ID работы: 4618674

Мальчик, который отказался выживать

Джен
R
В процессе
1209
автор
Размер:
планируется Миди, написано 139 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
1209 Нравится 549 Отзывы 497 В сборник Скачать

Часть третья, или Наш мальчик выбирается из дому (Боже, наконец-то)

Настройки текста
- Кыш! Вон пошла! Дадли с настороженным выражением лица отгонял от окна полярную сову. Птиц такого большого размера он не видел даже в зоопарке. Дело было ранним утром, однако не какого-то обычного дня, а Дня рождения Дадли. И если чертова сова не сжимала в клюве увесистый подарочек в оберточной бумаге, то ей уж лучше было в дом не соваться. Нечто она всё же в клюве сжимала. Маленькую бумажку, и это Дадли заметил не сразу из-за белоснежного оперения птицы. - Э-эй, да у неё письмо! Постепенно на шум стянулись домочадцы. Петунья молча шарила по карманам в поисках сигареты в то время, как Ричард потянулся за фотокамерой. В этих местах полярных сов действительно водилось мало, уж особенно летом. Гарри оживленно запихивал в карман какой-то белый клубок. Это были резинки от трусов Дадли, которые парнишка кропотливо вырезал и хранил весь год, чтобы на День рождения порадовать брата. Тот-то сдуру всё думал, что похудел – вот с него всё белье и сползает. Гарри горькую правду-матку знал. Он сам позаботился об этом. Поттер отпихнул сводного брата и раскрыл окно. Птица выплюнула письмо ему на руку и скрылась в голубых небесах. Гарри сломал восковую печать. Улыбка быстро растаяла на его лице. - Вот блин, - выдохнул он. - Дай сюда, - тётя Петунья вырвала бумажку у него из рук и пробежалась по ней быстрым взглядом: - Да это же из Хогвартса. Твоя мама там училась. Она непонимающе воззрилась на кислое лицо мальчика. - И чем ты недоволен? Гарри пожал плечами. - Это же школа, мне там ничего хорошего не светит. А если остальные там волшебники, то это значит ещё больше способов затолкать меня в шкафчик, только и всего. Смысл менять упырей, к которым я привык, на упырей, с которыми пока не знаком. - Смысл в том, что они могут оказаться не упырями, а нормальными людьми, детка. Гарри хотел было буркнуть что-то в ответ, но тётя уже бросила письмо и уплыла в кухню. Оттуда доносился её взволнованный голос: - Тебе понадобятся учебники, волшебная палочка, всё на свете… Как же мне с тобой всё это купить, Господи! Дадли неправдоподобно чихнул. Разумеется, для его Дня рождения происходящее было просто немыслимо. Ему недоставало внимания, а Поттер в роли прима-балерины и вовсе выводил из себя. Но Гарри не обращал на сводного брата внимания. - Волшебная палочка? Серьезно? - Ну да. Тебя там тоже научат колдовать. Ну, не знаю… Зелья варить, поднимать предметы в воздух. Круто же, чего ты? Губы Гарри внезапно дрогнули, изгибаясь в улыбку. Значит, предметы поднимать. Значит, зелья варить… Что ж, возможно, этот Хогвартс не так плох. До этого он воспринимал эту школу просто как школу. Оказывается, данное заведение не просто учило волшебников вместе, как обычных детей. Оно учило волшебников быть волшебниками. Гарри и в голову не приходило, что кто-то этим занимается. В конце концов, Петунья всю жизнь настаивала на том, чтобы он магию не задействовал никогда. Может, это место научит его давать врагам отпор. Да еще какой… Гарри внезапно пришел к выводу, что, если тетя во вдохновенной горячке увяжется за ним, стартом это будет сомнительным. Крутых детишек родители в школу не возят, Поттер эту истину усвоил. Мальчик быстро сгреб письмо и начал подниматься в свою комнату мимо чулана под лестницей. Дверца была приоткрыта. Раньше там жила кошка, и Гарри вообще удивлялся, как там может хоть что-то существовать. Места едва хватало на все рабочие инструменты вроде лопат и веников. Но было там кое-что ещё, в самом углу. Гарри взвесил «за» и «против». Дорога ему предстояла длинная, а может и небезопасная. Он запустил руку в раскрытый чулан и нашарил продолговатый объект, тут же пряча за спину. Металл холодил кожу. Дальше Гарри нащупал картонную коробочку, по дну которой что-то с цоканьем перекатывалось. Он улыбнулся, представляя реакцию Риччи, когда тот узнает о пропаже, и довольный побежал дальше по лестнице. Когда Гарри спустился через несколько минут, Петунья с Ричардом обсуждали, кто отвезет его на вокзал и поможет купить принадлежности. Дадли вертелся на кухне, желая либо внимания, либо пожрать. Поттер фыркнул. Типично. За плечами у него был портфель, достаточно тяжелый. Чистых футболок нашлось мало, так что пришлось надеть ту, которую ему подарил Ричард. На четыре размера больше, чем надо, и оранжевая, как апельсиновая корка - она рекламировала стенд-ап Риччи. Тот был запланирован на август и, видит Бог, нуждался в рекламе. Гарри походил на ходячий постер. Когда вернется – потребует деньги за рекламу. В конце концов, судя по адресу в письме, его в таком наряде увидит половина вокзала Кингс-Кросс. Незамеченный никем, он по-английски вышел за дверь. Ему давно хотелось опробовать автостоп. Все машины Гарри нахально игнорировали. Может, дело было в его возрасте, а может в охотничьем обрезе Ричарда, который Поттер умыкнул из кладовки. Автостоп автостопом, а на большой дороге без оружия нельзя. Тем более, обрез смотрелся круто. Чуть поразмыслив, Гарри решил, что именно это стало решающим аргументом. Мальчика вырвал из размышлений рев мотоцикла. Гигантский, размером с легковую машину, он вырулил из-за угла и тут же остановился. За рулем сидел самый большой и самый бородатый байкер, которого Гарри когда-либо видел. - Ну вот мы и увиделись, Гарри. Путешествуешь налегке, значит? Поттер сделал шаг назад, слегка опасаясь такого попутчика. - Откуда вы знаете мое имя? - А мы с тобой знакомы. Я – Хагрид, и мне предстоит многое тебе рассказать. Залезай, все равно никто не остановится. Или струсил? Страшно было вполне, но настоящий мужчина с настоящим обрезом должен держать марку. Обрез был настоящим, это точно, так что Гарри решил держать марку хоть наполовину. Он с напускной небрежностью фыркнул и сел сзади здоровяка. Мотор взревел и мотоцикл унесся прочь. Через пять минут Петунья вспомнила многие забытые маты. Через десять минут Риччи помог ей восстановить в памяти то, что она всё же запамятовала. Через пятнадцать минут Дадли обнаружил на постели сверток с надписью «От Гарри». Когда он его развернул, словарь родителей пополнился ещё парой новых выражений.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.