ID работы: 4599140

When he's down I got him

Слэш
NC-21
В процессе
522
Taziana бета
Подкроватный монстр бета
belalex бета
Размер:
планируется Макси, написано 298 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
522 Нравится 605 Отзывы 205 В сборник Скачать

Глава 40

Настройки текста
— …специалист в этой области сказал бы больше, но я предупреждала, я биоинженер, а не врач… Это все, что я могу для вас сделать, — закончила Кейтлин совсем подавлено. — Встаньте лицом к стене. Она медленно отошла от стола, развернулась и подняла руки, хотя Брюс в этот раз не требовал. Из своего укрытия он заметил, как она при этом побледнела. — Я отпущу вас, доктор Сноу. Я привык держать слово. Через несколько минут вы отправитесь домой. «Когда я удостоверюсь, что все необходимое сохранено на диске и программа очистки стерла данные из системы». Когда отсюда уйдет Кларк. Заключение, надиктованное Кейтлин в ходе обследования, и сами снимки могли пригодиться Альфреду, хотя Брюс, наблюдавший процесс от начала и до конца, не видел в них особого смысла. Но он не собирался облегчать Флэшу поиски. Любая информация о Кларке должна быть удалена из компьютерной сети «СтарЛабс». Конечно, Кейтлин поймет, что их было как минимум двое. Скорее всего, поняла почти сразу или через некоторое время, когда страх сменился профессиональной сосредоточенностью. Конечно, грамотный технический специалист обнаружит следы вмешательства. Если Барри Аллен вспомнит о том, что он не только Флэш, но и эксперт-криминалист, он наверняка обнаружит отпечатки пальцев, какой-нибудь волос — за полчаса натаскать Кларка так, чтобы он не оставил улик, не удалось бы при всем желании. Уничтожить же все материальные свидетельства его присутствия можно было бы только вместе с самим зданием. Если Барри Аллен не только умен, но и достаточно любопытен, он в конце концов идентифицирует Кларка Кента и выяснит, что тот погиб четыре месяца назад. И на этом расследование, вероятно, прекратится. Факт наличия двойника у погибшего человека никого из команды Флэша не удивит. Все, что теперь нужно было Брюсу, чтобы Кларк покинул лабораторный комплекс незамеченным и чтобы Кейтлин не подняла тревогу раньше, чем они уберутся подальше. А потом он сможет подумать. Да. Результаты обследования он обдумает потом, когда завершит выполнение текущих задач. Забрать жесткий диск. Найти соответствующее приложение в телефоне Кейтлин. Вызвать такси. Прикрепить под чехол маячок и крошечный микрофон, положить сотовый в кармашек сумки вместе с компенсацией за моральный ущерб. — Можете повернуться, доктор Сноу. Берите пальто и сумочку. Надеюсь, ваша работа терпит до завтрашнего утра. Идите к выходу. Кейтлин оставалась на высоте. Брюс вывел ее на улицу, подождал, пока она запрет двери и включит сигнализацию. — Такси ждет вас у въезда на территорию. Не спешите. И спасибо за помощь, доктор Сноу.

***

В квартале от «СтарЛабс» Брюс снял маску и плащ, снова натянув поверх костюма свободные брюки и куртку, и оставшееся до машины расстояние прошел, не таясь и не торопясь, как обычный любитель ночных прогулок. Кларк припарковался в условленном месте, в тени многоэтажного жилого дома, перебрался на пассажирское сиденье и ждал, с отсутствующим видом глядя в окно на редкие в эту пору проезжающие мимо автомобили. Брюс сел за руль, завел мотор. — Я проверил, сигнал поступает четкий, — доложил Кларк. — Запись идет. — Хочу знать, что она скажет Флэшу. Кларк кивнул: — Я так и подумал. Он вел себя спокойно. Чересчур спокойно, слишком старательно изображая то, чего на самом деле не ощущал, но почти лишенный эмоций голос выдавал его с головой. Брюс видел Кларка примерно в таком же состоянии в ту ночь, когда озвучил ему возможную причину слишком медленного выздоровления. Тогда он выждал, дал Кларку время переварить новость, и сейчас казалось разумным поступить так же. Ему самому необходимо было понять, что теперь делать, а главное — чего не делать. На четверть часа установилась напряженная тишина. — Ты был прав. — Кларк наконец оторвался от городских пейзажей и посмотрел на Брюса. — Мне не понравилось. «Ты знал, что так и будет». — Я предупреждал, что такое может случиться, — заметил он вслух. — И я согласился, не задавая вопросов. Но ты напугал эту девушку до полусмерти. И я хочу знать — зачем? Только ради того, чтобы она не узнала правду? Чтобы не увидела меня? — Она работает с Флэшем. Если ты прочтешь ее досье, то поймешь: нервы у этой девушки гораздо крепче, чем кажется. — Не уходи от ответа, Брюс. — И не пытаюсь. Полиция и ФБР называют это «достоверным неведением». Даже под… давлением невозможно сообщить то, чего не знаешь. Кларк, похоже, не придал значения секундной паузе в его объяснении: — Кто станет давить на нее, чтобы узнать про меня? — Например, Уэйд Эйлинг. Или Марк Хинтон. Филип Далтон. Александр Лютор. Аманда Уоллер. Не лично, конечно, но исполнителей у них достаточно. И это только те, кто приходят в голову первыми. — Кто такая Аманда Уоллер? — Директор организации под названием «Аргус» и по совместительству много кто еще. Неважно, — Брюс мотнул головой. — Я пытаюсь сказать, что сейчас через Кейтлин Сноу могут выйти только на ложный след, который достаточно быстро оборвется. Никто не пострадает, даже если она выложит все, что знает, — поверь, она выложит, если ее припрут к стенке. Никакой мотивации хранить чужие тайны у нее нет. На деле Брюс не питал иллюзий насчет команды Флэша, убежденный, что в случае чего им вполне хватит мозгов, не найдя живого Кларка Кента на этой Земле, вновь открыть брешь и пошарить где-то еще. Он постарался не дать им веской причины упорствовать. Он всего лишь действовал так, чтобы максимально снизить риски для всех вовлеченных и выиграть максимальное количество времени. В последние месяцы он только этим и занимался — тянул время. — Было бы что хранить, — с горечью бросил Кларк, снова уставившись в окно. Они уже выехали за пределы города, и ничего интереснее дорожных знаков и автозаправок снаружи точно не было. — Оно того не стоило. Брюс так не считал, но понимал, что для Кларка все выглядит иначе. Изнутри ситуация обычно кажется хуже, чем есть на самом деле. Требовалось аккуратно напомнить об этом Кларку. Он, конечно, держался очень даже неплохо, но Брюс представлял, насколько ему сейчас должно быть паршиво. Если обсуждение сомнительных моментов в действиях Бэтмена помогало ему справляться, Брюс готов был обсуждать их хоть до утра. Не пришлось. Кларк прищурился, внимательно изучая темноту за окном, и внезапно попросил: — Останови, пожалуйста. — Прямо здесь? — уточнил Брюс, притормаживая. В обозримом пространстве не было совершенно ничего выдающегося, шоссе с двух сторон обступал лес. Кларк махнул в направлении, противоположном тому, в котором Брюс собирался свернуть через полмили, чтобы доехать до их пристанища: — Вон там. Подъехав чуть ближе и рассмотрев в свете фар небольшую площадку среди деревьев, подходящую для внеплановой остановки, Брюс не стал спрашивать, что там понадобилось Кларку, и просто выполнил просьбу. Мало ли… Кларк молча покинул салон. Поколебавшись немного, Брюс заглушил двигатель и тоже вышел. Кларк застыл в середине поляны, одинаково далеко от машины и маленькой деревянной беседки — навес над столом, стулья-пеньки, в темноте казавшиеся игрушечными, — и смотрел в небо. Брюс замешкался в двух шагах за его спиной. В подобных ситуациях он терялся, не зная, стоит ли говорить или предпринимать что-то. Когда речь не шла о запугивании преступников и работе, Брюс считал себя, мягко говоря, посредственным психологом. Возможно, лучше всего было ненадолго оставить Кларка в покое, но Кларк выбрал за него. — Я почему-то решил, — проговорил он глухо, не меняя позы, — что в этот раз все окончательно прояснится. Ты говорил, что это только предположение, и оно может как подтвердиться, так и наоборот, но я убедил себя, что обязательно будет результат. Глупо с моей стороны. — Отрицательный результат тоже важен, — осторожно, тщательно подбирая слова, возразил Брюс. — Раз в твоем теле нет криптонитовой пыли, значит, одну гипотезу можно отбросить. — Я слышал, что она говорила, Брюс. «Я не ваш лечащий врач, но рискну предположить, что, если другие исследования органическую проблему не выявили, возможно, природа недомогания психосоматическая», — процитировал Кларк. Брюс неохотно признал: — Не исключено. Эта версия полностью не объясняла все симптомы, особенно в нее не вписывался самый первый обморок во время полета, случившийся до того, как Кларк узнал про криптонитовую пыль, но даже Альфред допускал и такой вариант. Как и вероятность, что Кларку просто требовалось больше времени из-за каких-то пока неизвестных им особенностей физиологии криптонцев. — То есть я сам придумал себе проблему. Но если так, — Кларк наконец повернулся к нему. — Проверить это можно только одним способом. Брюс моргнул. Кларк, казалось, не двинулся с места, но надетые на нем рубашка и куртка, джинсы, ботинки и очки сменились костюмом, который вообще-то лежал на дне сумки в запертом багажнике машины. — Кэл, стой! — Если будет, как утром, я уйду за пределы земной атмосферы. Брюс ощутил прикосновение губ к губам, ладонь, скользнувшую по щеке, — и Супермен взмыл в воздух. Не успел Брюс вдохнуть, чтобы снова его окликнуть, как услышал это: хлопок ударной волны, сопровождающей полет на сверхзвуковой скорости. Медленно, как будто тело вдруг стало тяжелее раз в десять, Брюс дошел до пенька, опустился на него, уперся локтями в низкий столик, сцепил пальцы в замок и уткнулся в них лбом.

***

Он просидел так, наверное, с четверть часа, слушая шелест ветра в кронах деревьев и шорохи ночного леса, пытаясь уловить среди них что-нибудь, что оповестило бы его о возвращении Кларка, — безрезультатно. Только по автостраде пронесся автомобиль. Мозг машинально отметил направление: к городу. На кой черт ему сдалась эта информация. Ни связи с Кларком, ни представлений о месте, в которое он отправился — хотя на этот счет у Брюса имелось несколько предположений разной степени правдоподобности, — и ни малейшего понятия, когда он вернется и собирается ли возвращаться вообще. И если соберется, то сумеет ли. Риск обморока в полете тоже никто не обнулял, а парашют Кларк не прихватил. Подумав об этом, Брюс до скрипа стиснул зубы и волевым усилием заставил себя расслабить челюсти, подняться и дойти до машины. На пассажирском сиденье лежала аккуратно сложенная одежда Кларка и поверх нее очки и тускло поблескивающий свинцовый контейнер с осколком синего криптонита. Брюс запихнул вещи на освобожденное костюмом Супермена место. Контейнер отправился в один из подсумков на поясе его собственного костюма. — Будешь вылетать за пределы земной атмосферы — убедись, что между тобой и солнцем есть преграда, а то, может, и за неделю не отстреляешься, — пробормотал он себе под нос, сомневаясь, что Кларк в данный момент слышал его и готов был прислушаться. Конечно, в место крепления его плаща Брюс вмонтировал микрофон — так было удобнее во время еженощных тренировочных полетов, чем каждый раз лепить его под ворот, — сейчас выключенный. Брюс надеялся, что, если потребуется помощь, Кларк вспомнит о нем и включит. Стоило самому организовать Кларку краш-тест. И снабдить его костюм таким же маячком, какой он подсунул Кейтлин. А пока оставалось сосредоточиться на том, что было в его силах, вместо того, чтобы злиться и сожалеть об упущенных шансах. Как минимум выяснить, чем занялась Кейтлин после того, как они расстались. Параллельно перенастроить спутник на поиск объекта по определенным параметрам и заодно переслать Альфреду данные томографического исследования. Будить его звонком он не стал, решив, что ничего не случится, если Альфред ознакомится с файлами утром. Ноутбук и несколько портативных батарей позволяли проделать все это прямо из машины. После выходки Кларка надобность в возвращении в домик у озера отпала. Перед отъездом в «СтарЛабс» Брюс накрыл самолет маскировочной сетью и оставил несколько сюрпризов на случай, если кто-то решит полетать без спросу или развлечься, например, художественной росписью по металлу, так что не беспокоился за его сохранность. Включив запись, он принялся за работу.

***

Брюс не сомневался, что Барри примчится в то же миг, как Кейтлин сообщит ему обо всем, — и просчитался. Она не сообщила. Брюс не ставил ей ультиматумов и не требовал хранить тайну, убежденный, что это бессмысленно. Никто в здравом уме не стал бы скрывать такое. Однако Кейтлин назвала водителю адрес, сев в такси, пожелала доброй ночи, когда выходила, и больше не проронила ни слова. Сигнал маячка однозначно свидетельствовал, что она добралась до дома. Аудиозапись — что до утра Кейтлин оставалась в квартире, вероятнее всего, мирно спала. Конечно, отследить таким способом отправку смс-сообщений было невозможно, но отсутствие щелчков клавиатуры на фоне шорохов ткани и размеренного дыхания позволяло предположить, что это средство Кейтлин тоже проигнорировала. Не подумала о том, что ее могут прослушивать? Если бы обнаружила микрофон, скорее, избавилась бы от него или в крайнем случае обратилась бы хоть к кому-то из команды. Сочла происшествие недостаточно важным, чтобы дергать друзей в третьем часу ночи? Не слишком разумно с ее стороны, но возможно. Его полностью устроил бы расклад, при котором Кейтлин никогда никому не проронила бы и словечка о ночном визите. Размышлениями о причинах ее поведения Брюс всего-навсего отвлекал себя от зудящего «где тебя носит» и еще более раздражающего «все ли с тобой в порядке, мать твою, тебя нет уже четвертый час». На протяжении трех с лишним месяцев он каждую секунду знал, где находится Кларк и в каком он состоянии. Три с лишним месяца Брюс сам решал, насколько далеко или близко друг к другу они будут. Сдержав слово и ни на йоту не отступив от плана во время визита в «СтарЛабс», Кларк все равно ухитрился удариться в самодеятельность. В исключительно неподходящий, по мнению Брюса, момент и в еще более неподходящей форме. Он посадил три батареи из четырех, пытаясь заставить спутники отследить перемещения Супермена, но к рассвету вынужден был признать затею провалившейся. Транспортный поток на шоссе увеличился, и Брюс покинул стоянку, чтобы не привлекать внимания. В конце концов, думал Брюс, сидя с чашкой «Двойного Флэша» в первом приглянувшемся придорожном кафе и ожидая остальной заказ, в конце концов, Кларк не ребенок, а он не нянька. Следовало завязывать с гиперопекой. Что с того, что он видел, как Кларк умирал и как тяжело выкарабкивался с того света. Что с того, если кто-то — любой из тех, про кого Брюс напомнил ему в разговоре, или кто-то, пока неизвестный, — обнаружит, что Супермен не умер, и решит добить теперь, пока он еще слаб. Что с того, что он уязвим, потому как не знает, в какой миг и что именно ему окажется не по плечу. — Кого-то мне все это напоминает, — нарочито задумчиво протянул Альфред, позвонивший, когда Брюс заканчивал завтракать. — Не передергивай, — попросил Брюс, одним глазом косясь в телевизор: к его облегчению, на этот раз в утреннем выпуске новостей обсуждали до отвращения обыкновенные темы. — Я свои силы всегда оцениваю адекватно. — Навскидку могу припомнить десятка три случаев, опровергающих ваше утверждение, мастер Брюс. Хотя, конечно, не мне судить… Я внимательнейшим образом изучил все, что вы мне отправили. Очевидно, что я ошибался и проблема мистера Кента заключается в чем-то другом. Так что в проверке на прочность есть немалая доля здравого смысла. Имеются основания полагать, что на определенном этапе пределы возможностей мистера Кента расширялись скачкообразно, и экстремальная ситуация может спровоцировать такой скачок. — Я не собирался его ограничивать, — возмутился Брюс. — Только проконтролировать, не сломается ли этот… при проверке в самое неудачное время. Приняв заказ у посетительницы за соседним столиком, официантка одарила Брюса заинтересованным взглядом и скрылась за дверью с надписью «Вход только для персонала». — Критичность ситуации, как и критичность отношения к ней, уменьшается, если есть кому прийти на выручку. Собственные рассуждения, озвученные Альфредом, выглядели убедительнее, чем пока крутились в голове. К самому себе Брюс всегда именно так и относился: когда прижимало, игнорировал свой предел прочности, поднимал планку выше и выше. Сумел бы он так, если бы не знал, что может рассчитывать только на себя? Не факт. — Что вы намерены предпринять? — поинтересовался Альфред, не дождавшись его комментария. — Пока ничего. У меня вечером еще встреча, надо к ней подготовиться. Потом посмотрим. Не знаю, когда вернусь. Сообщи, если он объявится. Попрощавшись, Альфред повесил трубку. — Просто беда с этими подростками, — едва дождавшись, когда Брюс уберет мобильный в карман, заметила явно скучающая соседка. — И не говорите, — автоматически отозвался он, все еще погруженный в свои мысли. Брюс не был настроен поболтать. Быстро проанализировав ту часть разговора с Альфредом, которую могли слышать она и официантка, он убедился, что привычка в публичных местах использовать только общие фразы не подвела: ничего лишнего он не сказал. Лучше бы и не отреагировал на замечание незнакомки: приняв его слова за приглашение к диалогу, та продолжила: — Мой Дэнни умный мальчик, но такой своевольный! Отцу еще кое-как удавалось призывать его к порядку, но как только Эдди уезжал в командировку, он как с цепи срывался… Сколько вашему? — Судя по поведению, лет тринадцать. Официантка, как назло, куда-то запропастилась. — О, у вас еще все впереди… — со знанием дела заключила собеседница, проигнорировав не самый любезный тон и пропустив первую часть с неохотой поданной реплики мимо ушей. — Года через два начнется веселье. Дэнни как раз исполнилось тринадцать, когда я развелась с мужем. Теперь сын меня вообще ни во что не ставит, однажды пришлось даже в полицию обращаться! Не будь Брюс так взвинчен, он бы закончил навязанную беседу иначе, вежливее, менее вызывающе, но тратить время на то, чтобы у общительной дамы осталось о нем впечатление как о приятном человеке, расхотелось в первые тридцать секунд ее выступления. — Хорошо, что я не собираюсь разводиться с мужем, — рявкнул он. От продолжения даму спасла официантка, наконец-то появившаяся в зале и давшая Брюсу возможность уйти. — Включите в счет еще один «Двойной Флэш», пожалуйста. С собой, — попросил он. Не успел он расплатиться и выйти на улицу, как мобильный снова пиликнул, извещая о пришедшем сообщении: «Мне лететь с ней в Неаполь? Еще успею взять билет и пройти регистрацию». «Цель?» Диана истолковала его вопрос правильно: «Похоже, в отпуск». И через секунду: «Хэл пропал». «Что значит пропал?» Он с трудом удержался от дополнительного восклицательного знака. Разыскивать еще и Джордана — только этого ему не хватало для полного счастья! «На звонки не отвечает, сам не появлялся». Поразмыслив секунду, Брюс решил: «Посади ее в самолет и отдыхай». Еще два смс он набрал, уже сидя в машине: «Разберемся с Хэлом, когда объявится» и «Спасибо». Телефонный обмен мнениями с Альфредом помог завершить процесс, который Брюс начал сразу после побега Кларка: тревогу удалось загнать достаточно глубоко, чтобы ее уколы не мешали и не отвлекали от основной задачи. Он даже уделил три минуты поискам Джордана: попытался связаться с ним с помощью коммуникатора, хотя был уверен, что Диана уже пробовала, и, получив ожидаемый результат — тишину в эфире, — переадресовал проблему Альфреду и двинулся в объезд Централ-сити к его восточной окраине. База Флэша в «СтарЛабс» как возможное место встречи с Барри Алленом теперь отпадала, полицейский участок Брюс не рассматривал изначально. Значит, следовало восполнить некоторые топографические пробелы и добавить на его личную карту города еще один район. А перед этим, пожалуй, немного изменить внешность. На всякий случай. Ответ Альфреда пришел через полчаса: коммуникатор Зеленого Фонаря геолоцировался в окрестностях заброшенного аэропорта Феррис.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.