Let's go study

R
В процессе
139
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 15 917 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 268 Отзывы 30 В сборник

Часть 14

Настройки
Примечания:
Парень щурился находящемуся в зените солнцу, неспешно оглядываясь. Молодой человек запустил пятерню в волосы и скучающе почесал затылок, широко и сладко зевнув. Он достал из кармана «Тик-так», и, вздохнув, отправил в рот единственную находящуюся там мятную конфетку, не слишком расстроившись — в рюкзаке ожидало своей участи еще штук семь прозрачных пластиковых коробочек. Последний месяц его жизни был не самым запоминающимся, но, определенно, за это время он многое успел понять и принять. И теперь, вот уже две недели три дня и пятнадцать часов как совершенно трезвый, весьма удивленный звонком, Лип Галлагер ожидал вызвавшего его абонента. Когда динамик трещал от высокой громкости незнакомого голоса, Лип в очередной раз взбирался на научные вершины, не прибегая к помощи единственного химического соединения, знакомого всем юным умам Южного Чикаго.  — Давно ждешь? Впрочем, неважно. Надо что-то делать и побыстрее, пока он хуйни не натворил, — больше не искажаемый телефонной трубкой, голос бодро затараторил за спиной Липа, заставив парня чуть вздрогнуть, — приятно познакомиться и всякое такое, но давай поскорее, ладно? Стоило Галлагеру обернуться, как на его лице тут же расцвела улыбка. Возможно, чуть хищной её делало бьющее в лицо солнце, но то, что Лип остался доволен тем, что он перед собой увидел, было совершенно очевидно. Длинные черные волосы были собраны в высокий хвост, красиво блестящий в свете солнца. Светлые глаза из-под обильно накрашенных ресниц хмуро взирали на кудрявого; однако при виде такой откровенной радости, исходящей от Липа, взгляд девушки стал мягче, а губы сложились в некое подобие улыбки. Брюнетку нельзя было назвать красивой в классическом понимании, но было в ней что-то такое, что притягивало, гипнотизировало, очаровывало. Она была стихией — бесконтрольная, но внушающая трепет.  — Где твой брат? — Филип, однако, предпочел мысленно сравнивать овал лица девушки с работами Микеланджело, ничуть не сомневаясь в том, что последние очевидно проигрывают, — Идиот, ты слышишь меня?  — Выпьем кофе? — будто загипнотизированный, Лип наклонился к собеседнице и выдохнул фразу ей прямо в лицо. К удивлению вышедшего из транса парня, в ответ она только усмехнулась и неопределенно махнула рукой.  — Да, давай куда-нибудь зайдем, а то жара такая, пиздец, ебануться можно, — будто персонаж мультфильма, воспаривший в воздухе и полетевший, ведомый парами вкусного запаха, Филип поплелся за девушкой. «Наверное, меня сбила машина, я умер, и сейчас ангел ведет меня в рай!» Спорить с Липом в его собственных мыслях было некому, а потому эта версия казалась ему самым очевидным вариантом. Они зашли в первую попавшуюся забегаловку и в нос ударил запах выпечки: по заведению проворно сновали официантки, разнося фирменное блюдо — пироги с самыми разнообразными начинками. Брюнетка быстро нашла глазами свободный столик и направилась к нему в сопровождении безвольного в данный момент Липа, не спускавшего глаз с её задницы. Девушка плюхнулась на сидение, мягко скрипнувшее в ответ кожаной обивкой, и схватив меню, быстро пробежалась по нему взглядом. В это время кудрявый медленно опустился рядом и продолжал рассматривать свою спутницу.  — Девушка! — зычно гаркнула обладательница роскошной черной шевелюры, и не дождавшись реакции ни от одной из официанток, грубо схватила за руку первую, которой посчастливилось пройти мимо их столика, — Ты! Как там тебя? — глаза девушки сузились в попытке прочесть имя на бейдже, — Сиерра? Да уж, непросто, наверное с таким именем живется, — она перевела взгляд выше, — да и лицом… Официантка оскорбленно раскрыла рот и перевела взгляд на Липа, тут же изменившись.  — Лип, привет, какими судьбами здесь? — в ответ парень глупо заморгал, возвращаясь в реальность, где его не сбивала никакая машина.  — Здравствуй, эм… — он на секунду зажмурился, силясь вспомнить имя девушки, — Сиерра, да. Привет. Как ты? — неосознанно игнорируя вопрос, протараторил парень.  — Хорошо, знаешь. Ты не берешь трубку и я…  — Два коктейля. Побольше льда. И черный кофе. — встряла брюнетка, до сих пор молчавшая и хитро посматривающая то на Липа, то на официантку. Та не решилась спорить, и, интенсивно закивав, неуклюже ретировалась.  — Некогда нам ваше блеянье слушать, — отрезала спутница Липа, который едва открыл рот чтобы произнести слабые оправдания факта знакомства с Сиеррой, — нам нужно отыскать твоего брата и вправить ему мозги.  — Так ты Мэнди? Сестра Микки? Йен рассказывал… — в ответ собеседница лишь громко рассмеялась, привлекая внимание остальных посетителей заведения.  — Чего, блять, уставились? — бросив несколько злобных взглядов на особо возмущенных ее поведением посетителей, Мэнди повернулась к Липу, — мне про тебя тоже рассказывали, и, знаешь, я думала, ты будешь посообразительнее!  — Извини, просто ты… Я… Что делать с Йеном? — пробормотал Лип, не понимая, отчего эта девушка так действует на него. Ко столику вновь подплыла Сиерра и мягко улыбнувшись, поинтересовалась:  — Не желаете нашего фирменного пирога? Сегодня в наличии вишневый, персиковый, черничный, и специальное предложение — можжевеловый!  — Можжевеловый? Это же куст вроде такой! — Мэнди наморщилась, представляя себе можжевеловые кусты, отчего-то при этом содрогаясь, — Корицу мне принеси лучше к кофе, — Махнув рукой, будто отгоняя назойливую муху, девушка вновь повернулась к Липу, уткнувшемуся носом в меню при виде Сиерры. Официантка вновь послушно закивала и умчалась.  — Да что за хуйня с тобой? Ты ей сделал чего? — прищурившись спросила Мэнди, чуть сжимая в руке салфетку.  — Мы встречались недолго… Ну, как встречались. Я когда нажирался, звонил ей, приезжал и… — парень запнулся и заменил слово, которое хотел сказать изначально, на более мягкое словосочетание, -…спал с ней. Она, очевидно, восприняла это несколько серьёзнее, чем я, — вздохнув, сказал Лип, не поднимая взгляда.  — Да уж, ты тот ещё кусок дерьма, Галлагер, — секунду она помедлила, окинув его взглядом, — но вернемся к вопросу о твоем брате. Где мы можем его найти? Успевший тысячу раз пожалеть о том, что они встретились именно возле «Пирогов Пэтси» которые он позже окрестит как «будь тысячу раз прокляты, больше ноги моей здесь не будет», Лип неопределенно пожал плечами и задумался.  — Заброшки! Да, думаю, он там. Он туда всегда ходит, когда депры накрывают. Когда мы с Йеном были детьми, Фиона всегда прятала нас от Фрэнка на всяких заброшках, чтобы тот не продал нас цыганам за ложку паршивого мета. Там было весело играть. — окунувшись в детские воспоминания, он не сразу заметил приподнятых бровей Мэнди, — Чего?  — Ничего, — усмехнулась она в ответ, — просто не думала, что истории из нашего детства будут так похожи. Они улыбнулись друг другу так, словно были уже давно знакомы, просто наверняка забыли и сейчас вспомнили. Они провели детство в одном районе, на соседних улицах, и кто знает, чем бы всё обернулось, если бы им посчастливилось познакомиться в детстве? Филип думал, что встреться они на несколько лет раньше, может, он бы уже давно закончил университет и ему не пришлось два года после школы валять дурака, учась на столяра. Возможно, он благодарил бы её до конца своих дней. Мэнди вдруг подумалось, будто встреча с Липом годами ранее могла изменить её жизнь, и ей бы не пришлось пять лет унижаться перед мерзкими мужиками, пока она случайно не встретила в автобусе Фиону. Они познакомились, вдвоем атаковав педофила, незаметно онанирующего на подругу Лиама. Тогда Фиона пригласила её к себе — сначала в дом, а потом и на работу. Всё могло бы быть иначе. Улыбка Липа померкла ровно в тот момент, когда перед ними возникла Сиерра с напитками. Он с трудом оторвал взгляд от Мэнди и хмуро посмотрел на официантку.  — Я позвоню тебе в четверг, — тихо пробормотала девушка, ставя поднос на стол.  — Ладно, — процедил Лип, и в тот момент, будто очнувшись, Мэнди моргнула, возвращая своему лицу привычное выражение, в котором явно читалась пассивная агрессия.  — Мы будем искать твоего брата или как? — холодно бросила девушка, потянувшись в сумочку за кошельком.  — Да, но сначала мы должны заехать кое-куда, — заметив недоуменный взгляд, чья обладательница явно не приветствовала сюрпризы, добавил, бросая на стол пару купюр и живо вскакивая, — к доктору Чэтвин. Нужно взять лекарства для Йена.  — Лекарства?..
139 Нравится 268 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (19)