ID работы: 4608295

Ночь над Сунагакуре

Гет
NC-17
В процессе
385
автор
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
385 Нравится 86 Отзывы 149 В сборник Скачать

Глава 3. Грёзы в пустыне.

Настройки текста

            ***

      Восходящее солнце пылало и жгло. От его безжалостного света спасали легкие плащи и белая повязка вокруг головы. Она закрывала лицо и бросала тень на глаза. Ткань должна была предохранять от солнечного удара, но Арори чувствовала, как ее постепенно начинает тошнить. От песка тоже, — он хрустел на зубах и с каждым новым вдохом набивался в нос и глаза, отчего те покраснели и заслезились.       Художники нередко украшали свои пустынные пейзажи кактусами. Быть может, Арори по воле случая попадались только такие картины. Теперь она убедилась, что в них было мало правды. В этой части страны Ветра не росло решительно ничего. На всем пути отряд Шикамару не встретил ни единого живого существа. Обточенные ветром камни и иссохшие кустарники встречались все реже, пока не пропали совсем. Даже орел, который встретил отряд на границе, больше не появлялся. Время от времени Арори задумывалась: а вдруг это был мираж?       Пустыню, раскинувшуюся на многие мили вокруг, нельзя было назвать мертвой. Она будто никогда не жила. «Это безумие», — устало подумала девушка, пряча выбившийся локон под повязку. Волосы были мокрыми от пота, путались и прилипали к раскрасневшемуся лицу и шее. Арори завидовала тем животным, которых с отвращением почувствовала ночью. По крайней мере, им хватило ума скрыться от солнца и переждать самую знойную часть дня.       «Узумаки выносливее нас всех, но даже у него бандана промокла насквозь. Мы опережаем план, но какой в этом смысл, Шикамару?»       — Ветер усиливается, — осторожно заметила Арори вслух. Ей не доводилось попадать в бурю, но песок уже нельзя было игнорировать. Он не просто затруднял дыхание и забивался под одежду — его жестокие порывы ветра, поднимавшие каменную пыль, мешали двигаться вперед. — Командир Нара, может быть, нам стоит найти укрытие?       — Арори-чан, — отозвался Наруто, — мы на полпути. Потерпи.       Он смахнул капли пота, стекавшие по вискам. Взгляд ярко-голубых глаз был прикован к горизонту, где на песчаной глади начали вырисовываться неясные очертания скал.       — Но мы не прошли и четверть пустыни, — вяло отметила Арори. У нее не осталось ни сил, ни желания спорить. — Командир Нара, — позвала она громче, — самое время поделиться с нами идеями.       Арори подозревала, что капитан гнал их вглубь пустыни не просто так, однако тот не удосужился объяснить, почему. Шикамару нельзя было назвать торопливым или безрассудным, что обычно свойственно Наруто; он никогда не работал на износ там, где требовалось минимум усилий. Шикамару не лез напролом и всегда искал оптимальный путь. В этом и состояла суть его гениальности: ему было чертовски лень.       — Все под контролем, — обернулся к ней командир, щуря блестящие темные глаза. — Мы сможем переждать бурю здесь.       Он кивнул в сторону скал, которым ветер и время придали причудливые формы.       — На грибы похожи, — весомо заметил Наруто.       — На лисички, — попыталась пошутить Арори. Наруто запустил руку в волосы и неловко улыбнулся. Шикамару выдержал вежливую паузу, прежде чем продолжить:       — В одной из скал есть выемка, — пояснил он, указывая на дальний утес, — Проход закроем твоей техникой, Арори. В прошлый раз мы останавливались там с Какаши…       — Когда вы ходили в Суну с Какаши-сенсеем? — перебил Наруто. Его болезненная реакция на любое упоминание событий последних трех лет вызывала у Арори ухмылку и непреодолимое желание поддразнить:       — Как будто ты все это время не с Джирайей тренировался, а сидел в чулане.       К счастью, Наруто не стал сопротивляться остановке, хотя во всем его виде сквозило желание благими намерениями вымостить себе дорогу в ад. Знойный, песчаный, вихрящийся ад.       Ветер хлестал все сильнее. Резинка, державшая волосы Шикамару, ослабла, и обычно туго завязанный хвост выглядел растрепанным и поникшим.       Наблюдая за тем, как Наруто взбирается по камням наверх, Арори достала из-за пояса перчатки. Ранить и обжигать пальцы о раскаленные скалы ей совсем не хотелось. В пещеру вел узкий, почти неразличимый издалека проход. Подтянувшись на выступах, Арори опасливо заглянула внутрь. Разум твердил, что скорпионам и змеям нет ни смысла, ни возможности взбираться на такую высоту, но женское сердце советовало это проверить. Лишь после этого она расстелила свой плащ и устроилась на полу перед Наруто.       От Наруто пахло пшеничной лапшой и специями. Очень быстро все пространство, что было в их распоряжении, полностью пропиталось этим запахом.       — Хочешь конфетку? — Ари любезно протянула Наруто пару темных шариков — очередной медицинский подарок Сакуры.       — Только не говори, что…       — Узнал их, да? — сочувственно поинтересовалась куноичи. — Но выбора нет. Раз боишься, я тоже возьму одну.       — Ты… ты уверена? — сморщился Наруто. — На вкус как просроченные.       Арори страдальчески улыбнулась:       — Почему «как»?       Шикамару зашел последним. Похоже, его удивило повисшее молчание и выражение лиц напарников, но никаких разъяснений он не получил. Нисколько не огорчившись, Шикамару отряхнул одежду, поправил волосы и туже затянул повязку. Затем, не снимая плаща, он сел поодаль, насколько позволяла пещера, и прикрыл глаза.       Завывания ветра становились все протяжнее, а его порывы — мощнее. К ним стал залетать песок.       — Буря продлится в лучшем случае часа три, — не открывая глаз, заговорил Шикамару. Горизонт стремительно мутнел. — Нет смысла никуда бежать. Буря идет с запада, прямиком от Суны, поэтому нам остается только переждать ее… Арори, помнишь ту технику, которую ты показывала на днях? Получится создать барьер?       — Барьер от песка, — кивнула куноичи, — правда, от ветра он полностью не спасет. Сейчас день, поэтому даже для небольшой стенки мне придется напрячься… Раз никто не возражает, я использую сумрак из нашей пещеры. Он нестабильный и наверняка рассеивается на закате, но это лучше, чем ничего.       Не дожидаясь ответа, Арори поочередно сложила три печати: овцу, змею, крысу. Пространство у входа потемнело и заклубилось сизым дымом. Барьер практически не пропускал свет извне, но зато внутри пещеры заметно посветлело. Ради экономии чакры Арори все-таки постаралась использовать природный сумрак.       — Знаешь, Арори, твои техники чем-то напоминают Гаару, — заметил Шикамару и соединил свои пальцы в привычном жесте концентрации. — Черный Интон подчиняется тебе так же, как ему — песок.       — Кому не польстит сравнение с Каге? — мечтательно улыбнулась Арори. — Но в стихии земли совсем нет изящества. Она глухая и безжизненная, как эта пустыня, и нет ей дела до чужой крови и чакры… Ах да, — спохватилась девушка, поймав недоумение на лице Наруто, — вода и ветер мне нравятся куда больше земли. Не говоря уже об огне…       — Прости, что тебе досталось, Ари-чан. И почему Цунаде поставила тебя в патруль одну? Эти шиноби на границе… — Наруто покачал головой. — Из всех техник у них были именно огненные. Это ужасное совпадение… Неужели бабуля Цунаде не понимает, что тебе нельзя сражаться против огня?       — Да, ужасное совпадение… — задумчиво повторила Арори. — Слушай, Шикамару, — она встрепенулась от внезапной мысли, — а ведь Гаара избран уже давно. Прошли годы…       Не решаясь закончить, Ари мельком взглянула на Наруто. Встретив его выжидающий взгляд, сделала вид, что пытается вытряхнуть песок из обуви. Он прилип к вспотевшим ногам и никак не хотел поддаваться. Однако никто не спешил перевести тему, и молчание становилось гнетущим. Арори пришлось продолжить, стараясь звучать непринужденно:       — Прошли годы, а многие… до сих пор его не признали. Может, дело не только в людях?       — Ари-чан, на что ты намекаешь? — Как и ожидалось, Наруто тотчас встал на защиту Казекаге. — Вот увидишь: как только вы познакомитесь, Гаара тебе понравится. Каждый из нас делал ошибки, просто не каждому повезло иметь рядом друга.       — До чего же хорошо ты его знаешь, Наруто-кун! Как думаешь, а я ему понравлюсь? — с напускным энтузиазмом выпалила Арори. — Только бы пережить приступ его «внимания».       Наруто задержал на девушке долгий глубокий взгляд, и угрюмо опустил голову.       — Арори, хватит, — потерял терпение Шикамару. — Ты сама все увидишь.       — Увижу цирк, который правители всегда разыгрывают на публике. У меня нет формальных оснований, чтобы побеседовать с Казекаге наедине.       — Даже не думай. Я не сделаю тебя командиром.       Арори нехотя кивнула и потянулась за книгой. Очевидно было, что после этого разговора Шикамару не будет сводить с неё глаз, однако меньше всего Ари хотелось укреплять его подозрения.       Открытая наудачу книга податливо хрустнула новым корешком. Хотя буквы покорно складывались в слова, а слова — в предложения, смысл текста ускользал. Арори осторожно выглянула поверх страниц: Наруто все также сидел в задумчивости, упёршись локтями в колени и положив подбородок на руки. Его лицо было повернуто к выходу, но взгляд устремлен в никуда.       «Кто-то говорил, у Наруто талант, — вспомнила Ари, — талант находить общий язык с любым человеком. Он пережил так много собственной боли, что готов разделить чужую».       Светлые волосы юноши шевелил ветер. Они казались притягательно мягкими, как лисий мех. Арори с трудом подавила внезапное желание погладить их и проверить. Тотчас метнула испуганный взгляд на Шикамару — не заметил. Командир сидел с закрытыми глазами и кажется, не обращал ни на что внимания.       Тогда Арори снова перевела взгляд на Наруто. Тишина, столь несвойственная его образу, одновременно пугала и завораживала. Узел его банданы развязался, и за упавшей тканью открывалось юное лицо с тремя полосками на щеках. Ресницы у Наруто оказались неожиданно темными — такими, будто он специально их красил. Между бровей уже залегла морщинка, выдававшая его мимику даже на неподвижном лице. Наруто Узумаки не обладал холодной, почти идеальной красотой младшего Учихи. В том все сквозило угрозой; его взгляд был взглядом дикого волка. Где-то в глубине души он нравился Арори, или, может быть, она его просто желала. Но Ари не могла разделить той отчаянной привязанности, той горькой любви, которую питала к Саске седьмая команда.       И ей было искренне жаль Сакуру.       Наруто называли его противоположностью. Солнечный, радостный, он притягивал своим теплом и почти осязаемым чувством защищенности и уюта, который мог существовать лишь рядом с ним. Было в его чертах нечто притягательное — тень грусти, упавшая теперь на его лицо, лишь делала их более трогательными.       «А ведь он очень повзрослел», — поймала себя на мысли Арори. До выхода из АНБУ она редко контактировала с обычными жителями Конохи, однако джинчурики всегда был предметом для разговоров между людьми. Спецотряд — не исключение.       «Только что я всадила нож в его сердце, а меня по-прежнему волнует цвет его ресниц, а не раненные чувства. Неужели я настолько отвратительна? — Арори провела рукой по лицу, чтобы снять наваждение. — Неужели я воспринимаю чувства только в изложении Джирайи-самы?»       — У Гаары было тяжелое детство, Ари-чан, — вдруг прервал молчание Наруто. — Ты права: он причинил деревне много боли, почти столько же, сколько она ему. И все же Гаара изменился: он опередил меня и стал Казекаге, — с этими словами парень выпрямился. — Скоро его признают все.       Ари прижала к груди раскрытую книгу и смущенно прикусила губу.       — Прости меня, Наруто. Мне совсем не стоило говорить о том, чего я не знаю.       Наруто добродушно хлопнул девушку по плечу. Он не умел держать обиду. С возвращением его улыбки в их небольшом пустынном укрытии стало светлее.       «Наверное, это тоже талант, — возвращаясь к книге, решила Арори. — Мы все хотим, чтобы его мечты сбылись… даже самые наивные мечты».       Снаружи, за барьером, продолжала свирепствовать буря, и ничто не предвещало ее конца. Шикамару давно молчал и, должно быть, задремал. Фляга с водой лежала у него на коленях, но в ответ на попытки Арори ее забрать командир только сильнее сжимал пальцы. Другие фляги были убраны в рюкзаки — Ари не решалась их доставать, боясь потревожить уснувших товарищей. Вместо этого она аккуратно стянула с себя сапожки, блаженно пошевелила пальцами обеих ног, а после — вытянулась на полу рядом с Шикамару и положила книгу на лицо.

***

      Еще в начале года, когда Арори только начинала знакомиться с коноховской молодежью, Ино пригласила ее на девичник. Поначалу все шло чудесно: девушки приняли ее в свой круг и быстро ввели в курс дела. Долго учить Ари не пришлось, ведь благодаря знакомству с Ино она уже знала почти всех парней и, разумеется, самые пикантные слухи.       Самое интересное началось далеко за полночь, когда приятная дружеская встреча вышла из-под контроля. Хозяин барбекю-бара, в котором девушки отдыхали, попросил их покинуть столик, когда изрядно повеселевшая Сакура попыталась возвратить к жизни свиную голову. Ни одна из примененных медицинских техник не возымела действия, поэтому вместо своего фокуса Сакура продемонстрировала подругам набор изощренных проклятий и самых грязных выражений. Тогда всем стало ясно: у Цунаде девушка переняла не только техники врачевания.       Из-за провалившегося «исцеления» Хината-чан совсем расклеилась. Когда пришло время оставить злополучную голову, она и вовсе не смогла сдержать слез. Девушки решили, что расставаться в такой драматический момент будет неправильно, и начали перебирать варианты для «продолжения вечера».       Квартира Сакуры отпала вместе с домами Тентен и Ари. Выбор пал на особняк Хьюга, но к своему счастью, девушки не успели до него дойти. Им встретилось нечто по-настоящему идеальное — дом Ино Яманака, колыбель абсолютного матриархата. Глава клана Яманака души не чаял в дочери, а потому мог простить ей любую выходку. К тому же, не считая нескольких горничных, дом пустовал. Иноичи ушел на миссию, а его жена, вероятно, снова уехала к своей сестре.       «Женская солидарность» началась с успокаивания Хинаты, но в итоге вылилась в совместное обсуждение парней, а именно — их пороков, нелегкой доли прекрасной половины человечества и в то, что приличные барышни наутро называют «я никогда больше», но вскоре хотят повторить. Девушки пытались играть в карты, но скоро отбросили это занятие, потому что свет ламп, по их словам, не создавал должного уюта и ощущения раскованности. Играть же в полной темноте было проблематично. Зато Ино и Сакура принесли из погреба достойную замену — саке.       Первой точки невозврата достигла Сакура, когда вслед за тостом за возвращение Саске она пожелала ему чего-то вроде скорейшей смерти. Тентен с надрывом поведала девушкам историю о равнодушии Неджи: несмотря на наличие бьякугана, во время совместных тренировок он упорно замечал лишь ее точки чакры, но совершенно игнорировал отсутствие нижнего белья.       От осознания истинной силы бьякугана Ино пришла в восторг. Вся любопытная компания разом повернулась к Хинате — но та уже уютно свернулась в кресле под пледом с гербом Яманака.       — Не спать! — Ино потрясла ее за плечи, пытаясь привести в чувства. — Нам нужны ответы, Хината! Ну почему ты от нас скрывала свой дар?! Что ты видела? Эй, тебе же не просто так Наруто нравится?       Но в ответ Хината проговорила что-то бессвязное и уткнулась носом в подушку. Если саке и придало ей храбрости, то только до тех пор, пока она не заснула. Поэтому порозовевшая и мирно сопящая Хьюга была общими усилиями переодета и уложена в кровать.       — Знаете, Сай — ублюдок, — глубокомысленно изрекла Ино, рухнув на диван рядом с Сакурой и Арори. Где была Тентен, никто вспомнить не мог, но, кажется, она осталась в спальне с Хиной. — Но такой красивый… — Ино махнула рукой, отгоняя назойливый образ. — Он подарил мне букет камелий. Что может быть хуже?       — А что не так с камелиями? — осторожно поинтересовалась Арори.       — Это букет из магазина Яманака, — Ино раздраженно прижала пальцы к вискам, — который я же ему и продала.       Девушки понимающе замолчали. Их начал одолевать сон, но Ино внезапно вспомнила, что их новая подруга еще не поведала свою печальную историю. В том, что она была не менее трагической, чем ее собственная, Ино не сомневалась:       — Арори, прекрати упираться, — она погрозила пальцем. — Не верю, что тебя никто не волнует. Хочешь сказать, ты ушла из АНБУ не из-за мужчины?       — Там все носят маски — выбирай любого, — безразлично пожала плечами Арори.       Сакура заговорщически наклонилась к уху Ино и что-то ей прошептала. Ино вздернула брови:       — Я же говорила… — заявила она торжественно.       — Да нет же, не из-за этого! — пожалев о сказанном, спохватилась Арори. — Не знаю, что пришло Сакуре в голову, но это ложь…       — Наш стратег, значит, — вальяжно перебила Ино. — Ари, а его женщины вобще интересуют?       — Что? Шикамару? При чем здесь… — Арори сделала глоток и губы сами собой расплылись в довольной ухмылке. Девушки одобрительно закивали.       — Кажется, теперь мы знаем, как начнется следующая война с Сунагакуре. — Ино откинулась на подушки. — Скорее бы Темари нас навестила. Она ведь теперь посол, слышали?       — Никто не одобрит их союз с Шикамару. — Сакура отставила пустую бутылочку саке на пол. — Власть в Сунагакуре передается по наследству. Можете представить себе Казекаге с фамилией Нара?       — А вместо Троицы Песка нас ждет Ино-Шика-Чо, — захохотала Ино. — Нет, Темари придется выбирать не между своим венценосным братом и Шикамару, а между жизнью и смертью… — Она осеклась, поймав осуждающий взгляд Сакуры. — Послушай, я не говорю, что Гаара убьет собственную сестру, чтобы не отдавать Конохе… На это у него и так было много времени. Но нельзя сбрасывать со счетов совет старейшин! Вы же знаете, как они любят решать проблемы…       «Если бы вы знали, как мы любим решать проблемы», — иронично подумала Ари. Она потянулась за своей чашей, но не смогла до нее достать. Рука бессильно повисла.       — Тебе хватит, — констатировала Яманака.       — Не в этом дело, Ино… — протяжно, с ужасом выдала Арори. — Шикамару же мой брат!       — Какой брат он тебе брат? Говорю же: хватит.       — Нет, с братом я не хочу, — Арори замотала головой и вяло сползла с дивана. Впрочем, в тот момент ей хотелось только одного — провалиться в сон.       Утро девушки встретили в одной комнате: Хината устроилась на кровати, обняв подушку и съежившись от холода, потому что ночью Тентен стянула с нее плед. Арори запуталась в простынях на полуразобранном диване. Ино закинула на Ари ноги, а на ней самой лежала рука Сакуры. Ступни той свешивались с дивана над низким столиком, одна из них просунута в снятую с Хины толстовку.       А утро встретило их головной болью, слабостью и тошнотой. Неизвестно, сколько это могло продлиться, если бы не милосердие Цунаде. Сама Хокаге питала слабость к азартным играм и выпивке, поэтому после громких нравоучений она все-таки поделилась с ними освежающей настойкой.       Но сейчас, положив голову на плечо Шикамару, Арори вдруг вспомнила, что говорила ей Ино. «Это нормально, — заявляла она авторитетно, — высвобождать на ком-то свою энергию».       «Как будто у нее кто-то есть», — фыркнула Ари.       «Для шиноби тело — это инструмент, — горячо поддержала подругу Сакура. — Катана нуждается не только в полировке лезвия. Нужно следить за гардой и рукоятью. В конце концов, любой катане требуются хорошие ножны».       «Инструмент? Катана? Какого дьявола? Больше никогда с ними… — насупилась куноичи, прикрывая глаза, — ну и сравнение».       И мягкая тьма увлекла ее за собой.

***

      — Арори, вставай.       Сквозь сон она почувствовала, как теряет опору. Но разбудило Арори не это. Сквозь барьер, установленный накануне, кто-то настойчиво пытался пройти.       — Даттебайо, Ари-чан! Буря стихает. Чувствуешь, стало свежее? Обувайся скорей, нам ведь пора!       Печать крысы — и дымок, клубившийся у входа в укрытие, рассеялся. Снаружи был почти вечер. Отряхнув одежду от песка и поспешно натянув сапожки, Арори спрыгнула вслед за парнями. Наруто бросил в руки фляжку с водой. Ари сделала несколько глотков и с сожалением передала обратно. Пересохшее горло саднило.       Солнце уже садилось, окрашивая мир в алые тона. После сумрака каменной выемки его свет резал глаза. Отряд потерял много времени из-за бури, но Ари была почти счастлива от того, что им не придется долго идти под солнцем. Светлая кожа, выдававшая в ней жительницу страны Огня, успела настрадаться за минувший день. Арори подняла глаза к небу, надеясь разглядеть первые звезды — вестников нового прилива сил.       Звезд еще не было, зато в вышине кружил гигантский орел.       «Волнуются, — хмыкнула куноичи. — Следят».       Последний отрезок пути показался им гораздо легче предыдущего. Удушающая жара спала, пустыня мало-помалу начала оживать.       — Шикамару, ты ведь уже бывал в Сунагакуре? — спросил вдруг Наруто. — Покажи-ка нам хорошие раменные. Знаешь, это твой долг как капитана.       — На это не будет времени, — разочаровал его Шикамару. — Мы не на экскурсии.       — А я бы хотела увидеть теплицы деревни Песка, — невозмутимо поделилась Ари. — Говорят, они просто огромные. Что там только не выращивают…       И словно отзываясь на эти мечты, живот Наруто предательски заурчал.       — Хочешь еще мятных пилюль от Сакуры? — участливо поинтересовалась куноичи.       — Похоже, это они и есть, — пробормотал Наруто. — Я вас догоню.       — Но зачем же ты их проглотил? — вслед ему попыталась улыбнуться Арори.       Шикамару кивнул, и двое шиноби продолжили путь, пока силуэт Наруто не стал едва различим.       Через пару минут им пришлось остановиться, чтобы не потерять связь окончательно. Чтобы не терять времени, Арори решила потренировать одну из своих техник. Девушка быстро сложила печати и сконцентрировала чакру в правой руке, одновременно перехватив ее левой в кисти.       — Черная пустельга, — произнесла она твердо. Ничего не произошло.       Снова печати, хмуро сдвинутые темные брови.       — Черная пустельга.       И вновь ничего — только дым закурился между пальцами.       — У тебя ужасные печати, — бросил Шикамару. — Как ты выпустилась из Академии?       Арори пропустила колкость мимо ушей.       — Дело не в печатях, а в пальцах. Новые травмы заживают все хуже. Сам посмотри: я не могу до конца сжать кулак.       Шикамару со вздохом присел рядом. «Всему тебя надо учить», — так и читалось во всем его виде.       — Медики научились сшивать красное с красным и белое с белым, но восстановить гибкость куда сложнее. Интересно, долго ли мне быть шиноби? До следующей битвы, в которой печать не сработает.       — Сколько лишней драмы, — пробормотал Нара. Он притянул ее руки ближе к себе. — Начинай. Нет, не так. Еще раз.       Они были почти ровесниками, но в этот момент Шикамару напоминал старого учителя, утомленного непонятливой и бездарной ученицей. Когда она снова неправильно соединила пальцы где-то между печатью собаки и крысы, Шикамару не выдержал и накрыл ее руки своими. У Арори промелькнула мысль о том, что ее тело не отзывается на его прикосновения, — эта мысль доставила облегчение.       Они услышали позади себя шаги, но не повернули головы. «Наруто, спаси меня от этого позора», — мысленно взмолилась Арори. Странно, что он не выкрикнул им ничего издалека. Наруто всегда возмущается, когда его ждут.       Мизинец никак не хотел сгибаться при выпрямленном среднем пальце. Шикамару нажал сильнее, и Ари зашипела:       — Аккуратнее! Надорвешь мне связки.       Шаги остановились. Шикамару обернулся, все еще с силой прижимая несчастный мизинец к ладони, отчего Арори мучительно зажмурила один глаз.       — Кого я вижу, — раздался мелодичный женский голос, — какими судьбами, мальчик из Конохи и…       Арори резко повернулась. Их было трое: высокий черноволосый мужчина, парень с крючковатым носом и блондинка — девушка в черном кимоно с гигантским веером за спиной.       Уголок ее губ чуть дернулся, когда она встретилась взглядом с Арори.       — Рад видеть, Темари.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.