Just Lucky

Перевод
NC-17
Завершён
529
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
26 страниц, 11 648 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
529 Нравится 20 Отзывы 197 В сборник

Глава 3.

Настройки
      Луи чувствовал себя раздражительным весь день в школе. Он не был уверен почему, но он был несдержан с Лиамом, слишком жестко ударил Гримшоу в вышибалах и даже накинулся на Найла. Это было то, из-за чего Лиам наконец-то загнал его в угол шкафчиков. — Что с тобой не так, Томмо? — прорычал он, толкая Луи на поверхность металла. Не достаточно сильно, чтобы больно, но все же. — Что? — отрезал он в ответ, — Оставь меня в покое! Я не в настроении разговаривать. — Ну, ты явно не в настроении! — Лиам зашипел, — Всё, что Найл сделал, это попросил кусок твоего батончика, а ты чуть не ударил его! — Ли, — голос Найла, обычно дерзкий и громкий, был на удивление тихим, когда он схватил руку своего бойфренда. — Не о чем беспокоиться. Не сходи с ума.       Луи наблюдал за тем, как Лиам вздохнул и почти расплавился от прикосновения Найла. — Да, нет. Ты прав. Прости, Луи, — сказал он, давая Луи извиняющийся взгляд.       Луи покачал головой и двинулся к ним, чтобы обнять, что они оба сразу же и сделали. — Нет, вы меня извините, — пробормотал он, привалившись к плечу Лиама, с одной рукой перекинутой через Найла. — Я хреново чувствую себя весь день. Я не имею ничего против тебя, Найлер. — Пусть это не повторится снова, или мой парень может убить тебя, — сказал всерьез издеваясь. — Я не сомневаюсь в этом, — фыркнул Луи, смеясь и сильнее обнимая друзей. — Хочешь поговорить о том, что тебя так разволновало? — Лиам спросил через некоторое время, и Найл наклонил голову к Луи, ободряюще.       Луи боялся. С одной стороны, он не хотел ничего больше, чем сказать своим друзьям и спросить их о глупой влюбленности, но с другой стороны, он был в ужасе, что озвучивание этого явления вслух только сделает его более реальным. Он всегда был поклонником игнорирования своих проблем, вот что он сделал и теперь, покачивая головой и придумывая оправдание. — Это ерунда. Просто немного беспокоюсь о том, кого могу пригласить, чтобы пойти со мной на свадьбу мамы. Она продолжает спрашивать меня об этом. — Ты мог бы просто пойти туда без пары, — указал Лиам. — Я знаю, но тогда мама посадит кого-то раздражающего за наш стол. Элеонор например! Она дочь маминой лучшей подруги, и я клянусь, первое, что она сказала, когда узнала, что я гей, было: “Все мои надежды рухнули. Я надеялась, что Элеонор станет твоей невестой в один день". Вот как она пыталась нас свести!       Лиам рассмеялся, сжимая его плечо, пытаясь утешить. — Я уверен, ты найдешь кого-то. — Как насчет этого нового парня в нашем художественном классе? — спросил Найл, — Зен вроде, или как там? Миссис Маккензи провела десять минут, рассказывая про свой ‘образ’ Эйфелевой башни.       Лиам обвил свои руки вокруг талии Найла, целуя его в щеку. — Искусство не может быть твой сильной стороной, но я бы хотел увидеть попытки этого парня побить тебя в музыке. Ты гениален в этом, дорогой. Следующий Моцарт!       Найл покраснел, но улыбнулся Лиаму, а Луи выгреб свои мозги, чтобы попытаться вспомнить парня, о котором они говорили. — О! Зейн! — воскликнул Найл, — Я вспомнил. — Это парень с красивыми скулами? И с белой прядью в своих волосах? — Точно он! — Найл кивнул, — Чертовски подходит. — Не так, как ты, Ли, — добавил он, когда руки его парня затянулись вокруг него. Луи закатил глаза. — Вы, соулмейты, блядь, Пейно! Найл не бросит тебя, — отметил он.       Лиам проигнорировал его в пользу, протянуть Найлу губы и Луи понял намек, чтобы уйти.       Проблема в том, что человек, которого Луи хотел взять на свадьбу, уже собирался с кем-то другим. Он подумал, уже не в первый раз на этой неделе, как невероятно повезло Кейти с Гарри.       Он вздохнул и толкнул эту мысль в глубину своего сознания. Это было просто глупая влюбленность. Он переживет это достаточно скоро.

***

      Луи не смог скрыть удивления, когда он выходил из школы в тот день и увидел, что Гарри стоял, прислонившись к машине. Он не мог остановить формирования улыбки на своем лице, когда он подбегал к старшему парню. — Что ты здесь делаешь? Я мог бы дойти, — сказал он, выйдя на остановку перед ним.       Гарри усмехнулся и протянул руку, чтобы снова убрать челку Луи от его глаз. Луи наслаждался слабыми следами тепла, которое тянулось от прикосновения. — Ну, Кэти и Джей уехали в свадебный салон делать окончательные коррективы в свои наряды и они мне сказали, что будут поздно, поэтому я думал, что мы сможем удивить их и приготовить ужин?       Это действительно не объясняло, почему он был здесь, но Луи всё равно кивнул. — Хотя, ты наверное должен знать, что я представляю опасность на кухне. Я кошку поджег однажды, — сказал Луи. — У вас нет кошки. — Гарри поднял бровь. — Вот почему её нет.       Гарри засмеялся, открывая пассажирскую дверь для Луи, прежде чем попасть на сиденье водителя. Он посмотрел на мальчика на пассажирском сидении и удивлялся, почему он выглядел так. Как будто его место было на стороне Гарри. Он выехал из парковки, наблюдая за Луи краем глаза, когда младший мальчик делился рассказами о школе. — Итак, — Луи щебетал, как только он закончил свой рассказ о том, как Найл съел весь обеда Лиама, потому что парень был слишком очарован блондином, чтобы остановить его, — Что на ужин? — Я хотел сделать курицу, фаршированную моцареллой, завернутую в пармскую ветчину и возможно торт “Красный бархат” на десерт? — Гарри озвучил, когда они слились с движением, — Моя специальность - курица! — живот Луи заурчал. — Моему желудку нравится эта идея, — сказал он, улыбаясь, когда Гарри снова рассмеялся. — Отлично! Тогда нужно пройтись немного по магазинам. Где ближайший продуктовый?       Луи направил его в Теско, который был всего в нескольких кварталах от школы. Когда они вошли внутрь, Гарри схватил тележку. Это не заняло у них много времени, чтобы купить все необходимые продукты для их ужина. Затем, Луи убедил Гарри купить клубничные пончики, (“В них так много калорий, Лу!”, “С тобой, должно быть, очень весело на вечеринках, кудрявый!”) и Гарри решил, что Луи необходимо попробовать капусту. — Хазза, она с зелеными листьями. Зеленые листья - это зло и им нельзя доверять, — заявил Луи, не замечая прозвище, которое он случайно произнес.       Гарри просто улыбнулся, показывая ямочки. — Но зеленые вещи прекрасны, Лу! — возмутился он, положив капусту в корзину для покупок, несмотря на недовольный рык Луи. — Единственная зеленая вещь, которую я не ненавижу это твои зеленые глаза! — отметил Луи.       Дыхание Гарри сбилось и он откашлялся, чтобы в шутку сказать: “Это должно быть комплиментом, Томлинсон?” — Я бы принял его, потому что это лучшее, что ты можешь получить, — Луи ухмыльнулся до захвата двух плиток шоколада, чтобы “противостоять отвратительным листьям!”       Гарри хотел бы сказать, что он остался твердым и непоколебимым в своем решении покупать здоровые продукты, но на самом деле Луи всего лишь потребовалось сделать щенячьи глазки и сказать: “Пожалуйста?”, - и он смягчился, чтобы купить всё, что мальчик хотел. И то, что Луи хотел, было, видимо, все возможная нездоровая пища в магазине! Им наконец-то удалось пробиться к кассам, но только потому, что их тележка была слишком полной, чтобы что-нибудь добавить. — Дерьмо! Я скажу маме, чтобы она отдала тебе деньги, — сказал Луи, когда кассир сканировал каждый из их продуктов. — Нет, не беспокойся об этом. Я могу сам за это заплатить, — ответил Гарри, рассеянно потрепав Луи за короткие волосы.       Глаза Луи расширились, когда он увидел бумажник Гарри, который имел около пятнадцати различных кредитных карт. — Блин, так ты богат? — спросил он, прежде чем понял, что это может считаться грубым вопросом.       Гарри, казалось, не слишком возражал, потому что он просто рассмеялся и сказал: “Достаточно богат, чтобы купить тележку, полную еды, что, скорее всего, отправит меня в могилу”.       Луи закатил глаза и издевательски прошептал девушке, которая работает на кассе: “Я все еще работаю над ним. Он борется с правильной обработкой”.       Девушка хихикнула, и Луи ухмыльнулся, довольный своей шуткой.       Гарри протянул руку и ущипнул его за бедро, прежде чем небрежно сказать: “Мы оба знаем, кто делает обработку, малыш”.       Кассирша пыталась скрыть свой смех, а Луи почти подавился своей слюной, стреляя взглядом на Гарри, который улыбался невинно. Ну и хуй с ним, если он подумал, что Луи собирался позволить ему выиграть! — Сейчас, сейчас, дорогой, — Луи ухмыльнулся, чувствуя взгляд Гарри сложный и заинтересованный, — Ты должен вести себя хорошо, если хочешь попробовать те пушистые розовые наручники на мне сегодня.       Лицо девушки стало красным, то ли от того, чтобы сдержаться от смеха или от стыда, чему она была свидетелем и о чём она подумала.       Он повернулся к Гарри, ожидая, что он ухмыляется со следующей репликой готовой на языке, но он был встречен с видом старшего парня, пристально смотрящего на него. Глаза Гарри были немного темнее, чем свой насыщенный зеленый цвет и они смотрели на Луи, как будто...как будто с желанием. Гарри медленно облизал губы, и Луи почувствовал что-то горячее в низу живота при виде этого. Он сделал шаг вперед и глаза у Гарри стали только темнее, но затем кассир откашлялась, и момент был сломан.       Луи опустил свой взгляд в пол, когда Гарри заплатил за продукты, а затем увязался за ним, когда Гарри настоял, что он может нести сумки без помощи младшего.       Было несколько минут напряженной тишины в машине на обратном пути, перед тем как Гарри откашлялся и спросил про его музыкальный вкус. К тому времени, когда они вернулись домой, они снова подтрунивали друг над другом, как: “Просто потому, что ты любишь группы, которые никто не слышал, не делает тебя хипстером, Кудрявый!”       Гарри мягко ударил плечом Луи, когда они вошли в дом. — Иди и переоденься в что-нибудь более удобное, чем школьная форма, затем встретимся на кухне, чтобы начать наш кулинарный шедевр, — Гарри сказал ему, и Луи остановился, чтобы сказать: “Чур, я буду дегустатором”, - прежде, чем побежать вверх по лестнице, слыша Гарри за своей спиной.

***

      Он вспомнил, что произошло в продуктовом магазине. Что это было? Они просто дурачились, да? Это не флирт... не очень. Это было?       Луи был тихим, когда он вернулся на кухню, облокачивая на стойку, и смотрел, как Гарри крошит овощи. Гарри сразу почувствовал его грустное настроение, поворачиваясь, чтобы удивленно на него посмотреть. — Лу? Что-то не так? — спросил он.       Луи покачал головой, потянувшись за запасным ножом, чтобы помочь, но Гарри схватил его за руку. Знакомое тепло побежало по нему от прикосновения. Он прерывисто вздохнул, но не в знак протеста, когда Гарри подошел ближе, став между его ног. — Луи, пожалуйста, скажи мне. Что случилось?       Луи закусил губу и взглянул вверх, видя только беспокойство в зеленых глазах. —Ты когда-нибудь чувствовал... У тебя когда-нибудь было странное чувство, когда мы рядом друг с другом? — прошептал Луи. — Странное чувство? — голос Гарри звучал напряженно, когда он спросил.       Луи коротко кивнул. — Да, как... я не могу это объяснить. Я просто чувствую что-то. Я имею в виду, конечно, ты не знаешь. Я просто пытаюсь выяснить, вдруг мне нужно сходить к врачу или…       Он замолчал, когда почувствовал руку на своем подбородке, заставляя встретиться с ним взглядом. Его взгляд был похож на тот, который был у него в продуктовом магазине. — Ты не сумасшедший. Я тоже чувствую это, — прошептал Гарри, прежде чем его губы прикоснулись к губам Луи с отчаянной необходимостью.       Луи поцеловал его в ответ так же неистово. Все мысли сошлись на Гарри: ощущение мягких губ парня, или ощущение его сильных рук, как они обернуты вокруг его талии.       Он тихо застонал в рот Гарри и старший парень издал глубокий рык, что заставило Луи вздрогнуть. Одна из его рук нырнула под рубашку Луи и прошлась по голой коже его спины, притягивая его ближе к себе. Пальцы Луи были в кудрявых волосах, и когда он потянул за них, он почувствовал во рту стон Гарри. — Лу, — выдохнул он, отстранившись на секунду, чтобы убедиться, что Луи был в порядке, прежде чем коснуться его губ снова. Везде, где Гарри прикасался, чувствовалось, будто тело покрыто лучами солнечного света, тепло, но не слишком жарко.       Гарри целовал так же рьяно, точно зная, что Луи хотел использовать слова. Его губы двигались по челюсти Луи и вниз по шее, рыча с одобрением, когда Луи наклонил голову назад, чтобы дать Гарри лучший доступ к нежной коже. Пальцы Луи поглаживали лицо старшего, где были ямочки, и он выяснял, что да - его кожа была мягкой, как это и выглядело. — Гарри, — Луи застонал, когда Гарри засосал кожу между ключицей и шеей.       Это было почти, как необходимость пометить красивого мальчика в своих руках. Луи позволил ему засосать нежную кожу на мгновение, прежде чем Гарри вернул свои губы обратно к его рту, и они снова слились в обжигающем поцелуе, от которого Луи видел звезды. Бля! Он целовал ребят и раньше, но никто из них не был даже близко к тому, чтобы заставить его чувствовать себя таким образом.       Гарри сосал нежно его нижнюю губу, заставив его открыть рот для своего языка. Луи знал, что что-то было не так с этим, неспроста он сдерживался так долго, но он не мог вспомнить, что это было. Когда язык Гарри сплелся с его, холодное серебро пирсинга оставило металлический привкус во рту Луи, оставляя постоянное напоминание о его присутствии.       Одна из рук Луи блуждала по торсу Гарри, опускаясь на большой выпуклости в его штанах, и Гарри застонал, выгибая бедра. Луи как раз собирался начать засовывать свою руку ему в штаны, когда звук открывающейся двери отрезвил их обоих, чтобы отойти подальше друг от друга. — Луи? Гарри? Это вы тут, ребята? — голос Дэна.       Дерьмо! Они забыли, что он вернется домой так скоро с работы!       Луи взглянул на Гарри, чьи глаза горели желанием и чьи волосы перепутались от того, что руки Луи были в них. От одного вида на это в штанах становилось тесно. Он знал, что Гарри пялится на него, словно хочет сожрать, да и он не выглядел намного лучше. Короче говоря, ни один из них не мог попасться на глаза Дэну.       Луи взял себя в руки и указал на лестницу. Гарри кивнул и поместил руки вокруг талии Луи, чтобы помочь ему тихо спуститься со стойки.       Они на цыпочках вышли из кухни и поднялись по лестнице, закрывая дверь в комнату Луи, как только они услышали, как Дэн заходит на кухню, зовя их.       Луи упал на кровать, лицом вперед. Наконец появилось чувство вины. Теплая рука Гарри устроилась между его лопатками, потирая осторожно, чтобы попробовать и успокоить его. — Луи, — начал Гарри, и Луи повернулся к нему, карабкаясь на его колени, плача. Он спрятал лицо в изгибе шеи старшего, и старался не думать о том, как приятно и успокаивающе ощущаются руки Гарри, как они обернуты вокруг него, держа его близко, когда он рыдал. — Я не могу... мы не можем... Кэти... — Луи всхлипнул, и Гарри кивнул, держа его крепче. — Я знаю, — наконец сказал он, его голос звучал страдальчески. — Мы не должны были... — Мы не можем! — Луи почти кричал, на грани истерики, — Ты и Кейти... парень моей сестры. Мы не можем...       Гарри утихомирил его и прижал лицо Луи к своей груди, позволяя младшему приглушенно кричать в свою рубашку. Гарри тоже плакал. — Ты прав, — наконец сказал Гарри, потянув назад, чтобы увидеть заплаканные Луи лицом.       Он испустил страдальческий визг, утирая оставшиеся слезы с лица, двигаясь прочь, прежде чем Луи мог опереться на него. — Мы не можем сделать это снова. Я… Я не знаю…       Луи кивнул, даже если в груди все сжалось при мысли, что он никогда не будет в состоянии снова поцеловать Гарри. — Да, — сказал он, его голос захлебнулся, — Ни. Я... Мы должны... Мы можем притвориться, что ничего не произошло?       Гарри кивнул, его кудри подпрыгнули. — Да. Да, мы... ничего не произошло. Это была просто ошибка, — ответил он, и это было то, что Луи хотел услышать, но это не остановило боль, которая прошла через него.       Возможно получить разбитое сердце из-за парня, которого ты один раз поцеловал в своей жизни? Он уверен, что чувствовал именно это! — Ошибка, — Луи повторил глухо, перекладываясь на кровать, когда Гарри мягко подтолкнул его со своих колен.       Гарри снова кивнул и встал. — Я пойду, встречу Дэна, — сказал он, поправляя одежду и волосы, — И закончу готовить ужин. Ты... ты скоро пойдешь вниз? — В ближайшее время, — Луи кивнул, наблюдая, как Гарри шел к двери. — Гарри?       Старший парень остановился, оборачиваясь, чтобы взглянуть на него, смесь противоречивых эмоций была в его глазах. — Ты любишь её, да? Мою сестру? — Луи знал, что он сделает себе больно, но он хотел знать. Он все еще хотел знать.       Гарри закусил губу и отвел взгляд, паузу заполнила собой всю комнату, прежде чем его голос донеся обратно к Луи. — Да.       Это простое слово, так что действительно, не должно было бы быть так больно, как есть на самом деле.       Гарри слегка наклонился назад, как будто он хотел сказать что-то еще, но потом он опустил взгляд и покачал головой. Луи молчал, когда Гарри выскользнул за дверь.       Это было то, что Луи думал. Гарри любил Кэти, и она любила Гарри, а именно так всё и должно быть. Его слезы, казалось, не волнуют его. Хотя, только через час ему, наконец, удалось спуститься и поприветствовать Дэна.       Остаток вечера был гигантский акт притворства и хохота над вещами, которые вряд ли его волновали, незаметно отворачиваясь, когда он видел, как Кэти что-то шепчет Гарри, и шутил, чтобы его родители ничего не заподозрили. Когда он пробрался в постель в ту ночь, измученный действиями за весь вечер, он заметил, что перегородка между его комнатой и Гарри была полностью закрыта впервые с тех пор, как человек прибыл.
529 Нравится 20 Отзывы 197 В сборник
Отзывы (1)