День 1
27 июля 2016 г., 02:25
Гретта проснулась от кошмарного ноющего ощущения в мышцах.
Все тело сковала непонятная тяжесть, отчего конечности начинали каменеть и окончательно переставали слушаться. Тошнота колким комом подошла к гортани и Эванс наконец пришла в себя.
Очень хотелось пить.
- Что...что произошло?... - девушка потерла переносицу, стараясь соориентироваться во времени и в пространстве.
Казалось, что события этой ночи были просто плохим сном, разыгравшейся больной фантазией от хорошей пьянки. Но отчётливо видневшиеся красные полосы на запястье говорили о том, что все произошло на яву.
Гретта измученно простонала и постаралась принять сидячее положение, что далось с большим трудом.
Голова гудела так, будто в черепной коробке разом сработали сотни пищащих сирен.
Только спустя минуты Гретта смогла понять, что находилась в своей комнате, в постели, а рядом лежала уже целая кукла с едва видимыми трещинами.
Её передернуло, а тело вдруг наполнились жаром. Стало тяжело дышать.
Эта кукла...
Но ведь ещё вчера она видела, как Коул разбил её на осколки! Весь пол был усыпан порошком и мелкими частичками фарфора. А потом...
Потом они с Малкольмом в бегах искали выход среди тех потаенных узких коридоров, вырубленных то ли самим Брамсом, то ли его не менее сумасшедшими родителями.
- Малкольм... - Гретта постаралась встать на ноги, но слабость взяла своё.
Стоило ей только отойти от постели, как колени содрогнулись и Эванс потеряла равновесие. Но удар о пол не был болезненным, скорее неожиданным, от которого девушка вскрикнула в полголоса, приземляясь на копчик.
- Нет, нет времени рассиживаться здесь, Гретта, надо...надо вставать..
Эванс старалась приободрить саму себя, чтобы окончательно не потерять рассудок. Все, что она помнила - это высокую и мощную фигуру Брамса, убитого Коула и Малкольма, лежащего под ржавой тёмной трубой.
Нужно было проверить ещё раз то место, ведь тогда было слишком тёмно, чтобы можно было хоть что-то рассмотреть. Может он все ещё лежал там, но Гретта попросту не разглядела его в состоянии аффекта?
Поднимаясь на ноги с помощью кровати, Эванс, опираясь о стены, медленно побрела вниз.
Весь дом выглядел невинно, так, как при первом её визите в это место. Вещи покоились на своих местах, аккуратно расставленные и не хранящие на себе ни пылинки, а пол был абсолютно чист, словно кто-то провёл уборку некоторое время назад.
И чем ближе Гретта подходила к бильярдной, тем больше её охватывало удивление.
Не было ничего. Ни следов, ни крови, ни осколков. Ей уже стало казаться, что это и правда игра фантазии и вскоре вновь приедет Малкольм, привозя с собой продукты и её недельное жалованье. Но...
Всего лишь глупая мысль, просочившаяся в опухший мозг.
Эванс украдкой посмотрела в бильярдную и тихо ахнула, упираясь о дверной косяк плечом.
Комната была чиста. Исчезла запись "убирайся" со стены, сумка со вспоротыми крысами.
Тела Коула не было нигде. Как и любых признаков ночного побоища. В коридоре, там, где все случилось, было повешено новое зеркало. Или все ещё висело старое?
Гретта закрыла глаза, не зная, что и думать об этом. Дом был прибран и пуст, все складывалось таким образом, что ничего и не было.
- Похоже ты и правда спятила... - девушка усмехнулась и качнула головой, чувствуя, как приступ истерики начинает рассасываться по сознанию.
Она ведь все это придумала, не зная, как объяснить пропажу вещей и тихие шаги за стенами. Внушила, что кукла живая. Что жив её владелец. И в этом доме и правда есть ребёнок, который любит проказничать.
И что Коула убили, ведь это был последний человек, которого она хотела видеть и тот, кто возглавлял списки на скорую кончину, а Малкольм пропал. Исчез из её жизни, чтобы больше никто не мог её ранить и причинить ту душевную боль, которую она когда-то пережила.
Она все придумала, чтобы не дорушить уже побитую, изломленную психику.
Всю эту романтику с развозчиком еды, его флирт. Приезд Коула и появление взрослого Брамса.
Только вот почему взрослого?...
Гретта засмеялась. И солёная вода медленно закапала на пол, разбиваясь на крупицы об холодное дерево. В голове все окончательно перемешалось и Эванс приняла тот факт, что сошла с ума.
Пора было возвращаться к кукле и начинать список, оставленный Хилширами, который она выучила наизусть за эти недели. Нужно было снова приняться за свои обязанности на пару месяцев, пока бы мистер и миссис Хилширы не вернулись.
Ведь то письмо тоже было часть выдуманного, не так ли?
Вытерев все слёзы, Эванс поспешила подняться наверх, за Брамсом, и вновь приступить к занятиям. У них ещё оставалось время на чтение.
Минуя лестницы, Эванс вошла в комнату и осмотрелась, замирая на месте. Куклы в постели не было. Но ведь она спала рядом с ним, с Брамсом, и проснулась возле него...
Как странно. -подумала Гретта, разворачиваясь на все 180. - Неужели Брамс снова играет? Решил мне напомнить, что следует за несоблюдение режима?
- Гретта... - снова тот детский голос, доносящийся откуда-то снизу, кажется, из кухни или зала. - Не забывай обо мне, Гретта, вернись ко мне...
Ох, этот голос, от которого Эванс стало легко на душе, даже спокойно, подействовал на неё подобно антидоту. В этом чертовом беспорядке это был единственный звук, которому она была рада.
Рада, потому что это служило той самой опорой, что в прошлом ей схожие ситуации не показались и кукла действительно была жива. Что это был живой мальчик с живой душой, хоть и с безжизненным телом. И она это доказала, пусть и Малкольму, но доказала.
На лице Гретты появилась лёгкая улыбка и девушка поспешила к Брамсу, переполняемая странным притоком сил и энергии.
Вот и все. Все так, как и должно быть. Большой и уютный дом с красивым садиком, полюбившийся той необычной любовью кукольный ребёнок Брамс и вроде бы счастливая Гретта, оберегающая их с мальчиком покой.
И пускай это было не совсем то счастливое будущее, о котором она грезила изо дня в день, представляя крепкую семью, любимого ребёнка и любящего мужа, но даже такой исход она приняла с благодарностью судьбе, ведь этот ребёнок был не таким, как остальные. Ведь, кажется, так говорил мистер Хилшир?
Когда до зала оставалась пара шагов, мертвую тишину дома нарушил неожиданный телефонный звонок. В этот раз Гретте не нужно было подниматься в свою комнату, чтобы поговорить - телефоны располагались довольно близко.
Подняв чёрную трубку, Эванс насторожилась.
- Алло? - ответа не последовало. - Алло, кто это?
- Гретта? - голос принадлежал её сестре. - Как ты там? Ты не звонила в последнее время, да и звонки игнорировала, я уже подумала, что Коул...
- Коул? Его здесь не было. - спокойно ответила девушка, теребя в руке провод. - Может, потерялся где? Или даже лучше - записался в смертники? - она усмехнулась, а на другом проводе повисло минутное молчание.
- Если бы. Никто не знает, где он. Он просто...исчез. Я думала, что Коул поедет к тебе первым же рейсом, но раз ты говоришь, что его нет...
- И не было. - отчеканила Эванс, намекая, что этот разговор закончен.
- Ну ладно, это ведь нам на руку? Кстати, как у тебя дела с тем парнем? Как его звали? Малкольм вроде? Вы ведь должны были сходить на свид...кхм, профессиональная этика, извини.
- Никак. Я никуда не пошла. Все же решила в конец завязать со свиданками. Знаешь, времени нет на них.
- Как нет времени? Ты же не хочешь сказать, что днями сидишь с этой...
- Прости, сестренка, мне пора. Созвонимся потом. Пока.
Она нагло перебила сестру, резко положив трубку. Ей мало хотелось говорить о придуманных историях с Малкольмом и Коулом, а речи о Брамсе и вовсе не могло быть. Только не о нем.
Отойдя от комода, Гретта направилась туда, куда изначально держала путь, пока её не потревожили.
Войдя в зал, она обнаружила сидящего Брамса в кресле с книгой на коленях.
- Эдгар Аллан По? - спросила она, взяв в руки куклу и вместе с ней сборник стихов. - Ну хорошо, как пожелаешь.
Она сидела в кресле, выпрямив спину, одной рукой обнимая сидящую на коленях куклу, а второй удерживая книгу и читая стихотворение "Ворон", странным образом выбранное Брамсом.
Эванс даже не обратила внимания на трещины, которыми была богата лицевая часть Брамса. Почему? Наверное по той самой причине, что попросту отказывалась принимать в сознание те самые нюансы, которые её хоть как-то связывали с правдой. Или, как ей казалось, с выдумкой, чтобы абстрагироваться от преследующих её проблем.
- Till I scarcely more than muttered, "other friends have flown
before-
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before."
Then the bird said, "Nevermore."
И лишь два любопытных глаза, следящих за Греттой меж щелей в стенах, остались ею незамеченными в этом доме.