ID работы: 4602558

We Will Never Be Afraid Again

Taylor Swift, Little Mix, One Direction (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
26
переводчик
Jasmin бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
147 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 27 Отзывы 12 В сборник Скачать

Right Now I Wanna See It All

Настройки текста

«Название главы из песни ”BoRdErZ”, исполнитель: Zayn Malik»

LOUIS.

      Луи устал. Устал от езды. А ещё он вот-вот уснёт. Именно поэтому он так сильно благодарен судьбе, когда они, в конце концов, достигают Шарлотты, и в этот момент всё оживает. Джемма сворачивает с трассы на обочину, на место, что кажется вполне безопасным от ходячих. — Становится поздно, и я не знаю, стоит ли нам продолжать движение в город и вновь проходить через всю эту рутинную зачистку зданий. Может, остановимся здесь, а рано утром возобновим движение? — Да. И я бы хотела, чтобы это был последний раз, когда нам придётся спать в машине, — подтверждает Тейлор. — Если мы найдём что-нибудь хорошее здесь, то я не думаю, что нам стоит покидать это место. — Посмотрим. Это «что-нибудь» обязано быть хорошим. Очень хорошим, — говорит Лиам. — И я не вижу проблемы в том, чтобы остаться здесь. Зейн отговаривает Луи от первой смены, а такое случается крайне редко. Это первый раз с того момента, как они оказались в дороге. Луи откидывается назад, на сиденье, и каким-то образом ему удаётся уснуть со свитером под головой. Когда Томлинсон просыпается, небо окрашивается в оранжевый цвет, а это означает только то, что уже рассвет. Вздыхая, Луи тихо выбирается из машины, не разбудив Лу и Лакс, а затем закуривает сигарету. Если бы Перри заметила, то, вероятно, накричала бы на него, поэтому он надеется, что сейчас не её смена. Луи замечает Гарри впереди на крыше грузовика. Сейчас дежурит он. Луи отворачивается от него, открывая вид на свою спину, после чего осматривает дорогу на другой стороне. А затем он слышит рык и грохот. Шатен разворачивает корпус на звук и чувствует подступающую тошноту от увиденного. Там он замечает мужчину, всего одного, но его рука обёрнута вокруг Гарри, а вторая прижимает ножик к его горлу. — Эй! — зовёт Луи, вытаскивая пистолет из кобуры и приближаясь к ним. Тебя не может вырвать сейчас, Томлинсон. Не сейчас. — Не опустишь пушку прямо сейчас, — и я перережу ему горло. — Мужчина угрожает. — Не приближайся. Я хочу одну из ваших машин и ваши припасы. Все до единого. — Я не соб…— — Луи, — прерывает его Гарри. — Мы сможем добыть это дерьмо снова. — Я не собираюсь сдаваться, — твёрдо говорит Томлинсон. Мужчина, должно быть, вдавливает нож глубже в нежную кожу, потому что Гарри громко вздыхает, а его глаза становятся ещё шире. Луи делает единственную вещь из тех, что, как он думал, он мог сделать. Он стреляет, попадая пулей прямо в руку мужчины. Последний ругается и отскакивает от Гарри, изумленно застывшего в осмыслении ситуации, и Луи добирается до него за долю секунды. Он отбрасывает нож в сторону и набрасывается на мужчину с кулаками, избивая его так, будто бы это единственная вещь, которую он знает как сделать в точности правильно. Какого чёрта этот ублюдок вообще решил, что может появиться здесь с ебаным ножом и претендовать на владение их припасами. Какого чёрта он думал, что они сдались бы? Кто ему дал право трогать Гарри, держать нож у его горла и угрожать им убийством парня, если бы они не дали ему того, что он хотел. Какого хуя, блять? Луи даже не замечает, как долго и сильно он избивает мужчину, не замечает боли в руках, пока кто-то не оттаскивает его от мужчины. — Отпусти меня! — он кричит. — Дайте мне его, блять, убить, пожалуйста. — Мы так не делаем, Луи, — спокойно отвечает Зейн, крепко прижимая его к своей груди. — Он никому не навредил и ничего не взял. — Этот хуй взял Гарри и держал нож у его шеи. Я, блять, обязан убить его. — Просто будь здесь. Не ходи никуда и не убивай никого, — Зейн говорит, нагнув тело Луи над капотом Хонды, удерживая его в таком положении. Луи таращится на свои кровоточащие ладони. Неожиданно вторая пара рук дотрагивается до его, изучая и проверяя. Луи поднимает голову и слегка удивлённо замечает Гарри.  — Твои руки сильно ранены. А ещё следует их вымыть. У тебя переломов точно нет, но вот у того мужчины они так же точно есть, — медленно водя кончиками пальцев по его ладоням говорит Гарри. — Что мы будем с ним делать? — медленно интересуется Луи, смотря в ту сторону, где находятся остальные ребята, которые, очевидно, решают тот же самый вопрос. — Я не знаю. Сейчас, я думаю, надо решить что нам делать с тобой. Оставайся здесь, а я пока сбегаю за аптечкой, что у нас была в припасах, ладно? Луи кивает, сильно прикусывая нижнюю губу. Он не может довериться этому мужчине. Он надеется то, что тот сам по себе, не принадлежит ни к какой группе других людей. Колумбия теперь не кажется таким привлекательным местом после того, как Луи понимает, что они здесь не одни. Гарри возвращается и ставит коробку первой помощи на капот рядом с Луи. — Лиам, Ли-Энн, Найл и Джемма собираются обезопасить периметр со всех четырех сторон. От людей и ходячих. Зейн, Перри и Тейлор приглядывают за этим мужчиной. Ты конкретно так его одолел: он даже подняться не может. — Он не должен был, блять, это делать. — Ты, как бы, типа, спас мою жизнь, — неловко говорит Гарри, аккуратно протирая спиртовой салфеткой раны Луи. — Больно, — шипит Луи, подмечая. — Я в порядке, серьезно. — Ты спас мою жизнь, — Гарри поднимает взгляд, встречаясь с глазами Луи. — Позволь мне обработать твои раны. Луи вздыхает. Гарри неумолим. Томлинсон бы оказался лгуном, если бы сказал, что, в какой-то мере, не уважает это упорство. Гарри забинтовывает костяшки Луи и просит его не разбрасываться кулаками направо и налево. Луи говорит, что не может дать никаких обещаний. — Ты спас мою жизнь, — в который раз повторяет Гарри. Его ладони лежат на забинтованных ладонях Лу. — Ты спас мою жизнь. Этот парень держал нож прямо у моего горла и собирался…, но ты был там и выстрелил ему в руку, и спас меня. Луи слышит резкий, надрывный вздох из уст Гарри, и, наконец, поднимает на него взгляд. Глаза кудрявого наполнены слезами, и, блять, Луи не может видеть его плачущим. — Пожалуйста, не плачь, — это всё, что он смог сказать. Хорошая работа, Луи. Гарри успокоен. — Гарри, блять. Я— конечно же, я сделал это. Я должен был. Гарри выпускает смешок вместе с ещё большим потоком слез из его красивых глаз. Он шмыгает, в конце концов убирая свои руки с Луи. — Спасибо за то, что выбил из этого парня всё дерьмо. — Пожалуйста, — шёпотом отвечает Луи. — Я не делал этого для Джеммы. Я сделал это для тебя, и для себя тоже. — Знаю, — шепчет Гарри в ответ. Хорошо, это славно, как кажется Луи. Они заботятся друг о друге. — Нам нужно идти! — орёт Зейн. Луи поворачивается к остальным и видит, что подозрительного мужчину утащили в относительно безопасное место у дорожного знака. Стайлс немедленно смотрит туда же. — Мы оставим его здесь? — спрашивает Гарри. — Да, судя по всему. Гарри кивает. — Хорошо. Пойдёмте. Луи направляется к Джипу, в котором Лу сидит на водительском сидении. — Что ты здесь делаешь? — спрашивает Томмо. — Я буду за рулём и смогу вести машину некоторое время. Перелазь назад к Лакс. Заднее сидение. Сейчас. Лу не нужно применять силу, чтобы донести что-либо до людей. Луи садится на заднее сидение, к большой радости для Лакс. — Ты спас Гарри. И, возможно, и наши жизни тоже, — говорит Лу. — Этому парню не следовало делать такие вещи. Он собирался причинить нам вред, а я, в свою очередь, не собирался позволить этому случиться. — Он хотел навредить нашему Гарри, — Лу отвечает. Луи открывает рот, чтобы ответить, но Лакс укладывается головой к нему на ногу, устраиваясь настолько удобно, насколько это возможно на заднем сидении. — Да, он собирался навредить Гарри, — в конце концов говорит Луи, наконец отойдя от шока после того, как Лакс улеглась на него таким образом, так естественно и привычно, будто бы она знала его вечность. — И я не собирался позволить этому случиться. Если кто-нибудь будет в опасности тогда, когда у меня была возможность помочь, то я никогда не прощу себе этого. — Это как то, что случилось с Джесси, — задумчиво говорит Лу. Луи не особо много думал о случившемся с Ником и Джесси с того момента, как это произошло. По крайней мере, он старается не думать. — Джемма рассказала мне о том, что случилось, и я знаю — ты не признаешь этого, но ты винишь себя. Сужу по тому, что она сказала, будто вы все были тогда в том месте. — И всё вышло из-под контроля, и я не мог смотреть за каждым одновременно. Она попала в ловушку. Застряла. Я должен был быть там. Я мог бы ей помочь. Мне следовало больше обращать внимание на Джесси и меньше на… — его речь обрывается в тот же момент, когда он осознает, что не знает, как продолжить. Меньше на чем? На самом себе? На Гарри? На окружающих его ходячих? — Я понимаю. Ты не обязан изливать мне душу. Или кому-либо ещё. Я поняла тебя. Ты не хочешь повторения такой ситуации с другими. Особенно с Гарри. — Кому-либо ещё, — Луи шепчет. Тисдейл не говорит в ответ ни единого слова, и разговор заканчивается. Они едут дальше по Колумбии, следуя за указателями, что приводят их прямо к ратуше. — Хм, — задумчиво бубнит Лу. Все паркуются чуть ниже по улице от входа в ратушу. Едва ли здесь можно найти хоть немного ходячих, и Луи находит это очень странным. Он, безусловно, не жалуется, ведь, это просто не больше чем недостаток мёртвых — или живых — подмечает он. Не важно. Лакс, всё ещё в полудрёме, отказывается вставать с Луи и в принципе выходить из машины, поэтому он берет её на руки, укладывая головой к себе на плечо. С остальными они встречаются у минивена. — Как здесь может не быть ходячих? — без промедлений спрашивает Луи, как только подходит к ребятам. — Как на твоих руках может оказаться ребёнок? — парирует Зейн. — Более важные вопросы, Малик. — Мы не можем ошиваться здесь, снаружи. Тот факт, что здесь вообще нет ни одного ходячего уже тревожный сигнал для меня, но я думаю, что мне стоит увидеть в этом хоть какую-то пользу, — говорит Джемма, таращась на здание ратуши. — Нам просто надо зайти внутрь. Машины закрыты, у всех есть ключи? Давайте уйдём с открытой местности. Группа направляется внутрь, Луи всё ещё держит Лакс, несмотря на то, как сложно это может быть. — Ты взял её? — удивлённо спрашивает Гарри, придерживая дверь для Луи. — Какого чёрта дверь вот так вот просто открыта? — ворчит Луи, игнорируя вопрос Гарри. — Лакс, зайчик, не могла бы ты перелезть ко мне на спину? Лакс соглашается, кивая. — Эйч, помоги мне, пожалуйста? — просит Луи, смотря на Гарри. Последний кивает, помогая Лакс с поставленной задачей. — Просто следуй за нами, мне нужно, чтобы ты подстраховал её в случае падения или типа того. Гарри делает именно так. Они все идут через здание, осторожно и тихо. Луи очень внимателен и подозрителен. Он подозрителен из-за этого места. Здесь нет ходячих, а двери вообще были не заперты. — Эй! — кто-то кричит. Они не могут понять, откуда исходит голос. Лу сразу же оборачивается, чтобы убедиться в безопасности Лакс. — Она со мной и в полном порядке, — заверяет её Луи, положив руку на пистолет. — Что-то не так? — Лакс спрашивает, уже полностью разбуженная. — Ничего, — тут же отвечает Гарри. — Но мы собираемся сыграть в игру. Тихую игру. И тебе нужно наклонится к плечу Луи, хорошо? Луи тут же чувствует подбородок Лакс на своей голове. Он держит руку на своём пистолете, а другую под её коленкой, чтобы помочь ей удержаться. — Остановитесь! — Это идёт из динамиков. Стерео система, — мягко говорит Тейлор. — Смотрите, — Зейн указывает на охранную камеру на стене. — Они могут нас видеть. — Не останавливайтесь, — командует Джемма. Луи видит её тугую хватку руки на пистолете, чтобы удержать её от дрожи. Он смотрит через своё плечо на Гарри, который не дрожит от страха. Похвально. — Я же сказала вам остановиться, о, Господи, — голос тяжело вздыхает в микрофон. — Пожалуйста, просто перестаньте идти. Эль вот-вот пристрелит всех вас. Луи замечает движение в окне в конференц-зале. Он больше не может идти дальше с Лакс таким способом. — Там кто-то есть конференц-зале, — говорит Лиам, указывая. Луи уже знает об этом. — Я возьму Лакс, — Лу говорит, уже снимая её с плеч Луи. Последний двигает плечами, чтобы размяться и унять лёгкую боль, а затем достаёт свой пистолет. Луи остаётся рядом с Лу и Лакс, даже не пытаясь уйти к остальным так, как он бы обычно это сделал. Он знает, что не может следить за всеми, поэтому его основной целью защиты являются Лу и Лакс. Особенно Лакс, потому что она всего лишь маленькая девочка. Луи никогда бы не смог себя простить, если бы с ней случилось что-нибудь плохое. Дверь в конференц-зал неожиданно распахивается, и женщина с тёмными волосами выходит из неё поднятым пистолетом. — Эй! Опусти пушку вниз! — давит Джемма. Луи уверен — это сработает. — Слушайте, я серьёзно не хочу ни в кого стрелять, — говорит темноволосая. — Мой день проходит просто отлично, и я не горю желанием отмывать полы от крови. Луи надеется, что единственная кровь, которая окажется на этом полу, будет кровью этой самой темноволосой девушки, когда они покончат здесь со всем. Девушка делает пару шагов вперёд, чтобы добраться до группы и опускает свой пистолет. Брови Луи приподнимаются в удивлении. — Как я уже сказала: я не хочу никому причинять вред. Правда, не хочу. Давайте просто… Решим вопрос цивилизованно. Да никто уже давно не решает вопросы цивилизованно. Тот момент с избиением напавшего на Гарри парня служит отличным примером, чтобы подтвердить эти слова. — Давайте спокойно всё выясним, — предлагает девушка. — Серьёзно, мне не нужны проблемы. Однако вы должны помнить о том, что это вы пришли сюда тогда, когда мы были здесь первыми. Вы на нашей территории. Дерьмо, она ведь права. Луи держит свой рот на замке. — Луи… Что нам делать? — шепчет Гарри. — Скажи мне что-нибудь, пожалуйста. Мы в жопе. Что? Неужели Гарри— Что? Мысли Луи несутся с огромной скоростью в его голове. — Я не знаю, — шёпотом отвечает Луи, продолжая смотреть на Лакс. Он не может смотреть на Гарри, потому что сразу же отвлечется. — У нас нет особого выбора, не так ли? Все происходит очень медленно. Темноволосая представляется как Элеанор и просит показать ей всё их оружие. Луи удивляется, когда Элеанор не забирает ничего из того, что ей показали. Она лишь просит убрать оружие. Эль ведёт их по коридору, поддерживая разговор с Лиамом и Джеммой. Луи не особо слышит то, о чем они говорят. Элеанор приводит их в большую комнату, с, очевидно, поломанными стенами, благодаря которым она теперь кажется огромной. По всей комнате стоят компьютеры, с установленной на них системой безопасности и другой женщиной, сидящей за одним из них. Элеанор предлагает им присесть вместе с ней. — Ты сказала, что тебя зовут Джемма, верно? — спрашивает она. — А ты Лиам. Могу я узнать имена остальных? Ну и небольшую предысторию, чтобы мы могли знать с чем — с кем — мы имеем дело. Луи выдергивает себя из каких-либо мыслей, в которых он был, представляя себя первым. — Меня зовут Луи. Я путешествовал с Зейном, Перри и Тейлор перед тем, как мы соединились. А потом мы встретились с остальными ребятами. — Правильно. Остальными, — Джемма закатывает глаза. Она быстро представляет «остальных». Луи с опаской наблюдает за Элеанор. Она просто кивает и здоровается с каждым. — Вы, кажется, довольно неплохо здесь справляетесь. Но ваша входная дверь была открыта. — Дерьмо. Энди ещё не вернулся? — Элеанор разворачивается к девушке за системой безопасности. Та отрицательно мотает головой. — София, где его черти носят? — Я не знаю. Он скоро вернётся, — девушка за компьютером, София, отвечает. — Не думаю, что нам стоит так сильно беспокоиться по этому поводу. — Последний раз, когда «нам не стоило так сильно беспокоиться» Даниэль вышла и не вернулась, — раздраженно выдыхает Элеанор. Брови Луи приподнимаются. — Она так никогда и не вернулась? Элеанор кивает. — Мы всё ещё не знаем, что произошло. Куда она пошла, кем она могла стать. — Чем она могла стать, — мягко говорит Луи. Элеанор осматривает его с осторожностью. Затем она кивает. — Как долго, вы, ребята, были здесь? — Сейчас июнь, а всё началось в декабре… Сюда мы добрались в марте. — Сейчас июнь? — неожиданно спрашивает Гарри. Луи не знал какой месяц или день это был, ну, месяца, вообще-то. Он потерял счёт времени ещё очень давно. Элеанор кивает. — Какое число? Мы потеряли счёт дней ещё в самом начале. София наклоняется к столу и провидит пальцем по календарю, явно в поисках чего-то. — Двадцатое. Среда. Луи выпускает медленный свист. — Хорошо. Теперь мы можем начать отсчёт дней снова. — Всё зависит от времени, — Зейн смеётся, покачивая головой. — Мы были в пути слишком долгое время. — А куда вы направляетесь? — спрашивает Эль, осторожно поглядывая на Луи. — Вашингтон. — отвечает Джемма. — Мы предполагаем, что там должны быть безопасные места и припасы. Может быть даже какая-то команда по спасению или типа того. Элеанор и София обмениваются взглядами. Луи сводит брови вместе, хмурясь. — Что? Что такое? — спрашивает он и получает в ответ лишь пожатие плечами от Элеанор. — Его больше нет, — заключает Луи. — В смысле? Что вы имеете в виду под «его больше нет»? — ладонь Гарри хлопает по столу, требуя больше ответов. Он поворачивается к Э. — Вашингтон исчез? На этот раз она кивает. — Мы сами приехали оттуда. Мы были в отпуске, путешествовали, любовались достопримечательностями. Вашингтон стал первым павшим городом. — Что ж, дерьмово, — ругается Лиам, откидываясь на спинку стула. Это просто-напросто выбрасывает их план нахрен из окна так же, как ненужный клочок бумаги или сигарету. Вот так, одним махом. Луи, Зейн, Перри, Тейлор и Джесси говорили о Вашингтоне с самого начала этого всего. Джесси так сильно хотела туда добраться, у неё было столько надежд на этот счет. Она думала, что там есть люди, работающие над лекарствами и безопасными зонами. Тейлор тяжело вздыхает, опираясь подбородком на свою руку. — Я думаю, что нам надо напиться тем алкоголем, что нам дали Джеймс с Джулией. — Подождите, вы встречали Джеймса? — София неожиданно спрашивает с широко открытыми глазами. — В ДЗКЭ. А что? — Мы их тоже встречали, правда очень давно. Они в порядке? Найл кивает. — Они справились в том месте. Элеанор и София разрешают группе остаться на ночь, а потом решают, что они хотят делать с утра. Все устраиваются в огромной комнате со спальными мешками, одеялами и алкоголем. Луи предпочитает остаться рядом с дверью. Это заставляет его чувствовать больше контроля над ситуацией. По крайней мере, больше потенциала для контроля. Алкоголь разлит по пластиковым стаканчикам, разделённый между всеми присутствующими, с Элеанор и Софией, и этим парнем по имени Энди, когда тот возвращается, шокированный таким количеством людей. Луи остаётся с самим собой, избегает разговора остальных ребят, обеспеченный развлечениями благодаря Лакс. Гарри приходит и садится рядом с ним, и Луи совершенно не против. — Ты позволишь мне снова взглянуть на твои костяшки? Ну, очистить их и перебинтовать. Энди сказал мне, что у них есть вода из-под крана, она тоже может помочь, — говорит Гарри. Луи кивает, пялясь на ром в пластиковом стаканчике. — Да, хорошо. — Я пойду возьму аптечку. Ванная справа от выхода из комнаты. Будет знак. Встретимся там? Луи кивает, вновь. Перед тем, как покинуть комнату, он просит Перри налить ему ещё. Он оглядывает коридор, по которому идёт. Все кажется очень чистым. А ещё нет ходячих, есть только тишина вокруг. Солнце всё ещё в небе, но, на самом деле, Луи не возражает от посиделок внутри здания, вместе с ромом и ребятами. Классно остановиться и отдохнуть, без надобности куда-то вечно бежать. Когда Луи добирается до тусклой ванной, освещённой лишь солнечным светом из маленького окошка, то видит Гарри, сидящего на бортике ванной вместе с открытой аптечкой. — Что думаешь насчёт них? — он спрашивает. Луи заходит в ванную и садится рядом с Гарри, пожимая плечами. — Они милые. Они позволили нам остаться. Они встали на ноги и теперь находятся здесь. — Ты хочешь остаться? — давит Гарри, начиная разбинтовывать левую руку Луи. Томмо задумывается на секунду, делая ещё один глоток напитка. — Возможно, ненадолго мы могли бы. Кажется, что здесь безопасно. Гарри медленно кивает, промакивая полотенце в тёплой воде, прежде чем нежно приложить его к руке Луи, чтобы убрать засохшую кровь. — Я использую больше обеззараживающих вещей, чтобы очистить твои руки, хорошо? Я не хочу, чтобы туда попала зараза или ещё что в этом духе. Заражение крови — отнюдь не самый героический и потрясающий способ уйти из этого мира. — Что заставляет тебя думать, будто бы я хочу умереть героически и потрясающе? — Луи приподнимает бровь. Гарри пожимает плечами. — Ты главли всей группы, избил того мужчину, и ты решительный, и ты кажешься абсолютным героем для меня. — Ох, Хаз, — он в умилении склоняет голову и произносит это слишком высоким голосом. — Главли? Это типа главный? — Луи выпускает смешок и улыбается, когда Гарри переключается на его левую руку. — Милый выбор слов, мелкий. Гарри закатывает глаза. — Ты точно знаешь, о чем я тебе говорю. Луи осторожно наблюдает за лицом Гарри, пока тот очищает и забинтовывает его руку. Брови сосредоточенно сведены вместе, глаза подобны двум изумрудам, а руки в абсолютном спокойствии и нет ни единого признака дрожи. — Ты пьёшь ром, верно? — Гарри неожиданно спрашивает, поднимая взгляд на кивающего Луи. — Могу я попробовать? Ты говорил, что он мне понравится. Он передаёт напиток без единого признака сомнений. Гарри морщится, когда алкоголь проходит вниз по его горлу, но сразу говорит, что ему это нравится, и Луи смеётся, а затем обвиняет его во лжи. — Я не лгу, — Хазза очаровательно надувает губы, наблюдая за тем, как Луи делает следующий глоток. — Ага, как скажешь, — вновь Луи смеётся, без стеснения пялясь прямо на красные губы перед собой. — Я… Эм, спасибо тебе за помощь с руками. Ты не был обязан, поэтому спасибо. — А ты не был обязан спасать мою жизнь и избивать того мужчину из-за меня, однако ты это сделал. Поэтому спасибо тебе, — отвечает Гарри мягким и серьёзным голосом. — Правда, спасибо. — Ты просто должен мне кое-что важное сейчас. Гарри хихикает. Блять, хихикает. Луи пропал, всё, он конченный человек. Когда он не добавляет к своей реплике абсолютно ничего, то Гарри говорит: — Я собираюсь сделать кое-что, это может быть не лучшей идеей, но я— Луи прерывает Гарри, сцепляя их губы вместе. Он действительно надеется, что это — та самая вещь, которую Гарри хотел сделать. Они вновь так близко к друг другу, и Гарри такой невероятно привлекательный, и Луи чувствует эрекцию только лишь от одного поцелуя, но он также чувствует ногу Гарри между своих, так что, это вполне нормально — всё это хорошо. Руки Гарри опускаются к ширинке на джинсах Луи, но последний останавливает его. — Ты уверен? — он тихо спрашивает, заглядывая Гарри в глаза. Кудрявый быстро кивает, притягивая Луи для того, чтобы тот снова его поцеловал. Гарри стягивает с него джинсы и, наконец, прижимает руку к члену Луи через его боксёры. В этот момент Томлинсон начинает чувствовать себя слегка не хорошо: голова кружится и мозги кипят, словно в лихорадке, и всё это от возбуждения. Чувствуется так, будто бы этого всего слишком много, но и в то же время недостаточно. Луи желает того, чтобы это всё не происходило вот так: дрочка в ванной посреди Апокалипсиса. Однако по Гарри не скажешь, что он против. На самом деле, ему всё это очень даже нравится и доставляет удовольствие. Возможно, слишком сильное, поэтому Луи быстро отбрасывает эти мысли куда подальше. Их тела уже буквально залезли в раковину какими-то частями, а губы блуждают по коже, странствуя и пытаясь достать до каждого участка неисследованной кожи. Дыхание становится тяжелее, и Луи бы не удивился, если бы зеркало запотело от жара, исходящего от них двоих. — Ты отлично целуешься, — Гарри шепчет Луи в губы, всё ещё водя рукой по его эрекции, периодически сжимая. — А у тебя прекрасные руки, — отвечает Луи. Гарри хныкает и скулит от этих слов, протираясь пахом о ногу Луи. — Это всё, что тебе нужно для того, чтобы кончить? Моя нога и губы на твоих? — жарко шепчет Луи в шею Гарри, обжигая её своим дыханием. Гарри кивает, грубо прокусывая свою губу с закрытыми глазами. — Насколько ты близко? — шатен спрашивает, поцелуями спускаясь вниз по челюсти Гарри. Он склоняется губами к шее Луи, присасываясь и вгрызаясь в кожу, потому что он, должно быть, заметил, насколько безумным становится Луи от этого действия. — Ах, ты, плохой мальчик, — Томлинсон с неодобрительной издевкой говорит и запускает руку в волосы Гарри, оттягивая его от своей шеи так, что теперь они смотрят прямо друг на друга. Гарри стонет, и на мгновение Луи со страхом осознаёт, что, кажется, он сделал ему больно, но Гарри сильнее вжимается в ногу Луи, а затем толкается в неё, и Томлинсон не переживает об этом больше ни единую секунду. — Посмотри на меня, — просит шатен. — Смотри на меня, любимый. Глаза Гарри широко раскрыты, идеально тёмные от похоти и завораживающие своей красотой. — Я хочу, чтобы ты кончил, — быстро говорит он. — Я хочу заставить тебя кончить, Лу. — Я сделаю это. Если ты продолжишь — блять — то я кончу. Гарри ухмыляется, довольный собой. Луи нежно оттягивает это время, заставив самодовольство сойти с лица Стайлса за пару секунд. Он пользуется тем, что шея парня перед ним открыта и целует её, пробуя каждый миллиметр его кожи на вкус. Дыхание Гарри становится прерывистым и неровным, когда он сильнее толкается Луи в бедро. — Я-Я так близко, пожалуйста, пожалуйста, скажи мне, что и ты тоже близко, — умоляет кудрявый, быстрее двигая рукой по члену Луи. Всё остаётся в этой ванной: их губы, дыхание, бёдра Гарри и его рука. Гарри последний раз проводит рукой по члену шатена и издаёт самый прелестный полустон—полускулёж одновременно, и этого становится достаточно для Луи. Он кончает Гарри в кулак, в то время, как бёдра последнего дрожат. Они не двигаются какое-то время, тяжёлое дыхание заполняет воздух вокруг и между ними. Луи смотрит на то, как Гарри облизывает губы, а затем на руку, что всё ещё обёрнута вокруг его члена и покрыта его ебаной спермой. От такого зрелища по спине Луи пробегаются мурашки. Гарри двигается, поднимая свою руку ко рту: он сосёт свой указательный палец, сжимая прямо между этих грешных губ, и невинно смотрит Луи в глаза. Луи снова чувствует подступающую лихорадку, потому что ему кажется, будто бы весь воздух высосали из его мира точно так же, как Гарри, блять, сосёт свой длинный палец. — Черт, Гарри, — Лу мямлит, откидывая волосы мальчика с его лица. Гарри кивает и берет мокрое полотенце, протирая лицо, а затем руки. Он отходит на шаг назад от Луи, подарив ему свободу движений, и это, наконец, приводит его в чувство. Он протирает себя, застёгивает ширинку и в конце концов снова смотрит на Гарри. Мальчик смотрит вниз, на свою промежность, туда, где образовалось мокрое пятно. — Что ж, чёрт, — Гарри хихикает, поглядывая на Луи из-под ресниц. — Тебе следует пойти первым. Я потусуюсь здесь чуть-чуть подольше. Может они воспримут это как-то, что я дрочил здесь, или типа того. Луи кивает, всё ещё лишённый дара речи. Гарри улыбается ему, а затем Луи разворачивается и выходит из ванной. Его руки трясутся, поэтому он убирает их в карманы джинс. Сквозь ткань он всё ещё может чувствовать прикосновения Гарри. Он быстро вспоминает о том, что оставил свой практически полный стакан рома в ванной, но не может заставить себя развернуться и пойти обратно за ним. — Ну, что, твой мальчик вылечил твои бо-бо? Целовал их лучше? — спрашивает Зейн, надувая губы и выпячивая нижнюю. Луи закатывает глаза. — Можно мне ром, пожалуйста? Или вино, или ещё что-то? Зейн передаёт Луи бутылку рома и пялится на него. — Ты в порядке? Ты же вроде уходил со стаканом рома? — С ним покончено. А сам стакан я забыл в ванной, — Луи отвечает, выбрав питье прямо из бутылки. — Что думаешь насчёт этого места? — Оно крутое, как и ребята. Мы в безопасности, пока находимся здесь. Ты уверен, что всё точно в порядке? Луи кивает. — Я идеально хорошо себя чувствую. Через пару минут их недолгого разговора Гарри возвращается в комнату и садится на своё место, одарив Луи взглядом. В его руке стакан с выпивкой. Вообще-то, это стакан Луи, из которого Гарри начинает пить. — А разве это не— ты сказал, что со стаканом покончено, — медленно говорит Зейн, поворачиваясь к Луи. — Мы не можем тратить время на лгунов в таком мире, Томлинсон. Особенно на такие ненадежные и неважные вещи, как те, что произошли сейчас с тобой в ванной. — Замечательно! — вспыхивает Луи. — Так, если это неважные вещи, то почему ты спрашиваешь о них? Зейн что-то бубнит, выдыхая, но больше не говорит ничего, и Луи очень благодарен ему за это. — Что привело вас всех сюда? — спрашивает Элеанор, глядя прямо на Луи. — Мы прилетели в Нью-Йорк и решили отправиться на машине во Флориду, поскольку это был наш отпуск. А потом застряли в Джорджии, когда всё это началось, — отвечает Луи. — Ну, и мы в итоге решили развернуться и отправиться в Вашингтон. Однако теперь наш план уничтожен. — Я понимаю, почему вы могли подумать, будто Вашингтон окажется хорошим местом. В любом случае, вы, ребята, нашли нас и теперь можете выбрать новый план, да? — говорит Энди, откидываясь на спинку своего сидения. — Похоже на то, — соглашается Джемма, кивая. — Честно говоря, я понятия не имею, что мы будем делать дальше. Софи, Энди и Элеанор обмениваются едва уловимым взглядом, однако Луи замечает его, потому что он незаметно наблюдает за ними. — Мы собираемся покинуть это место через несколько дней. В паре миль от нас есть поселение, и мы уже успели пообщаться с руководителями. Они принимают новых людей, и там спокойно и безопасно. Стабильность. Люди там просто невероятно милые и гостеприимные, и я уверена, что они примут не только нас, но и вашу группу, — наконец говорит Элеанор. — Серьезно? Поселение? — Лу спрашивает, и впервые за всё это время её голос звучит для Луи обнадёжено. София кивает. — У них там всё очень хорошо. Ни разу ещё не было прорывов зомби к ним, а также смертей, и это за месяцы! Как Эль уже сказала, они наверняка примут вас. Им нужно будет обсудить это. Очень нужно. Принятое ими решение может сильно отразится на них в любом случае.  — Я хочу пойти проверить периметр, пока ещё не стемнело, — говорит Элеанор, поднимаясь. — Идём со мной? — она смотрит на Луи. Луи хватает свой пистолет, делает последний глоток из бутылки и следует за ней. Элеанор ведёт его вверх по лестнице, проходя несколько пролётов, пока они не доходят до двери, ведущей на крышу. Они могут видеть весь город с самого верха, и это прекрасно. — Это считается за проверку периметра? — Луи спрашивает, бросая взгляд на стол и стул, рядом с которыми лежит матрас. — Энди и Софи пойдут проверять всё внизу, чтобы убедиться в том, что все двери заперты. А так мы можем видеть абсолютно всё, происходящее снаружи, отсюда. Иногда мы дежурим прямо здесь, но не всё время, — объясняет Элеанор, подойдя к краю крыши опасно близко. Луи пугается на мгновение, и это — он осознаёт — отпечаток духа его матери на нём. — Где расположено это поселение? То, о котором вы все говорили? — в конце концов спрашивает он и подходит к ней ближе, выглядывая на улицу через железные перила. — К северо-востоку отсюда. Полчаса езды. — Элеанор отвечает и указывает пальцем в даль. — И ты считаешь, что там хорошо? Она пожимает плечами. — Я думаю, что это лучше, чем сидеть здесь. В какой-то момент у нас закончатся запасы. Луи решает, что сейчас хорошее время, чтобы задавать вопросы, поэтому кивает и спрашивает: — Сколько ты убила? — Слишком много ходячих. Ни одного человека, — сразу отвечает она, зная, что следом последует вопрос о других людях, и Луи это по душе. — Почему? — В этом не было нужды. Мы убиваем ходячих, натыкаемся на них, потому что, во-первых, они гадкие, и, во-вторых, они должны быть избавлены от своей никчёмности. А ещё мы не сталкивались с плохими людьми, — отвечает она, смотря на Луи. — Что насчёт тебя? — Я уже потерял счёт ходячих. Очень давно. — А что насчёт людей? — Элеанор пялится на его побитые костяшки. — Неа, не убивал. — Тогда что с твоими руками? — Я практически прикончил одного парня. Мы остановились на ночлег, а я гулял, потому что не мог уснуть, отвернулся от Гарри на секунду, а потом этот мужик очутился рядом с ним с ножом у его горла, — Луи вновь чувствует подступающую тошноту от воспоминаний, но не показывает этого, — поэтому я напал на него и избивал, пока Зейн не оттащил меня. Мне стоило убить его. Я думаю, что я хотел. Элеанор медленно кивает. — Ты защищал ребят. Я могу понять это. Хорошо… Не вижу здесь ничего тревожного, поэтому я пойду, пожалуй, к остальным. — Я вернусь чуть позже. Хочу потусоваться здесь подольше. — Это нормально для меня. Только не стреляй, ладно? Зомби остаются далеко отсюда, пока здесь не возникают громкие звуки, из-за которых нам потом приходится разбираться с «гостями». — Нет проблем. Дважды повторять не надо, — Луи улыбается. Как только она уходит, Луи достаёт свои сигареты и закуривает. Он блуждает по крыше некоторое время, часто выглядывая за её пределы. Он видит ходячих, слоняющихся по улицам и врезающихся в некоторые вещи. Также там есть кучка зомбаков, жадно поедающих что-то, и Луи молится о том, чтобы это «что-то» — не было человеком. — Почему ты не вернулся вниз? — кто-то спрашивает, и Луи реально напуган до чёртиков из-за резкого вопроса. Он разворачивается, чтобы увидеть Гарри, плюхнувшегося на матрас рядом со столом. — Ну нельзя же так пугать, мелкий. Господи Иисусе, — он ругается, а сигарета выпадает из его руки по вине Гарри. Он подходит к нему и садится рядом на матрас. — Я не знаю, мне просто захотелось остаться здесь ненадолго. Побыть одному и выкурить сигаретку. Гарри вздыхает, кивая. — Я понял. Не ту часть про курение, а про то, что ты хотел побыть один. О чем ты думаешь? — Отправляться ли нам в то поселение или нет. Я не могу понять, поможет ли нам это или же навредит. Я не знаю, — Луи опирается на свои руки, наклоняясь назад, чтобы начать разглядывать небо, окрашенное садящимся солнцем в оранжевый цвет. — Ну, ты и не должен, — просто говорит Гарри, смеясь над точкой зрения Луи. — Я как бы должен принять решение перед тем, как Элеанор, Энди и София решат уехать. Так мы сможем поехать с ними. — Нет, ты не должен, — вновь говорит Гарри, поглядывая на Луи. — Это одна из тех причин, почему мы в группе, — не ты один будешь принимать решения. Я знаю, что ты взваливаешь всё на свои плечи: мир и группу, всех нас. Но ты не единственный лидер в группе, Лу. Нам надо будет всем сесть и поговорить на эту тему, принять решение, и не тебе одному заниматься всем этим. Решение не целиком и полностью зависит от тебя. Луи наконец смотрит на Гарри, чьи губы все ещё выглядят пухлыми, а щёки слегка розовыми. Луи не может поверить в то, что всего каких-то сорок-пять минут назад он целовал его так, будто бы всё в этом мире было в порядке. Игнорируя голос, кричащий о том, что не стоит этого делать, Луи наклоняется к Гарри и соединяет их губы в поцелуе. Они целуются некоторое время, сплетая языки в окружающей их тишине. Когда они, наконец, отрываются друг от друга, воздух кажется тяжелее. — Что это значит? — спрашивает Гарри. Луи выдыхает. Ох, это, кстати, причина того, что воздух стал тяжелее. Луи просто не дышал. Заданный вопрос ужасает, и пульс Луи учащается. — Я не знаю, — отвечает он. — Я действительно не знаю. Потому что мир давно не тот, каким он был: всё пошло к чертям собачьим, и я не знаю, что всё остальное может значить. — А ещё Джемма очень пугающая, да? — Гарри ухмыляется. Луи качает головой. — Нет, милый, я не боюсь твоей сестры. — А в чём тогда проблема? — Всё это будет слишком сложным, и, эм, я не люблю сложности. Отношения; мне не нравятся сложные отношения. Я уже состоял в таковых ранее и это действительно… — Луи отклоняется назад, покачивая головой, —…глупо. Я толком и не знаю. — Это не глупо, — спорит Гарри. — Отношения должны быть сложными. Они всегда будут таковыми, не важно, в каких условиях: во время зомби-апокалипсиса или мирного спокойствия. Потому что любить кого-то всегда сложнее, чем просто уходить. И всегда будет больнее не сдаваться и бороться, чем развернуться спиной к сложностям. Но когда человек не сдаётся, все усилия стоят того. — Я просто не… Я не хочу смотреть на твою боль. И, боюсь, что если я сильно к тебе привяжусь, и тебе будет больно, все кончится тем, что и мне будет не хорошо. Луи теперь полностью и абсолютно точно ненавидит себя, он уязвим, напуган и хочет плакать лишь потому, что имеет чувства к этому прекрасному мальчику. Обычно он никогда не бывает таким. Гарри кладёт ладонь на щёку Луи, грустно улыбаясь. — Ну, в том случае, если со мной ничего плохого не произойдёт, то чувства станут ещё сильнее и лучше, верно? — он спрашивает. — Это будет стоить любой боли. Луи кивает и разрывает зрительный контакт. — Мне нужна ещё одна сигарета, — молвит он и поднимается с матраса, вытаскивая пачку сигарет из кармана. Он втягивает сигаретный дым, пока солнце не садится окончательно, и пока его голова кружится со скоростью сто километров в час, а Гарри наблюдает за ним, за его широкой поступью по крыше. Голова Луи кружится лишь от осознания того, что Гарри находится так близко к нему и наблюдает за ним.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.