ID работы: 4601711

What a feeling to be a queen beside you

Фемслэш
NC-17
Завершён
188
автор
helly_d бета
Размер:
134 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 96 Отзывы 71 В сборник Скачать

4

Настройки текста
Гарри вылезает на крышу, потому что от роя мыслей в голове ей душно и невозможно заснуть. Она каким-то чудом удобно располагается и не сдирает на локтях кожу. Забавно, но сейчас, глядя на едва проглядывающие звезды, Стайлс вспоминает о том, как ее однажды пытались склеить клишированным наблюдением за ночным небом. Ей было, кажется, шестнадцать. А тому парню уж слишком хотелось поскорее засунуть в кого-нибудь свой член. Шатенка хихикнула, морща нос и зажмуриваясь: этот чудак еще и целоваться лез. Хорошо, что тогда они не грохнулись, и что ее спасла Джемма. Хотя парень и был очень пьяным, но лицо Гарри всё было обслюнявленным. Прямо, как если бы большая тупая псина принялась ее вылизывать. — Фу, — выдохнула Стайлс, закутываясь в плед. Решив, что надо подумать о чем-то хорошем, она представила себе Диану в розово-белой ночнушке. С растрепанными волосами, но серьезным взглядом. — Гарри, ты оказалась права, — начала девочка, когда убедилась, что они отошли на достаточное расстояние, чтобы их не слышали другие взрослые. -Хм? — Бони не злилась на меня. — Но это мы выяснили еще в прошлый раз. Посреди недели, помнишь? — Гарри при этом заметила пару фотографий в рамке на комоде. Странно, что они были припорошены пылью. Хоть рисуй. — Да. Но теперь это официально! Я ее новая подруга. И она представила меня своим старым друзьям! — Ди словно вылезла на пару секунд из своего непроницаемого панциря злюки. — Тогда я рада за тебя? — Стайлс все пыталась рассмотреть, кто изображен на тех фото. Как выглядел муж Луи, улыбались ли дети. Была ли женщина счастлива в браке с ним. Господи, конечно она не была. Ей же уже рассказала Луи, что вышла по «просьбе». Тогда Гарри лучше не будет пытаться узнать, как выглядит вымученная радость на лице Томмо. — И она не любит яблоки, — совсем тихо пропищала девочка, пытаясь обратить на себя внимание. — Куда ты смотришь? Проследив за взглядом няни, ребенок подошла к комоду, потянула к рамкам ручки и ухватилась. — Это мы, — пояснила Диана, садясь на ковер. Гарри умостилась рядом с ней, нетерпеливо заерзав. — Папа и мама, и еще бабушка с дедушкой, когда он был жив. И тут совсем маленькая Оливия. И Натан тогда плохо говорил, — малышка водила по стеклу пальцем, как делают все дети, указывая на знакомых людей. — Скучаешь по нему? — Гарри посмотрела на другие фото в рамках, где семейство уже не досчиталось пожилого мужчины. Судя по тому, как выглядели дети, разница между снимками была около года или полутора. Но Луи выглядела отстраненно. — Немного. Странное чувство. Будто он просто сильно задерживается на работе, — Ди чуть склонила голову, но Гарри это напомнило, как она сама пыталась так в детстве скрыть свои слезы. — Нат и Олли не понимают, наверное. Мама не сказала им. — Но тебе, как старшей, она рассказала, куда делся папа? — Гарри осторожно привлекла девочку к своей груди, позволяя спрятать маленькое личико там, уткнуться в плечо. — Да. А я ненавижу врать Нату и Оливии! — всхлипнула Ди, сжимая ткань сарафана кулаками. Возможно ли, что именно этот груз заставлял Диану так отстраненно вести себя с младшими детьми? Быть холодной занозой? — Но ты не должна меньше быть с ними из-за этой тайны. Хэй, милая? Ну, же, Ди, послушай меня, — Стайлс легко поцеловала девочку в висок, начиная укачивать ее. — Мама просто сочла тебя готовой для такой информации, понимаешь? Она не хотела, чтобы ты стала лгуньей. Это просто временная тайна. Через пару лет твой братик и сестренка всё поймут сами. Но только не уходи от них в себя. — Думаешь, они не будут злиться на меня? — Диана потерла свои раскрасневшиеся глаза кулаком. Гарри попыталась вытереть слезы девочки пальцами. — Нет. Мама всё им расскажет. Ты должна просто набраться терпения и быть мягче с Лу. Она тебе доверяет, — и Гарри перестала слышать всхлипы. Дождь закончился — небольшая улыбка озарила личико девочки. Даже мимика Дианы напоминала Луи. Как глаза становились похожи на два полумесяца, как брови приподнимались вверх. Да даже обхватывала она сама себя, как мать. «Ах, Луи» — вздохнула маленькая влюбленная девочка внутри Гарри. Настоящая взрослая Гарри перевернулась на другой бок. И тут она почувствовала, как катится вниз. — Твою мать! — руки моментально уперлись в черепицу, кожа ладоней запылала от трения. Не было ни шанса, что ее маникюр выдержит такое приключение. Кровь, начавшая сочиться из ранок, не добавляла уверенности в том, что Гарри не соскользнет с крыши. — Черт дернул меня… вылезти сюда, — конечно же, по закону подлости, небрежный пучок, который Гарри наскоро сгородила на голове, развязался, и кудри начали лезть в глаза и рот девушки. Лучше и быть не могло. Так, ладно. Ей просто надо нашарить ногой водосточную трубу, оттолкнуться от нее и забраться наверх, чтобы проникнуть в мансардное окно. Но из-за того, что страх бил ее крупной дрожью, ладони потели и кровоточили, а рыдания подступали к горлу: Стайлс только и могла что хныкать, цепляясь из последних сил. — Гарри! Господи! — Хазз горько усмехнулась, решив, что ей уже голос Луи мерещится. Откуда такое счастье поздно ночью? — Держись! Боже, только держись! Я сейчас подставлю лестницу! Это реальность? Она болтается в одной пижаме, пытается ухватиться устающими пальцами за черепичное покрытие и не свернуть себе шею, пока женщина, которая ей нравится, в середине ночи тащит ей лестницу? Больше похоже на приключенческий роман. — Лу? — прогудела Гарри, пытаясь не думать о том, как же болят ладони. Теперь Стайлс проклинала себя за то, что уделяла рукам мало времени на тренировках. Если бы она только могла подтянуться и перенести вес своего тела вперед. Но, как только она попыталась сделать это, то снова заскользила вниз, визжа. — Я тут! Еще немного, — ее голос дрожал, но был очень близко. Это немного успокоило. Правда, пальцев Гарри уже не чувствовала. Кажется, она чудом оставалась на самом краю, молясь, чтобы Томмо успела. — Вставай! И Гарри ступила на перекладину, дрожа и сглатывая. Она вцепилась руками в лестницу, чувствуя, как ее шатает и знобит. Страх гулял по всему ее телу. Боже, какое позорище — всего-то второй этаж. Какая была бы глупая смерть. — Лу, ты спасла меня, — Стайлс не особо контролировала себя, падая в объятья Луи. Она прижалась к миниатюрной женщине, что была ниже ее почти на голову, и задрожала сильнее прежнего. Ее тело буквально ходило ходуном. — Я загорелась ужасной идеей вылезти и попялиться на звезды. Их же даже не видно в этом смоге! О чем я думала. Гарри заплакала так же отчаянно, как до этого Луи днем. — Хехе, юный астроном Гарри Стайлс? — Томмо мягко посмеялась, перебирая вьющиеся локоны, как делала это часто с Дианой или Оливией. Гарри вызывала у нее самые разные желания, на самом деле. Сейчас хотелось расцеловать ее лицо, чтобы слезы высохли. А еще вечером Луи сражалась с нахлынувшим желанием закрыться в туалете и помастурбировать. — Лу, я теперь обязана тебе, — наконец, горе-альпинистка начала успокаиваться. Всхлипы утопали в кофте Томлинсон, но руки шатенка так и не убрала с талии Луи. — Точно. Смотри-ка, как выгодно спасать хорошеньких девиц с крыш, — Луи подмигнула ей, не особо задумываясь над подтекстом. — Почему бы не сделать это моим основным способом заработка? И Гарри могла поклясться, что растаяла. Луи так красиво улыбалась, так нежно держала ее лицо за подбородок, что хотелось поцеловать ее. Грудь Стайлс сжало в тиски, и что-то внутри заныло от невозможности осуществить желаемое. О, как бы хорошо Лу смотрелась на белых простынях ее кровати… — Кстати, мне все еще интересно, что ты делала на крыше? Искала вдохновение? — Луиза накрутила на свой палец прядку ее волос, легонько потянув. Стайлс простонала, забывшись. А затем вылупилась. — Прости, я, кхем. Я не хотела, чтобы вышло больно, — при том она с перепугу еще больше начала путаться в волосах Гарри. — Нет, нет, Лу! Ты, эм, это не было больно… — ее лицо вот-вот должно было вспыхнуть огнем. Она могла наверняка сказать, что прозвучала глупо. Зачем она говорит о своих кинках? Это может быть неприятно для Томмо. — То есть, — Луи осторожно взяла в охапку копну волос и потянула вниз. Стайлс прикрыла глаза, блаженно закусывая губу, — хочешь сказать, что это то, что тебе нравится? — Может быть? — Гарри задрожала вновь, ощущая странную смесь возбуждения и страха перед неизвестностью. Луи и до этого спокойно отнеслась к признанию Стайлс. Есть ли надежда, что ее принудили к браку из-за ориентации? Хотя бы бисексуальность… Гарри бы была рада и этому. С этим она могла бы работать. — Люблю стоять посреди ночи, в пижаме с котятами, и чувствовать, как спасшая меня женщина тянет за волосы, — Хазз поиграла бровями, решив перевести всё это в шутку. — Гарри? — Луи словно решилась на что-то. Настолько быстро переменилось выражение ее лица: с игривого на серьезное. «Что я, блять, творю. Это же ни к чему хорошему не приведет. Это вообще не нужно!» — прокричала рациональность в ее голове. Томлинсон подождала еще секунду. И тут подоспело либидо: «Да, но когда нам еще попытать счастья в личной жизни? Сколько можно заниматься самопожертвованием?» — Да? — Ты должна мне, помнишь? — Гарри кивнула, растерявшись. — Так что это ты должна будешь держать в секрете. Я, ох, я скрываю это буквально от всех, — она сжала ладонями плечи Стайлс, заглядывая той в глаза и, судя по всему, все еще колеблясь. — Луи, если это так сильно беспокоит тебя, или я не вызываю должного доверия, то лучше повременить с этим? «Да Бога ради! Я доверяю ей своих детей! Самое ценное. Уж секрет про любовь к вагинам можно сообщить» — Я люблю вагины, — так и выпалила Томлинсон, в идеале подготовившая целый монолог о непростом детстве и взрослении. — Чт… что?! — Гарри взревела, подаваясь вперед чисто машинально. — Тшшш! — Луи не могла отцепиться от Стайлс. Казалось, убери руки — и упадешь. Они будто окаменели на секунды. А, может, это длилось минуты или часы. Гарри не могла сделать полноценный вздох. Ее ладони снова стали потеть, сердце заходилось, а все лицо онемело, как когда она напивалась вдрызг. — Почему ты не сказала мне раньше? Я думала, ты не была особо счастлива, когда я призналась тебе, ну, в первый день. — Я трусиха, ясно? И сижу глубоко в шкафу. Таком большом и глухом, словно он из китайского дерева, — Луи почувствовала облегчение. Гарри не покинула ее. И теперь у Томмо был (гипотетически) шанс на Гарри. То есть, у нее все не шли из головы слова Стайлс по поводу влюбленности в кого-то. — Но Найл и Зейн знают, верно? — поинтересовалась Гарри. Она уверенней обняла женщину. — Да. Эти два идиота знают меня слишком давно, чтобы вычислить закомплексованную лесбиянку в типично лесбийской команде по лакроссу, — хмыкнула Томмо, выдыхая в шею Гарри. — Просто сейчас это, моя вдовья участь, будет еще год или два выглядеть логично. А потом поползут слухи. И, м-м, я решила, что тебе можно рассказать. Во всяком случае, ты неплохой человек, Гарри. Думаю, тебе можно доверять. Стайлс лишь покачала на это головой, смеясь. Доверие. Доверие — это хороший первый кирпичик в отношениях. И даже если Луи не станет ее девушкой, они могли бы продолжать быть поддержкой друг для друга. — Что ж, обработаем твои культяпки?

***

— Нэт, умоляю тебя, собери свой зверинец, пока кто-нибудь не распорол ногу! — Луи прокричала из прихожей, собирая Оливию. Та зевнула, все еще не проснувшись. Она даже кашу проглотила без слез, сдалась без боя. Или Гарри готовила лучше, чем Луи. — Это динозавлы! — возмутился сын, выходя из зала с двумя пластмассовыми игрушками. — Не меняет сути вопроса. Убирай их на место, потому что мы не можем ждать тебя до второго пришествия, — шикнула на ребенка мать. — Что такое втолое плишествие, Галли? — Натан в наглую пропустил мимо ушей мамино требование. — Это когда Иисус второй раз придет на землю. Только уже с миссией судить живых и мертвых. Вроде конца света, — Гарри пожала плечами, неся в руках две сумки. — Давай я. Нельзя нагружать твои руки. Раны могут открыться, — засуетилась Луи, подхватывая тяжелую поклажу. Диана молча прошествовала из зала на второй этаж, и никто не увидел ее удивления. Потому что Натан стал заваливать няню тонной вопросов, а Олли уже готова была захныкать. — Ох, приятель, давай-ка поторапливаться. Твоя сестренка не в духе сегодня. Где твои ботинки и носки? — Стайлс заправила прядь волос за ухо, смущенно косясь на Луи. Надо ли говорить, что признание женщины принесло сто—о-о-о—олько приятных картинок утром? О, это было лучшее утро Гарри. Она вдоволь нафантазировалась, неторопливо дразня себя, лаская и проникая внутрь пальцами. Луи в ее фантазиях так славно стонала и двигала бедрами навстречу ее руке… — Галли? Я давно одет. Не копайся, — Нэт хихикнул, выбегая к машине Луи с рюкзаком. — Ди, ты готова? Мы скоро выезжаем, — Луи вернулась за дождевиками. На всякий случай. — Надо проверить окна, — спохватилась Стайлс. Она не совсем комфортно теперь чувствовала себя рядом с Томлинсон: та слишком близко находилась. Слишком притягательна была мысль прижать Луи к стене и залезть к ней в джинсы. «Я схожу с ума» — Не надо. Держу пари, Диана всё проверила, — в подтверждение этих слов наверху захлопнули окно. — Пикник! — завопил Натан, пиная мяч подоспевшему Найлу. — Приятель! — ирландец обработал мяч и отправил обратно мальчику. — Луи, доброе утро, — перед дверью показался Зейн и смутно знакомый Гарри мужчина. Где она могла его видеть? — Познакомься, это Лиам Пейн: мой начальник, заноза в заднице, ворчун, трезвенник и хороший друг, — съязвила Томмо. — Ох, а я Гарри Стайлс. Гертруда, на самом деле, но, умоляю, сразу же сотри мое полное имя из памяти, — они пожали руки, и Лиама осенило: — Ты же писала ту лирическую балладу для новых клиентов Азоффов? Как их там… — он засуетился. — Да, для «новой Металлики», как их называет Джефф, — улыбнулась девушка, кусая губу. Она все еще не могла поверить, что ее тексты покупают так охотно. — И в чартах это занимает второе место. Уже месяц, да точно! Это ты! Хах, у Луи как всегда друзья таланты. Приятно познакомиться. — Не флиртуй с няней моих детей на моих глазах, боже, Лимо, — Луи закатила глаза и положила руку на спину Гарри. Она мягко подтолкнула поэтессу к выходу, направляя. — Лиам у нас единственный натурал в компании, — рассмеялся было Найл, пока не осознал, что он наговорил. Тут же Хоран развернулся к Луи и Гарри, но скандала не последовало. — Ага. Гетеро в гей-гетто, — Томмо прошествовала за водительское сидение, пока все остальные стояли как вкопанные. — Чего тупим? Рассаживайтесь. — Она типа раскололась? — шепнул Зейн Найлу. — Да. Так что гони мои двадцать фунтов, — ухмыльнулся блондин, подставляя ладонь. — Лепрекон, — только и фыркнул брюнет, нехотя отдавая проигранные в споре деньги. И Луи не обязательно было знать о том, что ее друзья давно ставили на то, что она влюбится в Гарри через месяц или два…

***

— Это стоит запретить, — Лу бубнит, утыкаясь лицом в куртку Зейна. Он непонимающе косится на нее, доедая остатки бутерброда. — Я не совсем понимаю тебя. — Ты вообще видел ее ноги? Они, бля, бесконечные. И в чулках. Клянусь, я видела край резинки чулок! — Луи пищит в самое его ухо. И Малик оглохнет, если Луи не снизит децибелы. — Эм, ну, так у нас вроде как тепло. Зачем бы ей нужны были колготки? — он все еще не видит преступления. — Боже, я хотела бы залезть ей в трусики, — хнычет мать троих детей. Она все еще не уверена, стоило ли говорить Гарри о своей ориентации. Она промучалась с кучей беспокойных «а что если» всю ночь, под утро обнаруживая, что хочет оказаться оттраханой Гарри. — Святое дерьмо! — Малик едва не выплевывает пережеванную массу изо рта. — Предупреждай, когда переходишь на свои влажные фантазии. — Не ругайся при детях, — шипит она на него, при этом хихикая. — Но ты бы не хотел ее? То есть, эти бедра. Они же просто невероятны. И ее кудряшки… — О-о-о—у, мы теряем Лу-Лу, — подшучивает друг, прослеживая за тем, куда направлен взгляд Томмо. — Ну, твоя задница куда больше. В смысле, она такая округлая. И, ладно, забей. Я не особо хорош в комплиментах. Дети носятся вокруг Лиама и Гарри, пока взрослые ловят их. Найл с Натаном где-то вдалеке пускают воздушного змея. Солнце приятно греет, так что Луи откидывается на покрывало для пикника и улыбается. — Как думаешь, я выжила из ума, если на что-то надеюсь с ней? — Почему вопрос стоит так категорично? — брюнет так же ложится рядом, выдыхая. — Тебе не сто лет. Всего-то тридцать. Отличный возраст, трое детей, нормальная работа. Никакого мужа ради галочки. То есть, не пойми меня неправильно, Боб был хорошим мужиком. Никогда не обижал малышей и не просил от тебя невозможного. Но теперь ты абсолютно свободна, понимаешь? Будет глупо похоронить себя заживо и ни с кем не встречаться. — Мне все еще стыдно перед ним. И его матерью. Мне иногда кажется, что она знает. Господи, меня добивает моя паранойя. Будто у меня на лбу мигает неоновая вывеска «ЛЕСБА!», — Луи тяжело выдыхает, зажмуривая глаза. Вчерашний день барбекю только сильнее убедил ее в том, что никто не рад камингу. Может быть, на бумаге она и имеет право что-то там делать и выходить замуж за кого вздумается; или качать свои права в интернете, на форумах, на парадах…, но не когда ты спускаешься обратно в метро. Она сама видела, как метелят парня с радужным флагом. И не смогла ничем помочь бедолаге. Реальность отрезвляет. И Луи даже боится голову высунуть лишний раз. — Послушай, тебе действительно стоит расслабиться, ладно? Мы все знаем, что вам непросто с детьми. И мы с Найлом уж точно будем рядом, чтобы помочь. А теперь с неба свалилась Гарри, которую даже Ди признает. Посмотри на жизнь в более позитивном свете? Даже если это не будет «любовью всей жизни», тебе стоит начать ходить куда-то, с кем-то. Чтобы дети постепенно привыкали к тому факту, что Боба заменит кто-то. — Как я им расскажу по-твоему? — Луи встрепенулась, вспомнив, что только старшей дочери рассказала о смерти отца. — Они еще маленькие. Для них это травма! — И сколько ты предполагаешь продержать их в неведении? — скептично прогудел Зейн. — Они не дауны. Ты делаешь только хуже. У Томлинсон были свои мысли на этот счет. Так что нет, спасибо, она не хочет, чтобы весь их дом погрузился в депрессию. Она и сейчас-то едва успевала следить за своими детьми: Нэта надо было снова водить к логопеду, Диана подозрительно закрылась в себе, Оливия не слушалась воспитателей. Но правда была в том, что Луиза не успевала за всем. Не хватало ни рук, ни сил, ни средств. Да, скорее всего, Ди понадобится психолог. Олли придется перевести в другой детсад, на Натана… уф… деньги утекали из ее рук, стоило там только появиться. При этом хотелось нормально питаться, куда-то ходить и что-то носить. Луи хотела бы смотреть на мир проще и снова надеть розовые очки, но их она оставила где-то после колледжа. — Мамочка! — Оливия упала на нее, заливисто смеясь. — Мама, мама! Гарри умеет показывать лягушку! Зейн рядом захохотал. — Она квакает? — поинтересовался пакистанец. — Еще как! — девочка округлила глаза, пытаясь, видимо, этим показать, насколько мастерски у няни получалось. Лу перевела взгляд на Гарри и тут же насторожилась. Женщина встала, отряхнула джинсы и зашагала к девушке. — Хазз, что с тобой? — она коснулась ее плеча, и та дернулась с гримасой боли на лице. — Эм, кажется, вчера защемило нерв или я потянула мышцы? Болит в районе лопаток, — шатенка мотнула головой. — Чуть не уронила Олли, прости. — Ты не должна извиняться. И поднимать ее тем более, — она села рядом, на траву, осматривая девушку. Главное было не опускать глаза вниз. Черт. Эти чулки. — Нам стоит осмотреть тебя, Хазза. — Да нет, не стоит. Я не умираю, — хотела было съехать с темы Стайлс, но Луи так не думала. — В машину, на заднее сидение. И сними кофту, — скомандовала женщина. — Да, мамочка, — прыснула девушка, поднимаясь. Томмо обескуражено уставилась ей в след. «Мамочка» звучало совсем иначе, нежели это произнес бы кто-то из детей. Как-то… иначе. Интимнее? Или если бы они играли во что-то определенно недетское. Она бы хотела усадить Гарри к себе на колени, начать медленно целовать ее, наслаждаясь каждой секундой их уединения. И Луи бы сжимала попку Стайлс в своих руках, проникала под ткань трусиков, дразнила нежную кожу, заставляла бы девушку возбуждаться… — Так. Обследование. Медицинское. Серьезное. Не как в порно, — настраивала себя Луи, копаясь в багажнике. Что она собиралась там найти? — Слушай, есть разогревающая мазь. И болеутоляющее, — сообщила Луи, залезая на заднее сидение. — Звучит неплохо, — кудрявая голова уже была внутри, в одном коротеньком платье, и молния на спине была расстегнута. «Боже, я играю с огнем» — пронеслось в голове Луизы. — Любишь белье от «Виктория Сикретс»? — зачем-то спросила Лу, протягивая девушке таблетку и воду. В инструкции говорилось, что это средство так же снимает воспаление. Что ж, это хорошо в их случае. — Эм, да. Иногда, думаю, я люблю такое, — Гарри поерзала на месте, пытаясь держать свои колени вместе. Но дело в том, что ей хотелось показать Луи этот бюстгальтер. Он был малиновый, с приятным на ощупь материалом и кружевом над чашечками. И ее грудь в нем выглядела так хорошо и… Гарри на минуту задумалась, какое белье на девушках Луизе нравилось? Или та предпочитала никакого белья? Или Лу сама любила приодеться для эффектного первого раза? — Он замечательный. Твой бюстгальтер, в смысле. Но его придется расстегнуть, чтобы я не замарала его. И я… я расстегну его, ладно? — у Лу чесались руки. Она так сильно хотела почувствовать кожу Гарри под своими пальцами. Погладить ее хоть немного, ощутить мягкость. — Да, — заторможено выдохнула шатенка. Одно движение, секунду, за которую падают края с застежками, и Луи может видеть голые плечи и спину Гарри. — Тогда, кхм, что ж, я приступаю. К твоему лечению. Скажи, если будет больно, — и она даванула тюбик с кремом со всей силы. — Ох, блять. — Что там? — Гарри мотнула волосами, желая посмотреть. — Ничего! Абсолютно ничего. Сиди так, дыши и получай удовольствие! «Что я несу вообще? Какое удовольствие?» — Хорошо, — Гарри слишком очевидно наслаждалась этим (?). Но кто мог обвинить ее в этом? Хорошенькая женщина мазала ее плечо и область вокруг лопаток согревающим средством, пока Стайлс была наполовину раздетой перед ней. Ее рука, скорее всего, была травмирована, так что Гарри имела полное право получать от процесса наслаждение. Может быть, немного пофантазировать. Она как раз закончила утром на том, что Луи трахала ее пальцами, прижав к стене. И теперь, когда Томлинсон дышала так близко от ее шеи, Гарри очень живо представляла, как та спускалась бы руками по ее бокам, лениво перемещала одну ладонь на ее живот, и затем проходилась пальцами по клитору. Эта картина заставила Гарри выгнуться в спине. — Больно? — Луи обеспокоенно шепнула у ее уха. — Наоборот, — промямлила Стайлс, кусая губу. Она слишком расслабилась. Это было так хорошо, что еще чуть-чуть, и она поплывет. Можно ли было попросить Луи в качестве бонуса сесть на лицо Гарри? — Ты вся покрылась мурашками, — хохотнула Лу так же тихо, как прежде. Будто она боялась спугнуть момент. Кроме того, вокруг них, там на лужайке, были дети и друзья Луи. Вряд ли бы та разрешила вылизать себя в присутствии детей. Хм. — Я, эм, вроде как люблю массажи и всё такое, — такая явная ложь в любом случае сошла за правду для Томмо. — О, так теперь я массажист-спасатель? — усмехнулась женщина, заканчивая с лечением. — Я как-то должна отплатить за свою вторую жизнь? — Гарри обернулась и слишком двусмысленно улыбнулась Луи. И Томмо сглотнула так звучно, и так голодно посмотрела на соседку, что… Гарри могла видеть, как глаза Луи округлились. — Ох, — даже ее руки замерли на полпути к тряпке, которой Томлинсон собиралась вытереть руки. У нее так давно не было никого. И Стайлс была такой манящей, очаровательной. Лу хорошо видела эту заманчивую перспективу: начать неистово целовать ее, залезать под белье и доводить девушку до исступления. — Прости, я, м-м-м, прости, Луи, — заикаясь, нарушила тишину Гарри. — Спасибо за помощь. — Да всё в порядке. Но стоит сходить к врачу, верно? — Луи все еще смотрела на нее, не мигая. В голове либидо орало, рвало на себе волосы, било во все колокола и умоляло Луи сказать Гарри о том, что та ей нравится. — Ты права.

***

Найл был тем, кто вызвался отвезти Гарри к врачу на осмотр. Было около шести, когда Луи, Зейн и Лиам с детьми на руках зашли в дом. День завершался обычной рутиной: накормить малышей, проверить уроки Дианы, искупать младших, посмотреть всей гурьбой телевизор за ужином и начать торги по поводу «мааам, ну можно еще полчасика посмотреть мультики?». Лиам, к слову, проиграл в камень-ножницы-бумага и отправился укладывать любителей сказок. — Итак, ты не поехала с Гарри? — начал Зейн сразу же, как Диана отправилась чистить зубы. — Как видишь, — они приканчивали макароны с пивом. Отличное сочетание. — Что-то случилось за время «лечения» в машине? — Малик усмехнулся стеклянной бутылке в руке. Ему даже не надо было поднимать взгляд, чтобы увидеть румянец на щеках Томмо. — Просто я подумала, что мы и так много времени вместе проводим. Это как-то… немного пугает. Не хочу навязываться, — Лу нервно передернула плечами. — О, так там все же что-то произошло. Пробежала искра? — брюнет наколол последние макаронины и с удовольствием проглотил. — Мне на секунду показалось, что она флиртует со мной, — сдалась женщина. — Надо же, ты заметила, — закатил глаза друг. — Что ты хочешь этим сказать? Это ее стиль общения, — она изогнула бровь, показательно жуя остатки овощей, которые не захотел есть Натан. — Ну, конечно. Она буквально обмолвилась парой слов с Лиамом. Хотя он твой директор и не последняя шишка в музыкальном бизнесе. Если бы это был ее «стиль общения», Гарри не отлипала бы от него. — Но она не похожа на подлизу. Или на тех людей, что гоняются за славой. — Верно, — кивнул Зейн, задумавшись. — Зато около тебя и детей она нарезала круги. И залезла в твою футболку и легинсы после всего. Луи ненавидела, как Зейн в таких случаях улыбался, самодовольный педик. Никогда нельзя было допускать, чтобы Малик имел возможность оказаться правым. — И пока ты не начала городить околесицу, я обезврежу тебя свежей сплетней, — он сделал последний глоток из бутылки. И та опустела. — Пейно намерен повысить тебя в должности! — О. Ого, — Луи второй раз за день застыла на месте. — Но почему? Я же только, ну, не так давно вышла на работу. — Возможно, я могу ошибаться, конечно, поправь меня, но ты рвешь жопу больше всех? Типа посмотри на нас с Найлом — мы почти закончили с нашим первым альбомом, подписали контракт с вашим лейблом. И где бы мы были, если бы не вся твоя помощь? — Прекрати. Говоришь так, будто вы для меня клиенты, — Лу пнула его под столом для пущего эффекта. Или потому что хотела пнуть с самого утра, кто знает. — Но это правда! Сколько гаражных банд доживают до реального выступления на большой сцене? — Малик посмеивался, играя с горошком на тарелке. — На самом деле, я боюсь сцены. А Найл не всегда уверен в своем голосе. И мы продолжали бы просто бесплодно мечтать. Так что, Ли ценит это. Должен, во всяком случае. — Боже, это что за внезапный прилив нежности, Зи? — Томмо постаралась скрыть дрожь в голосе за нахальным тоном. — Я задушу тебя, бесчувственная ты пиздень! Такой момент разрушить! — и мужчина потянулся через весь стол, чтобы схватить подругу за волосы. Но Луи увернулась, взвизгнула и отшатнулась, едва не упав со стула. — Это покушение на менеджера! Пшш, прием, первый, первый, как слышите меня?! Нужен автомобиль для эвакуации. Или вертолет. Прием, примите вызов на вертушку! — Томмо выбежала из кухни и направилась прямиком в гостиную, юркнув под журнальный стол. — Тебе не скрыться от могучего Халка! Халк крушить и давить! — Зейн вбежал в комнату, тарабаня по своей груди, как настоящий зверь. — Боже, он под наркотиками. Повторяю, клиент снова дунул, как слышите? — Луи хихикала, задыхаясь и всхлипывая. — Халк найти букашку со скверными шуточками! — Зейн сам едва мог сохранять свирепое лицо, пока поднимал стол так, словно тот ничего не весит. И, в конце концов, Диана нашла свою мать и дядю Зейна хихикающими на полу в зале. — Ох, вы такие дети, — она покачала головой, как это делала Луи, когда обнаруживала нашкодивших детей. Взрослые не оставили ее слов без внимания и принялись щекотать девочку. Потому что за любые слова придет расплата.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.