ID работы: 4618518

Aliud Witcher: Apocalypse / Другой Ведьмак: Апокалипсис

Слэш
PG-13
В процессе
58
автор
Hana_Nakamura бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 44 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава девятая. Полукровка.

Настройки текста
      Давно ему не приходилось спать так долго и так крепко. Он не слышал ни голоса проснувшегося Чарльза, ни слов Мойры, ни возни волчат внизу на улице. И, даже проснувшись, улавливал только биение собственной крови в висках, игнорируя звуки окружающего мира… И голод. Так сколько же он просидел в этом кресле? Точно не меньше нескольких часов, похожих на вечность. За это время мышцы ведьмака пришли в онемение, а глаза так отвыкли от света и множества деталей окружающего мира, что пару минут просто не могли ни на чем сфокусироваться. Прийти в себя оказалось задачей не из легких. Однако когда Леншерр все-таки почти смог это сделать, он тут же покинул маленькую комнатку, направляясь за тем, что могло бы помочь ему снова вернуться в строй. Всего-то нужно было дойти до кухни и найти там припасенный флакончик. «Алая ночь». Добраться до нее, и можно сворачивать горы. Эрик быстрым шагом пересек этаж, достигая широкой лестницы, по которой спустился, прыгая чуть ли не через три ступеньки, попетлял еще немного по коридорам и в итоге добрался до пункта назначения. — Эрик? — Удивленные голубые глаза поднялись на него, как только он переступил порог кухни. Взглядом ведьмак нашел того, кто окликнул его, и едва не улыбнулся. Но только едва. За длинным столом с краю сидели друг напротив друга Чарльз и Мойра, видимо, мило беседовавшие до прихода Леншерра. Они выглядели ужасно беспечно и до тошноты гармонично, что никак не вязалось с тем, что происходило сейчас в мире. Какая опасность? Какая нечисть? Чарльз нежно накрывал ладошку Мойру своей, а та с нескрываемым интересом кидала на него неравнодушные взгляды. Отчего-то эта сцена жутко разозлила охотника. Не смея выдавить из себя хоть слово, он только коротко кивнул, приветствуя обоих, и прошел мимо них, направляясь к шкафам. Теперь «Алая» нужна была ему еще сильнее. Вот только даже после поисков во всех возможных местах на кухне Эрик не сумел найти нужный пузырек. — Дьявол, — прошипел он, с силой захлопывая дверцу. Парочка испуганно обернулась на него. — Что с ним? — тихо спросил Чарльз, обращаясь к девушке. Но этот робкий шепот донесся и до ушей охотника, так что тот пожелал ответить сам: — Все в порядке, Чарльз, — зло огрызнулся он, даже не посмотрев на парня. — Да и ты тоже пришел в себя, как я заметил. И после этих слов он резко развернулся, заставляя клацнуть ремни на спине и поясе, и пошел прочь, стараясь думать лишь о том, чтобы отыскать «Алую». Она сейчас нужна была ему больше всего, только она и ничего больше… Однако умиротворенный вид парочки никак не хотел выходить у него из головы. Тем временем Чарльз не на шутку перепугался от такого поведения. Когда его напарник опять успел стать разгневанным на весь мир волком-одиночкой? Хотя может он и не прекращал им быть… А ведь маг почти поверил, что тот изменился. Что-то внутри больно ёкнуло. — Он не тот, кем кажется, Чарльз, — качая головой, произнесла Мойра и боязливо убрала руки со стола. В ответ Ксавьер нахмурил брови. — Что ты этим хочешь сказать? — недоуменно уточнил парень. — Он не ведьмак? От этих слов девушка кротко ухмыльнулась и встряхнула короткими русыми волосам, заостряя внимание на глазах собеседника. — Если ты сейчас найдешь его, то сам все поймешь. От голода он может потерять себя с минуту на минуту. — Голод? О чем ты? — Он не понимал все больше и больше. — Поспеши, — всего лишь добавила ведьма. И не пойти Чарльз, конечно, не мог. Проснувшееся в нем любопытство нельзя было игнорировать, а потому, преодолевая неудобство бинтов, чародей поднялся на ноги и нашел среди общей массы говорящих мыслей в телепатическом эфире нужный ему голос. Эрик находился не так далеко, всего лишь в своей комнате, и парень понесся к нему, чтобы успеть увидеть то, о чем говорила Мойра. К его несчастью, он все же успел. Чарльз пришел как раз в тот момент, когда Эрик, рыча от злости, выворачивал наизнанку небольшую кожаную сумку, позже успешно улетевшую под кровать, и нервно перебирал в руках ее содержимое. Охотник был таким нервным и одержимым, что у юноши по коже пробежали мурашки. И вот сквозь щели в двери маг заметил, как в руке ведьмака блеснул маленький пузырек. Любопытство Чарльза достигло своего апогея, и, рискуя собственным спокойствием, он захотел понять, что находится внутри него. Из-за чего такого значимого Эрик сходил с ума, а его руки тряслись, как у безумца? В этом стеклянном пузырьке точно был ответ, и он желал заполучить его. Потому стоило Леншерру откупорить флакончик, как Чарльз приложил два пальца к виску и закрыл глаза. Раньше он делал такое нечасто, опасаясь большой потери сил, но сейчас это было почти жизненно необходимо; маг остановил мгновение, давая своей астральной проекции свободу действия. Невесомый призрак прошел мимо охотника, огибая его напряженную широкую спину, и замер аккурат возле его руки с жидкостью, которая застыла в легком смятении от быстрых движений Эрика. Та играла багровыми оттенками и была странно густой. — «Алая ночь», — прочел с этикетки шатен и ужаснулся от того, что ощутил от этого флакончика. На языке мигом встал металлический привкус, а перед глазами пробежал момент из чьей-то другой, совершенно не знакомой жизни. — Кровь. — Теперь маг уже не сомневался. К его горлу тут же подкатил комок, и с замиранием сердца парень обернулся на самого ведьмака, чтобы взглянуть ему в глаза. Но вместо глаз он с ужасом посмотрел на искривившуюся тонкую линию его губ, из-под которой виднелись далеко не человеческие белые клыки. Инстинктивно Чарльз отшатнулся назад. — Нет, этого не может быть, — зашептал он, пятясь к своему телу. — Это невозможно. И в мгновение ока Чарльз вернул все на круги своя и прижался к стене, в страхе наблюдая, как Эрик без тени раздумий осушает весь пузырек и откидывает его в сторону, тут же глубоко втягивая носом воздух. Все напряжение и злость, какие исходили от него, мгновенно затихли, и он снова без особых усилий стал самим собой. Стал таким же, как и раньше. Но кем он был все это время? Найти правду для Ксавьера сейчас было выше его сил. Все еще прижимаясь спиной к стене и чувствуя, как тянут бинты недавние раны, он вновь прикоснулся указательным и средним пальцами правой руки к своему виску и незаметно пробрался в сознание охотника. «Меня здесь нет», — вкрадчиво внушил он ему, не позволяя себе нарушить данное обещание и без спроса покопаться в мыслях парня, хотя соблазн узнать, чем на самом деле является Леншерр, был непомерно велик. Фокус мага удался на славу. Эрик вышел из комнаты, заперев дверь, и отправился куда-то восвояси, нисколько не заметив Чарльза, однако тот на всякий случай все же задержал дыхание и перестал шевелиться. Магия магией, а инстинкты никто не отменял. — Господи, — тихо выдохнул чародей, когда ведьмак ушел достаточно далеко от него. Парень закрыл лицо ладонями, слегка подрагивавшими от еще свежего испуга, и попытался взять себя в руки, пусть те и отказывались кого-то куда-то брать. И какого черта никто не предупредил, что ему придется быть напарником… вампира? Но Эрик не типичный вампир, нет, он что-то иное. Ведь до этого Чарльз не замечал в нем сторону нечисти, а значит, он как-то скрывал это. И кто-то точно помогал ему. — Дженнифер, — шатен произнес себе под нос имя ведьмы, словно пытался позвать ее. — Ты ведь знала это. Она знала. Он всем нутром ощущал, что ей все было известно с самого начала. И сейчас она обязана была все объяснить.

***

      Подступающий навязчивый голод наконец-то умолк, давая Эрику снова дышать спокойно и отпуская его бедное сознание. Но теперь ему было слегка не по себе от той безосновательной грубости, которую он высказал в адрес Чарльза, когда пребывал под действием злости и… Ну уж нет, какая ревность?! Так или иначе, парень решил принести ему свои извинения. Охотнику нужно было знать, что Чарльз всерьез не злится на него, и, наверное, маг был единственным, перед кем Леншерр вообще когда-либо просил прощения, а его гордость не душила бы его за это. Так что парень помчался вперед, чувствуя себя намного свободнее, и надеялся все еще застать чародея на прежнем месте, пусть даже рядом с этой Мойрой. Да, девушка откровенно не нравилась Эрику, и скрывать это он даже не пытался. С самого их знакомства она выводила парня из себя одним лишь присутствием, однако избавиться от нее никогда не получалось: девчонке покровительствовала Джен. Не так, как Чарльзу, конечно, но тоже не мало. К своему сожалению, на кухне ведьмак нашел только ведьму, хотя он чувствовал, что чародей ушел совсем недавно. Пристально оглядев помещение, Эрик нахмурился, выказывая, что не рад видеть Мойру, а та, в свою очередь, демонстративно фыркнула ему в ответ. — Куда он делся? —прозвучал грубоватый вопрос, адресованный девушке и не требующий уточнения о ком идет речь. — Ушел, — натянуто спокойно произнесла она. — Да ну не улетел же, — хмыкнул ведьмак. — Куда именно он ушел? Мойра с плохо скрываемым недовольством повернулась на него и обвела укоризненным взглядом. Как охотник на нечисть, Эрик может быть был и хорош, но в жизни вынести его казалось невозможным. По крайней мере у девушки это выходило плохо. Сколько она не старалась выработать иммунитет к характеру парня и относиться к нему с дружелюбием — бесполезно. — Он ушел искать тебя, — честно ответила ведьмочка. — Странно, что вы не пересеклись. Ее ответ ему явно не понравился. — Он наполовину искалечен, а ты отпускаешь его одного? — Мы с тобой искалечены больше, чем он. Чарльз невероятно вынослив, — парировала она. — Знаю. — Ведьмак задумчиво потер переносицу. Стоя в проходе, он почти собрался развернуться и уйти, чтобы все же пересечься с полным жизни чародеем, но Мойра внезапно остановила его каверзным вопросом: — Ты не причинишь ему вреда? От такого Леншерр удивленно застыл на месте и с недопониманием поглядел на девчонку. — О чем ты говоришь? — Все, что происходит, влияет на иных, а ты имеешь к ним отношение, — коротко пояснила она. — Я никогда бы не навредил ему, — не раздумывая, ответил ведьмак. — Я не тот монстр, коим ты меня по-прежнему считаешь. В его голосе прозвучали колкая холодность и скрытый укор, которые Мойра совершенно проигнорировала. — Ты полукровка, Леншерр. Я пока не забыла, что с тобой делает голод, — с этими словами она одернула край широкого ожерелья-стоечки, обнажая заросшие старые шрамы на шее, — поэтому я беспокоюсь за Чарльза, когда ты рядом с ним. Такое зрелище на секунду заставило Эрика измениться в лице; его пальцы судорожно сжались, рефлекторно вспоминая, как держали плечи ведьмы и запутывались в ее волосах, что на тот момент были гораздо длиннее. Единственный укус за всю его жизнь! — а по итогу истинное клеймо чудовища. — Беспокойся лучше за себя, — огрызнулся ведьмак, отгоняя жутковатые наваждения из прошлого, и стремительно исчез в проходе, бросая девушку наедине с собой. А та лишь поправила ожерелье и с грустью посмотрела ему вслед. Эрик мог обещать, что угодно, пока человеческая сторона брала вверх, но стоило ей проиграть второй сущности, как …

***

      Копну огненных волос Дженнифер освещал робкий солнечный свет из окна, наполовину задернутого тяжелой тканью. Ведьма в омуте собственных мыслей стояла возле широкого кресла, на котором сонно пристроился Ламберт, и смотрела в никуда, перебирая меж пальцев окантовку своей марсаловой мантии. После того, что рассказал Чарльз, ей казалось совсем невозможным как-то остановить надвигающуюся напасть, а времени на решение проблемы у них с каждым днем оставалось только меньше. — А если нет выхода? Если они придут, то разрушений избежать будет невозможно, — мрачно предположила Джен, опускаясь на подлокотник. От этих слов Ламберт встрепенулся и с укором поглядел на нее. — Не говори ерунды. Мы не дадим им уничтожить наши жизни, — он устало потер один глаз, — у нас есть шанс все остановить. — Но как? — Ведьма выглядела весьма обреченно, видимо, постепенно теряя надежду. — Вместе, — твердо произнес ведьмак, протягивая руку к лицу рыжеволосой. Он осторожно коснулся до ее подбородка и повернул голову девушки на себя, вынуждая ее посмотреть на него. И в его глазах Дженнифер нашла тот огонек, которого ей сейчас так не хватало, и благодарно улыбнулась. — Вместе, — тихо повторила она, дотрагиваясь до ладони мужчины. Он тут же мягко перехватил ее руку, поднося ее к своим губам, и оставил на тонких пальцах ведьмы теплое прикосновение. Джен с горестью подумала, что он слишком редко проявлял к ней нежность и что всегда, будучи рядом, был слишком далеко. Насколько далеко? Настолько, чтобы достать рукой до тела, но не сметь притронуться к душе. Это в какой-то степени даже роднило его с Эриком. Такой же холодный снаружи, но обжигающий внутри, — именно это ведьма ощутила, первый раз столкнувшись с волчонком. — Логан, — внезапно тихо позвала ведьмака рыжеволосая. Тот отреагировал не сразу: отвык от собственного имени, так редко кто-то произносил его. — К нам идут гости, — продолжила она, поднимаясь с подлокотника. И не успела она сказать это, как в комнату мигом ворвался Чарльз. Злой, с перекошенным от гнева и боли лицом Чарльз. Он не прошел дальше двери — так и остался стоять, держась за косяк, — однако его блестящий взгляд пробирал ведьму насквозь. — Ты не сказала мне о том, кто он! Какого черта мне никто ничего не говорил?! — выкрикнул парень, хватаясь за бинты под рубашкой. Он напряжения те стали сильно сдавливать грудь, и дышать становилось тяжелее. — Чарльз, что ты несешь? — раньше Джен переполошился Ламберт. — Зачем вы скрывали от меня, кто он на самом деле? Почему? — Он начал задыхаться через слово и в изнеможении припал спиной к двери. Ему потребовалось время на то, чтобы взять себя в руки. И чуть переведя дыхание, маг все же спросил: — Что Эрик такое? Лицо Дженнифер стало как будто немного бледнее, а ведьмак удрученно покачал головой. Нет, Чарльз определенно не так должен был обо всём узнать. — Он полукровка, — приглушенно проговорила женщина. — Мы хотели рассказать тебе об этом… — Полувампир? — криво хмыкнул чародей. — Так почему не рассказали? — Ты и так относился к нему не лучшим образом. Впрочем, как и все другие, — взял слово Ламберт. — А мысль, что он зависим от чьей-то крови, не самая приятная. Поэтому… Отлепившись от двери, юноша медленно, но верно пошёл к ведьмаку, слушая, но явно не принимая его слова, как весомую причину. — Поэтому вы решили молчать? Молчать о том, что он монстр, когда не получает кровь? Скольких он уже убил? Вы вообще понимаете, как абсурдно звучит то, что нечисть охотится на нечисть? И в преддверии этого безумия с другим миром… Он может совсем выйти из-под контроля! — Заткни своего щенка, Джен, — прорычал ведьмак, сжимая до хруста ручку кресла. Ведьма поспешила успокоить Чарльза, подбежав к нему и взяв за плечо. Небрежным движением она откинула с его лба влажные от холодного пота пряди и посмотрела в глаза ученику, вынуждая парня сделать то же в ответ. Взгляд чародея источал горькую обиду. — Мы хотели уберечь тебя, Чарльз. Эрик не монстр, поверь, — как можно мягче произнесла Дженнифер, поглаживая юношу по волосам. — И он не потеряет контроль пока рядом с ним находишься ты. — Я? — ошарашенно и немного недовольно переспросил он. — Причем здесь вообще я? — Ты сдерживаешь его. Ты его цепи и оковы, — она взяла его за руки, — и ключ к свободе в это сложное время. Ведь до сегодняшнего дня ты ни разу не видел его вторую сторону, не так ли? Маг нехотя кивнул. Он ведь и впрямь ничего не подозревал и ни о чем не догадывался… — Чарльз, он не справится без тебя, а ты без него. Закончите это вместе, а потом ты сможешь уйти и больше никогда не видеть Эрика, — добавила ведьма, отпуская его и делая шаг назад. — Никогда? — Слова Джен явно доходили до ума Ксавьера долго и трудно, однако в конце концов он осознал, что именно она ему пообещала. Никогда не видеть его, не говорить с ним, не работать с ним. Не бояться его. Парня это вполне устраивало.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.