Часть пятая, или Становится жарко
7 августа 2016 г. в 00:59
В лавке Фойерверкуса, как оказалось, постоянным покупателям выдавали скидочные карты.
За неделю Поттер получил таких две.
Уже через два дня из семи, что оставались до даты на билете, Гарри мог с гордостью рассматривать арсенал, который расположился на его койке. Разумеется, когда Хагрид заходил навестить его, приходилось всё прятать, но вот с наступлением вечера мальчик мог позволить себе оценить приобретенные сокровища.
Хлопушки, рвотные конфеты, мини-фейерверки, крема для высыпаний и зелья оволосения. Всё, о чём может мечтать сердце парнишки одиннадцати лет. Завершал сей парад обрез, любовно начищенный заботливой рукой, и коробка патронов.
Однако наступил день, когда Гарри пришлось спрятать свой скарб не под кровать, а в купленный в Лавке Старьевщика дырявый чемодан.
Поттер наскоро запихал покупки на дно, а сверху прикрыл немногочисленной одеждой. Всё это под взгляд сощуренных совиных глаз.
Хагрид подарил Гарри эту птицу позавчера, чему мальчик несказанно обрадовался. Любовь тёти Петуньи к чистоте отменяла любую возможность домашних животных.
К несчастью, однако, в тот день Гарри как раз испытывал силу красящей рогатки. Заряжаешь патрон, стреляешь, любуешься результатом – всё просто. Пожалуй, Поттеру стоило учесть, что наполовину слепые мальчишки в допотопных очках – стрелки явно не уровня спецназа.
Нужно отдать рогатке должное – Гарри убедился, что прибор стоил его денег. Заряд прошел сквозь металлические прутья, как сквозь масло. Вот только он должен был лететь в другую сторону…
Пришлось переименовывать сову из Букли в Радиацию. Как-никак, имя должно было соответствовать кислотно-желтому окрасу. Если что, её всегда было можно звать Радой, ссылаясь на то, что птица его радует. Девчонки бы пищали от того, какой он чувствительный и милый хозяин.
Хагрид, увидев, что стало с совой, только устало прижал к вискам пальцы.
- Я просто давал ей лимонные леденцы, - с круглыми глазами оправдывался Гарри, - честное скаутское!
Он никогда не был скаутом.
Хагрид тогда улыбнулся в бороду и вышел из комнаты, пробубнив что-то про «достойного сына своего отца».
Поттер закончил собирать чемодан, и работник отеля, горбатый старик, помог спустить вещи на первый этаж, а потом погрузить в коляску мотоцикла. Сову аккуратно водрузили наверх, а сам Гарри уселся позади Хагрида, к чему уже привык.
Мотоцикл тронулся, отправляясь в сторону вокзала.
- Так, Гарри, здесь я тебя покину, но не страшись. Мы ещё с тобой увидимся. На билете указан вагон и место, ты не заблудишься.
- Девять и три четверти? Странная платформа…
Но Хагрида уже и след простыл.
С глубоким вздохом Поттер двинулся вдоль платформ. Наконец он застыл между цифрами «9» и «10». Ну и куда теперь? Не спрашивать же проводника – с обрезом в чемодане и редкой птицей, окрашенной в лимонный, к нему могут возникнуть нежелательные вопросы.
Мальчик решил подождать кого-то ещё и просто опёрся о кирпичную стену за спиной.
Однако стены там не оказалось. Будто кирпичи оказались тоньше целлофана, они растворились тонкой дымкой, и Гарри вместе с вещами вывалился по ту сторону платформы.
Он осмотрелся по сторонам. Народ здесь сновал более интересный. Мантии, высокие острые шляпы – маги, не иначе. Но как?.. Без разницы. Что ж, ему к странным фокусам уже не привыкать.
Поттер вынул билет и нашел свой вагон.
Купе он делил с рыжим рассеянным мальчишкой по имени Рон. Разговорчивым тот не был, всё пялился с благоговейным страхом на шрам у Гарри на лбу. Поттер не сообщил своей фамилии, но рыжий, похоже, всё и так понял.
Гарри становилось банально скучно.
- Я выйду ненадолго, хорошо?
- Ладно, как раз поем, – пожал плечами Рон, доставая из кармана непонятный свёрток.
Гарри приподнял бровь, глядя на мальчика с неприкрытым сочувствием.
- На. Это за то, что ты присмотришь за моими вещами.
- Но вещи в грузовом отсеке…
Однако Гарри уже вывалил на стол пригоршню золотых монет и дверь купе закрылась за его спиной.
В проходе ему дышалось легче, хотя было все так же тихо. Двери заглушали разговоры других учеников.
И всё же, два голоса Гарри различил прекрасно:
- Говорил же, что поезд не перевернется, если бросить в унитаз лом.
- Стоило попробовать. Может, нужно взять лом потолще!
Из уборной вышли двое высоких ребят, явно старше на год или два. Шевелюра их была такой же рыжей как у Рона, да и в лице просматривалось некое сходство. Однако то, что у Рона выступало рассеянностью, на лице этих двух больше походило на легкий азарт безумцев.
Интересно.
Ребята Гарри тоже заметили.
- Эй, да это же тот самый тип! – выкрикнул парень слева.
- Мы тебя знаем, - продолжил его брат, - ты вечно крутился в лавке Фойерверкуса и что-то покупал.
Гарри улыбнулся.
- Да, классное место.
- Мы там тоже бываем часто.
- В стекло пялимся, - пожал плечами стоящий справа.
- Ой, заткнись!
Гарри поднял расправленную ладонь.
- Один момент, господа.
Он пошарил по карманам и вскоре выудил на свет одну из скидочных карточек.
- Берите. У меня есть вторая.
Братья переглянулись и приняли дар так, будто Поттер вручил им святую реликвию.
- Жаль, что у вас будет одна на двоих, - пожал плечами он.
- Мы близнецы, как видишь. Такие вещи для нас не проблема.
- Неправда, - перебил брата идентичный ему парень, - мы не близнецы. Это мой клон, Джордж.
Парень напустил на лицо выражение глубокого оскорбления.
- Как? Джордж – это ты. Я Фред!
- А я Гарри.
Фред и Джордж, кто бы из них кем ни был, пожали протянутые руки.
- Отгадай, кто из нас кто.
- Вы всех это сделать просите?
- Ага. Одна из начальных пыток, которым подвергаются наши новые жертвы.
Гарри задумался.
- Джордж – это тот, который пидор.
- Эй! – вскрикнул парень справа.
- Ну вот и разобрались, - ухмыльнулся Поттер. - Ты – Фред, а ты – Джордж.
Братья вновь обменялись взглядами. Наконец в их глазах засветилось нечто вроде одобрения.
- Что ж, грубо, но действенно.
- Пардон, - пожал плечами Гарри, - уж позвольте загладить вину. Не хотите ли прогуляться?
- Мечтаем, - улыбнулся Джордж. - Красоты местного сортира уже были нами изучены.
Гарри склонился вперед, осмотрелся по сторонам и принялся энергично нашептывать свой план.
- Даже не знаю, - протянул Фред, когда Гарри закончил. - Это всё-таки волшебный поезд.
Поттер фыркнул.
- Любой волшебный поезд глубоко в душе – простой поезд. И двери, проходы и механические люки у него там же, где всегда.
Трое ребят двинулись в сторону тамбура.
Ветер хлестал Гарри в лицо, а глубоко над головой проносились клубы пара. Братья Уизли уже давно устроились поудобнее и выискивали, на что ещё показать пальцем.
Было красиво. Действительно красиво, хоть Гарри в душе лелеял в себе мужика и по идее не должен был восхищаться видами.
Что ж, не всё у него так плохо.
Сидя на крыше поезда, несущегося на огромной скорости, Гарри Поттер думал, что же готовит ему грядущий день.
Примечания:
http://www.pixic.ru/i/60e1w2W1z384y3y1.jpg