ID работы: 4618674

Мальчик, который отказался выживать

Джен
R
В процессе
1209
автор
Размер:
планируется Миди, написано 139 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
1209 Нравится 549 Отзывы 497 В сборник Скачать

Часть седьмая, или Когтевранские будни

Настройки текста
В школьную жизнь Гарри нырнул вовсе не как в воду. Скорее, он напоминал себе щуку поверх цельного льда, которая не могла найти прорубь. Говоря проще и без рыбных метафор, Поттеру приходилось туго. Он ощущал себя чужим в этом мире, а на этом факультете и подавно. Шляпа ни разу не соврала, обещая Поттеру образование в добровольно-принудительном порядке. С первой же недели давление на студентов Когтеврана и возложенные на них надежды не давали Гарри продохнуть. Зато вычеркнуть «р» из этого слова и молчаливо подохнуть казалось очень даже доступным вариантом. Комнату Гарри делил с невыносимыми снобами. Маркус Белби гордился своей родословной, при том, что одна половина его семьи была готова перегрызть горло другой. Роджер Дэвис только и пялился в зеркало (которое, по подозрениям Гарри, должно было вот-вот пойти трещинами от подобного изнасилования Роджеровым личиком). Гарри за глаза окрестил его Роджер-Рожа. Ребята из комнаты по соседству – Майкл Корнер и Эдди Кармайкл вызывали у Гарри некую симпатию. В особенности последний – парнишка из семьи волшебников-торговцев с первых дней пытался впарить случайным прохожим всякие безделушки за заоблачные цены. Эдди вселял Гарри надежду, что раз на Когтевране хоть кто-то умудряется устраивать подпольные делишки – не всё потеряно. И тем не менее, Гарри страдал. Когтевранцы его побаивались, пытаясь прятать страх за умными словечками. Их попытки умничать больше походили на защитную реакцию – мол, в этом-то ты нас победить не сможешь, Поттер. С близнецами Уизли Гарри хотел видеться в разы больше, чем с новыми собратьями по факультету, но и это не давалось легко. Братья были старше – значит, общих предметов у них с Гарри не было. Тем не менее, на третий день своей далекой от идеала школьной жизни Гарри не выдержал и просто вцепился в близнецов Уизли в коридоре. - Ребята, это ад. Близнецы обернулись с легкими улыбками. - Спорить не станем. Нам давно говорят, что мы – сущие дьяволы, - активно закивал Фред. - Что случилось? – cпросил Джордж, обращая внимание на бледность Поттера и крупные капли пота на его лице. Мальчик набрал воздуха. - ЭТО случилось. Опять. Я опять принял Флитвика за домового. Фред вдавил в себя рвущийся наружу смех. - Молю, поведай. Лично я и о первом разе не слышал. - Поддерживаю, - кивнул Джордж. Гарри глянул на Уизли, как на двух палачей – ему не хотелось пропускать случай с деканом через себя вновь. Однако желание излить душу победило: - Сразу после распределения всех повели по комнатам, ну и Флитвик был среди нас. Заботился, чтоб всех распределили. Хороший он мужик, правда. Но я тогда пока не знал, что он наш декан, и когда увидел его маленько… - Обделался? - Был обескуражен! – сверкнул Поттер зелеными глазами в сторону Джорджа. - Вы мне наговорили кучу баек о том, что в Хогвартсе полно разных существ, так что вина отчасти на вас… - Вина за что? - За то, что увидев Флитвика я заорал: «Хоспаде Иисусе, это же лепрекон! Покажи мне, где ты прячешь своё золото, крошка!» Джордж прыснул от смеха, однако Гарри поднял ладонь, предупреждая, что ещё не закончил. - Это не всё! Когда он начал убеждать меня, что он мой декан, я принял это за какой-то фарс и подумал, что он типа одомашненный карлик. Сказал ему, что если его держат как шута, то это противоречит правам человека, и он может пойти в комиссию по правам лилипутов. - Есть такая комиссия? - Иди в жопу, Джордж. Я хотел его вызволить. Фред согнулся пополам. - Смотри, Джордж, Поттер помогает братьям нашим меньшим… Гарри засунул руки в карманы мантии. - Не знаю, что делать дальше. Он на меня смотрел так, будто я его зачал, а потом мать одну бросил, ей-богу. - Гарри глянул на часы, что висели в коридоре и обреченно вздохнул. - Похоже, пора мне идти на следующий урок. Фред восстановил дыхание после приступа хохота. - А что у тебя дальше? Гарри достал свернутый лист пергамента. Близнецы уставились в бумажку. Джордж присвистнул. - Зельеварение, надо же. Сегодня первое занятие. - Не повезло, - сглотнул Фред, - там тебе дурака валять не стоит. - Я даже не знаю, где это, - буркнул Поттер, - и как туда дойти. Близнецы сначала переглянулись, а потом осмотрели коридор. Джордж присвистнул, заставляя хрупкую девчонку с копной волос цвета выгоревшей соломы обернуться. Она направлялась на урок, и теперь поправляла толстую стопку книжек. - Эй, куколка! Девочка моргнула круглыми, как галлеоны, глазами. - Да-да, ты! Ты с Когтеврана? Подойди, не бойся. Блондинка подошла, робко переводя взгляд с одного брата на другого. Гарри заметил, что у неё на шее висит ожерелье из подсолнечных семечек. - Идешь на Зельеварение? – лучезарно улыбнулся Фред. - Зачем спра... - Вот, проводи-ка нашего друга. И братья совершенно бесцеремонно бросили Поттера одного, перед этим хорошенько пнув в спину. Блондинка глянула на Гарри своими огромными светлыми глазищами. - Я – Гарри, - наконец выдавил мальчик. - Я не скажу тебе своего имени, - певуче растянула девочка, будто собиралась перейти на волчий вой. - Если ты будешь со мной общаться, над тобой тоже начнут подшучивать. Так что считай, что я делаю тебе одолжение. Она шмыгнула носом и развернулась на пятках, готовясь отчалить. Гарри положил руку ей на плечо, чтобы девчонка вот так не унеслась куда подальше. Кроме того, ему как-то внезапно стало её жаль. - Я знаю, каково это – не нравиться одноклассникам. - Ты – Гарри Поттер, - постановила она, будто это имя уже решало все проблемы на свете. Гарри вздохнул. - Я уже, прямо сейчас с тобой общаюсь, разве нет? Думаю, у нас нет выбора. Он протянул девочке раскрытую ладонь. После неловкого молчания, блондинка протянула свою вперед и ответила неожиданно крепким рукопожатием. Она неловко улыбнулась, подтянув книги повыше. - Нам нельзя опаздывать на Зельеварение. - Проводишь? - Да. Она сделала шаг вперёд. - По пути я могу рассказать тебе о мозгошмыгах.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.