ID работы: 4608199

Равноценный обмен

Слэш
NC-17
Завершён
525
автор
Размер:
270 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 709 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Сначала Линар пытался игнорировать слабость, преследующую его с момента пробуждения, списывал это на то, что не выспался, сильно устал, съел что-то не то. Он надеялся, что совсем скоро это пройдёт, и всё снова станет нормально, но... Проходили дни, а юноша чувствовал себя всё хуже. Просыпаясь по утрам, он ощущал себя так, словно и не спал вовсе. Сил не было, даже встать с постели становилось всё сложнее с каждым днём. И стоять за прилавком тоже было тяжело, даже улыбаться покупателям получалось с трудом, а по вечерам Линар сидел над раскрытой тетрадью, но не мог написать ни слова. Он надеялся, что Детлафф ничего не заметит, но в один из вечеров вампир спросил, встревожено глядя на юношу: — Что с тобой? — Ты о чём? — стирая испарину со лба, спросил Линар. — О том, что с тобой происходит что-то нехорошее, — Детлафф подошёл ближе, приподнял голову юноши за подбородок, заглянул в глаза: — Ты выглядишь так, словно тебя... выпили, но этого не было. Что случилось, лакхрами? — Я не знаю, — пожал плечами Линар, — у меня... словно не осталось сил. Как будто я бежал слишком долго, неся при этом тяжёлый груз. Я даже писать не могу. — Это я заметил, — нахмурился вампир, — потому и спрашиваю, что случилось? — Если бы я знал, — скривился юноша, — я сплю, но сон не освежает меня. Раньше так было, когда я болел, но у меня нет жара и не течёт из носа, просто слабость, от которой нет спасения. — Хм, — Детлафф склонился над юношей, внимательно вглядываясь в его бледное лицо, — могу предположить, что ты просто не отошёл от случившегося. Ты увидел меня... в облике, который может до смерти напугать человека, твой отец хотел тебя убить, всё это не могло пройти бесследно. — Возможно, — равнодушно пожал плечами Линар, — мне постоянно хочется спать, даже если я только что открыл глаза. А ещё... я не помню, когда мы в последний раз... — он опустил голову, не в силах договорить. — И это тоже, — кивнул Детлафф, — а потому сейчас ты ляжешь в постель, а я ненадолго отлучусь. Регис научил меня многому, один из его рецептов обязательно тебе поможет. Линар вымучено улыбнулся в ответ, медленно поднялся по ступенькам и рухнул на постель, надеясь, что снадобье вампира поставит его на ноги. Юноша ненавидел себя таким: слабым, равнодушным ко всему, беспомощным. Почему это случилось с ним, Линар не понимал, но больше всего на свете хотел снова ощутить себя полным сил, радоваться каждому мгновению, проведённому рядом с любимым, улыбаться солнцу и дышать полной грудью.

***

Ощутив лёгкое прикосновение к плечу, юноша с трудом открыл глаза. Просыпаться было тяжело, он словно прорывался сквозь толщу холодной воды, не желающей отпускать свою жертву. — Я не сплю, — пробормотал Линар, открывая отяжелевшие веки, — ты уже вернулся? — Да, и приготовил это, — Детлафф протянул юноше кружку, над которой клубился пар, — оно воняет, как дохлый пёс, но тебе придется это выпить. — Давай, — Линар сел на постели, взял в руки кружку и под изумлённым взглядом вампира медленно опорожнил её, не поморщившись ни разу. — Горькое, — обронил после того, как вернул кружку любовнику, — из чего оно? — Травы, — уклончиво ответил Детлафф, — их названия ни тебе, ни мне ни о чём не скажут, но Регис говорил, что это лучшее лекарство от нервных потрясений, а ему я верю. Линар не ответил ничего, ощущая в горле привкус выпитого лекарства и морщась. А спустя пару мгновений голова юноши закружилась, и он упал на постель, тяжело дыша и шепча слова, смысла которых Детлафф не понял. Линар проснулся спустя почти сутки, открыл глаза, чувствуя себя лучше, чем за все прошедшие дни. Юноша потянулся, невольно улыбаясь, увидел сидящего рядом Детлаффа и молча протянул любовнику руку, которую тот тут же сжал, внимательно глядя на Линара. — Тебе лучше? — спросил вампир, пристально вглядываясь в лицо юноши. — Да, — улыбнулся тот, — я чувствую себя так, словно наконец-то выспался. — Вот и славно, — облегченно вздохнул Детлафф, — я же говорил, что всё будет хорошо, Регис — лучший целитель в этом мире. — Наверное, — Линар сжал пальцы вампира в своих, — я терпеть не могу быть таким... бессильным, это отвратительно. К тому же, магазин должен работать. — Забудь о магазине, — отмахнулся вампир, — всё это не имеет никакого значения, мы можем легко закрыть его до тех пор, пока ты не выздоровеешь окончательно. — Не стоит, — покачал головой Линар, — детям нужны игрушки, понимаешь? Мы не можем их обманывать. — Ладно, — не стал спорить Детлафф, сел на край постели и привлёк юношу к себе, — но если ты снова почувствуешь себя плохо... — Ты узнаешь об этом первым, — прижимаясь всем телом к вампиру, сказал Линар. И он как в воду глядел. Потому что именно Детлафф первым учуял, что с юношей по-прежнему не всё в порядке. В тот вечер Линар сидел на своей постели, записывая что-то в тетрадь, а вампир, чтобы не мешать, просматривал счета магазина и вдруг ощутил запах свежей крови. Резко повернув голову, он увидел, как из носа Линара на страницу падают алые капли, и тут же метнулся к юноше: — Тебе плохо? — Нет... Я... — Линар испуганно глянул на Детлаффа, коснулся пальцами носа, увидел на них кровь и прошептал: — Оно само... почему-то. — Запрокинь голову, — приказал вампир, а потом быстро намочил носовой платок и протянул юноше: — Прижми к носу, это поможет остановить кровь. Так... бывает иногда у людей, но почему — я не знаю. — Я тоже, — глухо ответил Линар, послушно выполнивший приказы, — раньше такого не было никогда. — Вот как? Значит, это просто... случайность, — решительно заявил Детлафф, ощущая внутри противный холодок. С Линаром творилось что-то нехорошее, но что, он пока ещё не знал. — Тебе лучше прилечь. Спорить юноша не стал, лёг, надеясь, что больше никогда не увидит, как кровь падает на страницы, пачкая их, не ощутит её запах, от которого начинало мутить. Он ошибся. Кровотечения стали повторяться с пугающей регулярностью, по сути, это случалось каждый день, а однажды Линар, обслужив очередного клиента, вдруг потерял сознание, кулём повалившись на пол. Пришёл в себя он уже в постели, долго пытался понять, где именно находится, а потом прошептал, глядя в глаза Детлаффа: — Это не болезнь... это проклятие. Отец... пожелал, чтобы я умер, и вот... — Глупости! — резко возразил вампир. — Проклятие не может пережить того, кто его наложил! Впрочем, я не силён в этих вещах, но знаю, кто нам поможет. — И кто же? — Регис. Он лучше кого бы то ни было разбирается в людских хворях, — ответил Детлафф. — Но его здесь нет, — озвучил очевидное Линар. — Это не проблема, — вампир встал и указал на окно, — вороны передадут ему мой призыв скорее, чем любой двуногий посыльный, — он шагнул к раскрытому окну, а потом Линар увидел, как на руку Детлаффа спикировал ворон, которому тот сказал несколько слов. Огромная птица каркнула, взмахнула крыльями и взмыла в небо, а вампир вернулся к постели юноши, взял его пальцы в свои и шепнул: — Совсем скоро Регис будет здесь, верь мне.

***

Прошло несколько дней, в течение которых Линар покидал постель только для того, чтобы облегчиться. Аппетит у юноши исчез совершенно, он ел только потому, что Детлафф настаивал, говоря, что в противном случае будет хуже, ведь откуда тогда взяться силам? Стоило только Линару встать, как голова начинала кружиться, а не падал он только потому, что вампир заботливо поддерживал под руку. Точно так же Детлафф когда-то ухаживал за регенерирующим Регисом, но если в случае с высшим вампиром он знал, что делать, то сейчас был бессилен, практически ничего не зная о болезнях людей. Собственная беспомощность раздражала Детлаффа, по сути, он мог только наблюдать и надеяться, что Регис успеет вовремя, поскольку юноше становилось всё хуже. Кроме слабости и носовых кровотечений появился еще один пугающий симптом: на коже Линара стали возникать кровоподтёки и синяки, хоть он и не ударялся обо что-либо. Апатичность юноши настораживала вампира не меньше, казалось, тот совсем утратил волю к жизни, смирился с тем, что стал жертвой отцовского проклятия, от которого, как известно, практически невозможно избавиться. А однажды вечером Линар сказал, глядя на Детлаффа: — Жаль, что скоро ты снова останешься один... — Ты собрался сбежать от меня? — деланно нахмурился вампир, прекрасно поняв, что на самом деле имеет в виду юноша. — Я когда-то сказал и повторю ещё раз: я не умею отпускать тех, кого люблю. Не отпущу и тебя. — Ты же понимаешь, о чём я, — грустно улыбнулся Линар, отворачиваясь к стене, — я не хочу уходить, но... — Никаких «но»! — наклоняясь над юношей и проводя пальцами по исхудавшей щеке, заявил Детлафф. — Регис обязательно вылечит тебя, я уверен. — Он умеет снимать проклятия? — тихо спросил Линар. — Нет, но знает того, кто может это сделать, — ответил вампир, — впрочем, я по-прежнему считаю, что никакого проклятия нет, ты просто пережил сильное потрясение, потому и заболел. Спорить юноша не стал, у него просто не было на это сил. Они уходили на то, чтобы не разреветься, словно девица, от горькой обиды. Почему это случилось именно с ним? Почему именно сейчас, когда он счастлив, любим, когда о его книгах говорят в Новиграде, и насильственное возвращение домой уже не висит над головой карающим мечом. Почему? За что? За то, что осмелился любить, вопреки законам пророка и людей? Не слишком ли жестокое наказание? — Я не отпущу тебя, — коснувшись уха юноши губами, шепнул Детлафф, — даже не думай об этом. — Разве может высший вампир победить смерть? — закрывая глаза и прижимаясь ближе к любовнику, спросил Линар. — Даже чародеям это не под силу. — Ни слова о смерти, — строго приказал Детлафф, — никто здесь не умрёт, по крайней мере, ближайшие сто лет. — Мне бы твою уверенность, — тяжело вздохнул юноша, медленно погружаясь в сон. Он отключился и не видел, как в раскрытое окно проник фиолетовый туман, превратившийся спустя мгновение в невысокого худощавого мужчину, от которого пахло травами и зельями. — Регис! — Детлафф порывисто шагнул к брату по крови, обнял и тут же отстранился: — Ну, наконец-то! — Я пришёл так быстро, как только смог, — мягко ответил Регис, ощутил тревогу, исходящую от Детлаффа и спросил: — Что случилось, друг мой? Ты попал в беду? — Не я, — покачал головой вампир, — мой лакхрами Линар очень болен, а я никогда не был силён в целительстве, — он указал на спящего юношу, — ты должен вылечить его! — Хм... — задумчиво протянул Регис, тщательно скрывая удивление: прежде Детлафф никогда не соединялся с мужчинами. Впрочем, об этом они поговорят позже, сейчас гораздо важнее другое: — Расскажи мне, что с ним происходит, и с чего всё началось, — потребовал он, а после внимательно слушал сбивчивый и отрывистый рассказ брата по крови. Слушал и всё сильнее хмурился, потому что происходящее с юношей и вправду напоминало действие проклятия. — Я должен осмотреть его, разрешишь? — Конечно, — Детлафф посторонился, позволяя Регису подойти к постели, а потом смотрел, как тот присаживается на её край, касается лба спящего юноши, внимательно всматривается в лицо и принюхивается. — Он выглядит так, словно был выпит, ты... — Нет, — покачал головой Детлафф, — ни разу. Клянусь. — Хорошо, — кивнул Регис, — боюсь, придётся разбудить его, я должен задать ему несколько вопросов. — Линар, — негромко позвал Детлафф, подходя к постели и касаясь плеча юноши: — Просыпайся, лакхрами, мой брат здесь, чтобы помочь тебе. Линар медленно открыл глаза, увидел сидящего рядом незнакомца, пристально глядящего на него, улыбнулся и сказал: — Здравствуйте, господин Регис, простите, что заставил вас проделать столь долгий путь. — Пустяки, — произнёс вампир, — мне как раз было совершенно нечем заняться, а лучшее средство от скуки — настоящее дело. Позволь мне осмотреть тебя, а пока я буду это делать, расскажи, с чего всё началось? Почему ты считаешь, что проклят, Линар? И юноша рассказал, чувствуя лёгкие прикосновения пальцев Региса к телу, видя, как хмурится вампир, глядя на кровоподтёки на его коже, как прикладывает он ухо к груди, внимательно слушая биение сердца. После Регис заставил Линара показать язык, заглянул в глаза, ощупал горло и под челюстью, подмышки и снова нахмурился, потом откинул одеяло и пробежался пальцами по паху, нащупал там что-то, понятное только целителю, и покачал головой. — Как часто ты мочишься? Справляешь большую нужду? — спросил Регис, когда закончил осмотр. Увидел, как смущённо отвел глаза Линар, и добавил мягче: — Тебе нечего стесняться, я должен знать как можно больше, чтобы верно поставить диагноз и приступить к лечению. Выслушав сбивчивые ответы юноши, он подпёр подбородок рукой и замолчал, раздумывая. Детлафф не выдержал первым. Кашлянул и спросил, касаясь плеча Региса: — Так что с ним? Не молчи. — Пока не знаю, друг мой, — начал Регис, вставая с постели и подходя к окну, — но не исключаю, что проклятие всё же было, и оно запустило разрушительные процессы в организме юноши. — Ты хочешь сказать, если снять проклятие, Линар поправится? — уточнил Детлафф. — С большой долей вероятности, — кивнул Регис, — видишь ли, очень многие людские болезни берут своё начало здесь, — он коснулся своего лба, — а значит отсюда и нужно начинать. Беда в том, что снимать проклятия я не умею, для этого требуется или чародей, или... — Ведьмак, — закончил Детлафф. — Ты ведь знаешь, где сейчас Геральт? — Да, когда мы виделись последний раз, он находился в Корво Бьянко и не собирался покидать имения. К тому же, к нему приехала Трисс Меригольд, чародейка, с которой... — Личная жизнь ведьмака меня не интересует, — отмахнулся Детлафф. — Приведи его, прошу тебя. Правда не знаю, согласится ли Геральт помочь мне... Я обещал соблюдать дистанцию, но... — Обстоятельства изменились, верно? — озвучил очевидное Регис. — К тому же, помощь нужна не тебе самому, а... — Тому, кто для меня дороже всего. И я сделаю всё, чтобы Линар выздоровел, всё что угодно, — сужая глаза, решительно произнёс Детлафф. — Я знаю, друг мой, знаю, — Регис коснулся его плеча, — а потому сейчас я приготовлю эликсир, который поддержит юношу до тех пор, пока я не вернусь. Я оставлю тебе травы и рецепт, напишу, как часто нужно его давать. — Хорошо, — кивнул Детлафф, — что ещё? — Ему нужно почаще бывать на воздухе, есть побольше мяса, икры, свежих ягод даже если нет аппетита, — перечислял Регис, — запомнил? — Да. — Отлично, — Регис успокаивающе сжал руку Детлаффа, потом повернулся к Линару: — Обещай, что будешь есть и принимать лекарство. — Обещаю, — слабо улыбнулся юноша, — я не хочу умирать, господин... — Просто Регис, — улыбнулся вампир, — а сейчас я приготовлю эликсир и отправлюсь в путь. Скоро увидимся, Линар. — Надеюсь, — совсем тихо обронил юноша, но Регис услышал и погрозил ему пальцем: — Иначе и быть не может! — добавил строже вампир. — Знаешь, что самое главное в борьбе с болезнью? Желание жить, и пока оно у тебя есть, никакой хвори тебя не одолеть. Я знаю, что говорю, можешь спросить у Детлаффа, он в курсе, сколько лет я занимаюсь целительством. — Я верю вам, — прикрыл глаза Линар, ощутив, как снова накатывается слабость и клонит в сон. — Верю... — Вот и хорошо, — Регис на мгновение задержал взгляд на юноше, а потом повернулся к Детлаффу: — Где я могу приготовить эликсир? — Идём, — вампир указал на лестницу и добавил: — Не будем терять времени.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.