Шахматы (Chess)

NC-17
Заморожен
10
автор
Фэндом:
Размер:
60 страниц, 28 491 слово, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник

День второй. Часть первая или две стороны баррикады

Настройки
Утро медленно вступало в свои права на владение миром. Красное солнце, словно налитый раскаленным золотом пузырь, поднималось из-за горизонта, окидывая первыми приветственными лучами окрестности небольшого поселения за пределами Лондона. Легкая фата тумана все еще скользила рядом с высокой травой, придавая природе сонное очарование и невинность. Листья, влажные от росы, поменяли свой цвет на красно-золотой отлив, а вода отражала утреннее сияние солнца, которое медленно, но верно поднималось на розово-бежевое небо, укрытое облаками такого же цвета, как и небо. Они были пушистыми и чем-то напоминали перья фламинго. Солнце проскользило лучами по крышам домов, посветило в лица выходящим из дома людям, которые прощались семьей и садились в машину, торопливо набирая скорость в направлении Лондона, или же лениво, засунув сумку под мышку или закинув рюкзак за спину, направлялись вглубь небольшого городка. Будничные дни всегда начинаются одинаково, по привычному плану. Воскреснуть, выпить чаю и продолжать двигаться дальше. Люди уже не обращают внимания на ту робкую и невинную красоту, которая будит их по утрам, и только редкий человек, выходя из дома или в свой выходной, садится на веранде и наблюдает за тем, как ночь добровольно отдает свое синее одеяло старшему брату. И редкий человек, наблюдая за этим чудом, вздохнет с легкой грустью в голосе от переполняющих его чувств. Каждый рассвет, который встречает человек, становится для него своеобразной «точной Х» когда приходит время меняться, когда человек сам для себя это решает. Ведь не зря же есть традиция встречать рассвет после выпускного, или многие парочки, которые только недавно произнесли свои клятвы, идут встречать рассвет. Рассвет – это новое будущее, тот робкий и быстрый момент, когда ты чувствуешь перемены. Да даже если и нет повода встречать приход нового дня, все равно одинокие приходят посмотреть на рассвет, грустно вздохнуть и решить для себя что-то, что уже очень давно терзает его душу, успокоиться. Или молодые люди, которые только-только раскрыли ладони для тревожного, трепещущего чувства любви, еще совсем неокрепшего, детского и наивного. Если ты встречаешь рассвет с кем-то рука об руку – это личное, так же как и разговоры по ночам, отчаянные слезы или терпкий час с горечью с утра, который прекрасно оттеняет ту пустоту внутри тебя, когда выходят эмоции. У Джона Ватсона повод встретить рассвет был более прозаичным – Гарриет снова не вернулась домой после работы. Прочесывая городок, который он знал как свои пять пальцев, он так и не смог ее отыскать ни в одном пабе, а значит она уже ушла с очередным собутыльником к нему домой. Ну, или с собутыльницей. Джон сидел в жутко неудобном массивном кресле, от которого очень сильно болела спина, но эта ноющая боль в спине и не давала Джону уснуть. Когда сестра придет, он должен убедиться, что она в порядке… В определенном смысле. Настолько, насколько может быть в порядке человек, который не расстается с бутылкой. Доктор вздохнул и прижал к переносице пальцы, потирая уголки глаз. За последние сутки он не раз возвращался к мысли Шерлока, что он ничем не может помочь Гарри, потому что ей хорошо там, где она лежит сейчас, и у нее нет никакого желания исправлять ситуацию. Все началось пару лет назад, когда в их с Кларой паре начались проблемы, которые были связаны с Гарри, которой хотелось легкости в отношениях, а Клара, будучи на два года старше чем Гарри, не особенно понимала и принимала непосредственность его сестры. Нет, она ее любила. Сильно любила, но Гарри начала заливать нехватку эмоций и свободы бутылкой пива, которая все чаще и чаще появлялась в холодильнике, а в последствии и не пропадала вовсе. Когда количество этих бутылок начало расти, а потом сменилось на напитки «покрепче», Клара забила тревогу, но было поздно – Гарри подсела на алкоголь и возвращаться обратно не собиралась. Впоследствии выяснилось, что Гарри обзавелась новыми, более легкими на подъем подружками на одну ночь, а так же мужчинами и парнями. Клара не выдержала такого удара. И вот, когда Гарри в очередной раз не вернулась домой, а знакомая из паба «Счастливый клевер » сообщила, что возлюбленная покинула паб в обнимку с бывшим бойфрендом, Клара просто исчезла из жизни Гарриет Ватсон, не в силах больше бороться с пагубной привычкой возлюбленной. Тяжелая борьба длинной в год сломила Клару, опустошила и стерла в порошок ее нервы. Джон не винил Клару. Только если немного, что она слишком сильно давила на его сестру, но это было оправдано - более 3 лет вместе, совместный быт и дела, а Гарриет по-прежнему хотела, чтобы все оставалось на таком уровне, когда все только начиналось. На улице скрипнула калитка, что-то грузно упало, кто-то выругался. Джон насторожился.

- Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat, loñla|Пей, пей сидр, Лау, он крпок, Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat|Пей, пей сидр, Лау, он крпок, Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat|Пей, пей сидр, Лау, он крпок, Ur blank, ur blank ar chopinad loñla|Пнта, пнта сдра! Ur blank, ur blank ar chopinad|Пнта, пнта сдра!

* За дверью послышалось пьяное и сбивчивое пение старой ирландской мелодии, и Джон встал из кресла, потянувшись до хруста в костях, и краем уха слышал, как шкрябают по дверному замку ключи. Вздохнув, он пошел открывать.

-Ar sistr zo graet 'vit bout evet, loñla|Сдр сделан для того, чтб его пили, Ar sistr zo graet 'vit bout evet|Сдр сделан для того, чтб его пили, Ar sistr zo graet 'vit bout evet|Сдр сделан для того, чтб его пили, Hag ar merc'hed 'vit bout karet, loñla|А двушки, чтб их люблили! Hag ar merc'hed 'vit bout karet|А двушки, чтб их люблили!

* Джон открыл дверь. На пороге стояла Гарриет, покачиваясь так, словно ее вот-вот сдует ветром, и перебирала ключи, пытаясь найти нужный. Как только она смогла найти его, она собиралась открывать дверь, но , заметив отсутствие замочной скважины и двери, подняла голову и с удивление уставилась на Джона. - О, Джонни! – обрадовалась Гарри, расставив руки в стороны, явно собираясь обнять брата, но она покачнулась и обняла дверной косяк, - Давно ты приехал, братишка? - Вчера ночью, - устало проговорил Джон, осознавая, что Гарри даже не помнит, что она встречала его с поезда, - Не стой на пороге, заходи. - Ты злшься? – буркнула Гарри и, опираясь рукой о стену сделала несколько шагов в дом, где покачнулась и упала на Джона, который вовремя подхватит ее под мышки. - Неимоверно! – нахмурился Джон и, усадив сестру на табурет, стал развязывать ей шнурки. - Йэй Бгу, Джонни. Зануда. Такой же как Крала… О, Клара… Крала у Ракла укрла кралы! – заплетающимся языком заговорила Гарриет, пытаясь произнести скороговорку, но лишь больше запутывалась. Когда Джон избавился от ботинок, он подхватил сестру под руки и поволок на диван в гостиную, где усадил женщину, которая мутными голубыми глазами смотрела на брата, а веселью ее не было предела. - Прдставляешь! Там такая девушка! Рыжая! Дж-о-о-он! Прям как ирландский виски. И целоваться с ней примерто то же ощущение, - рассмеялась девушка, но увидев недовольную рожу-кирпичом доктора, поморщилась, -Зануда! - Ты понимаешь куда катишься? Не успел я приехать, как ты надралась в стельку! Да так, что не помнишь, что встречала меня вчера с вокзала, между прочим в таком же состоянии , Гарри! Так что это еще кто кого встречал! – начал Джон, хотя прекрасно понимал, что сейчас все его слова – что об стену горох. - Ш-ш-ш… - женщина приложила палец к губам. Громкие звуки больно били по ушам. Джон с негодованием посмотрел на сестру. Красивая женщина, утонченная, изящная, с прекрасными светлыми волосами, сейчас выглядела просто отвратительно, а судя по сероватому цвету лица и как она дышит, скоро ее начнет тошнить. Джон прижал к глазам руку. Они с сестрой были чертовски похожи. Гарри была практически женской версией Джона. - Ты сама себя убиваешь, Гарри. Меня, маму! Ну вот… А! – он махнул рукой, видя что Гарри покачала головой, и решил отложить разговор на то время, как она проспится. А сейчас лучшим решением было то, что лучше принести таз, дабы не пришлось отмывать гостиную и ковры от неприятных результатов посиделок в компании зеленого змия. Но неожиданно на втором этаже, в комнате Джона, зазвонил телефон. Знакомое пиликанье разрезало тишину комнаты, а Джон в растерянности глянул на массивные напольные часы – 7:44. Кому он потребовался в такую рань? Только если Шерлоку, но тот обычно присылает СМС. Пока Джон думал, телефон замолчал, а потом коротко крякнул. Вот это уже больше похоже на Холмса. Джон посмотрел на Гарриет. Женщина лежала на диване, закинув одну ногу, словно поднять вторую у нее не было сил, и лицо приобрело теперь и зеленоватый оттенок. Джон покачал головой. «Потом, - подумал Джон, направляясь в ванну, где нашел небольшой зеленый таз, - Шерлок, наверное, как всегда, не может найти ручки, а подать их некому». И только он поставил таз у дивана, Гарриет перекатилась на правый бок, и ее вырвало с неприятными, но характерными для этого процесса звуками. Джон поморщился и с болью посмотрел на сестру. Ее жизнь ушла под откос окончательно, и он больше не может на нее повлиять. А мама уехала к сестре, отдохнуть и присмотреть за сестрой некому. Джон посмотрел на Гарри, которая, побледнев и вытерев рукавом губы, уставилась в потолок и переводя дыхание, хотя было видно, что вторая волна рвоты уже подступает к ее горлу. В голове у доктора прозвучали слова Шерлока:

Справится. Ей уже 37, Джон. Если она сама не захочет, ты ее не вытянешь! Ты мне нужен здесь.

Джон задумался, ведь на самую последнюю реплику тогда он не обратил внимания. А сейчас… Такое неуклюжее и холодное признание нужности доктора приятной волной отозвалось в душе, на секунду преобразив мир. Но в следующую секунду реальность навалилась на Джона всей своей тяжестью, заставляя приятные мысли и чувства разлететься , как стая фламинго от выстрела: он – ассистент и друг. Большим для Шерлока Джону не стать. Как такой неуклюжий, непродуманный, размеренный, скромный… В общем-то, обычный Джон может стать чем-то более значимым для Шерлока? Абсурдно и абсолютно невероятно. Мысли его прервал второй рвотный процесс сестры, и Джон поспешил на кухню за водой и полотенцем: сейчас не время думать о Шерлоке – нужно позаботиться о Гарри.

***

Первым, что воздействовало на раздражающие точки детектива, стал будильник, который Джон так и не удосужился выключить. Ровно в 7.30 будильник стал издавать неприятные пиликающие звуки из комнаты Джона. Шерлок недовольно вылез из-под нагретого своим телом пледа, щуря один глаз и скривившись от неприятного, цикличного звука. Он перевернулся на живот и попробовал закрыть голову подушкой, но противное «ПИМ-ПИМ-ПИМ!» проникало сквозь ткань продолжало щипать Шерлока за уши. В итоге, ему пришлось встать. Спустив босые ноги на пол, он накинул на плечи плед и пошел на второй этаж. Там, обнаружив виновника, он положил худую ладонь на большую серую кнопку сверху. Тот послушно, и даже несколько обиженно, но замолк, прерванный на полуслове. Шерлок прикрыл глаза и слегка сжал пальцы, а после ощутил, что его ладонь нечто сковывает. Взглянув на ладонь, он с удивлением увидел бинты, а потом разум, который никогда не спал, а только так, подремывал, да и то, временами, обрушил на него град событий вчерашнего вечера. Вспомнились все лица и все действия. Вспомнились и «пешки», упоминание о которых глухими ударами отдалось где-то в глубине грудной клетки. Шерлок зажмурился и впервые за тридцать пять лет прислушался к своему организму. Он чувствовал, как напряжена вся нервная система, как мозг бешено работает в экстренном режиме, как устало шевелится разум в голове, но не смеет прекратить своего процесса ни на секунду. Разум был жертвой. Впервые за все 35 лет ему не приходиться охотиться, вынюхивать, докапываться до истины, а наоборот, прятаться и стараться уберечь себя и своего обладателя от поражения. Шерлок прикрыл глаза и сел на кровать в комнате Джона. Почему-то здесь было спокойнее, почему-то обстановка комнаты, идеально чистая, по-военному удобная, располагала к спокойствию, к приведению себя в порядок. Шерлок провел рукой по идеально заправленному белому одеялу, ткань которой мелкими, слегка жесткими складками слаживалсь под его движением. Джон… Очевидно, что все дело в Джоне. Только из-за его присутствия Одо не смел натравить своих собак на Шерлока, потому что Джон спас бы его. Что Джон его друг. Самый преданный, самый заботливый, пусть и не самый умный, но с огромным сердцем. Детектив не верил, что любовь зарождается в сердце. Признаться честно, он вообще не верил в существование каких-то человеческих взаимоотношений, кроме деловых. Все люди рядом друг с другом ровно до того момента, пока они им полезны. Но Шерлок понимал, что сейчас он работает с Джоном не из-за того, что он врач с блестящей практикой. Не из-за того, что так дешевле снимать квартиру. Нет. Он с Джоном из-за его храбрости. Из-за его честности и неподдельного света в душе, которая огромна и чиста ровно настолько же, насколько велико его сердце. И как бы Шерлок хотел, чтобы он мог занять хотя бы небольшое место и в сердце и в душе Джона. И если Одо не мог натравить на Шерлока свои шахматы до отъезда Джона, то получается, что Джон какая-то очень важная фигура на доске. Может королева? -Нет, не может быть, - отмахнулся от этой идеи Шерлок, - Может ладья или слон… Вдруг Шерлока осенило: если Джон приедет – кошмар закончится. Ну, если не закончится, то прекратиться на время. Детектив поднялся на ноги и вылетел пулей в гостиную, где, найдя глазами свой телефон, тут же нашел номер Джона и нажал на вызов, прикладывая трубку к уху. Гудок, еще гудок… - Стоп! – Шерлок сбросил. С каких пор он звонит доктору? Странное решение позвонить. Очень странное. Шерлок проворно открыл на телефоне СМС сообщения и набрал:

Возвращайся на Бейкер Стрит. Срочно. ШХ.

СМС сообщение улетело с телефона, синим прямоугольником отразившись на дисплее телефона. Шерлок рассчитывал на мгновенный ответ, но его не последовало. Шерлок отложил телефон. Пару минут он бездумное менял шагами гостиную, а потом ,сама не осознавая, вернулся в комнату Джона. Его буквально тянуло туда, где нервы, хоть немного, но могли расслабиться. Детектив не мог понять, почему Джон молчит. Неужели он обиделся на его резкости? Нет! Абсурдно, Джон уже привык к такому формату общения! Или все таки терпению пришел конец? Нет-нет! Быть не может! - Холмс, вы тут? Холмс? Ох… Драсте! В своих мыслях Шерлок даже и не услышал тяжелые и торопливые шаги по лестнице. В комнату неуклюже ввалился инспектор Лестрейд. Шерлок слегка нахмурился, пытаясь припомнить его имя: Генри? Гарри? Гоил? - Грег. Меня зовут Грег, - покачал головой инспектор, а Холмс поднял на него взгляд холодных глаз. - Разумеется Грег, - обращаясь к себе задумчиво произнес Холмс, благополучно забывая имя сразу же после его произнесении, и снова обратил свое внимание на инспектора, - Что надо? - А где доктор Ватсон? – приподнял бровь Лестрейд, осмотревшись в комнате, что, собственно, и принадлежала доктору. - Как видите, его здесь нет. Или вы ожидаете, что доктор спрятался в шкафу, не желая распространяться о своей личной жизни с Шерлоком Холмсом? – иронично произнес Шерлок, поднимаясь на ноги. Лестрейд открыл рот и более широко распахнул глаза, а потом так же благополучно сомкнул губы. - А! Вы шутите… - Нет конечно. У нас с Ватсоном весьма бурная половая жизнь, - Шерлок обошел Лестрейда, который снова сделал мину глубочайшего удивления, а потом последовал за Шерлоком. В комнате Шерлок сбросил с себя пледомантию, повесив ее на спинку дивана. Оставшись в одних пижамных штанах и футболке, он уместился в своем черном кожаном кресле напротив пустующего тканевого в клетку, и скучающим взглядом смотрел на инспектора. Тот, недолго думая, уселся в кресло Ватсона. Шерлок нахмурился, едва заметно поморщился, но ничего не сказал. Он знал, что инспектор – человек надежный, не раз его прикрывал и выручал, но распространяться о своих чувствах Шерлоку не хотелось. - Что-то не так? – Лестрейд явно заметил крошечные изменения в мимике Холмса. Да он не совсем безнадежен! - За исключением того, что вы провели ночь в дешевом отеле с какой-то шлюшкой, все в порядке, - прикрыл глаза Холмс, а Лестрейд залился краской. - Я даже не буду пытаться… - Рубашка и брюки скомканные, словно их снимали второпях, но пиджак идеально ровный, словно его специально повесили то ли на вешалку, то ли на кресло, что более вероятно. Скорее всего, пиджак был отдан девушке. Как галантно с вашей стороны, - пробубнил Шерлок, - На подкладке пиджака - пара страз и розовых пайеток, на плечах – крашенные длинные белые волосы. Судя по наличию пайетки на вашем бедре – короткое платье. Короткое платье, вышитое розовыми пайетками, блондинка. Где еще можно найти таких девиц? Либо в клубе, либо на панели. Если бы вы были в клубе, вы бы сейчас выглядели отвратительно и от вас бы разило за милю, но от вас пахнет алкоголем лишь слегка, потому что вы его пили утром. Явно девушка при свете утра оказалась не такой нимфой, как казалась ночью, так что скорее всего – панель. Если у вас хватило денег только на дешевую проститутку, то о каком дорогом отеле может идти речь? Домой вы тоже не поедете, потому что сейчас там жена с любовником, и вы это прекрасно знали. Скорее всего, вы их и застали, но решили не устраивать сцен, а пойти и, в прямом смысле, затрахать вашу боль. Да и алкоголь, который вы пили – дешевый, так же как и то хранилище блох, в котором вы ночевали, - закончил Шерлок, посмотрев на Лестрейда. Тот сидел с каменным лицом, а глаза его пусто сверлили подлокотник кресла Шерлока. Будь бы Джон рядом, он бы остановил Шерлока¸сказал, что человеку и так хреново, а ты еще и давишь, но Ватсон находился за тысячу километров от Лондона, а потому Шерлок просто уставился на Лестрейда, ожидая что он скажет. - П-потрясающе, - прочистил горло Лестрейд, а потом, взяв себя в руки, поднял глаза на Холмса, - Я к вам по делу, Холмс. Сегодня должна состояться конференция по делу о таксисте, и на ней должен был присутствовать Ватсон. Но так как он …э-э-э… остутствует, я хотел бы попросить вас. - Какой мне с этого прок? Сотня тупых как пробки репортеров, которые придут только ради того, чтобы поглядеть на Шерлока Холмса, вспышки, тупые вопросы а-ля «Покажите, что вы умеете?» , «Почему вы работаете с Ватсоном?» или мое любимое « Как долго вы планируете продолжать свою половую жизнь с доктором?». Нет. - Шерлок, меня начальство подвесит, - умоляюще посмотрел на него Лестрейд. - Я-то тут при чем, инспектор? Это же не я вас опрокинул, а Ватсон. Вот с ним и разбирайтесь, - холодно ответил Шерлок, сцепив руки в замок и изучая стену напротив своего кресла, скользя взглядом серых глаз по витиеватому узору обоев. - Снова пластыри? Шерлок посмотрел на свои руки и увидел пять пластырей, которые прочно прилепились к его коже. Он даже о них и забыл уже. В мозгу снова кольнуло напоминание о двух пешках, которые ждали его в этот день. - Потрясающая наблюдательность, - сухо ответил Шерлок. - Так вы не пойдете? –с надеждой переспросил Лестрейд, ожидая, что все таки сможет склонить детектива в свою сторону. - Нет. - У вас какое-то важное дело? – с пониманием произнес инспектор, а Шерлок, не отводя взгляда от стены и не задумываясь, соврал. - Да. Какой-то до боли знакомый диалог… Бах-бах-бах! В голове медленно начали лопаться железные тросы, державшие взаперти монстров студенческих годов. - Понятно. Весьма жаль, - Лестрейд тяжело поднялся из кресла и направился к выходу. Шерлок уже ничего не слышал и не осознавал, пусто уставившись на стену, но тут Лестрейд остановился и произнес: - Знаешь, Шерлок, каждый справляется с болью так, как может. Если передумаете – Скотланд Ярд, 12.00, - и вышел восвояси. Это последние слова, которые кое как долетели до мозга детектива, но и они не возымели смысла.

21 февраля 1997 года Шерлок помнил начало учебного дня в колледже очень отчетливо: душная потоковая аудитория, две или даже три сотни студентов, непрерывно галдящих о всяческой ерунде. Большинство первокурсников – девушки. Абсолютно разные: высокие, низкие, полные, худые, блондинки, рыжие, брюнетки. Но всех их объединяла одна очень неприятная для чувствительного к запахам носа Шерлока вещь - каждое прекрасное дарование явно решило выделить себя ноткой хорошего парфюма, которые, смешавшись в аудитории, превратились в отвратительное и удушающее зловоние. И если поразить горячего красавчика им и не удастся, то заполучить какой-нибудь труп человека, умершего от удушья, шансы были весьма и весьма высоки. Только Шерлока огорчал факто того, что трупом может стать он. Будущий детектив осмотрел аудиторию, выискивая место поближе к кафедре преподавателя. Пустых мест оставалось немного: рядом с девушкой в очках и каким-то светловолосым парнем. Шерлок присмотрелся к девушке. Очки не искривляли пространство - просто хочет казаться умнее. Почерк неаккуратный, косой, что свидетельствует либо о творческой натуре, либо о неряшестве. Правша. Явно обратила на него внимание, потому что кокетливо смотрит на него из-за челки. С таким раскладом лекции грозятся превратиться в цирк. Глянув на юношу, он заметил, что тот тихо смотрит в сторону кафедры, словно задумавшись о чем-то и щуря глаза, пытаясь прочитать то, что написано на доске. Зрение плохое, но не хочет это афишировать. Правша. Застенчивый. Так Шерлок и познакомился с Артуром. Если то, что они сидели рядом и не мешая друг друг другу записывать лекции можно было назвать «знакомством». Позже выяснилось, что они делили комнату в общежитии, но и тут обошлось – Артур был молчалив. Лишь слегка застенчив, но в большинстве своем предпочитал держать рот на замке. Как позже выяснилось – из-за того, что не хотел показаться глупым. Хотя, если вы встречали глупого человека по имени Артур, то вы, скорее всего, видели самое редкое явление во всей, черт подери, Англии. Со временем Артур и Шерлок начали общаться, раззнакомились, и тут-то выяснилось, что Артур – вовсе не такой лапочка, каким казался на самом-то деле. Артур не брезговал сигаретами и алкоголем, часто уходил на какие-то «сходки» и уверял Шерлока в том, что они носят чисто интеллектуальный характер. Шерлок не верил. Но чем больше он наблюдал за Артуром, тем больше он становился для него привлекателен как эксперимент. Ему было интересно читать его по его жестам, по робким и заикающимся словам, по взглядам. Спустя три месяца Шерлок узнал, точнее прочел, что Артур безнадежно в него влюблен. Шерлок благодушно притворялся, что ничего не знает, но продолжал изредка дразнить Артура своими взглядами, действиями и, что уж говорить, иногда пользовался своей властью над бедным юношей. Тот день выдался не очень удачным: преподаватель, оскорбленный заявлением Холмса о неправильности его взглядов, выставил его с занятий, и теперь Шерлоку сулил не просто выговор, к которым он уже давным-давно привык, но и разговор с ректором, это раз. Да и преподаватель сам давно уже грозился тем, что случайно подпортит Холмсу оценку на зачете. Каким-то немыслимым образом, под плохое настроение Холмса попал Артур, который, в попытке утешить его, каким-то образом затащил Шерлока на одну из таких сходок. Очнулся Шерлок только тогда, когда за ним на ключ закрылась дверь. - Куда ты меня привел? – прокашлялся детектив, глядя на Артура сквозь замутненный сигаретным, а возможно и не табачным, дымом. В небольшом квадратном помещении был странный, давящий полумрак, обои наполовину отклеились от стен и на этих самых голых кусках бетона чем-то красным, скорее всего помадой, рисовалось «Д+Р=Любовь» и еще парочка неприятных грубых выражений. На втором и третьем этаже явно царило веселье, потому как были слышны громкие голоса, пение и звон стекла. Музыка, как это не странно, была не слишком громкой. - Ты на Халли-стрит 304. Но уверяю, тебе тут понравится. Тут много умных людей Шерлок! Как я раньше не догадался тебя сюда привести! – сокрушался Артур, а потом, взяв Шерлока за руку ( что того мгновенно взбесило, но убрать руку он не успел), повел наверх. - Арчи! Смотрите кто к нам заглянул! Парочка людей на секунду обернулись посмотреть, но тут же вернулись к своим делам, не увидев ничего занимательного. Из дальнего угла комнаты, из сигаретного мутного дыма («Дешево, но эффектно», - тихо согласился с собой Шерлок) появился высокий брюнет с вьющимися длинными волосами ниже плеч. У него было сильное лицо, четко выточенный нос, немного напоминавший клюв хищной птицы и красивого зеленого цвета глаза. Он направился к Арчи, но, разглядев Шерлока, оценивающе проскользил по фигуре детектива взглядом. В руке он держал бутылку пива, а между указательным и средним пальцем той же руки торчал косяк, который медленно выпускал струйку белого дыма в воздух. - Привет! – удивленно вскинул брови человек, а потом обратился к Арчи, кивнув в сторону Шерлока головой, - Эт что за чудо? - Оливер, знакомься, это Шерлок, - Арчи так и не отпустил руки Шерлока, а тот раздраженно пытался высвободить свою худую ладонь из слишком крепких пальцев блондина, - Шерлок, знакомься, это… - Оливер Тейлор, - перебил его брюнет, уже засунув косяк в зубы, и протянул Шерлоку свою широкую ладонь, - Музыкант – гитарист, мистер «Непревзойденный баритон» , держатель сего блохатника и просто красавчик. Шерлок высокомерно смерил взглядом Оливера, а руки завел за спину. - Весьма НЕ приятно познакомится, - тут же нахамил Холмс, явно решив показать, кто тут хозяин. Оливер удивленно вскинул бровь, а потом рассмеялся, похлопав Шерлока по плечу, отчего у детектива на лице проступили жвалки. - Какая птичка залетела к нам в гнезнышко! Теперь верю, что ты Холмс, а то стоит такой, тихий и манерный дрыщ. Лады,Арч, знакомь нашего гостя с обстановкой. Кстати, там в холодильнике то, что ты просил. Можешь и пивка наебнуть, если будет желание. И дружку своему предложить, если его величество пьет. - Я не его… Но Шерлока уже никто не слушал. Оливеру подошел еще один мужчина. Он был старше его лет на 5, рыжий, в квадратных очках, и, взяв Тейлора за горло, впился в его губы агрессивным поцелуем, а Оливер тут же погрузился в данное действо. Шерлок сморщился и повернулся к Арчи. Он ен испытывал отвращения к самому факту существования геев или других ориентаций. Ему был противен сам процесс, само объяснение физики этих поцелуев с точки зрения эстетики и гигиены. Ужас! - Шерлок, может ты… - Нет, - сухо ответил Шерлок, пресекая вопрос на корню, и направился к выходу, застегиваясь на все пуговицы. Почему-то это уродливая картина агрессивно сосущихся на виду у всех мужчин вызвала у него странную реакцию: отвращение и какое-то даже пугающее осознание того, что… это выглядит немного привлекательно. - Что-то срочное, милый? – странным гогочущим голосом провел его Оливер, в то время как Арчи явно разрывался между двумя: остаться и забрать то «что он просил» из холодильника или последовать за Шерлоком. Но тому было плевать, а потому он хрипло отрезал: -Да, - и вышел на свежий воздух, который холодной трезвостью и реальностью наполнило его до краев. Его трясло от отвращения. Ему был противен факт осознания, что он видел, что он сам пришел сюда, что вообще находился в этом месте, куда люди приходят прожигать свою жизнь. - Шерлок, погоди! Артур… Господи, его только не хватало для полной прелести картины, а потому Шерлок шел не останавливаясь. - У меня есть то, что поможет забыть этот кошмар! Шерлок замедлил шаг, а после остановился. Арчи поравнялся с ним и протянул Шерлоку косяк. Тот с недоумением посмотрел на блондина, но тот уже раскуривал свой и, приподняв брови, смотрел на Шерлока. - И давно балуешься? - С 15 лет, - выпустил струйку дыма Арчи и поднес зажженную зажигалку к лицу Шерлока. Тот не помнил, почему он это сделал, но он подкурил и дым, более тяжелый, чем сигаретный (которым Шерлок баловался), проник в его легкие, потом всосался в кровь и пошел прямо к мозгу. Проблемы отступили, а то, что пару минут назад казалось отвратительным, показалось настолько невинным. Но самое главное – разум Шерлока, работавший бесперерывно, начал работать еще более продуктивно, еще более активно, буквально шипя и сверкая искрами вокруг себя, а нервная система находилась под полнейшим кайфом! Просто потрясающие ощущения легкости, в тот момент, когда мозг выбрасывает одну гениальную идею за другой!! - Еще есть? Мне завтра пригодится, -блаженно проговорил Шерлок, который еще не знал о том, что он – подписал себе приговор.

Шерлок сидел на полу, на коленях и сердце его судорожно колотилось в груди. Руки беспомощно сжимали плед Джона, словно тот мог его спасти от четвертого воспоминания, которое вот-вот должно нагрянуть на Шерлока новой волной. Детектив покачал головой и посмотрел на часы. На часах светилось 10.01. Получается, что он провел в ступоре чуть больше часа. Это нехорошо. Очень нехорошо!

Ну как? Помнишь тот день как наяву, правда?

- Ты же обещал только детские воспоминания! – разозлился Шерлок, едва-едва заставив свое сердце заткнуться.

О, я такой непостоянный! Тем более так веселее!!!

В ушах заверещал истерический смех Одо, который стих так же внезапно, как и появился. Шерлок уставился в пол и закрыл глаза – нужно отвлечься. Что там говорил Лестрейд про конференцию? Пусть там дом тупости и умственной содомии, но это поможет отвлечься от этого ужастного воспоминания. Спустя час Шерлок был готов к выходу. Черный костюм, фиолетовая рубашка, черные ботинки. Выглядел он как обычно, а это значит – великолепно! - Хорошо выглядишь Шерлок, - улыбнулась миссис Хадсон, но, посмотрев на лицо Шерлока, покачала головой, явно переменив свое мнение, - Ты вообще спишь, дорогой ? - Да в последнее время что-то не ладится у меня с Морфеем, - до странного добродушно ответил Шерлок, слегка улыбнувшись. - Ох уж эти Лестейд с Майкрофтом! И поспать-то не дадут! Засранцы! Ой… - выдохнула миссис Хадсон. - Миссис Хадсон, - устало протянул Шерлок. Болтливость женины явно начала его раздражать, а потому женщина быстро скрылась за дверью своего жилья. А Шерлок мысленно выдохнул – он медленно приходил в норму. В кармане пальто пропищал мобильный. Шерлок вытащил его и посмотрел на экран.

«Не могу. ДВ»

Детектив уже и забыл про утреннее сообщение Джону в порыве безумия, а потому, прочтя сообщение, стер и свое и его из телефона и вышел на улицу, не догадываясь, что он не просто не убегает от опасности, а, наоборот, идет к ней прямо в лапы.
Примечания:
10 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник