ID работы: 4600263

Любопытство сгубило кошку / Satisfaction Brought It Back

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1843
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
551 страница, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1843 Нравится 467 Отзывы 595 В сборник Скачать

О пчёлках и цветочках

Настройки текста
Примечания:
— Хм… Значит, тебе нравятся пчёлы, да?       Именно так Маринетт решила наконец начать первую очную беседу со своей наставницей по доминированию, когда они остались за столиком одни. Прозвучало как-то по-дурацки, и она уж было собралась ударить себя за это замечание в духе Капитана Очевидность по лбу, но передумала и, чтобы сохранить остатки собственного достоинства, бросила на Сабрину нахальный взгляд, сделав вид, что только что сдерзила. И ей вроде бы даже удалось создать желаемое впечатление. Во всяком случае Сабрина, услышав голос Маринетт после продолжительного молчания и увидев её взгляд, аж поперхнулась круассаном и, поправив стильные узкие очки, положила его обратно на тарелку, натянуто улыбнувшись с недоумением в глазах. — Ну да, я же, кажется, говорила, что я флорист, — пожала плечами Сабрина, поглаживая логотип на своей футболке, на котором упитанная смеющаяся пчёлка сидела в центре цветка с разноцветными лепестками. — И как и любой мой коллега я глубоко уважаю их труд, без которого у меня просто не было бы работы. Да что уж там, ты знаешь, например, что произойдёт, если мы останемся без помощи наших чёрно-жёлтых друзей, опыляющих до девяноста процентов всех цветущих растений на Земле? Другие виды насекомых не справятся с таким объёмом работы, растения погибнут, не дав плоды, не будет растений — вымрут животные, а следом за ними будет обречено на голод и вымирание всё человечество! Только представь, по прогнозам учёных, после полного исчезновения пчёл человечество просуществует не более четырёх лет…       Сабрина возможно и дальше рассказывала бы Маринетт о значимости пчёл, но её прервал официант, принёсший два бокала с айс латте, любезно заказанных Хлоей, которая, устроившись теперь за другим столиком, прильнула вплотную к Натаниэлю и кокетливо шептала ему что-то на ухо. — Ничего себе, как пчёлы, оказывается, важны и незаменимы. Теперь я понимаю твою любовь к ним, — усмехнулась Маринетт, взглянув на мультяшную пчёлку на футболке Сабрины, а затем продолжила, понизив голос: — Но всё-таки… Красотка Пчела — это и твой ник в сети и название флористического салона, где ты работаешь… Ты не боишься выдать себя таким образом? Что, если твои партнёры по бизнесу узнают, что ты из БДСМ-сообщества? — Хм… Интересная мысль… Но пока у меня не было с этим проблем, — сказала Сабрина, загадочно ухмыльнувшись после того, как сделала глоток кофе. — А как там дела в твоём бутике «Божья коровка», мисс Ледибаг*?       Маринетт открыла рот, удивлённо моргнув, в то время как Сабрина взглянула на неё, изогнув бровь. Тишина повисла между ними буквально на долю секунды… прежде чем они обе заливисто рассмеялись, чем привлекли к себе любопытные взгляды Альи, Хлои и Натаниэля. — Прости, мне так неловко, — внезапно сказала Сабрина, ерзая на своём месте. — Это всё так странно. Но в этом нет твоей или моей вины. Просто вся эта ситуация сама по себе какая-то чудная. — Я чувствую то же самое, — рассмеялась Маринетт, потирая щёку, и взяла один из круассанов с тарелки. — Хотя за последнее время я пережила столько ужасно неловких встреч со своими бывшими одноклассниками, что, казалось бы, должна была уже привыкнуть к подобным ситуациям. — Надо же, представляешь, и в моей жизни было полно различных конфузов с участием бывших одноклассников, — сказала Сабрина, прикусив нижнюю губу, в то время как Маринетт бросила взгляд на Хлою, строящую глазки Натаниэлю. — Но спокойно реагировать, не обращая внимания на неловкие моменты, так и не научилась. Наверное для меня это просто нереально. Так и сейчас. Без обид, но кого я уж точно не ожидала здесь увидеть, так это тебя, и тот факт, что ты Ледибаг, тупо выбил меня из колеи. — Я точно так же не ожидала увидеть тебя, — сказала Маринетт, откусив кусочек от круассана и застенчиво улыбнулась поднесшей бокал к губам Сабрине. — Но, пожалуй, ещё больше я не ожидала увидеть здесь Хлою. Причём, когда я только пришла сюда, здесь не было никого кроме неё, кто бы мог оказаться Красоткой Пчелой, и до тех пор, пока она не сказала, что она не та, с кем у меня намечена встреча, я была уверена в обратном. Я говорила с ней как с Красоткой Пчелой, я показывала ей на свои серьги и не понимала, почему в ответ она несёт какую-то чушь, почему она не узнает меня. Я злилась, я недоумевала, как она могла забыть о наших договоренностях. А потом, когда Госпожа Хлоя заявила, что она не Красотка Пчела, я почувствовала себя такой дурой… Какой позор…       Сабрина усмехнулась так, что холодный кофе прыснул у неё из носа. — Прости, не смогла сдержаться. Только не обижайся, это я не над тобой, — затараторила Сабрина, замахав руками. — Мне просто стало смешно от того, что ты подумала, что Хлоя — До…       Сабрина замолчала, побледнев, когда увидела округлившееся глаза и приподнявшиеся от удивления брови Маринетт. — …Что-что? — Н-Ничего! — выпалила Сабрина, нервно посмеиваясь, а затем быстро схватила круассан и, откусив от него внушительный кусок, принялась его пережёвывать. — Я ничефо не гофорила!       Маринетт с подозрением взглянула на Сабрину, а затем перевела взгляд на Хлою, сидящую наполовину на диване возле стены, наполовину на коленях у своего парня. Прижав кончик пальца к его щеке, она что-то ему говорила, но что именно Маринетт было не слышно. Хлоя замолчала, когда Натаниэль повернул голову и прихватил её палец зубами, взглянув на неё с хищной ухмылкой. Разжав зубы, он чуть наклонился к её уху и, положив руку ей на бедро, прошептал нечто, что заставило Хлою улыбнуться и, прикусив губу, медленно отодвинуться от него, после чего она осталась сидеть рядом, но больше не закидывала ноги и не наваливалась на своего парня.       Только теперь Маринетт заметила короткую серебряную цепочку, висящую на шее Хлои. «Как странно, — подумала она, — «Никаких подвесок, просто цепочка… Цепочка… цепь…» И будто тумблер щёлкнул в её голове. — Так… ты говоришь, что она…       Виноватое выражение лица Сабрины подтвердило подозрения Маринетт лучше всяких слов. — Умоляю, только не говори ей, что я проболталась! — прошипела Сабрина, прижав кончики пальцев к вискам. — Она конечно особо ничего не скрывает, но если узнает, что я обсуждала с тобой её личную жизнь… — Не переживай, я никому не скажу! — перебила её Маринетт, подняв свой бокал с кофе. Она сделала несколько неторопливых глотков, отстранённо глядя в окно, пока пыталась осознать, как так получилось, что тот, кто был тихим, скромным, застенчивым мальчиком, постоянно что-то рисующим в своем блокноте на задней парте, стал тем, кто доминирует теперь над Хлоей, мать её, Буржуа… Да Маринетт и предположить такого раньше не могла, как и того, что Хлоя когда-либо будет кайфовать от выполнения чьих-либо приказов. — Ты будто бы ошарашена, или мне только кажется? — Сабрина рассмеялась и, опёршись на локти, немного подалась вперёд, нависнув над столом и тем самым приблизившись к потирающей переносицу Маринетт. — Не кажется, такого я точно не ожидала, — произнесла Маринетт, ещё раз взглянув на Хлою, которая в этот момент добралась до печенья в руках Натаниэля, отломила кусочек и, переглянувшись со своим «господином», сунула его себе в рот. — Я просто… всегда думала о Хлое, как о… знаешь… — То есть ты думала, что Хлоя любит брать ответственность за чужое удовольствие и что ей безумно интересно тщательно планировать сцены, где она будет делать львиную долю работы ради чужого наслаждения? — спросила Сабрина, приподняв бровь. — Хм, теперь я понимаю, почему ты рассмеялась, когда я назвала Хлою «госпожой», — вздохнула Маринетт. — Видимо, делать верные предположения — не мой конёк. Слишком уж я невнимательна к деталям… — Не будь к себе так критична, в этом нет твоей вины, — пожала плечами Сабрина. — В конце концов ты ведь ещё только новичок в Теме. А кроме того‚ тебя наверняка сбил с толку один из самых популярных в бульварных романах стереотип: то, что каждый верхний — напыщенный миллионер, ведущий себя как мудак, а каждый нижний — нерешительный интроверт. — Нет, ну серьёзно… — рассмеялась Маринетт, кивнув в направлении Хлои настолько незаметно, насколько могла. — Кто бы мог подумать, что мадемуазель Исполнительный директор крупнейшего отеля в Париже, у которой в подчинении просто огромная куча народу, кончает от того, что ею командуют? — Я понятия не имею, от чего кончает Хлоя, — ответила Сабрина, стряхнув со своей футболки крошки от круассана. — Но если это то, что делает её счастливой, то… — В смысле? Как это ты не знаешь, от чего кончает Хлоя? — прервала её Маринетт, покраснев, когда поняла, что сказала это вслух. — Оу прости… Мой вопрос прозвучал так бестактно… Мне не следовало спрашивать тебя о таком. Это ведь слишком личное. Я просто подумала…       Сабрина смутилась и задумчиво нахмурила брови, когда Маринетт стала активно жестикулировать, указывая то на неё, то на Хлою. — Ну, ты говорила, что ты и твой муж играли с другой парой, — пробормотала Маринетт, чувствуя себя всё более глупо. — Вот я и решила, что…       От осознания того, что имела в виду Маринетт лицо Сабрины залило румянцем. — О н-нет, нет, нет, я не… мы не… — затараторила она и, чтобы скрыть очередной приступ смеха, откусила большой кусок круассана, набив себе полный рот.       Закончив жевать и запив круассан кофе, Сабрина продолжила: — Я и мой муж никогда не принимали участие в сессиях с Хлоей и Натаниэлем. Между нами чисто дружеские отношения. И я никогда не хотела перейти эту грань, потому что… ну, это бы слишком усложнило отношения между нами. — Прости, — сказала Маринетт, подняв руки. — Мне не стоило делать никаких предположений, тем более, что я в этом деле тот ещё «мастер». Просто, ты и Хлоя… вы двое всегда были так близки… — «Всегда были близки» говоришь? — усмехнулась Сабрина, заправив выбившуюся прядь волос за ухо. — Чего только между нами не было… — Ты не обязана мне рассказывать, если не хочешь, — быстро сказала Маринетт в ответ на горькую усмешку Сабрины. — Это не такой уж большой секрет, — ответила та, сев прямо. — Мы разругались в пух и прах, не общались в течение нескольких лет и только недавно наладили отношения, став друзьями. Настоящими друзьями на этот раз… Я ценю то, что теперь между нами, но это пока ещё очень хрупкие отношения, и я осознаю, что их может разрушить любой пустяк, поэтому то я и не хочу никаких совместных игр, которые как раз легко могут стать «яблоком раздора» между мной и Хлоей.       Сабрина допила остатки своего кофе и, слегка постукивая кончиками пальцев по столу, произнесла: — Но не будем о грустном, сейчас же всё хорошо… по крайней мере гораздо лучше, чем было раньше. — О, это… отличная новость, — сказала Маринетт, посмотрев на Хлою и обнаружив, что та тоже наблюдает за ней. Они обе практически одновременно отвели глаза друг от друга, почувствовав неловкость и смущение. — Мы крупно поссорились, когда я отказалась поступить следом за ней в Высшую коммерческую школу Парижа, — пожала плечами Сабрина. — Но, знаешь, я об этом не жалею. Если бы я тогда послушала Хлою и изменила свое решение, у меня была бы теперь совершенно другая работа, скорее всего, более высокооплачиваемая, но точно менее интересная и любимая, я бы не была так счастлива, как сейчас… а кроме того у меня и моего будущего мужа не появилась бы прекрасная возможность узнать друг друга поближе.       Сабрина улыбнулась и, с ностальгией взглянув на своё обручальное кольцо, дотронулась до него. Маринетт же, заметив это и решив сменить наконец тему разговора на более позитивную, воодушевлённо затараторила: — Кстати, о твоём муже… А можно узнать, кто он, чем занимается, как выглядит, как ты с ним познакомилась? Ой, мне так интересно. Надеюсь, он не секретный агент, личность которого нельзя раскрывать… — Конечно можно, — рассмеялась Сабрина и, вытащив телефон из заднего кармана, передала его через стол, разблокировав экран перед тем, как отдать его Маринетт. — Я и забыла, что ты единственная из моих знакомых, кто ещё не в курсе, за кем я замужем. — Да уж, пока была в Америке, я столько всего пропустила. Теперь навёрстываю и не перестаю удивляться… — пробормотала Маринетт, обнаружив на главном экране фото свадебной вечеринки на пляже. Сабрина в белоснежном платье на фоне неба была похожа на облако. Кстати, на фоне неба она была из-за того, что её высоко над головой держал рослый, широкоплечий парень, буквально излучающий счастье. Большинство людей, взглянув на эту фотографию, скорее всего признали бы в нём молодую звезду последних Олимпийских игр, принёсшую в копилку сборной Франции сразу три золотых медали в индивидуальных соревнованиях по плаванью. Но, даже если бы он не прославился на всю страну, Маринетт всё равно бы узнала его. Ведь для того, чтобы понять, кто перед ней, ей было достаточно осветлённой чёлки, колом торчащей вверх, и неподражаемой лукавой улыбки. — Боже! — Маринетт рассмеялась, прикрыв рот, когда, подняв голову, взглянула на Сабрину. — Это же Ким! Нет, это правда Ким? — Ты удивлена? — усмехнулась Сабрина, забрав свой телефон обратно. — Ещё бы, — воскликнула Маринетт. — Вы двое как-то особо не симпатизировали друг другу в школе. Кроме того, Ким совсем не…       Маринетт заметила, что Сабрина с любопытством смотрит на неё, приподняв бровь, и тут же прикусила язык, покачав головой. — Да уж… предположения — не мой конёк… — произнесла Маринетт, шумно выдохнув в ответ на невысказанный вопрос Сабрины. — Я просто… совсем по-другому представляла себе твоего партнёра. Ну, знаешь, как обычно в порнушке выглядят парни-сабмиссивы?       Сабрина задумчиво нахмурилась, пытаясь разобрать, что имела в виду Маринетт, а потом её лицо вдруг изменилось, как будто она наконец всё поняла, и после небольшой паузы она заговорила, слегка покачивая головой: — Ааа… То есть ты ожидала, что мой партнёр будет таким тихим, слабеньким, субтильным парнишкой килограмм этак пятьдесят-шестьдесят, но никак не олимпийским чемпионом, способным, судя по моему опыту, выполнить жим лежа со своей Госпожой вместо штанги так, как будто она ничего не весит. Я правильно поняла? — Вот-вот, — рассмеялась Маринетт, почёсывая затылок. — Прости; это всё влияние стереотипов. — Я понимаю, — сказала Сабрина с ухмылкой. — Но и ты меня пойми и заранее прости, потому что я вряд ли смогу сдержаться и не рассказать Киму, что ты представляла его выглядящим, как… *** — …твинки **?       Хлоя поморщилась от вида пирожного, которого Алья вынула из обёртки. — Нет, ну прийти в кафе со своей едой, это ещё куда ни шло. Но принести с собой твинки… Из чего они там сделаны? Из пенополиуретана? — фыркнула Хлоя, когда Алья макнула пирожное в кофе. — И, вообще, где ты смогла раздобыть их в Париже? — Подсела на них ещё тогда, когда навещала Мари в Штатах, оттуда и привезла. Пришлось даже новый отдельный чемодан приобрести для того, чтобы все купленные вкусняшки уместились. Зато теперь мне их надолго хватит, — сказала Алья, а затем, съев небольшой кусочек и блаженно улыбнувшись, добавила: — Если хочешь, могу и тебя угостить. — Соблазнительно, — вздохнула Хлоя. — Но я предпочитаю не употреблять в пищу то, что по внешнему виду и составу больше похоже не на еду, а на губку для мытья посуды. Такая еда может, знаешь ли, и рак вызвать. А мне моё здоровье дороже. — Как хочешь. Я вовсе не покушаюсь на твоё драгоценное здоровье. Просто пыталась быть дружелюбной, — сказала Алья, подняв руки, в то время как с другого конца кафе в очередной раз послышался громкий смех Сабрины и Маринетт. — Ведь, судя по всему, мы застряли здесь надолго… — Ну, ты, в принципе, можешь идти, — сказал Натаниэль, оторвавшись от своего планшета. — Мы присмотрим за твоей подружкой, не переживай. Справимся уж как-нибудь с этим делом и без тебя… — Спасибо, конечно, но «нет», — сказала Алья с натянутой улыбкой на лице. — Я не оставлю свою девочку на вашу милость. — Ну вот… Видимо, все наши с тобой планы, дорогой, накрылись медным тазом и никакой оргии прямо посреди кафе сегодня не будет, — сказала Хлоя, закатив глаза. — Как это не будет? Почему? — спросил Натаниэль, приподняв брови. — Ну, как же? — коротко пожала плечами Хлоя. — Сомневаюсь, что Алья захочет присоединиться к нам, поэтому, скорее всего, придётся всё отменить. — Блин, так значит и мой заказ на галлон смазки и секс-машину с кучей насадок придётся отменить? — вздохнул Натаниэль. — Надеюсь, мне удастся вернуть аванс… — …«Секс-машину» говоришь? Заинтриговал, — сказала Хлоя, достав свой телефон. — Вы же несерьёзно насчёт аренды секс-машины, правда? — сказала Алья, поморщившись. — Разве кто-нибудь что-либо говорил об аренде? — усмехнулась Хлоя. — Твою ж мать… — простонала Алья. — Прости; но какая именно часть слова «секс-машина» вызывает у тебя такое раздражение? — спросила Хлоя, накручивая прядь своих волос на палец. — Уверена, что слово «машина» ты, как автоледи, слышишь и произносишь по несколько раз на дню. Неужели тебя коробит от слова «секс»? — Слова «секс» и «машина» не вызывают у меня отвращения, коробит меня только их сочетание! — прошипела Алья с зажмуренными глазами и покрасневшим лицом. — Я вообще не могу понять, зачем тебе для секса нужен робот. Может, твоя интимная жизнь без этого неполноценна? Может, у твоего парня проблемы с потенцией? — Оу… — тихо произнёс Натаниэль. — Эй, перестань! Я не позволю тебе из-за твоего гребаного невежества прививать комплексы моему парню, — огрызнулась Хлоя, сузив глаза. — Как же я горжусь тем, что у меня самый обычный регулярный секс, без всяких там извращений, — прошептала Алья, оглядевшись, чтобы узнать, не сидит ли кто-либо из посетителей кафе достаточно близко от них, чтобы случайно услышать их разговор. — Горжусь тем, что я не такая ненормальная, как вы, ребят. — Считаешь себя «нормальной»? Ха! И это мне говорит девушка, которая привезла целый чемодан дерьмовой американской выпечки, которую там наштамповали на конвейере, в то время как родители её лучшей подружки владеют одной из самых известных пекарней Парижа, — парировала Хлоя. — Да как вообще можно сравнивать моё пристрастие к твинки и твою неприкрытую механофилию? — сказала Алья, ткнув пальцем в сторону Хлои. — Твинки — это святое! — «Святое»? Ну-ка, посмотрим, что они из себя представляют… — произнесла Хлоя, схватив обёртку от твинки со стола, и, бегло просмотрев «состав», нахмурилась. — Сдаётся мне, что в странах третьего мира эту хрень используют в качестве упаковочных материалов, как аналог поролона! — Отвали, детка! — огрызнулась Алья, вырвав обёртку из рук Хлои и засунув её в свою сумочку. — Моя склонность к твинки вряд ли находится на том же уровне причуд, которому соответствуют твои ошейники для собак и зажимы для сосков! — О, браво! Бис… — воскликнула Хлоя, откинувшись на спинку дивана. — А ты такая же надменная и грубая, когда речь заходит о Маринетт, или этот концерт исключительно для меня? — Что ты имеешь в виду? — Мне просто любопытно, ты всегда настолько же сварливая и высокомерная, когда Маринетт упоминает своё не совсем обычное увлечение? — спросила Хлоя, приподняв бровь. — Или ты поддерживаешь свою подругу во всём, чем бы она ни занималась? — Я… Да что ты… Это не твоё дело! — сказала Алья, сложив руки на груди. — Что ж, вот и ответ на мой вопрос, — сказала Хлоя, приподняв свой бокал и сделав глоток остывшего кофе. — Ладно, о мудрая госпожа, — сказала Алья, не обратив никакого внимания на то, как Хлоя и Натаниэль усмехнулись, когда услышали слово «госпожа». — Объясни же мне, невежде, в чём прелесть всех этих сцен с кляпами и затычками для задницы, чтобы я не ужасалась каждый раз от осознания того, что моя лучшая подруга проводит свои выходные связанная, как фаршированная индейка. — Как я понимаю, у тебя никогда не возникало интереса к связыванию своего сексуального партнёра, я прав? — спросил Натаниэль, облизнув губы. — Или интереса к тому, чтобы он связал тебя? — спросила Хлоя. — Нет, нет и ещё раз нет, — пробормотала Алья, проигнорировав многозначительные взгляды, которыми обменялась парочка напротив. — Вот и у меня никогда не возникало желания съесть твинки, — сказала Хлоя, произнеся последнее слово с явным отвращением. — Опять эти чёртовы твинки-метафоры, — застонала Алья. — Да, опять, — сказала Хлоя. — Вот объясни мне, почему ты чувствуешь необходимость в завозе этой говённой американской фигни. — Да просто потому, что эта «фигня», как ты выразилась, мне нравится! — сказала Алья, подняв руки вверх. — С чего ты взяла, что у меня непременно должны быть ещё какие-то причины, кроме этой? — Я просто не понимаю этого, вот и всё, — ответила Хлоя с едва уловимой ухмылкой. — Ну, тебе и не нужно этого понимать, — проворчала Алья. — Я же не ем одни только твинки, так почему тебя должно волновать, что мне нравится, а что не…       Алья внезапно замолкла, моргнула и, сжав губы, откинулась на спинку стула, уставившись в одну точку, как будто её только что огрели чем-то тяжёлым по голове. Она ничего не говорила и даже не шевелилась, в то время как Хлоя, самодовольно поглядывала на неё, допивая остатки своего кофе. — …Маринетт нравятся твинки, — сказала Алья после долгого молчания. — Я что-то потерял суть разговора. Мы всё ещё болтаем про пироженки или уже про Адриана? — тихо пробормотал Натаниэль. — Ты ни черта не понимаешь, — пожала плечами Хлоя, глядя на Алью. — Но тебе это и не обязательно. Потому что до тех пор, пока Маринетт будет счастлива провести все свои выходные лишь в паре туфель на каблуках и больше ни в чём, она будет продолжать этим заниматься и будет права, так как это только её дело.       Ответный насмешливый комментарий раскрасневшейся Альи растворился где-то на полпути в её горле. *** — А знаешь, меня тут мучает один вопрос… Возможно, это просто совпадение… Но этот твой Адриан… Это тот самый, наш Адриан? — спросила Сабрина. — Нет, не Тотсамыйнаш Адриан, а Адриан Агрест, — сказала Маринетт, и её губы слегка подёрнулись в улыбке, когда Сабрина тихонько фыркнула. — Да уж, похоже, юмор — тоже не мой конёк. — Итак, ты говорила, что у тебя с ним… — неуверенным голосом произнесла Сабрина, рассеянно поглядывая на Маринетт, которая, поняв негласный вопрос Сабрины, после нескольких секунд молчания ответила: — Дружба и секс без обязательств. И мне очень даже нравится сейчас этот вариант, он удобен для меня по многим причинам. — И прежде всего, наверное, по причине твоей чрезмерной занятости на работе? — спросила Сабрина. — Да, не без этого, конечно, — ответила Маринетт, вздохнув. — Но это не главное. — А это он предложил такие отношения? — Ну… по правде говоря, нет… — сказала Маринетт, покусывая внутреннюю часть губы. По правде говоря, Адриан ничего такого не говорил. Когда она впервые заикнулась о возможности изменения отношений между ними, он просто стоял перед ней в шоке, пока она, по-видимому, не успокоила его предложением остаться друзьями, время от времени занимающимися сексом. Это был своего рода компромисс, на который они оба согласились пойти; и, как бы она не желала более романтических отношений, она не собиралась ставить под угрозу свою дружбу и свою сексуальную жизнь в поисках чего-то эфемерного, что, возможно, и не оказалось бы лучше.       Маринетт вполне устраивало то, что в настоящий момент связывало её с Адрианом. Для неё это было удобно, и выходить из «зоны комфорта» ей теперь совершенно не хотелось. — Прости. Я, кажется, лезу не в своё дело, — усмехнулась Сабрина, потирая шею. — Тебе не нужно ничего мне объяснять, если у тебя нет желания говорить об этом. — Всё в порядке, — заверила её Маринетт, махнув рукой. — Но я чувствую, что задавала тебе довольно каверзные вопросы, так что не стану возражать, если ты в отместку тоже спросишь меня что-нибудь эдакое, — сказала Сабрина, слегка улыбнувшись. — Обещаю, что не стану ничего от тебя скрывать… ну, во всяком случае, постараюсь. — Честно говоря, я и в правду хотела задать тебе несколько не совсем деликатных вопросов, — сказала Маринетт, облизнув губы и с тревогой оглядевшись вокруг. — Если позволишь. — Ну, тогда давай начнём наше интервью, — сказала Сабрина, взяв с тарелки ещё один круассан. — Нужно же мне как-то отработать сегодняшнее угощение, так ведь? — Ты его уже давно отработала, а теперь только ещё сильнее вгоняешь меня в долги, — усмехнулась Маринетт, взглянув на Сабрину. — Что ж, мой первый вопрос… Ты увлеклась Темой до того, как начала встречаться с Кимом?       Сабрина отрицательно покачала головой. — Нет. Моя личная жизнь вообще как-то не особо складывалась, пока Ким вновь не замаячил на моём горизонте. До него у меня было несколько свиданий то с одним, то с другим, но никаких серьёзных, постоянных отношений не было. Я тогда была сосредоточенна на своих попытках выяснить, кто я, кем хочу стать, что хочу достичь в этой жизни. Так что, знакомства с парнями и секс не были на тот момент моими приоритетами, понимаешь? — О да, — сказала Маринетт с небольшим фырканьем. — Мне ли этого не понять. — Всё изменилось, когда Ким вернулся из Токио с соревнований, — сказала Сабрина, задумчиво взглянув в окно с улыбкой на губах и ностальгией в глазах. — Но я лучше не буду утомлять тебя историей о том, как мы начали встречаться… — Нет уж, расскажи, пожалуйста. Мне так интересно… — сказала Маринетт, накрыв своей ладонью руку Сабрины. — Ну, он каждое утро совершал пробежки по одному и тому же маршруту мимо нашего флористического салона, как раз когда я встречалась с поставщиками, принимая новые партии цветов, — сказала Сабрина с едва заметным румянцем, появившемся на её щеках. — Мы каждый раз сталкивались взглядами, и вначале мне казалось, что он не вспомнил меня, не узнал… — Ничего удивительного, — сказала Маринетт, улыбнувшись. — Я тоже едва узнала тебя, когда ты вошла. — Правда? — усмехнулась Сабрина. — В любом случае, где-то спустя месяц он начал захаживать к нам раз в несколько дней, чтобы купить цветы. Я тогда думала, что у него появилась девушка… Думала, как же ей повезло с таким парнем, дарящим красивые букеты не только по праздникам. — Позволь угадать. Он был одинок в то время и заходил просто, чтобы увидеться с тобой и поговорить? — сказала Маринетт, расплывшись в улыбке, не в силах сдержать своего умиления. Сколько бы она не делала вид, что её отношения с Адрианом прекрасны и без всякой романтической составляющей, она не могла отрицать имеющейся у себя потребности в романтике. И хоть та и отсутствовала в её собственной личной жизни, Маринетт всё ещё могла отыскать немного тепла для своей души в лучах чужих любовных историй. — Да, так и было. Ему понадобилось немало времени, чтобы набраться храбрости и пригласить меня на свидание, — сказала Сабрина, заправив выбившуюся прядь волос за ухо. — Но ещё больше времени ему потребовалось на то, чтобы осмелиться заговорить о своих необычных сексуальных пристрастиях. Мы уже, если не ошибаюсь, больше года были парой, когда он впервые поднял эту тему. — И как ты отреагировала? — спросила Маринетт. — Ну, честно говоря, я испугалась. Просто, понимаешь, я сомневалась, что меня это заинтересует. Более того, я была уверена, что у меня нет к этому никакой предрасположенности, — усмехнулась Сабрина. — У меня было сформировано определенное представление о людях, занимающихся БДСМ, и я не думала что смогу вписаться в их круг, но и не попытаться сделать то, о чём просил мой любимый человек, я не могла. — Значит, перед своей первой игрой в роли доминатрикс ты так же, как и я, испытывала страх? — спросила Маринетт. — И перед первой, и перед второй, и перед третьей, — сказала Сабрина и щёки её запылали в разы ярче, чем прежде. — Надо признать, я почувствовала себя более уверенной в этой роли далеко не сразу. Но мы с Кимом были терпеливы друг к другу, мы осваивали всё новое для нашей пары постепенно, не торопясь, и вот, четыре года спустя я могу с гордостью заявить, что в роли его Госпожи я ощущаю себя как в рыба в воде. — То есть… просто не существует такого лёгкого пути, пройдя по которому, я смогла бы сразу же оказаться на том этапе, где бы не чувствовала себя полной идиоткой, прося его лизнуть мои ноги, так? — Боюсь, что нет. Не существует, — пожала плечами Сабрина. — Но вот тебе мой совет: притворяйся, что ты уже достигла высот, о которых мечтала, пока это не станет правдой. И не переживай, Адриан ведь в курсе, что ты новичок в Теме, поэтому он и не ожидает, что у тебя с первого же раза всё получится просто идеально. — Я знаю, но… — Маринетт замолкла, раздумывая над тем, как бы точнее сформулировать свои мысли, — кажется, я даже ещё и не осознала: чего именно хочу, о чём мечтаю… что для него является «идеалом». — Ну, лично я знаю об Адриане намного меньше, чем ты, и понятия не имею, какие у него желания и фантазии, — сказала Сабрина. — Однако, думаю, что он понимает: разрыв между мечтами и реальностью — это долгий путь, и нужно время, чтобы вы преодолели этот путь вместе. Хотя… — Что «хотя»? — Иногда то, что мы испытываем в реальной жизни, может оказаться даже лучше того, о чём мы мечтали, — сказала Сабрина, и её губы скривились в улыбке. — Ты можешь и не подозревать свою тягу к тому, что может предложить тебе твой партнёр, и неожиданно для себя открыть своё пристрастие к чему-то новому. — Это правда… — сказала Маринетт, застенчиво пожав плечами, и её щеки слегка покраснели. — Я, честно говоря, представляла себе, что Адриан будет более… хм… смиренным в роли нижнего, но он не был таким уж пассивным. Это не то, чего я ожидала, но, знаешь, мне это понравилось даже больше того, что я себе представляла. — Ну, это не такая уж неожиданность. Все мы разные, — кивнула Сабрина. — У каждого свои личные потребности и собственные представления о том, как что должно быть. И то, что, играя в доминирование и подчинение, мы принимаем определённую роль, подходящую нам, не означает, что наша индивидуальность должна исчезнуть. Он не может быть покорным в той же степени, что и ты… — А есть ещё и разные степени покорности? — Маринетт вздохнула, прикрыв ладонью глаза. — Боже, я всё ещё такой нуб. Приятно познакомиться, я Маринетт, «чайник» в Теме.       Сабрина рассмеялась, задумчиво глядя на неё. — Вы с Адрианом как-нибудь обязательно должны побывать на манче***. — Эм? А что это? — сказала Маринетт, убрав руку от лица, когда Сабрина что-то написала на клочке бумаги. — Ну, знаешь, — сказала Сабрина, пододвинув бумажку ближе к Маринетт. — Манч… — А, «побывать на манче» — это, наверное, эвфемизм такой, означающий какую-то необычную технику орального секса, угадала? — О нет, дорогая моя, манч — это когда люди собираются вместе, чтобы потусить вместе и поговорить на темы, связанные с БДСМ! — сказала Сабрина немного громче, чем планировала, отчего взгляды других посетителей кафе мгновенно сосредоточились на ней. В основном на неё смотрели с любопытством или насмешкой, поэтому так выделялся на общем фоне многозначительный взгляд Хлои, напугавший Сабрину настолько, что она ссутулилась и вжалась в спинку стула. — Простите! — Ну я и нуууб, — сказала Маринетт, взяв бумажку с адресом веб-сайта. — Так это типа компании друзей, с которыми вы регулярно встречаетесь или что-то в этом роде? — Не так уж и регулярно, скорее по возможности, — пожала плечами Сабрина. — И, знаешь, ребята там собираются действительно классные, не какие-то там чокнутые извращенцы… ну, по крайней мере, не более, чем мы с тобой. Могу поручиться за каждого…       Сабрина замолкла ненадолго, будто задумавшись над тем, что сказала, а затем продолжила: — Извини, если напугала тебя, слишком активно уговаривая присоединиться к нашей тусовке. Возможно, моё предложение тебя смутило… — Нет, что ты! Всё в порядке, я вовсе не против посещения подобных встреч. Я обязательно обсужу с Адрианом возможность пойти туда вместе, — ответила Маринетт с лёгкой улыбкой на губах. — Странно, что он никогда не упоминал о манче раньше. Интересно, почему… — Лучше, спроси об этом его самого, я вряд ли смогу дать тебе ответ на этот вопрос, — пожала плечами Сабрина. — Может, твой герой-любовник на самом деле застенчивый мальчик в душе? Как тебе такой вариант? — Нет, думаю тут дело вовсе не в застенчивости, — размышляла Маринетт, запихивая записку в карман. — Скорее всего, он просто никогда не был в контакте с сообществами, которые могли бы вызвать гнев его отца. — Ах да, — сказала Сабрина с небольшим волнением. — Помнится, его отец был довольно строгим, не так ли? — Ха, это всё равно что сказать, что Сена немного влажная, — рассмеялась Маринетт, в то время как Алья, Хлоя и Натаниэль как раз подошли к их столику. — А что ты хотела от человека, постоянно испытывавшего стресс? Ты знаешь, например, что время, которое он провёл в отпуске за последние двадцать лет, составляло чуть больше недели? — фыркнула Хлоя. — Как тут не стать строгим к окружающим? Как не рявкать на разгильдяев и не реагировать, если что-то идёт не по плану? Да любой бы на его месте вёл бы себя также. — Моя бедная девочка тоже на руководящей должности и знает, насколько тяжела эта работа не понаслышке, — вздохнул Натаниэль. — А что касается нас с Максом, то я на самом деле даже рад, что нашу компанию выкупил тот, кто справляется со всеми трудностями управления за меня. — Чёрт, а я то думала, что я единственная, чьи приказы ты выполняешь, — сказала Хлоя, хихикнув, в то время как Натаниэль хитро прищурился. — Да уж, — сказала Алья, уставившись на Сабрину. — Они всегда такие? — О, эти ребята — непревзойдённые задиры и не упустят возможности подразнить. Особенно того, кого легко вогнать в краску, — сказала Сабрина, допив остатки своего кофе и подвинув пустой бокал на край стола. — А чуйка у них на смущение, как у акул на кровь. — Спасибо, что выдала нас с потрохами, — сказала Хлоя, показав Сабрине язык, в ответ на что та сделала то же самое. — Чёрт, а нам ведь было так весело; но кое-кто взял и обломал весь кайф, — тяжко вздохнул Натаниэль, закинув руку на плечи Хлои. — Подождите-ка, так значит, всё то дерьмо, что вы несли за столом… — запыхавшись, произнесла Алья, — про всякие там… секс-машины… Вы всё это выдумали? — Возможно, — пожал плечами Натаниэль. — А может, и нет, — добавила Хлоя. — Что «возможно»? О чём вы вообще? — спросила Маринетт, блуждая взглядом по лицам стоящей перед ней парочки. — Поверь мне, их лучше об этом не спрашивать, — вздохнула Сабрина, поднявшись из-за стола. — Да и времени на это уже нет, пора возвращаться на работу. — Хм, верно, — вздохнула Хлоя. — Как бы прискорбно это ни звучало… — Говори за себя. Мне вот нравится моя работа, — усмехнулась Маринетт, взглянув на нахмурившуюся Хлою. — Ну, далеко не все имеют возможность заниматься только тем, что им нравится, Маринетт! — яростно выпалила Хлоя, когда все вышли из кафе. — Да уж, с этим не поспоришь, — сказал Натаниэль, подняв руку. — Согласна, — кивнула Алья. — А мне вот тоже нравится моя работа, особенно составлять композиции из цветов, — тихонько пробормотала Сабрина. — Вот как? Поцелуй меня в задницу, — прохрипела Хлоя, ткнув Натаниэля локтем между рёбер, а затем, схватив своего «господина» за рукав, бодро потащила его за собой. Маринетт же тем временем склонила голову в сторону и, не сводя глаз, наблюдала за ними, пока они не скрылись за углом. — Не понимаю их, — вздохнула она, зажав переносицу. — Совершенно не понимаю, как они могут быть вместе. Как они могут быть парой? — Не думаю, что им интересно твоё мнение по этому поводу, — пожала плечами Алья. — Они просто делают то, что им нравится, и им не важно, понимаешь ты это или нет. — Хм… В самом деле? — сказала Маринетт, слегка улыбнувшись Алье. — И когда ты только успела стать такой мудрой? — Я всегда была такой, — фыркнула Алья, положив руку на плечо Маринетт. — Наконец-то и ты осознала это… Кстати, об осознании, нас осталось только трое, так что «мудрая Алья» не против подвезти вас, девчонки, куда надо. Как тебе такая идея, Сабрина? Надо только пройтись немного, моя машина буквально в ста метрах отсюда, просто, сама понимаешь, с парковочными местами не всегда везёт и, когда мы с Маринетт сюда только приехали, тут у кафе яблоку негде было упасть. — А мне вот повезло с парковкой, — сказала Сабрина, указав рукой в сторону стоящего неподалеку фургона с большой пчелой, нарисованной сбоку. — Так что, подвозить меня не нужно. Даже наоборот. Я не прочь подвезти Маринетт до её ателье. Ты как, Маринетт? Не хочешь побыть в моей компании ещё немного? — А это хорошая идея, если, конечно, Алья не против, — сказала Маринетт и умоляюще посмотрела на Алью.       Та открыла было в ответ рот, но затем вздохнула и покачала головой. — Меня всё устраивает; не скучайте без меня. — Залезай, не бойся. Живых пчёл там нет… по крайней мере, не сегодня, — сказала Сабрина, открыв дверцу перед Маринетт. — Ты тоже не скучай без нас, — выкрикнула Маринетт, обратившись к Алье, когда устроилась на пассажирском сидении. — Может, пообедаем завтра вместе? — Конечно, конечно, как всегда, — сказала Алья, махнув на прощание рукой. — Как доедете, дай мне знать, что у тебя всё в порядке. — Хорошо, мамочка, — рассмеялась Маринетт, помахав в ответ, и закрыла за собой дверь. Алья ещё некоторое время наблюдала, как грузовик медленно, с трудом втягивался в поток машин. Она поморщилась, когда он с грохотом повернул за угол, затем инстинктивно потянулась за своим телефоном и, только когда заметила, что на экране высветились контакты Маринетт, открытые ей на автомате, наконец пришла в себя. С мыслью, что она действительно слишком опекает «свою девочку» Алья, не став ни звонить, ни писать смс, засунула мобильник обратно в сумку и направилась к тому месту, где припарковала машину.       Сделав несколько шагов, она со вздохом обернулась, чтобы в последний раз взглянуть на то место, где рассталась с Маринетт, и застыла от удивления, потому что увидела своего парня и Адриана, со всех ног несущихся ко входу в кафе. — Маринетт всё ещё там? — запыхавшись, спросил Адриан, подбежав к Алье с небольшой коробкой, зажатой под мышкой. — Нет, вы разминулись, — сказала Алья, показав большим пальцем через плечо. — Она только что уехала с Пчёлкой обратно в свой офис… А ты хотел ей что-то передать? — Ну да, — вздохнул Адриан, похлопывая по коробке в руках. — В выходные она оставила кое-какие вещи у меня дома, и я хотел вернуть их ей до того, как увижу её снова. — И что же там внутри? Хотя, даже не знаю, хочу ли я это знать, — пробормотала Алья, приподняв бровь. — Я тебя умоляю, не задавай ему подобных вопросов. Ради сохранения аппетита, нервов и крепкого сна без кошмаров. Мало ли, какие там у него извращенские прибамбасы, — вздохнул Нино, покачав головой. — Это фен, — обиженно вскрикнул Адриан, прижав коробку к груди. — Я просто был тут неподалёку и подумал, что было бы неплохо встретиться тут с Маринетт и отдать ей его. — И заодно убедиться, что Маринетт не похитил какой-нибудь маньяк, — добавил Нино. — …Ну, и это тоже, — застенчиво усмехнулся Адриан. — Раз уж я всё равно оказался неподалеку… — Поверь мне, если бы Пчёлка оказалась маньяком-извращенцем, она бы не покинула это кафе живой, — сказала Алья, погладив свою сумку и подмигнув. — Верно… прости что усомнился, — сказал Адриан. — Почему бы нам просто не занести эту коробку в её квартиру? — предложила Алья, кивнув в сторону жилого квартала. — Тут не так уж и далеко. Как вы относитесь к тому, чтобы прогуляться пешком? Или вы слишком вымотаны после своей пробежки сюда? — Я тебя умоляю. Для нас это пустяки. Ким три дня в неделю заставляет нас бегать до потери пульса, — сказал Адриан с небольшой дрожью в голосе. — И пробегать по километру в два других дня. — Даже не напоминай мне, — вздрогнул Нино, зашагав по тротуару рядом с Альей и Адрианом, направившимися к дому Маринетт. — Абонемент на услуги личного тренера — худший подарок на день рождения, который ты когда-либо мне дарил, дружище. — Я бы так не сказала, — усмехнулась Алья, взяв Нино за руку. — Лично мне… очень даже нравятся результаты ваших тренировок с Кимом.       Моргнув в задумчивости, Нино сжал руку Альи, переплетя свои пальцы с её, и проворчал: — Ну, по крайней мере, хоть кто-то из нас выиграл от необузданного садизма Кима. — Да ладно тебе. Уверен, что и тебе тоже нравятся результаты, полученные благодаря тренировкам с Кимом, — сказал Адриан, толкнув Нино в плечо, когда они подошли к дому Маринетт. — Мне и булки нравятся; но это ведь не значит, что мне нравится их печь, — ответил Нино, открыв парадную дверь и войдя в вестибюль. — И я мог бы обойтись и без… Бруно?       Стоило Адриану войти в вестибюль следом за Нино, как высокий широкоплечий мужчина в тёмном костюме тут же прекратил разговор с консьержем, обернулся и подпрыгнул, словно ребенок, которого застукали за воровством из банки с печеньем. — Бруно… — сказал Адриан с радостной улыбкой на лице и приветливо махнул рукой. — Давно не виделись! — Месье Агрест, — усмехнулся Бруно, попятившись назад и прислонившись к стойке, за которой стоял консьерж, косящийся на него сердитым, пронзительным взглядом. — Рад видеть, что у вас всё хорошо. — О, пожалуйста, не нужно так официально, достаточно просто «Адриан», — сказал Адриан, подойдя и похлопав своего бывшего коллегу по плечу.       Несмотря на то, что Бруно изо всех сил старался выглядеть радостно и дружелюбно, Алья сразу заметила, что незнакомец перед ней испытывал дискомфорт и вёл себя так, будто его застали врасплох. Всё, от нервной тонкой улыбки на его лице до того, как он, казалось, вжался в стойку, желая отодвинуться от Адриана как можно дальше, говорило о том, что, во-первых, этот Бруно не ожидал столкнуться здесь с ними, а во-вторых, он явно хотел сбежать от них как можно скорее. — Это его друг? — шепнула Алья на ухо Нино. — Помощник его бывшего босса, — нахмурившись, пробормотал Нино в ответ. — Не видел его уже несколько месяцев. — О… Какая встреча. Я и не знал, что ты тоже здесь живёшь, — улыбаясь, произнёс Адриан. — А он и не живёт, — раздражённо пробормотал консьерж с небольшим вздохом. — Кроме того, сэр, как я уже сказал вам, мадемуазель Дюпен-Чэн не… — Да, действительно так, на самом деле я здесь не живу, — пробормотал Бруно, нервно улыбнувшись Алье и Нино. — Я просто…эмм… собирался кое-что передать вашей подруге и по-видимому… — Может, вы просто оставите то, что хотели передать, нам? — предложила Алья, шагнув вперёд. — Дело в том, что мы тоже собираемся занести ей кое-что, и раз уж мы всё равно будем заполнять все требуемые для этого документы и проходить все необходимые для этого процедуры, то почему бы нам не прихватить и вашу вещь? — Только не это! И вы туда же… — завыл консьерж, вздохнув и зажав переносицу. — Послушайте, я не знаю, почему все ищут Маринетт, но она не живёт здесь уже почти полгода. — Подождите-ка… что? — спросила Алья, перегнувшись через стойку. — О чём вы говорите? Маринетт жила здесь с тех пор, как покинула дом своих родителей… — Жила, но шесть месяцев назад, — возразил консьерж, — она собрала свои вещички и быстренько съехала в один уик-эндов; сказав, что переезжает к своему парню. С тех пор её здесь не видели.       Алья повернулась и взглянула на Адриана, который в это время положил коробку с феном на стойку и замер, нахмурившись в замешательстве. — Ну… у меня она не жила… Может, она упоминала что-то при тебе? Может, у неё есть кто-то другой или… — Не дай этому типу уйти. Держи его здесь, пока я не вернусь, — приказала Алья, кивнув в сторону Бруно, и, проскользнув мимо консьержа, захлопнула за собой дверь и побежала вверх по лестнице к квартире Маринетт. Пока она неслась со всех ног, в её голове один за другим мелькали различные варианты: «Маринетт переехала к своим родителям? Может, она просто нашла себе квартиру с лучшим расположением или дешевле по стоимости? Может, она изменяет Адриану с кем-то другим и правда переехала к своему новому парню?» Но какой бы из вариантов она ни рассматривала, она не могла найти ответ на свой самый главный вопрос: «Почему Маринетт мне ничего не сказала?»       Увидев номер этажа своей подруги, Алья буквально ворвалась в дверь, ведущую в общий коридор и, едва успев уклониться от идущей ей навстречу девушки с маленьким ребенком на руках, стремглав ринулась к знакомой двери, грозно стучала каблуками по полу.       Она звонила и стучала, надеясь, что никто ей не ответит. «Если Маринетт сейчас на работе, никто не должен открыть…»       Сердце Альи замерло, когда пожилой мужчина открыл дверь и с любопытством взглянул на её, прежде чем произнести: — Простите, мадемуазель, но я не собираюсь ничего у вас покупать и религиозные брошюрки мне не интересны.       Дверь захлопнулась прямо у Альи перед лицом, но она ещё стояла так некоторое время, пялясь на дверной глазок и недоумённо моргая. — …Не знаю, что за хрень здесь творится, но я определённо надеру этой бестолковой девочке жопу. Схватить бы её прямо сейчас за грудки и встряхнуть как следует, — вздохнула Алья, повернувшись и помчавшись на всех парах обратно к Нино и Адриану. Она бежала вниз по лестнице так быстро, как только её ноги могли нести её. И с каждым этажом у неё появлялось всё больше вопросов: «Почему, черт возьми, они встретили здесь ассистента господина Марселя Дюбуа? Как этот Бруно вообще узнал адрес квартиры Маринетт? Почему так испугался, когда увидел Адриана? И как всё это связано с Маринетт, бросившей квартиру, в которой она так долго жила?»       Она подозревала, что у Маринетт большие проблемы, и чем дольше она возвращалась к Нино и Адриану, тем больше было шансов, что ответы на вопросы, которые она желала найти, ускользнут от неё сквозь пальцы.       Штурмуя дверь в вестибюль, она ожидала, что немедленно присоединится к Нино и Адриану в бою против здоровяка Бруно и их главной задачей будет удержать этого качка в здании. Её пальцы автоматически сжали перцовый баллончик, и, открывая дверь, она уже была готова прыснуть аэрозолем своему противнику в глаза…       Она была готова практически ко всему, но вот чего точно не ожидала увидеть, так это Бруно, сидящего скорчившись на небольшом диванчике в вестибюле и ревущего, словно маленькая девочка. — Я… я сожалею, — всхлипнул Бруно, стерев слезу со щеки, и, высморкавшись в платок, который Адриан передал ему, продолжил: — Это всё было ошибкой… Знаю, ещё тогда я должен был предпринять хоть что-то… — А ну, быстро говори всё как есть! Я хочу знать всё! И в мельчайших подробностях! — разъярённо прокричала Алья. — Не наседай. Чувак только начал раскалываться, — пробормотал Нино, глядя на Адриана, положившего руку на массивное плечо Бруно. — Сам начал, как только Адриан спросил, что происходит. Так что, в твоих угрозах нет смысла. — Я всего лишь хотел работать в индустрии моды. А оказался в аду… — шмыгнул носом Бруно, в то время как консьерж выглядел так, будто разрывался между желанием позвонить в полицию и самому предложить этому плачущему громиле платок. — Бруно, — сказал Адриан спокойным, но твёрдым тоном. — Посмотри на меня.       Бруно заглянул в суровые зеленые глаза Адриана, несколько раз беззвучно открыв и закрыв рот, пока пытался подобрать слова. — А теперь расскажи всё, что знаешь. Прямо сейчас. Мне нужно, чтобы ты объяснил мне, что здесь происходит, — медленно произнёс Адриан. — Пожалуйста.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.