ID работы: 4617336

Summer Moon

Слэш
R
Завершён
653
автор
Raven Weiss соавтор
Размер:
43 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
653 Нравится 20 Отзывы 145 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Стайлзу чертовки не шло держать в руках винтовку. Дерек понятия не имел, что это за оружие и на что оно было способно — оборотням в принципе ни к чему эти знания: охотники все равно пользовались преимущественно стрелами и ловушками, а сами волки отдавали предпочтение бритвенно острым клыкам и когтям. Но, глядя на Стилински, Дерек уверился: парень тоже мало что смыслил в огнестрельном. — Прошу, Стайлз, не делай этого, — сквозь непрерывные стоны смог членораздельно произнести Глен, и Хейл почувствовал, как под ребрами заскребся волк — инстинкт защищать члена стаи и семьи. — Это ошибка, слышишь? Я ни в чем не виноват. — Повторяй сколько хочешь, только это ничего не изменит, — выпалил Сайлз настолько гневно, что на секунду Хейл задумался, а действительно ли это тот парень, с которым он жил под одной крышей все это время. — Назови имена, и все закончится. — Стайлз, прошу тебя, — Глен крупно содрогнулся от очередного разряда тока и притих на некоторое время, пока не нашел в себе силы продолжить заметно ослабевшим голосом. — Ты совершаешь большую ошибку, я не причастен к смерти Клаудии. — Назови имена, — с нажимом повторил Стайлз и поправил винтовку в руках, показывая, что он готов доставить новую порцию страданий несчастному оборотню. — Глен, не действуй мне на нервы. — Она была больна! — срывающимся голосом вскричал тот, но Стайлз оказался непреклонен. — Оборотническая версия рака, которая убивает буквально за сутки? Это даже слушать смешно. — Но это правда! — отчаяние изломало голос родного дяди Дерека, и он едва мог узнать его. — Я не знаю, что или кто способствовал этому, но я искал! Так же, как ищешь ты. Стайлз, мы на одной сторонне. Прошу, отложи ружье, и мы спокойно поговорим. Ни к чему проливать кровь друг друга. — Я разолью реки крови тех, кто причастен к смерти моей матери. И ты — лишь первая капля. — Ты бредишь, боже мой, Стайлз… Дерек одернул себя в тот же момент, как лба Глена коснулось дуло винтовки: неужели он до сих пор просто стоит и смотрит на происходящее? Неужели Стайлз способен на нечто подобное? Неужели они оба способны? — Не хочешь говорить, значит узнаю сам. Но не успел Стилински закончить фразу, как был сбит с ног и оказался придавлен мощным телом оборотня, который скалил зубы в непосредственной близи от его лица и гневно мерцал янтарной радужкой. Именно в этот момент юноше взбрела в голову мысль, будто все Хейлы одновременно решили отравить его и без того неудавшуюся жизнь. — Дерек, проваливай, — чуть ли сам не зарычал Стайлз и завертел головой в поисках куда-то отлетевшей винтовки. — Это не твое дело. — Он — моя семья, Стайлз, — Дерек не дал Стилински и лишнего движения сделать. — Ага, в отличие от меня, правда? — огрызнулся он, и Дерек готов был собственноручно начать душить мальчишку за весь его идиотизм, однако резкий вой Глена будто пронзил пространство вокруг них и резко выдернул в реальность. — Я. Должен. Закончить. Начатое, — процедил сквозь зубы Стилински, но выражение его лица было далеко от эмоции злобы: его мимика скорее выражала желание сбежать, нежели прикончить кого-либо. — Ты должен валить отсюда, — Дерек быстро поднялся на ноги и грубо поднял Стилински на ноги. — Его могли услышать. — Кто? — Стайлз окончательно растерялся и посмотрел на Хейла полными паники глазами. — Моя мать. Или кто-нибудь еще. Без лишних объяснений оборотень направился в сторону выхода из тоннеля, таща за собой пусть и вырывавшегося юношу, но не выкрикивавшего просьбы отпустить его и оставить один на один с умирающим Гленом. Воздух давно разил приближающейся смертью чужого волка — дяде было уже не помочь.

***

— Почему ты оставил его? — Стайлз выгребал черт пойми откуда взявшиеся хлебные крошки из кармана худи и флегматично бросал их скопившимся у скамьи голубям. Они сидели в центральном парке города — если труп Глена обнаружит полиция, какой-нибудь любопытный зевака или даже другой оборотень, то у них будет при себе железное алиби. — Он умирал, — констатировал Дерек, даже не взглянув на Стилински — на данный момент вид клевавшей асфальт птицы его привлекал куда больше. — Это я его убил, — полушепотом произнес юноша, хотя прекрасно знал, что его все равно услышат. — Нет, — к глубокому удивлению Стилински ответил Хейл. — Ты не убийца, но он умер по твоей вине. — Не вижу разницы, — Стайлз почесал нос и сморщился так, будто был противен самому себе. — Повел себя как охотник. Мама ненавидела охотников. Дерек искоса взглянул на парнишку: бледный, нервно жующий шнурок от худи, с пустыми глазами и плотной аурой из запахов сожалений и страха. Трудно было поверить в реальность картины, развернувшейся около часа назад прямо у Дерека перед носом. — Может, ты объяснишь, какого хера это было? — оборотень посчитал, что прошедшего времени хватило на усмирение эмоций им обоим, но, как оказалось, юноша был с ним явно не согласен. — Может, ты пойдешь нахер, Хейл? — Глен умер, Стайлз, — утробно прошипел волк. — Повторяю, по твоей вине. — Ты полез не в свое дело! — завел уже достаточно изъезженную пластинку Стилински, на что получил очередную порцию рычания, но, видимо, тоже уже приевшуюся ему и давно не пугающую. — Хочешь отомстить, Дерек? Ну так вперед! У тебя все еще есть клыки, а моя шея все еще не разорвана. Ты обещал, кажется. Чего ждешь? Давай же! Или свидетелей боишься? Не волнуйся, я не думаю, что вот та старушка на соседней лавке вообще хоть что-то увидит. Максимум подумает, что мы педики, а ты просто присосался ко мне. — Я не собираюсь мстить, — Хейл скрестил руки и откинулся на спинку скамьи, прикрыв глаза — он уже научился не слушать все, что несет Стайлз под переизбытком эмоций. — Я просто хочу понять, почему ты пытался его убить, — и, выдержав секундную паузу, добавил несколько тише, — и почему я не прикончил тебя там прямо на месте, вопреки инстинктам. — И здравому смыслу, — дополнил его речь Стилински, чем наконец-то заслужил взгляда оливковых волчьих глаз — и плевать, что от него по спине табунами маршировали мурашки, причем абсолютно не из-за страха. — Серьезно, Дерек, почему ты так спокоен? Осмелюсь предположить, что и Талии с Корой ты ничего не скажешь. Хейл ненавидел, когда Стайлз перескакивал с темы на тему. И еще больше он ненавидел, когда не мог определить, какая из этих тем наиболее важна для текущей ситуации. — Как узнаю — сообщу, — хмуро бросил он, но Стилински только глупо фыркнул. — Значит, твой волк не воспринимает меня как угрозу. Или… — Стайлз резко выпрямился и даже выпустил изо рта шнурок, ошалело вытаращив глаза на оборотня. — Он возвращает долг. Дерек, черт тебя дери! — Ты о чем? — Дерек насторожился и на всякий случай отодвинулся подальше от размахавшегося руками юноши — получить по загривку он точно не хотел: хватит с него на сегодня «ударов». — Какой еще долг? — Ты еще не понял? — у парня вот-вот могли посыпаться искры из глаз. — Ты не убил меня, потому что я уже спас тебе жизнь! Я, я не знаю. Это какое-то, ну, там… Озарение, что ли. Стилински поднялся на ноги и стал усиленно наяривать круги вокруг скамьи — явный признак замешательства и того, что его разумом овладела очередная безумная догадка. — Ты что несешь? — вежливо поинтересовался Хейл, но Стайлз только вытянул руку в его сторону в жесте помолчать. — Вот оно, Дерек! — перешел на повышенные тона Стайлз, а его губы даже дернулись в полуулыбке — первой за сегодняшний день, и отчего-то на душе волка стало гораздо спокойнее. — Я мог спасти тебе жизнь когда-то, и поэтому ты ничего не помнишь. То есть, я до сих пор не понимаю, почему ты ничего не помнишь, или почему я не могу тоже тебя помнить, но это определенно связано. Я даже… Стайлз остановился и приложил руку к губам, словно его собственная речь могла помешать ему думать. — Я даже предполагаю, что у меня нет искры именно по этой причине. Я не знаю, как это можно объяснить, но… Черт! Стилински смачно выругался, когда споткнулся на ровном месте и чуть не встретился носом с асфальтом, если бы не вовремя подоспевший оборотень. Шестое чувство у парня было развито отменно, в чем Дерек уже ни раз убеждался, но вот его координация в пространстве оставляла желать лучшего. Хейл повел носом и понял, что парень сегодня явно не принимал свои таблетки, а потому точно заслужил хорошую затрещину. Эта чрезмерная забота о человеке уже грозила перерасти в рефлекс или какой-нибудь инстинкт. — Ты думаешь, что из-за якобы спасения моей жизни мы потеряли воспоминания, а ты — еще и искру? — Дерек нахмурился и уставился себе под ноги, всерьез размышляя над вероятностью чего-то подобного. — И об этом почему-то наши семьи предпочли не рассказывать ни мне, ни тебе? — Именно! — воодушевленно воскликнул Стайлз и потряс Дерека за плечи, в очередной раз игнорируя его взгляд, которым можно было хоть колбасу нарезать, хоть преступников разводить на чистосердечное. — Только подумай! Это же вполне логично! Ты попал в передрягу… — Скорее уж ты, — исправил его Дерек, но не стал выворачиваться из мальчишеской хватки. — Неважно! — отрезал Стайлз и быстро продолжил выпаливать свои догадки. — Мы попали в переделку, и чтобы из нее выбраться, мне пришлось использовать свои способности, если таковые у меня были. Возможно, что я переусердствовал и истратил свой псевдомагический запас полностью, а потом нас, допустим, оглушили и отбили память напрочь. — Не сходится, — хмыкнул оборотень и почти начал чувствовать вину, глядя на то, как уходит запал у юноши. — Искру нельзя, как ты выразился, истратить. Она либо есть, либо нет. Да и амнезия от удара любой силы рано или поздно проходит. Стилински не стал спорить, но и неудовлетворенность услышанным скрывать не стал. Он выпрямился, отпустил Дерека и вновь начал задумчиво жевать уже изрядно истрепанный шнурок. — А передать искру можно? — задал он обескураживающий вопрос через некоторое время, и Дерек не сразу нашелся, что сказать. — Ни разу не слышал о таком, — честно ответил Хейл. — Но, если рассуждать гипотетически, и о нереальности чего-то такого я тоже не слышал. Может, были неудачные попытки, но… — Но что если у нас получилось? — задумчиво растягивая гласные, закончил за оборотня Стайлз. — У меня могло получиться. Могло. Если… — он посмотрел на Дерека так, что волк испытал острую необходимость обнять этого придурка. — Если это нужно было для тебя, или даже для твоего спасения, я сделал бы все, чтобы у меня получилось. Хейл едва усидел на месте, чтобы не накинуться на юношу прямо посреди парка, и единственным сдерживающим фактором оказалась отнюдь не сила воли, а ударившая по слуху сирена полицейских машин. — Они нашли тело, — озвучил общую мысль Стайлз, и Дерек только сейчас вспомнил, что перед ним — почти убийца его дяди.

***

Спустя три дня дом Хейлов был полон гостей — и практически все они были нежеланными. Темные одежды омрачали здешнюю атмосферу, обычно полную жизни, но сегодня все собрались только потому, что жизнь члена их семьи и стаи прервалась. Глена хоронили в закрытом гробу, потому что ошметки от истерзанного электрическими разрядами тела непозволительно было видеть детям. Все и так чувствовали запах сгоревшей плоти и обуглившихся костей за заколоченной крышкой. Никто не знал о причастности Стайлза к смерти Глена — Дерек сдержал обещание молчать о произошедшем. С того самого дня они со Стилински не перемолвились и словом о страшной трагедии, потрясшей если не всю семью Хейлов и их близких друзей, то Талию и Кору точно. Дереку оставалось лишь играть боль от утраты, которую он, по каким-то вновь неизвестным ни ему, ни Стайлзу причинам, не испытывал вовсе. Он не был близок с дядей так, как его сестра и мать, но, возможно, он не помнил и об этом. — Примите наши соболезнования, — методично отчеканил мужчина средних лет, подошедший к Стайлзу, как многие из собравшихся, но именно этот человек — а он точно был человеком — заставил оборотня насторожиться: Хейл не помнил его лица, а значит, он не был ни его родственником, ни кем-то из друзей семьи. — Потерять и мать, и отчима за такой короткий срок, должно быть, очень тяжело. Не представляю, как вы можете сохранять спокойствие. — К потерям привыкаешь, — неожиданно резко выдал Стайлз, с вызовом глядя мужчине прямо в глаза — казалось, что положение зажатого между чужим телом и стеной его ничуть не смущало и не выводило из равновесия; Дерек подошел ближе, показывая Стайлзу, что готов вмешаться в любой момент. — Если я не ошибаюсь, ты не оборотень, — мужчина почти заботливо улыбнулся и настойчиво вручил юноше свою визитку. — Если надоест находиться среди оборотней, только набери, и мы тебе поможем. — Вы охотники? — Стайлз не глядя отшвырнул клочок картонки в сторону и презрительно нахмурился. — Даже не собираюсь спрашивать, как вы собираетесь мне «помогать». — Не горячись, парень, — от дерзости юноши незнакомец только засмеялся. — Мы были хорошо знакомы с Гленом, так что ни на кого из Хейлов охотиться не собираемся. У нас нечто вроде договора. Просто предлагаю тебе кров, хорошую еду и кусочек нормальной человеческой жизни, если есть желание. — Его нет, — буквально выплюнул Стайлз, и в этот же момент на плечо мужчины тяжело легла рука Дерека — по одному сердцебиению оборотень понял, что пора вмешаться. Охотник, вежливо улыбнувшись и, попросив прощения за навязчивость, быстро откланялся и покинул дом, полный скорбящих. — Это был он, Дерек, — как можно тише произнес Стайлз, чтобы никто из других волков его не услышал. — Это он убил мою маму. Я уверен.

© SSM [Sterek 18+]

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.