащил из кармана джинсов контейнер, в котором держал криптонит, не открывая, бросил его на кровать и обхватил подошедшего Кларка за плечи: — Только для твоего спокойствия. — А для твоего? Или ты так уверен, что не потребуется? Брюс хмыкнул: — А для своего я и так успел бы достать. — И привлек Кларка к себе. Легко поцеловал в приоткрытые губы, но разрешением не воспользовался: так же коротко коснулся губами виска, уголка глаза и осторожно подтолкнул Кларка к постели. — Садись. На край, так, чтобы было удобно. Постарайся максимально расслабиться. — Брюс встал сбоку и протянул руку ладонью вверх. — Упрись лбом мне в ладонь. Не бодайся, просто опусти голову. Чтобы выполнить это странное распоряжение, пришлось закрыть глаза. — Для чего это? — Чтобы не напрягать шею, — пояснил Брюс, другой рукой трогая его затылок. — Лучше бы, конечно, лежа, но на живот тебе пока не стоит. «Почему не стоит, шрам уже не болит…» Кларк хотел было спросить и даже открыл рот, но только шумно выдохнул, когда, поглаживая и ощупывая его плечи, Брюс неожиданно надавил пальцами в одну точку, как будто пытаясь проткнуть его насквозь. И сразу же в другом месте, дюймом ниже. После третьего надавливания Кларк передумал протестовать. От этих точек по коже и мышцам распространялось тепло, паутинкой оплетая все тело от макушки до пальцев ног. Не останавливаясь, где-то слегка нажимая, где-то тыкая резко и сильно, почти причиняя боль, Брюс прошелся по всей спине и обратно — плечи, шея, затылок, всего-то пара минут потребовалась, чтобы каким-то образом убрать из тела Кларка то напряжение, с которым он старательно смирялся, не умея по-другому. — Легче? — Охренеть, — откровенно признался Кларк. Отстраняться от поддерживающей голову ладони совсем не хотелось, он бы так и остался сидеть в этой позе, если бы рука не была левой. Пришлось выпрямляться, и Кларк тут же завалился бы на спину, если бы Брюс не сел рядом, разворачивая его боком, прислоняя к себе и обнимая поперек живота. — Спасибо. — Эффект временный, — предупредил Брюс. — Я тебя потом научу, как этого добиться самостоятельно. Эти «потом», «завтра», «позже», «в следующий раз» и другие обозначения будущего времени, появившиеся, кажется, только вчера, вносили немалый вклад в понемногу возвращающуюся уверенность Кларка в себе. Разговор прошлой ночью не приснился ему, ничего не закончилось. Момент не испортил даже завибрировавший телефон. Глянув на экран, Брюс включил громкую связь и положил аппарат рядом с ними на покрывало… — Линия защищена. Надеюсь, ты одна. …прижал палец к губам Кларка и тут же вернул руку на его живот. Кларк охотно устроил голову на его плече и накрыл ладонями предплечье чуть ниже едва заметных следов, оставшихся от порезов. — Условно, — голосом Дианы сообщил динамик. — Я в кофейне через улицу от угадай какого здания. Моя подопечная — ранняя пташка, я тут уже третий час. — Отсядь от окна… — Я в глубине зала, возле глухой стены, — перебила она. — Сижу в пол-оборота к окнам. Посетители разбежались по своим офисам, бариста вышел в подсобку. — Знаешь толк. — Много читала. Ничего значительного не происходит, кроме того, что я пью самый поганый кофе в Метрополисе… — И смотришь новости. — Повтор шестичасового выпуска, — подтвердила Диана. — Значит, ты в курсе, что там. «Подопечной?» — произнес Кларк беззвучно, тщательно артикулируя. Брюс одними губами ответил «не сейчас» и вслух согласился: — В курсе. — Скажи мне, что ты проявил чудеса благоразумия и вызвал Флэша. — Почти. — Брюс, это подло, — теперь она говорила рассерженным полушепотом. — Что бы ты ни устроил ночью, парня надо хотя бы предупредить. — Именно поэтому меня два-три дня не будет в городе. — Летишь к нему? Ладно, — Диана выдохнула и повторила уже спокойнее: — Ладно. Моя задача остается прежней? — Если не появится новая информация. И держи Фонаря подальше от корабля, когда он вернется. Я буду на связи. Пожелав на прощание удачи, Диана отключилась. Ее звонок напомнил Кларку о ненадолго вылетевшей из головы цели их поездки — и о том, что Брюс хотя и обещал рассказать, что к чему, но до сих пор не посвятил его в детали плана. И нарушать молчание снова не торопился. Выждав полминуты, Кларк озвучил предположение: — Подопечная Дианы — Лоис? Выражение лица Брюса из задумчивого стало недовольным: — Я попросил ее вчера ночью, на случай, если тебя все-таки опознали на корабле. Сбрасывать со счетов этот вариант нельзя, репортаж, сваливающий все на Флэша, может быть липовым, Далтону хватило бы власти, чтобы организовать его для отвода глаз. Но одного человека мало для круглосуточного наблюдения. — Зеленый Фонарь ей в этом не поможет, — заметил Кларк. Даже не зная Джордана лично, он мог с уверенностью предполагать, что его кандидатуру на роль незаметного телохранителя Брюс даже не рассматривал. С другой стороны, ни один из них вообще не был обязан обеспечивать безопасность Лоис, о чем Кларк тоже не мог забыть. — В точку. Официальные структуры задействовать нельзя, там тоже могут быть люди Далтона. Если тебя не опознали, но выяснят, что ее охраняют без видимых причин, могут додуматься и до того, кто действительно посетил корабль. У меня есть кое-кто, кому можно доверить сменить Диану… — И что с ним не так? Кларк ткнул пальцем в небо — и неожиданно не промахнулся: Брюс помрачнел еще сильнее: — Не важно. Это самый крайний вариант. Я рассчитываю, что не позже чем к завтрашнему утру проблема с Флэшем так или иначе решится. Парень может постоять за себя, если понадобится. В любом случае сначала займемся тобой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.