ID работы: 460695

Дракон, да не тот

Джен
R
Завершён
956
автор
Sviatoslav бета
Размер:
208 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
956 Нравится 790 Отзывы 378 В сборник Скачать

Глава 23. Винтерхолд

Настройки текста
В Коллегии Магов было тепло – я это впервые смог оценить только сейчас, зимой, когда на улице бушевала метель и от мороза замерзали сопли в носу, а в Коллегии было тепло и светло от магических очагов, которые помимо всего прочего не давали дыма. А кроме этого маги имели обыкновение раз в неделю ходить в баню – некоторых нордов-новичков, презиравших помывки и считавших это альтмерской блажью, приходилось гнать туда пинками под угрозой выгнать из Коллегии. Так что помимо прочих удовольствий, здесь ещё не стоял запах месяцами не мытых тел. Поселили меня в одной комнате с Миро – бретонец оказался прирождённым бытовиком, долго по этому поводу страдал, но к моему приезду смирился со своей участью. Кроме того, за прошедший месяц с него смылся запах солёных огурцов, и этот же запах уже более-менее выветрился из комнаты, так что глядишь, ещё через месяц и мы будем благоухать ромашкой и ещё хрен знает чем. Обстановка в комнате оказалась спартанской – каменные стены и пол, две кровати, два шкафа, две полки для книг, два стола и два стула. На моей кровати меня дополнительно ждала форма студента бытового отделения серого цвета; боевые маги, я уже знал, щеголяли в синем, а травники – травницы, потому как среди них особи мужского пола встречались крайне редко – в зелёном. Отоспаться мне не дали. Вроде бы я только что приполз из жарко протопленной баньки и растянулся на кровати в состоянии, близком к нирване, как Онмунд разбудил меня – как оказалось, уже утро – и позвал меня сходить в гости к Фаральде. Я объяснил ему всё, что я о нём думаю – по-русски, потому что по-нордски душевно материться у меня ещё не получалось – но всё же сполз с кровати, оделся и поплёлся за ним, решив, что просто так посидеть за бокалом вина в преподавательский корпус не позовут. А если позовут, то я там подремлю в уголочке. Тем более, занятий сегодня нет – часть студентов и преподавателей ещё прохлаждалась в лазарете. У Фаральды уже сидел Маркурио. Маркурио имел офигевший вид, Фаральда – хмурый. Когда мы вошли, она молча протянула нам несколько исписанных пергаментов, объяснив, что все они были найдены в покоях верховного мага. Первый из них был написан на языке, чем-то похожем на латынь, которого я, понятное дело, не знал; как оказалось – сиродилик, и Маркурио мне перевёл. В письме говорилось, что разыскивается опасный преступник, член Мораг Тонга, совершивший попытку убийства императора Уриэля Септима Седьмого. Приметы – данмер, рост средний, телосложение худощавое, лицо узкое, черты лица резкие и крупные. Особых примет нет. Особенности магии – дальше пошёл набор ничего не говорящих мне терминов. Возраст – сто девять лет, имя – Савос Арен, принадлежность – дом Хлаалу. Имеются сведения о том, что у него есть сын от женщины-сиродиилки. Датировано письмо было 388 годом третьей эры – то есть лет двести пятьдесят назад. - Мастер Савос, - не веря собственным глазам, выдавил Онмунд, - убийца из Мораг Тонга?! Да ещё из дома Хлаалу?! - А мне можно объяснить? – попросил я. - Из какой глуши ты вылез, Фьодор? – изумился Маркурио. – Мораг Тонг – известнейшая гильдия наёмных убийц Морровинда, была по крайней мере, потому что сейчас Морровинду песец пришёл, и про Мораг Тонг давно ничего не слышно. А Хлаалу – один из морровиндских Домов, работорговцы, заносчивые, всех не Хлаалу они считают людьми второго сорта. Я бы никогда не подумал… Да и не был мастер Савос похож на Хлаалу. Он ровно ко всем относился. - Он бежал из Сиродиила больше двухсот лет назад и с тех пор осел в Скайриме, - пожала плечами Фаральда. – И, думаю, просто вынужден был смирить свой характер, чтобы выжить и, более того, затеряться здесь. Я могу сказать, что мастеру Савосу было триста шестьдесят пять лет, и что описанные здесь особенности магии убийцы из Мораг Тонга полностью совпадают с магическими особенностями у мастера Савоса. И он при мне как-то упоминал, что у него когда-то был сын-полукровка. - Данмеры живут больше трёхсот лет? – раз уж меня всё равно уличили в незнании местных реалий, то можно заодно и остальное выяснить. - Кто на момент катастрофы в Морровинде был там, те нет. От силы двести лет – и умирают. А кто тогда в Морровинде не был, доживают и до четырёхсот. Онмунд потянулся за вторым пергаментом. Второй пергамент не содержал ничего шокирующего, а всего лишь соображения мастера Савоса о том, кто должен сменить его на посту верховного мага. Первым в списке шло имя Мирабеллы с пометкой, что это – идеальная кандидатура: и маг сильный, и администратор опытный. На втором под большим знаком вопроса числился Анкано с расшифровкой, что он сильнейший маг, но совершенно не умеет уживаться с представителями не его расы. И на третьем месте значилась Фаральда с характеристикой «умна, магически сильна, умеет командовать и ладить со всеми. Недостатки – не перебесилась». - Что значит «не перебесилась»? – спросил я. Она улыбнулась: - Я это пыталась объяснить мастеру Толфдиру позавчера у Саартала. Я хочу быть верховным магом, но попозже, лет хотя бы через пятнадцать или двадцать. А сейчас мне нравится шататься по Тамриэлю, выполнять разную магическую работу, и чтобы на мне не висела такая ответственность, как Коллегия. - Мирабелла мертва, - начал разбирать Онмунд, - Анкано маги не примут, а если Талмор будет иметь наглость его пропихнуть, его тихо прирежут и прикопают где-нибудь в овраге. Только ты и остаёшься. Она скривилась. - А Гелебор? – спросил я. - Кстати, - почесал затылок Маркурио, - а почему нет? - Мне пришла такая мысль в голову, - покачала головой Фаральда, – но он чужой здесь. Его никто не знает, и чего от него ждать и на чьей он стороне, тоже никто не знает, поэтому его опасаются и не доверяют. Более того – он представитель расы, которой уже не существует. Он мощнейший маг, да, даже маги Алинора никто по сравнению с ним, но то, что он чужой, перечёркивает все его достоинства. А кроме того – он сам не хочет становиться верховным магом и вмешиваться в дела людей. Я спрашивала его об этом. Я подумала, что если подождать несколько лет, то все маги к нему привыкнут, он станет своим, и тогда можно будет выдвинуть его в верховные маги, но он отказался, заявив, что сюда его привело только Око Магнуса – он почуял, что оно пробудилось, и хотел проверить причину этого, потому и пришёл сюда. - Подожди, - спросил я, - я думал, что верховный маг – это… ну, он должен уметь управлять, а быть сильным магом ему не обязательно. - Как раз наоборот, - возразила она. – Верховный маг обеспечивает магическую защиту Коллегии. Он как бы вплетает свою магию в её магию, и чем он сильнее, тем лучше. Если при этом он умеет организовывать жизнь Коллегии, то это замечательно, но если не умеет – для этого специально можно найти человека. Мастер Савос не умел управлять, за него это делала мастер Мирабелла. - Тоже, кстати, не очень хорошо, - заметил Маркурио, - репутация Коллегии – в глубокой… не при даме будет сказано. - Внутренний распорядок был организован хорошо, - не согласился с ним Онмунд, - а что до репутации… - Ладно, - подняла руку Фаральда, - давайте пока не будем про это. - Не будем, - согласился Маркурио. – De mortuis aut bene, aut male[1]. - На должность управляющего, - продолжила альтмерка, - я даже знаю, кто подойдёт. А вот верховного мага… - Фаральда, - не выдержал я, – в чём проблема? Если верховному магу достаточно только обеспечивать магическую защиту, то ты можешь сделать её – и идти… гулять. - Если бы всё было так просто, - фыркнула она. - Но только верховный маг не может надолго покидать Коллегию, иначе защита начнёт истончаться... Фьодор, рядом с тобой бутылка вина. Налей мне. Я налил ей вина, потом и парням, и мы какое-то время сидели, молчали и думали каждый о своём. Лично мне проблемы с выбором верховного мага были совершенно побоку. Я разобрался с драконами, я спихнул с себя жутко почётную обязанность быть их убийцей, я даже нечаянно на время прекратил гражданскую войну. Я теперь мог собой гордиться, отдыхать и постигать премудрости местной науки. - Кстати, - заговорила опять Фаральда, отставляя пустую кружку, - госпожа Эленвен утверждает, что она ничего не знала про то, что Анкано пробудил Око Магнуса. И Рулиндил и остальные маги это подтвердили. И не похоже, что они лгут. - Хочешь сказать, – недоверчиво переспросил Онмунд, - что к появлению драконов Талмор вообще руку не приложил? - Да, представь себе. Появление драконов оказалось следствием случайного стечения обстоятельств. Талмор заинтересовался снежными эльфами и их порталами. Чтобы порталы работали, нужно было пробудить Око. Анкано придумал, как его пробудить, но, видимо, почувствовал, какую мощь оно даёт, и не захотел ею делиться. Дельфина неверно разгадала пророчество, Ульфрик поверил, что он довакин, и не смог или поленился это проверить… И в результате всего этого мы имеем драконов. И так всегда. Никто не сволочь – просто все дураки. - А Гелебор, - спросил Маркурио. – Талмор знал о нём? - Неа, - на её лице впервые за всё утро нарисовалось удовольствие. – Вы бы видели выражения их лиц, когда он попался им на глаза. Они сейчас обрабатывают его, пытаясь склонить на свою сторону, но я ставлю септим против ломаного медяка, что у них ничего не получится. Он ни на чью сторону не становится… Но чем дальше, тем сильнее я понимаю, что его нужно уговорить стать верховным магом Коллегии. Больше просто некому. - Да неужто? – хмыкнул Маркурио, наливая себе вторую кружку вина. Фаральда вздохнула: - Да. Я сама чуть с ума не сошла, когда стала разбирать каждого. Сильных магов у нас мало. И из сильных - мастер Толфдир стар, если он взвалит на свои плечи магическую защиту Коллегии, это быстро подкосит его. Колетта Маренс опускает руки перед мало-мальски серьёзным препятствием. Финис Гестор занимается некромантией, поэтому потерял способность к круговой магии, а создание магической защиты Коллегии – это разновидность круговой магии. Все остальные тоже – если не одно, то другое… Маркурио, я на полном серьёзе даже подумывала тебя на эту должность предложить. - Так всё плохо? – тот аж поперхнулся. – Нет, я хороший маг, не буду скромничать, и такой выгодной работёнки мне ещё не предлагали… - А напомни-ка мне, где ты был, когда мы изучали круговую магию? - Как бы тебе сказать… - Под предлогом работы в столице соблазнял дочку знатного вельможи, пока её папаша не просёк это и не бросил тебя в тюрьму, а пока ты там сидел, сбагрил дочку замуж и только после этого дал отмашку страже, чтобы тебя выпускали. А те полгода мы как раз изучали круговую магию. - Это можно подтянуть… - Да, - уже серьёзно кивнула Фаральда, - можно. И подтянут, если всё будет очень плохо и ты окажешься единственным, кто более-менее подходит на должность верховного мага. Но я надеюсь, до этой крайней меры не дойдёт. Она вылила себе в кружку остатки вина, пустую бутылку поставила на пол у тумбочки, но едва отпила глоток, в дверь постучали и на пороге появился мастер Толфдир. - Пойдём уже, Фаральда, - позвал он, поздоровавшись и с нами, - маги уже пошли в зал Собраний. - Да, мастер, - она допила вино и встала, - иду. А мастер Гелебор?.. - Он не захотел прийти на Совет. Она вздохнула. - Мастер Толфдир, идите без меня. Я пойду к мастеру Гелебору. Его нужно уговорить. На любых условиях… __________________________________________ [1] "О мёртвых или хорошо, или плохо". Переиначенное из "De mortuis aut bene, aut nihil" - "О мёртвых или хорошо, или ничего".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.