ID работы: 4602558

We Will Never Be Afraid Again

Taylor Swift, Little Mix, One Direction (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
26
переводчик
Jasmin бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
147 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 27 Отзывы 12 В сборник Скачать

Please Don't Change, Please Don't Break.

Настройки текста

«Название главы из песни ”Real world”, исполнитель: Matchbox twenty»

HARRY.

      Гарри определенно будет жалеть о своём решении утром. Он пока не может определиться с выбором, о чем именно он будет жалеть, но ему кажется, что это будет либо алкогольное опьянение, либо ситуация с Луи. У него есть такое ощущение, что он будет винить в ситуации с Луи алкогольное опьянение и просто будет несчастен. Сейчас, однако, он переодевается в более комфортную одежду и возвращается обратно в комнату ко всем остальным, включая Луи, укладывающегося на свой матрас. Свет приглушённый, а голоса тихие. Гарри замечает, что Энди, Тейлор и Найла нет, что может значить только то, что они ушли на дежурство. Лиам перетащил свой матрас ближе к Софи, и они так очевидно флиртуют, что Гарри тошнит, но он также надеется, что они смогут сделать из этого что-то большее. Он встречается с глазами Луи, удивленный тем, что тот пришёл к нему и лёг рядом. — Что? — Гарри мягко спрашивает, стараясь не наводить слишком много шума. — Укладывайся, дуралей, — Луи шепчет в ответ, раскрывая руки. — Большая ложечка или маленькая? Как ты любишь? Гарри улыбается. — Маленькая ложечка. Луи принимает решение Гарри без единого сомнения, и Гарри укладывается к нему. Старший зарывается лицом в шею Гарри, заставляя его сердце биться чаще, и кудрявый очень надеется, что Луи этого не заметит и не почувствует. Они так близко, что он, абсолютно точно, может почувствовать биение сердца Луи, и из-за осознания этого сердце Гарри готово выпрыгнуть из груди прямо сейчас. Дыхание Луи становится размеренным и спокойным через некоторое время, но Гарри не может уснуть. Он не может понять, из-за того ли это, что он может быть, а может и не быть с Луи, или это из-за того факта, что Луи зарылся лицом в его шею и обхватил руками его талию. Он пытается пошевелиться, но Луи прижимает его к себе ещё сильнее. — Куда ты собрался? — спрашивает он, едва шевеля губами, так что его слова больше напоминают кашу, чем цельное предложение. Его голос тёплый и доброжелательный, и это заставляет Гарри хотеть остаться с ним. Словно мёд — тягучий, именно такой, как Луи разговаривает: медленно, сладко, тепло и слишком приятно. Ты долбаный идиот, Гарри. Гарри качает головой, заканчивая сравнивать сонный голос Луи с мёдом, и в конце концов двигается, поднимается, принимая сидячее положение, и решает немного прогуляться. Луи издаёт безнадёжно милый звук, и переворачивается на другую сторону. Гарри выходит из комнаты и проходит по коридору, столкнувшись там с Тейлор, поглядывающей в окно. — Бессонница? — она спрашивает, глядя на него. Гарри кивает. — В таком случае ты можешь остаться здесь со мной на дежурстве. Но только с одним условием. Гарри приподнимает бровь. — Каким ещё условием? — Мы должны поговорить о Луи. Гарри знает — она ждёт, что он будет думать об этом, как о наказании, из-за разговора о его мыслях и чувствах, но Гарри действительно очень нравится разговаривать о Луи, поэтому всё не так плохо. — Хорошо, звучит интересно, — говорит он, наконец присаживаясь рядом с ней. — Так что насчёт него? — Ты был с ним тем вечером в ванной? Вы там делали всякие штучки, верно? Зейн практически уверен, что это так, но от Луи ответа мы точно не дождёмся. — Да, это так. Ты и и Зейн правы. Тейлор кивает, смотря на нож меж её пальцев. — Вы недавно были на крыше. Что там произошло? — Ничего, мы разговаривали, — просто отвечает Гарри, пожимая плечами. — Вот. — Что сказал Луи? Гарри вздыхает. — Мы просто разговорили на тему того, что всё это значит. Он боится связываться со всем этим, потому что он не знает, как всё пойдёт дальше— — Он просто долбаный придурок, — прерывает его Свифт, покачивая головой. — Я не знаю в подробностях, что произошло, но однажды он был в отношениях, и они совершенно точно не закончились хорошо. Это абсолютно разрушило всё его представление о здоровых отношениях. А этот зомби-апокалипсис усложняет для него ситуацию в разы. — Ну я ведь ему нравлюсь, да? — мягко спрашивает Гарри, молясь о том, чтобы ответ был таким, каким он его представляет. Тейлор выпускает смешок. — Честно? Он бы никогда в жизни не позволил тебе прикоснуться к его члену, если бы ты ему не нравился. Лу не был таким человеком, и не будет. Гарри нравится знать об этом. Луи не тот тип, который может с лёгкостью запрыгнуть в постель к любому парню, которого он желает и хочет. По крайней мере он не был таким во время встречи с Тейлор и после нее. Гарри примет любую доступную ему информацию, потому что Луи не кажется тем человеком, который бы горел желанием открываться перед другими, по крайней мере, если судить по тому разговору на крыше. — Как давно ты его знаешь? — Когда он переехал в Нью-Йорк, он стал посещать классы по психологии. В первый же день учебы мы и встретились, он представил меня Зейну и Тейлор, с которыми познакомился до встречи со мной, и мы типа стали друзьями. Они приняли меня, знаешь? Мы друзья с тех самых пор. Прошло уже немало лет с того времени, и мы все через многое прошли. Надеюсь, что этот ебучий апокалипсис не разрушит наши отношения. — Конечно, не разрушит, — уверенно говорит Гарри. Он уверен, что это окажется правдой на все сто процентов. — Определенно нет.

~*~

      — Гарри, Гарри, Гарри, — нараспев говорит Луи, в наслаждении откидывая голову назад. Гарри мог бы слушать то, как Лу говорит его имя вот так всю свою оставшуюся жизнь. Он открывает рот и высовывает язык. Луи кончает, ругаясь матом, а его сперма каплями приземляется прямо на язык и щёки Гарри, окрашивая его прелестные губки. Он беспомощно стонет, чувствуя на языке вкус Луи и облизываясь, отчего последний тоже выпускает стон. Он наклоняется вниз и собирает сперму пальцем с его щеки перед тем как засунуть его в рот Гарри, вынуждая мальчика облизывать и сосать. — Потрясающе, — бубнит Луи, пялясь на Гарри так, будто он — единственное, что имеет значение в этом мире. — Боже, это идеально. Неожиданно возникает громкий и тяжёлый стук в дверь, от которого Гарри вздрагивает на месте. — Джемма уже гадает, где вы двое, блять, находитесь. У меня есть отличная возможность получить удовольствие сказать вам заканчивать со всем этим, — саркастично говорит Зейн. — Давайте, пойдём. Луи тяжело вздыхает. — А ты— — Это было для тебя, а не для меня, — отвечает Гарри, поднимаясь на ноги. Он чувствует лёгкую боль в коленях, но думает, что это всё стоило того. — Отплатишь мне за это позже, — ухмыляется он. — Иди сюда, — мягко говорит Луи, и Гарри слушается, даже не задумываясь об этом. — У тебя… всё ещё на лице. Возможно, нам стоит избегать твоей сестры, пока твои губы не перестанут выглядеть так, будто бы ты только что кому-то сделал минет. — Ну, это же был хороший минет, верно? — спрашивает Гарри, вытирая лицо полотенцем. Он хочет знать, чтобы помнить об этом, и, плюс ко всему, Луи в дальнейшем будет только лучше. Луи улыбается ему с яркими и искрящимися от чего-то прекрасного глазами. — Всё было чудесно, любимый. Давай выбираться отсюда. Они выходят из ванной, встречаясь с Зейном, у которого на лице явно виден ужас: его глаза широко раскрыты, а губы приоткрыты. Гарри хмурится. Он не звучал особенно взволнованно, когда стучался к ним. Скорее раздраженно. — Что случилось? — Стайлс немедленно спрашивает до того, как это успеет сделать Луи. — Лу говорит, что не может найти Лакс, — отвечает Зейн. — Лакс играла, а потом куда-то пропала из виду, скорее всего, она пошла не туда и потерялась, поэтому мы вообще не знаем, где она. — Чёрт, — ругается Луи, доставая свой нож и пистолет. — Где вы видели её в последний раз? — В коридоре. Мы искали её везде, Луи. Её нет. — Где Элеанор? — Элеанор не сможет нам помочь чем-то большим…— Гарри начинает фразу, но Луи прерывает его. — Нет, она сможет очень сильно нам помочь, — настаивает Луи. — У них по всему зданию понапиханы камеры слежения. — Да, но за ними уже сидят Энди и София, — спорит Зейн. Он с Гарри прибавляет темп, чтобы успеть за Луи, идущим в главную комнату. — Эль! — зовёт её Луи, ещё даже не зайдя внутрь комнаты. Элеанор должно быть чувствует: что бы ей не сказал Луи, имеет значение, потому что она действительно очень быстро поднимается с места и подбегает к нему. — Что? Это что-то о Лакс? — спрашивает она, глядя на Луи, Зейна и Гарри. Луи кивает. — Типа того, а ещё ты знаешь всё это здание лучше, чем кто-либо другой. Где вы заблокировали проход, чтобы ходячие не прошли? У вас же не всё здание зачищено, да? — Боже, да. Подвал всё ещё кишит этими тварями, но Лакс туда бы не пробралась. Как только мы заполучили восточную часть здания, сразу же перекрыли туда дорогу. В западную часть. И она вся переполнена ими. — Ладно, проведи меня, пожалуйста. Она там, я уверен. Туда мы и пойдем. Гарри ещё никогда так не восхищался другим человеком, как сейчас. Его мозг на данный момент находится в лёгкой суматохе из-за крышесносного секса и потери Лакс, но больше он думает о том, как Луи удалось найти время и силы на то, чтобы здраво мыслить в такое время. Пока Гарри и Зейн плетутся за шатеном и Элеанор по коридорам, Гарри просто чувствует себя абсолютно полностью сражённым наповал. Он невероятно сильно восхищается Луи и его драйвом в поисках Лакс, несмотря на то, что они совсем недавно знают девочку и её маму. Он поражён тем, что Луи может так быстро переключиться с произошедшего в ванной на поиски невинной малышки. Они останавливаются у двери, соединяющей западное и восточное крыло. Естественно дверь не закрыта, и ходячие уже двигаются к ней по коридору с другой стороны. — Дерьмо. Блять, — ругается Элеанор. — Мы же не можем знать, проходила ли она здесь, или же ушла вообще в другую сторону. А вдруг её уже нет в здании?! Гарри оглядывает коридор и в ужасе останавливает свой взгляд на свитере Лакс, валяющемся на полу под окном. — Она была здесь. Не знаю, куда она ушла потом, но она была тут. — Должно быть, она прошла через эти двери. Иначе как они могут быть открыты? — спрашивает Элеанор. — У тебя же есть камеры и в той части здания, верно? Можешь вернуться назад и посмотреть через экран в главной комнате? — Я могу, но это займёт не мало времени, а у нас его действительно нет, если она прошла здесь. — Нам надо закрыть двери, хотя бы ненадолго, — говорит Гарри. Зейн тут же соглашается, и они давят на двери и закрывают. — У вас есть рации? Или что-то похожее? — Луи спрашивает, смотря на кивающую Элеанор. — Ладно, отлично. Можешь сходить и принести их? Пожалуйста? — Конечно. Скоро вернусь. Как только она уходит, Гарри поворачивается к Луи и спрашивает:  — Что ты задумал? — Ты возьмёшь рацию, и я возьму. Я пройду через эти двери, а Зейн останется здесь, чтобы убедиться в том, что двери закрыты после моего ухода. Вы с Эль вернётесь в охранный центр управления. Попроси Энди и Софию посмотреть записи последнего часа с камер, надо выяснить, куда именно пошла Лакс. Ты будешь смотреть запись в настоящем времени и говорить, куда мне идти. — Луи, ты не можешь пройти через эти двери, ходячие уже пробираются к нам по коридору! — Зейн восклицает. — Ты никогда не сможешь пробраться через них. — Я смогу и я сделаю это. Лакс прошла туда и я найду её. — Луи, ты даже не можешь быть уверен в том, жива ли она. — Она жива и я иду за ней, Зейн. А ты останешься здесь и поможешь нам потом выбраться. Зейн вздыхает и качает головой. — Я не пущу тебя, — мягко говорит Гарри с дрожью в голосе. — Я иду за Лакс. — Значит, я пойду с тобой. Ты не пойдёшь один. Я тебе не позволю. — Если мы собираемся сделать это — наши отношения — то тогда ты не имеешь права делать хрень вроде этой. Я иду, Гарри. И я вернусь вместе с Лакс, и мы с ней будем в порядке. Мне нужен кто-то на другом конце связи: тот кому я доверяю. Кто-то вроде тебя, Хаз. Гарри шумно выдыхает, выражая свой гнев, а затем смотрит на Зейна в поисках поддержки. Возможно, Малик мог бы убедить Луи не идти одному, или, на худой конец, мог бы предложить пойти вместе с ним, но Зейн лишь качает головой. — Я тебя ненавижу, Луи, — бормочет Гарри. — Это глупо, и я точно против. — Хорошо. Мне плевать, — бесстрастно говорит Луи, однако чувствует в душе лёгкий укол боли. Элеанор возвращается и передаёт в руки Луи обе рации. — Что будешь делать? Луи включает приборы и настраивает на одну волну, после чего передаёт Гарри один из них. — Я пройду через эти двери, а вы с Гарри пойдёте в центр управления и будете направлять меня. Найдёте Лакс по записям, скажете мне, где она и я пойду туда. — Что? Ты не мож— — Ему не следует этого делать, — настаивает Гарри. — Но он идёт туда. — Мы тратим время впустую. Как только я пройду внутрь, закройте двери и идите в центр, — командует Луи и смотрит на Гарри. Гарри пока не понимает, как это всё должно сработать, но он постарается сделать всё возможное, потому что Луи нужна помощь. Лакс нужна помощь. Как только Луи выходит за дверь, Гарри тут же уходит вместе с Элеанор, потому что он не в состоянии наблюдать за тем, как Луи пробирается через толпу мертвецов в одиночку. Они идут по коридору в главную комнату, а когда наконец достигают её, то первым делом подходят к Энди и Софии. Элеанор даёт им указания без промедлений, а затем садится напротив компьютеров. — Всё хорошо, он всё ещё показывается на камерах, — говорит Эль и указывает пальцем в экран, на котором Луи идёт по коридору. — Кажется, что у него всё хорошо получается. Он справится. — Боже, я очень надеюсь на это. — Она в ванной комнате! — неожиданно восклицает Энди. Лу подбегает к компьютеру во мгновение ока. — Это последний раз, когда её было видно на камерах, — подмечает София. Гарри смотрит на экран и видит застывшее изображение Лакс. Нигде больше она не появлялась, а это значит, что она всё ещё там. — Ладно, где эта ванная? — спрашивает Гарри, наблюдая за Луи через экран. Он в конце коридора и дошёл туда без происшествий. — Луи нужно идти налево. Передай ему, — говорит Элеанор, косясь на монитор. — Лу? Как слышно? — Да, я тут. Куда мне идти, мелкий? Гарри выпускает облегчённый вздох, когда слышит голос Луи через динамик рации. — Налево. Там будет трое ходячих. — Где Лакс? Можешь мне сказать, что именно я должен искать? — спрашивает Луи, используя свой нож для убийства ходячего. — Ванная. Она будет справа. То есть, когда ты пройдёшь по коридору, то справа увидишь ванную комнату. — Спасибо, — отвечает Луи. — Вы видите что-нибудь в следующем коридоре? Гарри смотрит на Элеанор, тут же переключающую камеру на изображение другого коридора. — Ах, да тебя там ждут милые друзья! — как ей удаётся шутить в такой ситуации? Они смотрят на кучку зомби, стоящих у двери в ванную. — Сколько их там? — Десять, возможно будет больше, если придут остальные, — отвечает Гарри. — Они все столпились прямо у двери в комнату, в которой находится Лакс. — Дерьмо, — выдыхает Луи, — и ты не знаешь, есть ли кто-то помимо Лакс в этой ванной, да? Гарри гулко сглатывает. — Насколько мы знаем, там только она. Ладно, она… Или же она не одна, как все предполагают. — Она в порядке, — Луи настаивает. Он убирает свою рацию в задний карман и идёт дальше. Когда он сворачивает за угол, ребята видят его в коридоре с кучей зомби, но затем изображение резко застывает. — Ну же, пожалуйста, — умоляет Гарри, нервно подёргивая ногой. Луи резко двигается и идёт дальше, отрубая ходячим головы. Неожиданно на него нападает зомби, и в этот же момент в комнату с мониторами входят Тейлор и Перри. — Что за хуйню он творит?! — вскрикивает Тейлор. — Почему он один? — Он не позволил нам пойти с ним, — тихо отвечает Элеанор. Гарри слишком захвачен наблюдением за Луи, поэтому даже не замечает прихода девушек. — Блять, Луи, — Гарри задерживает дыхание, когда два ходячих подходят к его парню вплотную. К счастью, Луи справляется с ними и открывает дверь в ванную, исчезая в ней. Кажется, что весь мир застывает, пока Луи находится в ванной. Абсолютно никто из присутствующих не обращает внимания на Найла и Джемму, которые зашли в комнату и начали задавать кучу вопросов о том, что случилось. Секунды ощущаются как часы, а вокруг сплошная тишина. Все молчат. Гарри не хочет говорить ничего в рацию, потому что это привлечёт лишнее внимание к Луи, если он в ловушке. — Она со мной, — голос Луи резко возникает из рации, освещая весь мир ребят, словно последний лучик света в темноте. — О, Боже, — шмыгает Лу. — Слава Богу. Луи, спасибо. — Что происходит за дверью, Стайлс? Всё чисто? — Всего лишь один ходячий, но он довольно-таки далеко. Он, скорее всего, придёт к тебе, и ты справишься. — А что насчёт коридора у выхода? — Двое. Но есть ещё те, кто идёт из других частей здания, однако я думаю, ты справишься. Дверь ванной медленно открывается, и Луи выходит вместе с Лакс на его руках. Её ладошки обёрнуты вокруг его шеи, а лицо упирается в плечо. Она напугана. Луи вновь убирает рацию в карман и идёт к выходу тем же путём, которым он шёл к ванной. Как только ему удаётся расправиться с двумя ходячими в коридоре, Зейн открывает для них дверь и пропускает их внутрь, следом за ними закрывая её. Гарри чувствует себя так, будто снова может дышать. Луи заходит в главную комнату с окровавленными руками и футболкой, а также с каплями крови на щеке. Лакс держится за его торс, как коала. Луи удаётся отлепить её от себя и вернуть в руки матери. Всё это сопровождается потоком слез обеих и благодарностями для Луи. А ещё словами: О, Господи. — Ты, блин, сумасшедший, — заключает Джемма, покачивая головой. У Тейлор подготовлена более длинная и резкая речь для Луи. Томлинсон бросает рацию на стол и сталкивается с Гарри взглядом. — Ты идиот, — мягко говорит Гарри. — Абсолютно конченый придурок. Я тебя ненавижу. — Неа, не ненавидишь, — отвечает Луи, покачивая головой. Гарри склоняется к нему и вытирает большим пальцем кровь с его щеки. — Откуда эта кровь? — Долбаные ходячие. Правда, не в ванной. Если бы они были с Лакс, то она бы не выжила. — С ней всё в порядке? Луи кивает. — Немного встревожена и напугана. Я так понял, что ходячие идут к нам из того крыла. Нужно решить, идём ли мы с ребятами, или же дальше продолжаем свой путь. Элеанор сказала, что они уходят завтра, крайний срок послезавтра. — Мы обязаны решить. Все вместе, да? — спрашивает Гарри, глядя на Луи с едва уловимым напором. Луи пожимает плечами. — Снова говорю — это зависит не только от тебя. В любом случае, после сегодняшнего героизма, я думаю, что ты и дальше продолжишь возлагать всё на себя. — Тебе нравится мой героизм. — Я уважаю твой героизм, — поправляет Гарри. — Это заслуживает уважения, но это необязательно. Ты не должен вечно рисковать и принимать все решения. — Ребята, нам всем нужно кое-что обсудить, — Джемма громко говорит, прерывая их разговор. Гарри и Луи присоединяются к остальным. Даже Энди, Элеанор и Софи решили поучаствовать в разговоре. — Мы присоединяемся к ребятам или разделяемся? Гарри слышит вздох Луи. — Я считаю, что нам нужно проголосовать, — встревает он до того, как Томлинсон сможет что-либо сказать. Луи качает головой и говорит: — Мы идём с ними. — Это решение должен принимать не только ты один, — важно говорит Гарри. — Героические поступки не должны исходить лишь от тебя одного. Сегодня ты совершил абсолютно безумный пост— — Это был необходимый поступок. — Мы голосуем, — Лиам соглашается с Гарри, очевидно прерывая их спор для того, чтобы он не перерос в ссору. — Кто хочет пойти с ребятами? Гарри шокирован, когда абсолютно каждый в этой комнате поднимает руку. Элеанор кивает. — Добро пожаловать в нашу группу. Мы уходим завтра. Гарри следует за вышедшим из комнаты Луи и идёт за ним на крышу. Как только они оказываются на воздухе, холодный ветер обдувает их и Луи достаёт дрожащими пальцами сигарету из упаковки, а затем зажигает её кончик, немедленно затягиваясь. — Зачем ты это сделал? — Гарри задаёт вопрос, который, казалось бы, скоро мог бы прожечь дыру в его разуме. — Зейн мог бы сделать это вместо тебя, да любой другой человек мог бы пойти. Почему именно ты был тем, кто пошёл её искать? Гарри звучит очень нервно и взволнованно, но это можно объяснить тем, что он переживает за Луи, поэтому это нормально. Луи ничего не отвечает, и Гарри закатывает на это глаза. — Это что-то из рода показа своей мощи и силы? Ты и без этого всегда был храбрым и упёртым, однако сейчас ты обвёл меня и всех вокруг пальца. Ты так самоутверждаешься и показываешь, кто здесь главный? Ты нуждался в том, чтобы истребить ходячих и спасти маленькую девочку, потому что хотел показать всем, что ты доминируешь, или типа того? Ты дурак. Луи злобно выдыхает, разворачиваясь, чтобы быть лицом к лицу с Гарри. Он делает затяжку, после чего говорит: — Я сделал это, потому что я переживаю. Мне есть до этого дело. Вот и всё. Если бы я узнал, что с ней что-то случилось, а я в тот момент не сделал абсолютно ничего, чтобы помочь ей и сделать всё, что было в моих силах, то я просто не смог бы жить с этим грузом на душе. С самим собой. И я сделал это, потому что у меня самого есть или было пять сестёр в Англии, а ещё один брат того же возраста, что и Лакс. Маленькие близнецы были практически такие же, как она. Чуть помладше. Я, блять, не делал этого для того, чтобы самоутвердиться, — Луи ужасно зол и слова льются из его рта нескончаемым потоком, — ещё я не могу просто наблюдать за тем, как другим людям наносят вред тогда, когда я мог бы что-либо изменить и сделать, Гарри. Очнись, блять! Гарри слишком ошеломлён, чтобы ответить что-нибудь. Всё, что он в состоянии сделать, это выдохнуть тихое «оу» и замолчать. Он не знает, что сказать. — Это моё… Предназначение в этом мире. Ты пытаешься быть человечным и оставляешь кучу вещей для других людей, когда мы уходим. Зейн курит и трахается, твоя сестра пытается воздвигнуть практически несокрушимый эмоциональный барьер. У всех нас есть своё предназначение в этом мире, и моё — помощь другим людям. Я не могу стоять в стороне и наблюдать за тем, как кого-то убивают или причиняют боль. Как это было с Джейком, Джесси и даже ебучим Ником. А когда Лакс исчезла, я понял, что, если бы с ней случилось что-то, то я бы не вынес этого. — Тебе есть дело до других, — говорит Гарри в заключение. — Ты ведёшь себя так, будто ты великий, крутой и устрашающий, будто другие люди не имеют совершенно никакого значения для тебя, но тебе есть дело до других. Понятно. — Я волнуюсь о близких людях. А ещё о маленьких детях, потому что они напоминают моих младших сестёр и брата. И, возможно, во вселенной есть некий баланс: если я спасаю других детей, то и мои сёстры и брат в порядке. Я думаю о Тейлор и Перри, о Зейне, а ещё о Джесси и Джейке. Мне есть дело до Лиама и Ни, и Джеммы, и Лу с Лакс. Я, блять, волнуюсь о тебе, Гарри. — Ты думаешь, что забота о других делает тебя более слабым? — Гарри резко спрашивает. Луи ничего не отвечает, зажигая кончик второй сигареты. — Забота не делает тебя слабым. Я считаю, что это делает тебя ещё сильнее. Потому что ты достаточного сильный для того, чтобы держаться за других людей, даже в таком мире, как этот. Луи садится по центру матраса, глядя на Гарри снизу вверх. — Я так не могу. Сердце Гарри пропускает удар. — Не можешь что? — давление на Луи кажется Гарри самой отчаянной и рискованной вещью из всех, что он мог бы сейчас сделать, но Гарри в любом случае делает это. — Не могу разговаривать. Таким образом. Раньше не мог. Ладно, это не то, что Гарри подумал, Луи скажет. Кудрявый ожидал от Луи слова о том, как он не может быть в отношениях, или не может быть именно в этих отношениях. — Разговоры — это хорошо, — он говорит, присаживаясь рядом с шатеном. — Я рад, что ты открылся мне. — А я рад, что встретил тебя и вновь обрёл Тейлор и Джесси. Спасибо вам всем за то, что уберегли их. — Я тоже, — Гарри улыбается. Луи отводит сигарету в сторону, когда ветер дует в направлении Гарри, а дым летит прямо в лицо парню. — На самом деле, я не ненавижу тебя, ну знаешь, за сделанное тобой, — наконец, Гарри признаётся. — Я не ненавижу всё, что ты сделал и делаешь. Это было немного глупо, но я никогда не ненавидел это. Ну, ненавидел, но не так сильно, как я говорил. Просто я переживаю. И твой поступок заслуживает уважения, которое я не проявил. — Забей. Я не хотел, чтобы меня уважали, считали героем или глупым, или вроде того, — Луи смеётся, покачивая головой. — Я просто хотел вытащить её оттуда. — Это было впечатляюще. Я буквально сделал тебе минет и ты сразу после этого отправился на поиски Лакс, — Гарри говорит и Луи вновь смеется. — Я бы был не в состоянии собраться в кучу после такого. Ты сделал всё, что мог, дабы помочь ей и найти её, несмотря на трудности, и это впечатляюще и заслуживает уважения. — Ну, я уже объяснил тебе, для чего это сделал. Гарри прижимается к нему телом и легко поворачивает его голову к себе, оставляя целомудренный поцелуй на губах Луи. — Я рад, что ты сделал это, — шепчет кудрявый. На самом деле, он не рад, что Луи подвергался такой опасности. Ну, конечно же, он доволен тем, что Лакс в безопасности сейчас. Однако Луи действительно подверг свою жизнь огромной опасности, и именно это не нравится Гарри больше всего. Ему не нравится наблюдать за тем, как люди, которых он любит и о которых он заботится, делают такие вещи и рискуют жизнями. — Прекрати думать, — спокойно говорит Луи в губы Гарри, с каждым движением соприкасаясь своими губами с его. — Откуда ты узнал? — Гарри приподнимает брови в недоумении. Луи целует расстояние между его бровями, затем нос, а после морщинки, образовавшиеся на его подбородке от глубокой задумчивости и недоумения. — Я вижу. Поэтому прекрати. — Ты так сильно изменился с нашей первой встречи, — говорит Гарри. Луи хмурит брови и Гарри смеётся, оставляя поцелуй на морщинке меж его бровями в той же манере, в которой это сделал Луи. — В хорошем смысле. Я бы даже сказал в лучшем смысле. Ты не такой злой и закрытый. — Но я не был таким всегда, — возражает Луи, — Я просто был… — Луи тяжело вздыхает, притормаживая. — Трудным. Я знал, что хочу и как хочу, чтобы вещи происходили. — А теперь, нет? — Гарри слегка наклоняет голову в сторону. Луи пожимает плечами. — Я не очень много знаю обо всём теперь. Ты появился в моей жизни и просто расхерачил все мои желания и планы, но это хорошо. — Ну я ведь не сделал это настолько сильно, верно? — спрашивает Гарри, осторожно покусывая губу. Луи качает головой и улыбается. — Ага, я знал. Моя жизнь тоже неплохо изменилась с твоим появлением, Лу, так что мы квиты. — Да, мы квиты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.