ID работы: 4608199

Равноценный обмен

Слэш
NC-17
Завершён
525
автор
Размер:
270 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 709 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Осторожно взяв пробирку с кровью Линара из рук Детлаффа, Регис поднёс её к носу и принюхался, приподнял бровь, хмыкнул и снова начал нюхать бордовую жидкость, не говоря ни слова. Ведьмак, чародейка и Детлафф смотрели на него, и на их лицах было написано одинаковое нетерпение, а вампир нервно постукивал ногтями по столу, не решаясь задать самый важный для него вопрос. Надолго выдержки Детлаффа не хватило, он шагнул к Регису и резко спросил: — Не молчи, не тяни кота за хвост! Он здоров или... — Не торопи меня, друг мой, — мягко ответил Регис, — я не хочу ошибиться, поскольку знаю, насколько это важно для всех нас. Однако кое-что могу сказать уже сейчас: кровь Линара кардинально отличается от того, что было до Трансформации, но... не могу с уверенностью сказать, что и костный мозг его исцелён. Это можно определить только магическим сканированием, а ты не хочешь, чтобы Трисс осматривала Линара сегодня. — Не хочу, — кивнул вампир, — лакхрами пока ещё слишком слаб, это можно сделать завтра, так ведь? — Детлафф адресовал этот вопрос Трисс. — Конечно, — не стала спорить чародейка, — пока я могу просканировать его кровь, если ты не против. — Сканируй, — согласился Детлафф, а потом так же внимательно наблюдал за тем, как Регис передал чародейке пробирку, а та пристально уставилась на неё, держа в одной руке, направив магический луч на ёмкость. Подгонять Трисс вампир не стал, хоть ждать было не так-то просто, слишком важен был для него ответ. И когда чародейка наконец-то заговорила, Детлафф впился в её лицо немигающе-пристальным взглядом, ловя каждое слово. — Регис прав, — начала Трисс, вглядываясь в пробирку, — кровь Линара действительно изменилась, я не чувствую в ней болезни, но... — Что? — настороженно спросил Детлафф. — Я не знаю, что ещё затронули эти перемены, насколько другим стал Линар, сколько в нём теперь от человека, а сколько от высшего вампира. Скажи, его глаза... не изменились? — задала в свою очередь вопрос чародейка. — Нет, — покачал головой вампир, — только белки залило кровью, но это, как я понимаю, не страшно и скоро пройдёт. — Совершенно верно, — подтвердил Регис, — это случилось из-за полопавшихся сосудов, через несколько дней белки снова станут нормальными. Зрачки юноши по-прежнему человеческие? — Да, ничего общего с глазами ведьмаков я не заметил, — сообщил Детлафф и добавил после небольшой паузы, — но кое-что в Линаре действительно изменилось: он стал лучше слышать, почти как... — Вампир? — закончил за него Регис, увидел утвердительный кивок и удовлетворённо улыбнулся: — Это хороший знак, он свидетельствует о том, что Трансформация действительно прошла успешно, однако окончательный вердикт мы сможем вынести только после полного магического сканирования. Пока же однозначно одно: кровь Линара изменилась, в ней больше нет болезни, убивавшей юношу. Думаю, для вас обоих это самое важное, верно? — А... она не может вернуться, эта проклятая хворь без названия? — нахмурившись, спросил Детлафф. — Вряд ли, ею болеют люди, а Линар теперь, скажем так, не совсем человек, хоть внешне и остался прежним, — ответил Регис, — и советую тебе обязательно накормить его сегодня. Крепкий мясной бульон отлично подойдёт. Трисс, у нас есть что-то для бульона? — Да, — улыбнулась чародейка, возвращая пробирку Регису, — к счастью, дичи в округе хватает и есть кому её добывать, — она послала тёплую улыбку Геральту, на которую тот ответил такой же своей. Детлафф заметил это и, пожалуй, впервые обратил внимание, что ведьмак и чародейка любят друг друга так же сильно, как он сам — Линара. — Так что сейчас я отправляюсь на кухню, а ты... — А я сообщу Линару, что он не зря прошёл через ад, — закончил за неё Детлафф, — а завтра ты осмотришь его. — Договорились, — кивнула чародейка. — Геральт, — Детлафф бросил взгляд на ведьмака, — Регис, — теперь он посмотрел на брата по крови, — спасибо. За всё, — добавлять что-либо ещё он не стал, обратился в туман и начал стремительно подниматься по лестнице. — Ты уверен, что юноша выздоровел? — спросил ведьмак у вампира, когда Детлафф был уже достаточно далеко. — Да, — кивнул Регис, — его кровь пахнет совершенно иначе, мутаген однозначно подействовал, но, как я уже говорил, о глубине изменений я пока судить не могу, слишком мало информации. Линар, конечно же, не стал ни вампиром, ни ведьмаком, но, по словам Детлаффа, чувства его обострились, регенерация, по-видимому, ускорилась, о других изменениях мы, в любом случае, скоро узнаем. Главное, что он пришёл в себя, а это значит — у Детлаффа не будет повода взбеситься и сорвать злость на ком-то из вас. — Отличная новость, — усмехнулся Геральт, всё это время не расстававшийся с оружием и находившийся в состоянии повышенной боевой готовности. — Даже не знаю, что радует меня больше: очнувшийся Линар или успокоившийся Детлафф. — Прекрасно тебя понимаю, друг мой, — улыбнулся в ответ Регис, — а сейчас я, пожалуй, отправлюсь за свежими травами и приготовлю для юноши несколько восстанавливающих отваров, — с этими словами вампир быстро пошагал к двери, а ведьмак перевёл взгляд на чародейку, увидел на лице Трисс глубокую задумчивость и спросил: — Что-то не так? Мы рано радуемся? — Нет, — покачала головой она, — я уверена, что с Линаром всё будет хорошо, но... есть кое-что, о чём я не могу не думать. — И что это? — Геральт подошёл ближе, обнял Трисс за талию, притянул к себе: — Что лучше для бульона: фазан или оленина? — Почти, — невесело усмехнулась чародейка, — теперь, когда юноше уже ничего не грозит, я не могу отмахиваться от мыслей о том, что творится в Нильфгаарде, да и во всём мире. Ты же понимаешь, что смерть императора — это не шутка? Помнишь, я говорила тебе, когда приехала в Корво Бьянко, что боюсь новой войны? — Геральт кивнул, и Трисс продолжила: — А сейчас я и предположить не могу, что нас ждёт... но вряд ли что-то хорошее. У императора нет законного наследника, а это означает начало дворцовых склок, обязательную драку за трон, а, возможно, и гражданскую войну, как в самой Империи, так и за её пределами. Слишком многие только и ждали, когда погаснет Белое пламя, вспомни ту же Темерию... Реданию... — Да уж, — кивнул ведьмак, — Роше точно не упустит такого шанса вернуть Темерии независимость, не говоря уже о Ложе, которую Филиппа всё же восстановила. — Вот и я о чём, — Трисс вздохнула, — похоже, в этот раз Детлафф заварил кашу покруче той, что была в Боклере. — Благими намерениями... — начал Геральт и осёкся: — В любом случае, мы ничего не могли сделать, ты же знаешь. — Согласна, но я не могу и дальше оставаться в неведении, — решительно произнесла Трисс, — а потому собираюсь сегодня же связаться с Филиппой, уверена: она в курсе происходящего. Я боюсь, что она... снова начнёт искать Цири, чтобы усадить на трон. — Хах, интересно, как у неё это получится? Если Цири не захочет, никто не сможет её отыскать. Это не удавалось даже Эредину, — напомнил ведьмак, — правда, тогда ей помогал Аваллак’х, а где он сейчас, я понятия не имею. Но поговорить с Филиппой полезно, во всяком случае, мы будем точно знать, что творится в мире. — Именно, а потому сейчас я приготовлю для Линара бульон, а потом... Ты составишь мне компанию? — На кухне или на переговорах? — осведомился ведьмак. — В обоих случаях, — Трисс решительно тряхнула головой, — идём? — Конечно.

***

Линар прочёл ответ на самый главный для них обоих вопрос на лице Детлаффа, стоило только тому появиться на пороге комнаты. Улыбка вампира была информативнее любых слов, равно как и выражение глаз. И всё же юноша спросил, приподнимаясь на постели: — Всё... в порядке? — Да, лакхрами, — присаживаясь на край кровати и осторожно притягивая Линара к себе, ответил Детлафф, — твоя кровь очищена, осталось только восстановить силы. Услышав это, юноша шумно выдохнул, прижимаясь к вампиру теснее, но не говоря ни слова: слишком огромными были облегчение и радость. А Детлафф продолжил, поглаживая Линара по спине: — Завтра чародейка осмотрит тебя, чтобы убедиться окончательно, а сегодня тебе нужно поесть и отдыхать, чтобы поскорее встать на ноги. Чего бы тебе хотелось: мяса, рыбы, фруктов, только скажи, и я... — Воды, — не позволяя вампиру отстраниться, сказал юноша, — или сока... Я не ел слишком долго, боюсь, чтобы не стало плохо, да и мутит до сих пор, — сознался нехотя, — во рту горько, как будто я перца наелся. Это пройдёт? — Конечно, — успокаивающе ответил Детлафф, — твоё тело привыкает к новой крови, уверен, что это ненадолго. — Хорошо, — легко согласился Линар, — а как только я смогу вставать, мы снова поднимемся на башню, хочу увидеть облака. — Обязательно, — вампир коснулся губами волос юноши, — и скорее, чем ты думаешь.

***

Стоило только Трисс установить мегаскоп и активировать его, как в комнате тут же возникло изображение Филиппы Эйльхарт, глаза которой по-прежнему прикрывала повязка. Геральт подумал, что мысли, оказывается, сходятся не только у дураков: чародейки тоже этим грешат. — Трисс, Геральт, — сухо поздоровалась Филиппа и сразу взяла быка за рога, — не будем тратить время на дежурный обмен любезностями, поскольку его у нас попросту нет. Вы должны помочь мне как можно скорее отыскать Цириллу, Империя вот-вот погрязнет в гражданской войне, а я не могу позволить, чтобы это случилось. На трон должна взойти настоящая дочь Эмгыра, которой по праву принадлежит корона! — Стоп, — не очень вежливо оборвал чародейку Геральт, — а с чего ты взяла, что Цири что-то кому-то должна? В прошлый наш разговор она ясно дала понять, чего хочет. Или ты забыла? — Я никогда ничего не забываю, ведьмак, — процедила в ответ Филиппа, — и вижу дальше своего носа, в отличие от тебя. И кстати, судя по твоей реакции, ты в курсе того, что случилось в Нильфгаарде. — В курсе, в курсе, — усмехнулся Геральт, — я даже знаю, кто за этим стоит. — Вот как? — приподняла бровь чародейка. — Тогда у тебя есть шанс сказочно разбогатеть: за голову Бестии, убившей Императора, назначена награда, величина которой такова, что ты сможешь скупить все соседние винодельни и до конца жизни не браться за мечи. — Хм, — ведьмак покачал головой, — какое дежавю, надо же. Не так давно княгиня Туссента сделала мне подобное предложение... — А ты благополучно всё провалил, — иронично закончила за него Филиппа, — и едва не лишился головы. Я в курсе твоей неудачной охоты на Бестию из Боклера, которую теперь зовут Карой Богов. И точно так же я в курсе, что это за чудовище, хоть не так давно сомневалась в существовании подобных ему. Ты действительно не смог бы убить это или... — Не смог бы, — сухо сказал Геральт, — а потому даже не подумаю принимать предложение имперцев. И никому не советую открывать сезон охоты на... Бестию, если, конечно, нет желания преждевременно сдохнуть. И что-то мне подсказывает, что плевать тебе с высокой колокольни на поиски убийцы, ты — последняя, кто будет оплакивать Эмгыра. — Верно, — нехорошо улыбнулась Филиппа, — но речь сейчас не о нём. Где Цири, Геральт? — Понятия не имею, — пожал плечами ведьмак, — но зато прекрасно знаю, что её по-прежнему не интересует трон. А посему не трать время и силы зря, они тебе ещё понадобятся. — Ты как был дураком, так и остался, — отбросила всякую вежливость Филиппа, — но это неудивительно, ведьмаки никогда не умели мыслить масштабно. Трисс, — она безошибочно повернулась к Меригольд, — ты-то хоть понимаешь, что у нас нет другого выхода? Мир ещё не отошёл от последней войны, новая ему не нужна, а избежать её без Цириллы не получится. Насколько вообще ты осведомлена о том, что сейчас происходит? — Я знаю не больше, чем Геральт, — сообщила Трисс, — потому и хотела поговорить с тобой сегодня, но ты меня опередила. Ты расскажешь нам, что творится в Империи? — Хаос, — коротко бросила в ответ Филиппа, — не успело тело Эмгыра остыть, как стало известно то, что мы и так знали: императрица — фальшивка, а значит — ни она, ни её сын не могут занять трон. Впрочем, насколько я в курсе, она и не собиралась этого делать. Не знаю, из какой дыры они привезли эту... «Цириллу», но повела она себя как обычная деревенская баба, у которой запороли вилами мужа. Ей приспичило рожать, как только Бестия исчезла вместе с сердцем Эмгыра. Если бы не Фрингилья Виго — ни «императрица», ни «наследник» не пережили бы этот день, — кривя губы, рассказывала Филиппа. — Два дня спустя она официально отреклась от трона, взамен на гарантию сохранения жизни ей самой и маленькому бастарду, поскольку императорский брак успели признать мезальянсом и расторгнуть. И никто не возражал, представляешь? Ещё вчера двор падал перед ней на колени, а сегодня о ней забыли. Последнее, что известно мне: она и ребёнок находятся в одном из отдалённых замков, пожалованных когда-то Эмгыром. — Ты хочешь сказать, что им позволили уйти? — уточнила Трисс, с сомнением глядя на Филиппу. — Пока что — да, — ответила та, — но как долго они проживут, не знает никто. Всё зависит от того, кто сядет на трон. Если это будет настоящая Цирилла, младенец имеет все шансы дожить до глубокой старости, а, возможно, и титулом обзаведётся, всё же сводный брат императрицы, хоть и незаконнорождённый. А если Императором станет один из тех, кто сейчас активно плетёт интриги и устраняет конкурентов — жить им обоим недолго. Наибольшие шансы пока что у Морврана Воорхиса, если, конечно, он сумеет разделаться с соперниками и не допустить гражданской войны в самой Империи, — Филиппа холодно усмехнулась, — однако даже ему не под силу удержать нынешние границы. Полагаю, тебе стоит знать, что Темерия уже объявила о своей независимости, как думаешь, кто следующий? — Реданцы? — озвучила очевидное Трисс, увидела лёгкий кивок Филиппы и продолжила: — Если у королевы Адды найдётся достаточно влиятельных сторонников... — Редания получит королеву-пешку, которой будут крутить, как угодно, — закончила за неё Филиппа, — выиграет ли от этого Редания — сомневаюсь. Впрочем, если Адда научилась слушать умных людей, польза для Ложи от неё будет немалая. Маргарита Ло-Антиль уже отправилась в Реданию, чтобы, так сказать, держать руку на пульсе и оказаться в нужное время в нужном месте. — Маргарита? — хмыкнул ведьмак. — Смело. Не думал, что ей захочется снова видеть Реданию... А что, если Адда успела заразиться от покойного мужа ненавистью к чародеям? — Геральт, — сморщилась Филиппа, — не лезь в то, в чём не разбираешься! Политика — слишком сложно и тонко для простого ведьмака. Трисс, почему ты до сих пор не пояснила ему это? — Я... — начала Трисс, но Филиппе ответ был не нужен, повелительным жестом она заставила Меригольд замолчать и продолжила: — Всё это я рассказала тебе только потому, что нуждаюсь в помощи. Цирилла тебе доверяет и не станет прятаться. Ты должна уговорить её встретиться со мной, с членами Ложи, а остальное я беру на себя. В конце концов, кровь — не водица, Цири рождена править, и самое время напомнить ей об этом. Хватит играть в ведьмачку, да и разве не благородно это: вернуться в трудный для страны момент, спасти от неминуемой смерти невинное дитя и женщину, которая на самом деле любила Эмгыра? Достойная цель, как по мне. А мы со своей стороны, будем всячески помогать молодой Императрице, поддерживать и направлять её... — Кто эти «мы»? — сузив глаза, спросил Геральт, которого всё сильнее раздражал этот разговор. — Ты, Фрингилья, Маргарита... кто ещё? Францеска и Йеннифер? — Почти угадал, — решила приоткрыть карты Филиппа, надеясь, что это поможет осуществить задуманное. — Францеска не покидает Дол Блатанна с момента смерти Эмгыра, ходят слухи, что она собирается стать настоящей королевой Aen Seidhe, а не императорской куклой. А это означает, что скоро мы снова услышим о белках, которые явно не добавят стабильности миру, и так шатающемуся, благодаря Бестии, «покаравшей Императора за грехи», — последние слова чародейка произнесла, не скрывая насмешки. — А что касается Йеннифэр... — она повернулась к ведьмаку, — уверена, что ты лучше меня знаешь о том, где она. Так ведь, Геральт? — Не твоё дело, — отрезал ведьмак, — если тебе больше нечего нам сказать, не вижу смысла тратить время на пустую болтовню. — А я разговариваю не с тобой, — теперь в голосе Филиппы зазвенел металл, — так что можешь идти на все четыре стороны, никто тебя здесь не держит, — она отвернулась от Геральта, давая понять, что больше не намерена с ним говорить ни о чём. — Трисс, я надеюсь на твоё благоразумие, и кроме того... я знаю, как сильно ты любишь Цири... почти как мать, верно? — Трисс кивнула, и Филиппа продолжила: — А хорошая мать обязана заботиться о будущем своих детей. Неужели ты действительно хочешь, чтобы Цири и дальше носилась по лесам и трактам, охотясь на чудовищ? Неужели не боишься, что это может плохо кончиться? Она ведь не настоящая ведьмачка, и ты об этом знаешь. Гораздо спокойнее тебе станет, если Цири займёт положенное по праву рождения место на троне Империи, а ты, вместе с нами, будешь рядом с ней, чтобы оберегать и поддерживать. Не отвечай сейчас, — предостерегающе подняла руку Филиппа, — подумай. Я вызову тебя завтра, чтобы услышать ответ.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.