Винчестеры взялись за дело
28 июля 2016 г. в 10:30
-Дин, что у тебя? – спросил высокий ладный парень.
- Починил, - невысокий паренёк по имени Дин, копавшийся в антикварном автомобиле, вытер руки о совершенно чёрную тряпочку. – Нарыл что-нибудь, Сэмми?
-Нарыл, - Сэм развернул газету. – Вот эта статейка. Может газетная утка, а может и стóящее дело.
- Едем, - решительно заявил Дин, захлопывая крышку капота.
Под любимую песню «Back in black» в не менее любимой Шевроле Импала братья Винчестеры отправились на борьбу с нечистью.
- «Было найдено несколько тел. Кровь из них полностью выпита. Полиция утверждает, что это какое-то дикое животное, местные грешат на чупакабру , а некоторые поговаривают о вампирах», - громко зачитал Сэм газетную заметку.
- Чупакабра, - фыркнул Дин. – Сэм Винчестер если не причешется тоже чупакабра.
- Заткнись, - попросил Сэм.
- Одно слово – люди. Научный народ, отрицающий паранормальщину. Чудики…
Следующие несколько часов они ехали в полном молчании, изредка прерываемом «Чё есть пожрать?» от Дина и Сэмовым «Не треснешь?». Винчестер-старший мотал головой и получал-таки от брата пакетик чипсов или «Сникерс». Добравшись до Порт-Анджелеса, Винчестеры приоделись в костюмы и достали документы сотрудников ФСБ. И пошагали прямиком в полицейский участок.
- Здравствуйте, я капитан Хокинс, это капитан Дженкинс, - заявил Дин полицейскому в приёмном окошке. Нам нужно поговорить с шерифом.
- А по какому вопросу? – спросил подозрительный сержант.
- Надоело сидеть в участке? В принципе не проблема, можно тебя и обратно с полосатым жезлом на дорогу, - пожал плечами Дин.
Сержант кивнул и побежал за начальством.
- А можно без угроз? – недовольно спросил Сэм.
- Служба обязывает, что поделать, - развёл руками старший Винчестер.
Сэм вздохнул. Ему не нравилось, что братик злоупотребляет «служебными» полномочиями. Корочки «левые», и полномочия такие же.
- Шеф Гаррисон, - перед Винчестерами предстал подтянутый мужчина лет сорока с пышными усами и говорящий приятным басом. – Какие вопросы?
Дин и Сэм переглянулись.
- Мистер Гаррисон, на вашем участке несколько смертей, похожих на нападение дикого зверя.
- И ФСБ этим занимается? – фыркнул полицейский.
- Если в опасности оказываются мирные налогоплательщики, ФСБ занимается всем, - успокоил шерифа Сэм.
- Так что за зверь? – перешёл к делу Дин.
- Похоже на лисицу. Раньше было что-то похожее в горах неподалёку, но это уже к егерям. Мёртвые животные не в моих полномочиях. Человек был укушен в запястье или шею, - рассказывал полицейский.
- И зверя ещё не поймали? – уточнил Сэм.
- Не-а, - помогал головой Гаррисон. – И не думаю, что его поймает хоть кто-нибудь. Бегает быстро, чертяка…
- Большое спасибо, шеф Гаррисон, - кивнул Дин. – Это поможет нам.
- Обращайтесь, - улыбнулся Гаррисон. – Всегда рад помочь. Только вряд ли вы что-нибудь раскопаете. Дело, как вы сами выразились, «глухарь». До свидания.
- До свидания, - кивнул Дин.
- Ну что? - спросил Сэм. - Вампир или в правду дикий зверь?
- Если это зверь, я Билл Клинтон, - усмехнулся Дин. – Ладно, поехали, может местные чего видели.
Через полчаса Винчестеры, переодевшиеся в обычные джинсы и футболки приехали в частный сектор Порт-Анджелеса, где были найдены несколько тел. Когда дверь одного из домиков открыла пожилая дама, Дин радостно воскликнул:
- Здравствуйте, мы от шерифа Гаррисона. По поводу дикого зверя. Надо кое-что уточнить.
- Проходите, - проговорила старушка.
Она провела Винчестеров в дом и усадила на диван в гостиной.
- Я за чаем, - дама побежала на кухню и почти мгновенно вернулась с чайником, чашками и печеньем на небольшом подносе.
Наливая «полицейским» чай, женщина медленно говорила:
- Хоть и говорят, что это звери, я так не считаю. Это даже не чупакабра, как говорит Дороти из дома напротив.
Винчестеры напряглись.
- И что же это? – поинтересовался Сэм.
Бабушка понизила голос до шепота:
- Вампир!