Сборник имейджинов

R
Завершён
3298
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
617 страниц, 188 456 слов, 228 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3298 Нравится 286 Отзывы 530 В сборник

Рик Граймс/ты (Ходячие мертвецы)

Настройки
AU по мотивам романа Стефани Майер «Гостья». Часть 2.              Поправив подол старого платья, Т/И широко улыбнулась Кайлу, взглянувшему на неё с недовольством, и присела за стол рядом с Йеном, чуть толкая его бедром. Уместившись на узкой скамейке, девушка начала обедать, попутно улыбаясь и кивая в такт словам болтливой Лэйси, которую с первого дня так прозвали в лагере.       Огромная подземная столовая была полна как никогда. Т/И даже поняла, что, видимо, с немногими знакома лично, когда быстро пробежалась взглядом по помещению в попытке найти новоприбывших. Заметив их за дальним столом в компании Дока и Джеба, девушка подумала, что после обеда её ждёт долгая работа, и вздохнула, решив посвятить себя незамысловатый болтовне с Лэйси. Она только хотела было сойтись с ней на какой-нибудь простой, но дельной теме, но блондинка сама склонилась ближе к столу и, обведя взглядом всех за столом, большинство из которых настырно игнорировало её, заманчиво произнесла: — А вы знали, что новоприбывшие очень часто были под прицелом Душ?       Девушка, видимо, ждала, что это примут за сенсацию, но даже Анни небрежно хмыкнула, пряча усмешку за побитой кружкой с чаем и аккуратно обвивая свободной рукой руку Йена. Т/И поджала губы, быстро и недовольно взглянув на девушку, и отвернулась, подперев подбородок рукой. — Этим никого не удивить, Лэйси, — сообщил Джаред, и Т/И быстро посмотрела на него с мыслью, что эти его слова звучат совсем не непринуждённо, а оскорбительно для той, у кого всё ещё есть подозрения и страхи. — Мы все здесь были… — Но тот мальчик так трогательно рассказывал об этом, — возразила блондинка, быстро обернувшись и кивнув на стол, за которым сидели новоприбывшие. — Возможно, ты просто достала его, Лэйси, — усмехнулся в ответ Йен.       Т/И ткнула его локтем в бок за грубость по отношению к болтливой Лэйси, и легко поднялась с места, унося деревянный резной поднос. Теперь ей снова хотелось с головой погрузиться в работу. Аккуратно вышагивая по каменной дороге, девушка сделала большой шаг назад, когда из-за стола поднялся мужчина, сверкающий холодным светом глаз и улыбнулся ей. О’Ши посмотрела на него дико, даже ненавистно, но решительно вступила вперёд, когда он жестом пригласил её пройти. Быстро бросив поднос с посудой у окошка, выходящего с кухни, девушка направилась в выходу, перебиваясь мысли о светящихся глазах мыслями о том, что ей стоит подготовить бумаги и предметы для осмотра.

***

      Помассировав веки лёгкими прикосновениями пальцев Т/И внимательно посмотрела на сидевшую перед ней девушку, потом быстро взглянула на старый экземпляр врачебной записки, на которой разборчивыми только напечатанные слова в начале каждой строки, и, сверившись с ней, написала на своём чистом листке первое слово: «Имя». — Ваше имя, — произнесла О’Ши взглянув в воинственное лицо незнакомки и тут же с неудобством за свою трусость опустив глаза. — Мэгги Грин.        Т/И укусила себя за губу, но всё равно тихо засмеялась. Перед её глазами появилось сморщенное, старушечье лицо Мегги Страйдер, которая смотрит на неё с недовольством и раздражением. — Что? — грубо произнесла Грин, и помощница доктора снова сжалась от зазвучавшего голоса. — Вас зовут также, как одну женщину, — опешив, стала объясняться О’Ши, аккуратно посматривая на брюнетку. — И она смотрит на меня чаще всего именно так.       Не сводя глаз с Т/И, Мэгги резко заулыбалась и засмеялась. Решив, что это отличный шанс наладить контакт, помощница Дока улыбнулась в ответ и почесала голову кончиком карандаша, уже опуская взгляд и сверяясь со следующей строчкой в экземпляре.        — У вас есть какие-нибудь серьёзные хронические болезни? — Т/И подняла внимательный взгляд на Хершела, который казался ей очень милым, отдаленно напоминавшим её отца, любившего её чуть больше, чем Йена и Кайла. — Нет, — пожимает плечами Грин. — Тогда приступим к осмотру. Снимайте рубашку, а я вас послушаю.              Т/И прикусила язык, внимательно вслушиваясь в звуки и в то же время внимательно осматривая кожу на спине на наличие каких-либо сыпей. Чуть смутилась, понимая, как давно ей не приходилось осматривать мужчин взаметно Дока. — Рик, можете одеваться, — тихо произнесла Т/И и усмехнулась, понимая, какая же она всё-таки низкая.       Сняв фонендоскоп, девушка снова заняла своё место и поставила прочерк в последнем пункте, убирая очередной лист бумаги в серую бумажную папку. — Анализ крови делается быстро, и оповещаем мы при любом результате, — сообщает Т/И, убирая экземпляр отчёта об осмотре в выдвижной шкафчик. — Так что предупредите об этом Кэрол, пожалуйста. Она очень испугалась того, что нам пришлось брать у неё кровь.       Девушка чуть улыбнулась, и Рик улыбнулся ей в ответ, но не спешил покидать кабинет. Он замер уже одетым рядом с ширмой и внимательно посмотрел на О’Ши, от чего та вопросительно вздернула бровь, а Граймс, погрязший в воспоминаниях, этого не заметил. Мужчина слишком сильно увлекся мыслями о том, что он вполне мог бы напомнить девушке о их давнем и быстром знакомстве, но в то же время отторгал эти мысли, находясь в замешательстве. — Вы хотите что-то спросить? — предположила Т/И, поднявшись из-за стола. — И, наверное, о своих детях, — улыбнулась она, легко задев локоть мужчину своей ладонью. — Я могу проводить вас к Шерон. Она часто приглядывает за детьми, учит их, и вы убедитесь, что равных ей в этом нет, — всё продолжала девушка, и Рик решил согласиться с её предложением. — Именно об этом я и хотел попросить, — отозвался Граймс всё ещё как-то не особо уверенно, но О’Ши лишь кратко усмехнулась, направляясь к выходу из помещения, недавно ставшим её личным кабинетом в больничном крыле.
3298 Нравится 286 Отзывы 530 В сборник