ID работы: 4608199

Равноценный обмен

Слэш
NC-17
Завершён
525
автор
Размер:
270 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 709 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
— Итак, что вы узнали, госпожа Меригольд? — нетерпеливо спросил Детлафф, когда они спустились вниз и остановились около прилавка, и на сей раз Трисс не стала возражать против «госпожи». Чародейка выглядела задумчивой и расстроенной, и, казалось, не знала с чего начать. Геральт ободряюще сжал её руку в своей, заметил, что Регис предусмотрительно встал между Трисс и Детлаффом. По всей видимости, старый друг тоже опасался, что услышав новости, Детлафф рассвирепеет и бросится на чародейку, потому и расположился, чтобы успеть вовремя его остановить. — Линар действительно тяжело болен, — осторожно начала Трисс, глядя прямо в сузившиеся глаза Детлаффа, — но я не знаю, что это за болезнь. Возможно когда-то, через несколько сотен лет, люди дадут ей название и даже научатся лечить, но пока что... — она развела руками. — Единственное, что я могу сказать совершенно точно: болезнь поразила кровь юноши, его костный мозг, вылечить это магически, к сожалению, невозможно. — Так какой тогда толк от вашей магии? — прорычал Детлафф, тут же ощутил, как на плечо легла рука Региса, сильно сжала, и добавил уже спокойнее: — Кроме магии есть ещё травы, так ведь, Регис? — Так-то оно так, — невесело усмехнулся тот, — но боюсь, что в данном случае они могут только... немного продлить жизнь. — На сколько? — сухо спросил Детлафф, сжимая кулаки и не чувствуя, что ногти вонзились в ладони. — И... сколько вообще ему осталось? — Не могу сказать точно, — ответила Трисс, — у меня, к сожалению, нет оборудования, с помощью которого можно исследовать кровь Линара. А без подробного анализа сложно говорить конкретно. — Сколько? — изо всех сил сдерживая рвущуюся наружу ярость, рождённую бессилием и болью от неизбежной потери, снова спросил Детлафф. — Около двух месяцев, — как можно мягче, ответила Трисс, — но без результатов анализов я не могу утверждать, что... — Позвольте, — вклинился в диалог Регис, продолжая сильно сжимать плечо Детлаффа, — если бы у меня было немного его крови, я бы мог... — Как тогда? С той слабоумной? — вспомнив их поиски Цири, спросил Геральт. — Да, — кивнул Регис. — Ты научился ставить диагноз по вкусу крови? — недоверчиво осведомился Детлафф, пристально глядя на Региса. — Не по вкусу, друг мой, — спокойно ответил тот, — всего лишь по запаху, но крови юноши у меня нет. — Как много тебе нужно? — отрывисто спросил Детлафф. — Этого будет более чем достаточно, — Регис покопался в своей сумке с травами и извлёк оттуда небольшую пробирку. — Ты позволишь? — Я сам, — Детлафф почти вырвал пробирку из руки брата по крови и быстро пошагал к лестнице. Оставшиеся переглянулись, Трисс опустила голову, ведьмак облегчённо перевёл дух, а Регис скрестил руки на груди, не говоря ни слова. Тягостное молчание повисло в зале, как обычно бывает у постели неизлечимых больных. Каждый из присутствующих почему-то чувствовал себя виноватым, хоть и сделал всё возможное. Но этого оказалось слишком мало, чтобы спасти одну-единственную жизнь. — Держи, — Детлафф протянул Регису полную крови пробирку, — он даже не проснулся, когда я... — Магический сон крепче обычного, — пояснила Трисс, а Регис взял пробирку и поднёс её к носу, долго и старательно принюхивался, а потом сказал, глядя в глаза Детлаффа: — Не протянет и месяца. Его кровь слишком сильно поражена. Мне жаль. — Жаль? — процедил Детлафф. — И это всё, что ты можешь сказать? Тебе жаль? Я не верю, что ничего нельзя сделать! Вы говорите — проблема в крови? Так можно её просто заменить, найти наиболее подходящую и влить Линару. Дайте мне пару часов, и у вас будет сколько угодно нужной крови. — Не всё так просто, — остановил его Регис, — Трисс сказала, и я подтверждаю её диагноз, что дело зашло слишком далеко, поражён костный мозг, а значит — переливание ничего даст, разве что... отсрочит конец. Не говоря уже о том, насколько это опасно для самого юноши, — вампир замолчал, увидел, как начинает меняться лицо Детлаффа, как сжимает он край одной из полок, а потом резко дёргает вниз, вырывая с мясом и сбрасывая на пол стоявшие там игрушки. Понимая, что сейчас может произойти самое страшное, Регис поспешно добавил: — Единственное, что могло бы его спасти, полное изменение состава самой крови, но... чтобы сделать это нам понадобится очень мощный мутаген. — Мутаген? — переспросил Детлафф, с трудом удерживаясь от того, чтобы не снести голову сначала оказавшейся совершенно бесполезной и беспомощной чародейке, а потом и ведьмаку, равнодушно пялящемуся сейчас на него. — О чём ты? — О мутациях, сродни тем, которым подвергали ведьмаков, — начал Регис, — Геральт знает, что это происходило в несколько этапов, сначала тело готовили к трансформации, потом — вводили мутагены. Переживали эту процедуру немногие, но выжившие обретали несвойственные людям способности. Геральт, — он повернулся к ведьмаку, — помнишь, я как-то сказал, что ваше долголетие вполне может быть результатом воздействия наших генов? — Ведьмак кивнул и Регис продолжил: — Тогда я только предполагал, а сейчас совершенно точно уверен — это именно так. — Поясни? — нахмурился ведьмак, а Детлафф уставился на брата по крови с болезненным вниманием. — Охотно, видишь ли, мне удалось отыскать в Тесхам Мутна одну из наших древних рукописей. В ней упоминалось, что почти полторы тысячи лет назад один из нас пожертвовал свою кровь для создания подобного мутагена, решив так помочь людям выжить после Сопряжения Сфер. Это легло в основу ваших эликсиров, Геральт, именно благодаря ему вы регенерируете гораздо быстрее, чем обычные люди, и живёте дольше, — неспеша рассказывал Регис. — Так же в рукописи я обнаружил перечень необходимых для создания мутагена ингредиентов. — Так какого чёрта мы стоим тут и чешем языками? — рыкнул Детлафф. — Бери мою кровь и... — И снова не всё так просто, — осадил его Регис, — для максимальной эффективности мутагена нужна кровь не просто высшего вампира, а того из нас, кто был рождён не в этом мире. — Ты хочешь сказать? — сузил глаза Детлафф, а Трисс и Геральт непонимающе переглянулись. — Да. Кровь Скрытого. Но я не представляю, как её можно добыть. Я сомневаюсь, что хоть один из них согласится поделиться ею добровольно, — глядя в глаза Детлаффу, сказал Регис. — В лучшем случае, тебе просто позволят уйти оттуда, не погрузив в летаргию на пару сотен лет. И это при условии, что ты сможешь отыскать логово и проникнуть туда. — Ориана говорила, — задумчиво начал Детлафф, но Регис снова его прервал: — Забудь об этом. Скрытый из Туссента превыше всего ценит свой покой, тебе просто-напросто нечего будет ему предложить, ты понапрасну потратишь время. — А другие? Ты говорил, что их как минимум трое? — Детлафф отчаянно уцепился за почти нереальную возможность спасти Линара и не собирался отступать. — Верно, — не стал спорить Регис, — и... я бы начал с того, о чьём тщеславии ходят легенды. Говорят, он живёт где-то здесь, под Новиградом. Возможно, он окажется более сговорчив, правда... не представляю, чего захочет взамен. — Это неважно, — решительно рубанул ладонью воздух Детлафф. — Я сделаю что угодно, и ты это знаешь. — Даже если он потребует утопить этот мир в крови? — жёстко спросил Геральт, которому всё происходящее нравилось всё меньше. — Да, — повернувшись к ведьмаку и скрещивая свой взгляд с его, ответил Детлафф. — Это равноценный обмен, Геральт. И не советую тебе становиться у меня на пути. Особенно сейчас. — Тише, тише, друг мой, — умоляюще произнёс Регис, — ты же понимаешь, что ни Геральт, ни Трисс, ни я не виноваты в том, что случилось с Линаром. Обуздай свою ярость и боль, смири гнев и направь все силы на спасение того, ради кого готов пожертвовать миром. К тому же, даже если ты совершишь невозможное и добудешь кровь, я не гарантирую, что Линар переживёт трансформацию, и она действительно поможет. Геральт в курсе того, сколько мальчиков становилось ведьмаками после Испытания Травами. — Трое из десяти, — сухо сообщил ведьмак, — к тому же задолго до этого их поили специальными отварами и зельями. — Так напоите и Линара, — безапелляционно заявил Детлафф, — у вас будет достаточно времени. — Ты не понимаешь, — начал Регис, но был остановлен нетерпеливым жестом брата по крови: — Это ты не понимаешь. Я не собираюсь сидеть, сложа руки, и ждать конца, если есть хоть малейший шанс на исцеление. Вы оба, — он обвёл взглядом чародейку и Региса, — на редкость единодушно заявили, что Линар не жилец, так что мы теряем? В лучшем случае два месяца, в течение которых он будет медленно умирать, а я — учиться лгать, глядя ему в глаза, говорить, что он обязательно выздоровеет, как обычно делают люди? Этого не будет. Что ещё нужно, кроме мутагена? — теперь вампир смотрел на Геральта, который ответил не сразу, вспоминая, как совсем недавно они расколдовывали Аваллак'ха, и как тот едва не умер в процессе. — Подготовительный этап, — наконец-то заговорил ведьмак, — об отварах я уже сказал, но это... цветочки по сравнению с самим Испытанием. Чтобы было понятнее: ты знаешь, как гусеница становится бабочкой? Сначала она окукливается, а потом все её ткани растворяются, чтобы после превратиться в нечто совершенно другое. Примерно так же действует Испытание Травами: оно готовит тело к переменам, по сути, убивая его, а мутаген возрождает уже изменённым. Это очень опасно, Детлафф, я помню, как это происходит, знаю, как умирали те, кто не прошёл Испытание, читал о том, как милосердно добивали тех, чей разум помутился в процессе. Ты готов подвергнуть Линара такому? Сможешь удержать себя в руках, когда он будет корчиться на столе и орать от нестерпимой боли? Когда его будет выворачивать наизнанку, несмотря на все обезболивающие и смягчающие эликсиры? К тому же, не мешало бы спросить согласия самого юноши, в отличие от маленьких ведьмаков, у которых не было выбора, он должен решить сам. Ты не согласен? — холодно осведомился Геральт, глядя в сведённое гримасой боли лицо вампира. — Согласен, — хрипло ответил Детлафф, — и я спрошу сам. И приму любое его решение. Это... Испытание, ты знаешь, как его провести с наименьшим риском, или уже успел забыть? — Хотел бы, да... — ведьмак махнул рукой, — не так давно мы с Йен делали нечто подобное. — Аваллак'х? — уточнила Трисс, делая вид, что имя подруги-соперницы совсем не резануло сейчас. — Именно. — Так может... позвать её, — предложила чародейка, которую подобная перспектива нисколько не радовала. — Я могу попробовать связаться с Йен через мегаскоп и попросить... — Не нужно, — покачал головой Геральт, — тогда нам требовалось не просто изменить тело, а и снять древнеэльфское проклятие, что значительно осложняло дело. На Линаре проклятия нет, а поддержать его магией ты сможешь ничуть не хуже Йен. К тому же, ведьмачьи школы в таких случаях всегда обходились без помощи чародеев, ты же знаешь об этом. — Да, — кивнула Трисс, стараясь не показать охватившего облегчения, — вы ревниво хранили свои тайны, боясь, что они попадут не в те руки. — И не зря, — вспоминая о Профессоре и Азаре Яведе, сказал ведьмак, — но речь сейчас не об этом. Если ты, — он снова глянул на Детлаффа, — всё же раздобудешь кровь, а ты, — ведьмак повернулся к Регису, — сумеешь создать мутаген, провернуть всё это здесь, — Геральт обвёл взглядом магазин, — не получится. Нет ни нужных трав, ни оборудования, к тому же... вокруг слишком много людей, которым не стоит ничего об этом знать. — Ты знаешь место, где это возможно? — спросил Детлафф. — Да. Каэр Морхен, но я не знаю, как перенесёт Линар путешествие через портал, да и Трисс будет сложно переправить туда нас всех. — За меня не волнуйся, — чародейка коснулась плеча ведьмака рукой, — моих сил хватит, чтобы поддерживать стабильность портала до тех пор, пока вы будете через него проходить. — В таком случае — хватит болтать, — резко бросил Детлафф, — сейчас я разбужу Линара и в зависимости от его решения, будем действовать дальше, — он развернулся и пошёл к лестнице, а ведьмак смотрел вампиру вслед, неодобрительно покачивая головой. — Всё это может очень хреново кончиться, — обронил Геральт, когда Детлафф оказался достаточно далеко. — Если он снова взбесится, увидев, что происходит на столе, и помешает испытанию, Линар умрёт в муках. Ты можешь гарантировать, что этого не случится? — ведьмак повернулся к Регису, а тот ответил не сразу, раздумывая и взвешивая: — Нет, и больше всего на свете не хочу подвергать опасности тебя и Трисс, а потому сделаю так, что Детлаффа не будет во время Испытания и Трансформации. Я найду, чем его занять, не вызывая подозрений. — Уверен? — сомневаясь в словах вампира, спросил Геральт. — Совершенно, друг мой, — ответил Регис, не колеблясь, а потом добавил: — Меня гораздо сильнее беспокоит другое: удастся ли нам задуманное? А что, если в итоге юноша превратится в нечто, что гуманнее будет просто убить? Как мы поясним это Детлаффу? Я не хочу думать о возможности подобного исхода, но не могу отделаться от этих мыслей. — Не только ты, — обронил ведьмак и замолчал, ожидая возвращения Детлаффа.

***

Разбудить Линара Детлафф решился не сразу. Стоял у изголовья постели, глядя на осунувшееся лицо юноши, и думал, что сейчас скажет. В какие слова облечёт: «Ты умираешь, но...» — казалось бы, так просто, однако как сказать это, глядя в глаза, без которых собственная жизнь снова превратится в пустое и бессмысленное полуживотное существование? Если Линара не станет, ему не останется ничего другого, как попытаться погасить боль человеческой кровью, уподобиться Хагмару, пить, не просыхая, потому что иначе можно просто сойти с ума. Или попросить Региса, чтобы тот его убил, прекратил мучения, от которых не сбежать, потому что нельзя сбежать от себя самого. Малодушно? Возможно, но сейчас собственная смерть уже не казалась Детлаффу чем-то плохим, в отличие от смерти Линара. Невероятным усилием воли вампир взял себя в руки и присел на край кровати, провёл по щеке юноши пальцами, шепнув: — Просыпайся, лакхрами. Линар открыл глаза не сразу, его сон действительно был очень крепким, а когда увидел вампира, грустно улыбнулся и сказал: — Я умираю, так ведь? — Да, — не смог солгать Детлафф, увидел, как дрогнули губы юноши, как на мгновение он прикрыл глаза, понял, что он борется со слезами, и осторожно взял за руку, — но есть возможность тебя вылечить. Я не хочу врать и говорить, что это очень просто, ты... можешь не пережить того, что придётся сделать, но это — единственный шанс. — Поясни, — попросил Линар, уже не пытаясь унять дрожь в пальцах, и благодарно приник к Детлаффу, когда тот приподнял его с постели и, прижав к своей груди, начал рассказывать, что именно им предстоит. — Я не могу заставить тебя согласиться, — глухо произнёс Детлафф, закончив рассказ, — ты сам должен решить. — А что тут думать? — Линар поднял голову и посмотрел в глаза вампира. — Возможная или обязательная смерть — не очень-то богатый выбор. — Тебе будет больно, очень больно, — напомнил Детлафф, — а я ничем не смогу помочь. — Ты уже помог, — юноша провёл пальцами по щеке любовника, — тем, что не соврал, не стал рассказывать, что я обязательно поправлюсь. Я знаю, как сложно иногда говорить правду... Сколько я проживу, если не соглашусь на эту... трансформацию. Месяц? Два? — Угадал, — скривился Детлафф. — Этого слишком мало, — прошептал юноша, снова прижимаясь к вампиру, — я ведь так и не успел написать новых историй... о том эльфском дворце, помнишь? — Конечно, — кивнул вампир, понимая, что Линар пытается спрятаться за этими словами от охватившего ужаса, — да и твой благодетель Эртон окончательно полысеет, потеряв такой источник дохода. — Ага, — по голосу юноши было слышно, что он улыбается, — я не могу поступить с ним так жестоко, помнишь, сколько всего он прислал, пока я болею? Детлафф кивнул, вспоминая, что практически каждый день к ним являлся посыльный от Эртона, справлялся о состоянии юноши, приносил свежие фрукты и самое лучшее мясо, передавал письма от купца. Тот уверял, что готов помочь чем угодно: деньги, продукты, лекарства, даже знахарей предлагал прислать или выписать самого толкового чародея. От последних двух предложений Линар отказался, остальное же принимал с благодарностью. А однажды Эртон явился в магазин лично, принёс вторую книгу Линара, долго рассказывал о том, как хорошо её покупают, а уходя, оставил на столе увесистый кошель и письмо от Делии. Линар прочёл его вслух, не собираясь утаивать от любовника даже самой малости. Впрочем, оно было совершенно невинным и содержало обязательные в таких случаях пожелания скорейшего выздоровления, в меру пропитанные светской вежливостью. И только в самом конце было написано: «Выздоравливайте, Линар. Я каждый день молюсь за вас богам, и даже Анри стал ходить в церковь вместе со мной. Он постоянно спрашивает о вас и не раз порывался вас навестить. Ваши книжки со сказками брат держит под подушкой и не расстаётся с ними даже по ночам. Он очень беспокоится о вас. И не только он». — Значит, ты согласен рискнуть? — уточнил Детлафф, хотя прекрасно знал, что ответит юноша. И вампир не ошибся, потому что Линар сказал: — Да. Разве можно упустить такой шанс... жить дальше... с тобой... — он судорожно вздохнул, спрятал лицо на груди вампира и глухо добавил: — Я не хочу умирать, лакхрами. Не хочу... — плечи юноши задрожали, и Детлафф понял, что тот плачет. И сейчас это не показалось вампиру слабостью. Он знал, как сильно люди боялись смерти, как цеплялись за жизнь, даже когда она превращалась в пытку, как искали чудодейственные эликсиры, способные сохранить молодость. Линару совсем недавно исполнилось девятнадцать, его жизнь только начиналась, а потому юноше было неимоверно горько осознать, что смерть уже стоит за плечом и почти коснулась его костлявой рукой. Горько. Больно. Обидно и страшно. — Я знаю, — Детлафф погладил юношу по волосам, утратившим шелковистый блеск из-за болезни, — знаю. И сделаю всё, чтобы этого не случилось. Обещаю. — Я тоже, — Линар быстро вытер глаза и взглянул на вампира, — ты только... возвращайся скорее. — Обязательно, — коснувшись губами губ юноши, сказал Детлафф, — а потом мы с тобой уедем в Назаир, Офир или Ковир, я хочу показать тебе мир. — Здорово, — улыбнулся Линар, — я никогда не был нигде дальше Редании. — Вот и я о чём, — осторожно укладывая юношу на постель, произнёс вампир, — а значит нужно обязательно это исправить. А сейчас — отдыхай и не думай ни о чём.

***

— Он согласен, — сообщил Детлафф, вернувшись в зал, — а это значит, что я отправляюсь к Скрытому, ты, — он повернулся к Регису, — варишь свои эликсиры, а вы, — теперь он смотрел на ведьмака и Трисс, — начинаете поить Линара теми вашими отварами. Я вернусь так быстро, как только смогу. — Ты уже знаешь, где его искать? — спросил Регис, видя, как осунулся Детлафф за время этого короткого разговора, и прекрасно понимая, сколько сил это стоило брату по крови. — Нет, но узнаю. Те из низших, кто здесь давно, должны быть в курсе, я уверен, — шагая к двери, ответил Детлафф. — Я пошлю воронов за дополнительными сведениями, — уже в спину ему сказал Регис, увидел согласный кивок, а потом дверь за Детлаффом закрылась. — Ну, и с чего начнём? — после недолгой паузы, осведомился Регис. — Я пойду к юноше, — начала Трисс, — ему сейчас не стоит оставаться одному. — Верно, — кивнул Геральт, — а я приготовлю отвары, соберу недостающие ингредиенты. И буду надеяться, что этот ваш Скрытый не потребует от Детлаффа ничего запредельного. — Я тоже, — вздохнул Регис, — и что Детлафф сумеет отыскать его как можно скорее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.