ID работы: 4615961

Птица, подбитая временем

Гет
NC-17
Завершён
142
автор
Размер:
76 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 93 Отзывы 39 В сборник Скачать

Неужели, это были не те грабли?

Настройки текста

Здравствуйте, мои до боли знакомые грабли, давненько я на вас не наступал.

Макс Фрай «Ключ из желтого металла»

***

— Нет! Да такого теоретически, практически и физически не может быть! — я, схватившись за голову, обходила библиотеку уже в который раз, рассуждая о том, что человек не может перемещаться во времени и приводила этому доказательства. Но у Джейкоба был один беспроигрышный вариант, фраза: «Ну я же здесь!». На это я отвечала, что он может быть просто на него похож. Неужели он все это время не притворялся, а действительно был самым настоящим человеком из прошлого?..       В скором времени, когда мой бубнеж уже порядком поднадоел мистеру Фраю свей нескончаемостью, я решила поверить, что этот мужчина — действительно ассасин из 19 века, сэр Джейкоб Фрай.       В состоянии, еще пока что, глубокой задумчивости, я пришла к одному выводу: — Ваш дневник. Он полностью закончен? — Нет, повторяются записи, до дня моего появления здесь, а дальше идут совсем другие… — Задумчиво протянул Джейк. — То есть, Вы записывали все то, что с произошло с Вами за эти пару дней? — в ответ кроткий кивок. — Это плохо! Это очень плохо! В старом дневнике находится Ваша настоящая жизнь, которая должна была проходить полностью в прошлом, а в нынешнем теперь совсем иная! От этого изменится ход истории, и Ваш дневник не сохранится до нашего времени! — восклицала я, активно жестикулируя руками. — Тогда, Виктория, Вам придется… — Отправить Вас д-домой, — мой голос дрогнул. От этих слов сердце больно сжалось, и захотелось прижать к себе Джейкоба и никуда не отпускать. Я действительно так сильно к нему привязалась… — Но я все еще не понимаю, как оказался здесь! С помощью чего?! — Фрай лениво запрокинул голову на спинку мягкого кресла, разводя руки в стороны. — Погодите-ка… — я сощурила глаза, припоминая вечер, когда я впервые открыла дневник ассасина. В голове начинал складываться пазл. От этого я закусила губу, приложив к ней указательный палец. — Я читала Ваши записи и заметила, что страницы дневника будто бы позолочены изнутри. Я стала тереть бумагу, а потом произошла яркая вспышка света! Затем я отключилась. Вам это что-то говорит? — Скорей всего, так это и произошло… — взявшись за подбородок, рассуждал Фрай. — Но все-таки, почему я переместился? И почему где-то на улице, а не здесь? — Возможно, случился какой-то разрыв между временами из-за этого золота, мало ли оно какое-то… Не знаю! Я теперь готова поверить во что угодно! — Но почему переместился именно я? Там ведь много про кого говорится! И про Иви, и про Генри… Они тоже здесь?! — Джейкоб слегка подскочил, с воодушевлением смотря на меня. — Думаю нет, так как они бы оказались с Вами на Бейкер стрит… Наверное. Кстати говоря, я за день до Вашего появления там нашла цилиндр! — вспомнила я, с белой завистью смотря на головной убор мужчины, что сейчас покоился на деревянной вешалке у входа. — Что ж, раз мы разобрались с тем, как Вы сюда попали, можно браться за работу! Поможете? — я искоса глянула на Фрая, подходя к своему столу и беря оттуда листочек, на котором были написаны мои дела. Первом в списке было рассортировать новые книги по алфавиту и расставить их на свои места.

***

— Джейкоб, ну возьмите Вы не все! Уроните! — благодаря нежеланию сто раз ходить туда-сюда, Фрай взял сразу все семьдесят пять книг и пошел за мной хвостиком. — Все нормально! Мне не тяжело! — донесся голос из-за огромной стопки литературы. Я тяжело вздохнула, предчувствуя, что добром это не кончится.       И мое нутро меня не подвело… Когда мы проходили мимо угла, в котором стояли разные карты, ассасин неуклюже споткнулся об одну из них, и он вместе с книгами грохнулся на пол. Тихо кряхтя, мистер Фрай выполз из-под «бумажной» горы, потирая ушибленные места. — Ну говорила же — уроните! — я покачала головой и облокотилась плечом на одну из полок, скрещивая руки на груди. Тут меня постигла мгновенная кара… Шкаф, будучи уже долгожителем, не выдержал натиска моего плеча, и полка, на которую я опиралась, отвалилась. Джейк тут же залился хохотом, а когда мне по голове прилетел последний том «Войны и мира», держась за живот, упал на пол в приступе очередной волны смеха. Естественно, я злилась на него всего пару минут, но потом посчитала, что эта ситуация и вправду забавная.       Вот так, сидя в кучах книг, мы провели почти целый день, просто разговаривая и посмеиваясь над жизненными историями. В эти минуты мне было с ним хорошо, я отвлеклась от всех проблем, которые настигали меня вне библиотеки, я почувствовала, что этот человек действительно меня понимает и что я действительно неровно дышу к Фраю. Но испытывает ли он то же самое ко мне?..       Нашу беседу прервали урчащие животы, которые оповестили нас о том, что с утра мы ничего не ели. — Джейкоб, предлагаю, прогуляться до кафе и перекусить. Вы согласны? — спросила я, поставив последнюю книгу на нужное место. — Да, я был бы не прочь отведать чего-нибудь съестного, — он улыбнулся, оценивая взглядом проделанную нами работу. За сегодня мы успели выполнить только один пункт из десяти. — Что ж, раз мы не успели все сделать, придется заняться этим завтра, — подытожила я, направляясь к выходу. — А я так хотела выспаться!       Джейкоб усмехнулся на мои слова, помогая мне надеть пальто. — Оу, это так любезно с Вашей стороны! — я сделала наигранный реверанс. Фрай быстро накинул на себя плащ и цилиндр, и только я хотела выйти, как наш джентльмен открыл передо мной дверь. — Вы сегодня просто разбрасываетесь любезностью, мистер Фрай! — Я одарила его сдержанной улыбкой, выходя из здания. — Мне же нужно как-то отблагодарить Вас за то, что поможете мне немного освоиться здесь, пока мы не придумаем, как вернуть меня обратно. Боюсь, что простых слов будет недостаточно, — он мило заулыбался.       «Можешь просто поцеловать меня и я буду счастлива…» — мечтательно вздохнув, я закрыла ключом библиотеку, и мы двинулись на Бейкер стрит. — Можете мне, пожалуйста, сказать, как у вас… Эм… — Джейкоб заметно растерялся, метался глазами по кафе, нервно постукивая пальцами о стол, и даже немного… Смущался?.. — Справляют нужду… — он отвел глаза на пол. — Оу…ээ… — я сдвинула брови к переносице. — В общем… Как бы это объяснить… — я много с чем сталкивалась, но к такому меня жизнь не готовила… С трудом объяснив Фраю, как правильно пользоваться унитазом и писсуаром, я отправила его в комнату мыслей и раздумий, проводив до самой двери этого заветного места. Я села за наш столик и принялась ждать это чудо. Он что, до этого в кустики только ходил?.. Боже мой.       Но стоило мне немного расслабится, как из дамской комнаты послышался пронзительный визг и оттуда выбегает смущенный до мозга костей Джейк. Он буквально подлетает к нашему столу и плюхается на свое место. — Что случилось? — настороженно спросила я. — Я зашел в ту комнату и, как Вы говорили, подергал все ручки, проверяя, заняты они или нет. Они все были закрыты, и я решил посмотреть в соседней комнате, но меня выгнали с оглушительными визгами… — тихо ответил ассасин. — В какую сторону Вы дергали двери? — На себя, а что? — Джейкоб, все двери в общественных туалетах открываются от себя, — я тяжело вдохнула, потерев лицо рукой. — Ладно. Идите на повторную, раз теперь Вы все знаете… — откинувшись на мягкую спинку дивана, я прикрыла глаза. О том, что мужчина ушел, я определила по удаляющемся шагам.       Не знаю почему, но мне нравится прислушиваться к чему-то одному. Например, когда я еду в метро, выбираю одного человека и слушаю, какая музыка играет в его наушниках, как бьется его сердце, какую мелодию отстукивают пальцы или ботинок. Так же и сейчас. Я выбрала голос ведущего программы новостей, чтобы хоть немного быть в курсе событий, происходящих во всем мире. — Взрослые и дети всей Англии готовятся к этому загадочному, пугающему и устрашающему празднику. Осторожно, Хэллоуин уже на носу! С прилавков магазинов вмиг исчезают всевозможные сладости, а дома горожан уже украшены в нужной тематике… — Услышав это, я резко открыла глаза и облокотилась руками о стол.       «Как же я могла забыть о своем любимом празднике?! Да у меня даже костюма нет! Ладно, придется поискать что-нибудь у себя в шкафу…» — мои мысли прервал вернувшийся Джейкоб, выглядел он намного счастливее, чем пару минут назад. Оно и понятно… — Мне нужно рассказать Вам что-то очень важное, — начала я, дела серьезное выражение лица. — Да? — чуть обеспокоенно спросил ассасин, хмурясь. — Скоро Хэллоуин, а у нас до сих пор нет костюмов, — шепотом сказала я, озираясь по сторонам, будто бы боясь, что нас кто-то услышит или увидит. — Напугали Вы меня, Виктория! Я думал, что-то посерьезнее, — он облегченно выдохнул, расслабившись. — Ну хорошо, Вы можете пойти и так, Ваш костюм вполне подойдет, но вот я не горю желанием быть на празднике в рубашке и брюках. — Тут в моей голове что-то щелкнуло. — Идея!

***

      «Хэллоуинский крик» — так называлось мероприятие, на которое пригласили всех жителей Лондона, а я уж заодно и Джейкоба прихватила. Помещение представляло собой двухэтажный клуб, в котором собрались самые заядлые тусовщики и любители попугаться. Не обошлось и без девушек легкого поведения, которые заявились сюда в очень откровенных нарядах. Блестящие красные майки с огромным декольте, корсеты, колготки в сеточку, сапоги до колена на высокой шпильке и трусы, которые они называли «шортами».       Мой костюм, если четно, был не лучше, чем у этих девиц. Главным атрибутом моего наряда была черная мантия, про которую я вспомнила благодаря картинки Смерти по телевизору, под нее надеты черная футболка, шорты, черные капроновые колготки, гетры чуть выше колена и ботинки со шнуровкой. Хотя, наверное, я просто не привыкла носить что-то подобное, да и ходить в такие места тоже.       Джейк тоже слегка сменил свой образ: он поменял цилиндр на капюшон, который откуда не возьмись появился на плаще Фрая. Он скрывал его лицо почти наполовину, по крайне мере, глаз видно не было.

***

      Я стояла на крыше клуба, смотря на такое редкое, но очень красивое безоблачное небо. Яркая луна, которая всегда напоминала мне головку сыра из-за своей формы и порой желтоватого оттенка, виднелась высоко в небе, предавая загадочности всему вокруг. Мелкие звездочки, рассыпанные по темному полотну ночи, были похожи на сахаринки, которые рассыпали на синей скатерти. Иногда по дороге с громким ревом проносилась машина, уезжая куда-то в другой конец Лондона. Величественный Биг-Бен можно было хорошо отсюда разглядеть. Каждую стрелочку, каждую лампочку и каждый стык можно увидеть с этого места. — Красиво, — неожиданное появления друга заставило меня вздрогнуть. — Не думал, что это город станет воистину таким необычайным. Некогда грязные улицы, на которых жили обделенные и бездомные, теперь процветают и на них кипит жизнь, — проговорил ассасин, облокачиваясь на перила руками. — Поэтому я и не смогла жить в другом месте, — это были мысли вслух. Они не предназначались ни для кого. Ни для Джейкоба, ни для меня. Скорее, это было сказано в пустоту, в далекие просторы города, в небо… — Я хотел попросить Вас рассказать немного о себе, — начал Фрай, опуская голову на грудь. — Вы знаете обо мне почти все, а я о Вас ничтожно мало, — я перевела взгляд с башни на своего собеседника. Джейк смотрел точно мне в глаза, как будто пытаясь найти в них что-то. — Мне нечего о себе рассказывать. Живу скучной жизнью, никуда не выезжаю. Наверное поэтому у меня нет друзей. Все считают меня занудой и совсем неинтересной личностью только потому, что я не часто бываю на таких мероприятиях и еще реже улыбаюсь. Постепенно все мои когда-то лучшие друзья меня оставили, а я впадала в глубокие депрессии. И помимо астмы заработала себе социопатию, — мне было трудно рассказывать Джейкобу об этом, но он единственный, кто выслушал меня за последние несколько лет. — А что насчет родителей? — осторожно спросил Фрай, немного придвинувшись ко мне. — О них я стараюсь не говорить. Они тухнут в Америке, поминая меня разными оскорблениями, — голос мой сразу же стал грубым, а глаза сощурились. — Я не заставляю тебя, но… Поведаешь, почему ты их так не любишь? — на эту просьбу я тяжко вздохнула, закусив губу. Помолчав и все обдумав, я таки решилась сказать ему, но не во всех подробностях. — Если коротко, то родители хотели сделать из меня идеальную девочку, настоящую светскую леди, которая бы постоянно держала осанку и пила чай, отогнув при этом мизинец, — но это лишь только с первого взгляда может показаться не такой уж и страшной историей. Многие скажут, что они только хотели как лучше. Но самый ужас таиться в глубине. Об этом я никому не говорила, даже своей сестре. Потому что стоит мне об этом вспомнить, на меня сразу накатывает злоба, ярость и ненависть к этим людям. — Но я не вижу в этом ничего плохого. В мое время все девушки были такими, — ассасин с непониманием смотрел на меня, нахмурившись. — Вот именно, что в твое время. Это было два века назад! К тому же, если вспомнить, как именно родители добивались своей цели, вернее, какими способами… Такого врагу не пожелаешь! — я нахмурилась и замотала головой. — Пожалуйста, давай закроем эту тему? — Ладно. Тогда… Можешь рассказать о своих молодых людях? — без капли ревности попросил Джейкоб.       Я этому очень удивилась, однако противиться не стала: — Что ж, моим первым возлюбленным был Тео. С ним мы учились в одном классе, даже за одной партой сидели! Но влюбленность настала в шестнадцать лет. И у нас были просто идеальные отношения, я считала, что мы созданы друг для друга! Но, как бы не прискорбно, все всегда заканчивается. Закончились и наши отношения, только трагичнее, чем все обычные концы. Тогда нам уже было по восемнадцать. Как-то он ехал ко мне поздно ночью, погода еще была ни к черту. На встречную полосу выехала фура, Тео попытался вырулить, но его занесло и он врезался в фонарный столб. Он скончался на месте, так что его не успели бы спасти в любом случае, — хоть рассказ и был печальным, я старалась сдерживаться и не плакать, ибо Тео очень не любил, когда я сопли распускала. — Сочувствую… — тихо проговорил Фрай, опустив взгляд. — Ничего. Я смирилась. Ну, а про Франческо ты знаешь. Такой гад, но привлек меня своим смазливым личиком, — я позволила себе легкую полуулыбку.       Ассасин промолчал на это. И я даже не знаю, какое у него было выражение лица, ведь мой взор устремился на циферблат Биг-Бена. Стоило мне начать делать вдох, как мужчина резко и ловко заключил меня в свои крепкие объятия, а его губы коснулись моих в настойчивом поцелуе. У меня в зобу дыхание сперло от такого. Я никак не ожидала таких скорых проявлений чувств, однако не была против них. Но стоило мне ответить на его нежность, как приступ астмы вынудил меня оторваться от желанных губ. Джейк пытался мне как-то помочь, предлагал воды, но он не знал, что мне нужно всего лишь воспользоваться ингалятором.       И в те секунды, пока я восстанавливала дыхание, Джейкоб мне что-то говорил. Я не слушала его, а только думала о том, что только что произошло. Неужели я наступлю на те же грабли? Сначала глубокая влюбленность, а потом жалость разбить сердце.       Фрай что-то еще воскликнул и быстро убежал с крыши. Я не знала зачем, ведь прослушала его «пламенную речь». Решив, что он вскоре должен вернуться, я подошла к краю крыши и стала ждать своего ассасина. Даже как-то не верилось в произошедшее. Казалось, что это все сон. Я, конечно, замечала его неоднозначные взгляды, но подумать, что он это всерьез я не могла!       Джейк ушел минут двадцать назад, а я все стояла на крыше, созерцая прекраснейший вид. Когда холодный ветер в который раз пронзил меня насквозь, я решила найти англичанина и пойти домой. Обведя первый этаж глазами, я нигде не обнаружила Фрая.       «Странно…» — я пожала плечами, решив, что скорей всего Фрай вышел на улицу.       Пройдя чуть вперед по улице, на которой находился клуб, я наткнулась на небольшой закуток. Метнув туда краткий взгляд, я узнала в стоявшем там человеке Джейкоба. Я спряталась за угол, медленно оседая по стеночке, всеми силами пытаясь сдержать слезы… Неужели, это были не те грабли?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.